Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Автобиографический дискурс в творчестве В. Набокова (Сирина)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Набоков, видимо, имел в виду биографические романы Тынянова, направленные против традиций «романа-биографии» и «Пушкин в жизни», в частности, незаконченный роман «Пушкин», первая и вторая части которого были напечатаны в 1935;37 гг., когда осуждающе писал: «И все-таки наступает почти роковой момент, когда самый целомудренный ученый почти безотчетно принимается создавать роман, и вот литературная… Читать ещё >

Содержание

  • Введение. Автобиография и автобиографизм в художественном мире Набокова
  • 1. «Conclusive Evidence"/ «Другие берега» / «Speak, Memory». Сравнение вариантов текста
  • 2. Повторение
  • Повтор какруктурная и тематическая доминанта «Других берегов». 22 Автобиография как фикция
  • 3. Рецепция «Conclusive Evidence"/ «Другие берега» / «Speak, Memory» и ее корни. Актуальный литературный конте «Других берегов»
  • 4. Формы автобиографического текста в фикциональной прозе Набокова
  • Глава 1. «Другие берега» и автобиографический текст русской литературы XIX-XXb
    • 1. 1. Понятие автобиографического дискурса
    • 1. 2. Автобиографические фигуры в «Других берегах» и русской литературе
    • XIX. -XXb
  • Понятие «автобиографической фигуры»
  • Автобиографичие фигуры в ркой литературе
  • Классические автобиографические фигуры
  • Автобиографическая поэма. Автобиографические фигуры, восходящие к
  • Евгению Онегину»
  • Фикциональные псевдо-автобиографии. «Детство» JI. Толстого и «детский текст» русской автобиографии
  • Микро-фигуры автобиографичого теа
  • Текст поэзии и жизни Пушкина
  • Текст Петербурга
  • Мотив книг в автобиографии как фигура интертеуальни
  • Глава 2. К поэтике «Других берегов»
    • 2. 1. Мемуарная оптика. Зеркало и двойная эозиция
    • 2. 2. Автобиографичие интертеы «Других берегов»
    • 2. 3. Автобиографическая «проза поэта». «Другие берега» В. Набокова и «Охранная грамота» Б. Пастернака
  • Апрофа в «Других берегах» и автобиографичой прозе поэтов
  • Глава 3. Элементы автобиографичого ду в автодиегетичом поввовании. «Отчаяние» и «Другие берега»
    • 3. 1. «Отчаяние» в актуальном литературном контее
    • 3. 2. Повествовательная модель автодиегетического повествования в «Отчаянии»
  • Портрет автора в зеркале

Автобиографический дискурс в творчестве В. Набокова (Сирина) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Автобиография и автобиографизм в художественном мире В. Набокова.

В исследовательской литературе о Набокове давно стало общим местом утверждение о его «нарциссизме» и «повторяемости». Действительно, автобиографизм является конститутивным элементом его художественного мира: помимо многократных возвращений к собственно автобиографии, Набоков пронизывает разнообразными автобиографическими «набоковскими кодами» свои фикциональные и дискурсивные тексты, соединяет их в единый текст сетью авто-аллюзий (см. специально об этом: Tammi 1985, 314−359) — целый ряд романов и рассказов Набокова используют фикциональный аналог автобиографии — автодиегетический способ повествования. Одновременно Набоков с педантичной настойчивостью высказывался против биографического подхода к творчеству писателя и утверждал, что «ни один биограф даже краем глаза не посмеет заглянуть в мою личную жизнь» («Лекции по русской литературе», 222). Очевидно, что набоковский автобиографизм далек от традиционной мемуарной («мой век, мои друзья и подруги») или исповедальной прагматикитакже Набоков не прибегает к возможностям автобиографического письма для того, чтобы «обнажить себя», создать непосредственное отражение своего «я» в тексте (как В. Розанов или М. Лейрис) — он не использует автобиографическое письмо и как терапевтический инструмент познания себя (ср.: «Перед восходом солнца» М. Зощенко или «Мемуары» С. Эйзенштейна). Задача настоящей работы — выяснить особенности автобиографизма Набокова в контексте автобиографического дискурса русского модернизма, более частная задача — чтение автобиографии Набокова «Conclusive Evidence: A Memoir» / «Другие берега» / «Speak, Memory: An Autobiography Revisited» (далее сокращенно: СЕ, ДБ, SM). Наша первая задача — определение того, какая из частей понятия «авто-био-графия Набокова» станет предметом исследования. Видимо, при установке на чтение «вместе» с автором, а не «против» него (against the grain), следует судить его, по выражению Пушкина, по законам, им самим над собою признанным. Набоков маркированно часто включал автобиографические элементы (из репертуара, в основном ограниченного ДБ), в свои произведения, но при этом тщательно оберегал свою личную жизнь, не входящую в созданный им «авторский миф», от «третьих лиц» и критиковал «биографическое» чтение литературных произведений. Поэтому, если исследователь не прибегает к психоаналитическим или деконструктивистским процедурам, корпус Набокова не дает возможности составить представление об «авто» его автора — личности Набокова. «i>wo» -элемент является конструктивным в художественном мире Набокова и его, конечно, нельзя игнорировать при исследовании автобиографии. По классическому определению Р. О. Якобсона, «[жизненная — М.М.] ситуация есть компонент речипоэтическая функция преобразует ее, как и любой другой компонент речи, иногда выдвигая ее на передний план как эффективное выразительное средство, иногда, наоборот, заглушая ее, но в каком бы смысле она ни трактовалась в произведении — в положительном или отрицательном, произведение никогда не бывает к ней безразлично» 1. Художественный мир Набокова, несомненно, далеко не безразличен к «жизненной ситуации»: один из его топосов — текстуализация Набоковым своей личности — анаграммирование имени и псевдонимавключение в фикциональные произведения различных набоковских кодов — физиогномического, нумерологического (биографически значимых дат), лепидоптеры, синестезии, шахмат и проч. 2 Проблема писательской биографии также интересовала Набокова, особенно в конце 1930;х гг., когда он, видимо, обдумывал собственную писательскую судьбу в связи с перспективой эмиграции и возможной смены языка и написал ряд текстов, проблематизирующих соотношение биографии писателя и его.

1 Якобсон (1937)1987, 147, ср. также: Якобсон 1931, Якобсон-Поморска 1982, 107−110.

Типологию набоковских кодов см. в: Tammi 1985, 314−359, русский перевод главы о поэтике даты у Набокова из Tammi 1999, 91−114 см.: Тамми 1999; доведение до крайности наиболее модного в набоковедении анаграмматического кода— в Shapiro 1999. творчества — «Дар», эссе «Pouchkine ou le vrai et le vraisemblable» (1937), рассказ «Василий Шишков» (1939) и поэтический «шишковский цикл» (стихотворения «Поэты» (1939), «К России» («Отвяжись, я тебя умоляю.») (1940)), роман «The Real Life of Sebastian Knight» (1941). При этом Набоков неоднократно высказывался против биографического подхода к творчеству писателя, как в отношении собственной биографии, так и в написанных им биографиях других писателей (Пушкина, Гоголя). Эта позиция сформировалась у него, видимо, во второй половине 1930;х гг. в полемике с запоздалым декадентским жизнетворчеством «литературных самоубийц» в эмиграции, идеологией «человеческого документа», западной модой на biographie гошапсёе и юбилейным пушкиноведением в традиции «Пушкин в жизни». Литературная анти-биографическая позиция Набокова 1930;х годов традиционна — ее разделяли такие различные между собой авторы, как В. Вейдле (ср.: Вейдле 1931), В. Ходасевич, Ю. Тынянов4. Инвертируя смысл дихотомии правда/правдоподобие в известной формулировке Н. Чужака: «Отвращая [писателей — М.М.] от литературы праздной выдумки, преподносимой под флагом заповедного и раз-навсегда мистически предначертанного „художества“, мы всячески обращаем внимание наших товарищей на новую /./ литературу не наивного и лживого правдоподобия, а самой всамделишной и максимально точно высказанной правды» (Чужак (1929) 2000, 5, курсив наш — М.М.), и повторяя оценочное соотношение правды и правдоподобия в формулировке В. Вейдле: «Из фактов и здравого смысла жизни не создать — разве лишь сколок, отражение, подобие. Истинный художник ищет не правдоподобия, а правды, подражает не жизни, а силам, рождающим жизнь.» (цит. по: Вейдле 1996, 37, курсив наш — М.М.), — Набоков о.

Эту тему в «Даре» (образ Яши Чернышевского) мы рассматриваем в: Маликова 1999.

4 Набоков, видимо, имел в виду биографические романы Тынянова, направленные против традиций «романа-биографии» и «Пушкин в жизни», в частности, незаконченный роман «Пушкин», первая и вторая части которого были напечатаны в 1935;37 гг., когда осуждающе писал: «И все-таки наступает почти роковой момент, когда самый целомудренный ученый почти безотчетно принимается создавать роман, и вот литературная ложь уже поселилась в этом произведении добросовестного эрудита так же грубо, как в творении беспардонного компилятора» (пер. Т. Земцовой цит. по: «Лекции по русской литературе», 415). утверждает приоритет художественной правды искусства над жизненным правдоподобием: «Разве можно совершенно реально представить себе жизнь другого, воскресить ее в своем воображении в неприкосновенном виде, безупречно отразить на бумаге? Сомневаюсь в этом: думается, уже сама мысль, направляя свой луч на историю жизни человека, ее неизбежно искажает. Все это будет лишь правдоподобие, а не правда, которую мы чувствуем» (пер. Т. Земцовой цит. по: «Лекции по русской литературе», 415). Биографической прототипизации Набоков противопоставлял концепцию жизни как книги, написанной по художественным законам: «Жизнь поэта как пастиш5 его творчества. Бег времени, кажется, хочет повторить жест гения, придавая его воображаемому существованию такой же колорит и такие же очертания, какие поэт дал своим творениям» (Там же, 416) и педантично утверждал, что предпочитает правде обман, если воображенная им жизнь поэта напоминает «если не самого поэта, то его творчество» (Там же, 417) — «истинная жизнь» писателя протекает не в его послужном или дон-жуанском списке, а в фигурах его речи. Анти-биографическая позиция Набокова функционирует как устойчивый тематический комплекс в его произведениях: враждебные и навязчивые соседи подглядывают за Романтовским («Королек»), не дают покоя «скромному и кроткому» Василию Ивановичу («Облако, озеро, башня»), Цинциннату («Приглашение на казнь»), Гумберту Гумберту («Лолита»), посторонние видят горе Чорба («Возвращение Чорба») и Синеусова («Ultima Thule»), добровольные шпионы следят за романтическими встречами героев «Дара», ДБ и «Ады» 6. Но во всех этих случаях мы имеем.

3 «La vie d’un poCte est comme le pastiche de son ouevre» («Pouchkine ou la vrai et le vraisemblable», 367. В рус. переводе Т. Земцовой смысловая ошибка — «пародия его творчества»).

6 Также к области соотношения биографии и литературы в художественном мире Набокова относится, видимо, то, как его унаследованная от Ходасевича позиция отношения к эмиграции не как к неудаче, а как к трагедии, которая должна быть интериоризована (Ходасевич (1935) 1996;2, 356), позволила Набокову создать парадигматический образец писателя-эмигранта, в котором значима автобиографическая прототипизация: Ю. Кристева рассматривает автобиографический образ Себастьяна Найта как квинтэссенцию черт писателя-эмигранта: «космополитизм, колебание между двумя языками (русским и английским) находятся, в случае Себастьяна Найта, в основе того неопределимого, что разбалансирует человека и заменяет его языком, ошибки в котором превращают его в стиль дело с «набоковским мифом», текстуальным конструктом. С точки зрения интереса к проблеме «биография и литература» и сознательного конструирования собственного о биографического мифа Набоков является «писателем с биографией» (Томашевский 1922), но эта биография практически равна «сумме имплицитных авторов, содержащихся в корпусе текстов данного автора» («a composite of the implied authors occuring in a given author’s corpus») (Booth 1983, 431), то есть возвращает нас к сугубо текстуальным фикциональным авторским стратегиям — остается «признать свое поражение» (Лекции по русской литературе, 419) и обратиться к тексту.

Графо" составляющая автобиографии Набокова открыта для исследования и достаточно обширна: он несколько раз возвращался к собственно автобиографии (СЕ/ДБ/SM), автобиографическим мотивам и способу повествования (автодиегетическому) в фикциональной прозе, пародировал автобиографические конвенции и собственно ДБ в поздних романах («Ada», «Look at the Harlequins!»). Итак, в настоящей работе мы ставим перед собой задачу исследования автобиографии как конкретного произведения — его поэтики, риторических фигур, автобиографических интертекстови как способа письма «о something indescernible that unbalances a man and replaces him with a language misponounced into style)», он — писатель-иностранец, который создает свой — барочный, подчеркнуто «иностранный» английский [ср. тематизацию этой проблемы в предисловиях Набокова к ДБ и русскому переводу «Лолиты» — М.М. ] (Kristeva 1991, 15, 24, 34, 35).

7 Прекрасная двухтомная биография Набокова, написанная Б. Бойдом, хотя и основана на архивных документах, в значительной степени пропитана «набоковским мифом», в основном содержащимся в ДБ, например, в биографической канве Набокова, составленной Бойдом для «The Garland Companion to Vladimir Nabokov» (Alexandrov 1995) на 1912 год приводятся два события: «Мстислав Добужинский становится его [Набокова — М.М.] учителем рисования. Лето. Преследуя бабочку Parnassius mnemosyne, видит Поленьку [дочь кучера — М.М.], которая купается обнаженной» (Boyd 1995, xxxiii). g для писателя с биографией учет фактов его жизни необходим, поскольку в его произведениях конструктивную роль играло сопоставление текста с биографией автора и игра на потенциальной реальности его субъективных излияний и признаний. Но эта нужная историку литературы биография ~ не послужной список и не следственное дело, а та творимая легенда его жизни, которая единственно является литературным фактом" (Томашевский 1922, 9, ср.: Винокур 1927 и продолжение этой тенденции в: Лотман 1992). Развивая идеи Томашевского, «писателем с биографией» называет Набокова П. Тамми (Tammi 1985, 230−231). себе" вне рамок собственно автобиографии СЕ / ДБ / SM, но не будем касаться экстратекстуальной биографии Набокова.

Заключение

.

В настоящей работе мы ставили перед собой задачу экспликации смысла ДБ, произведения на первый взгляд традиционного и «простого» и привлекавшего внимание исследователей в основном в «инструментальном качестве», как компендиум повторяющихся в беллетристике Набокова мотивов и автокомментарий к ним. Наше чтение ДБ основывалось на сочетании анализа «автобиографического текста» во всем корпусе Набокова и учета «памяти жанра», то есть автобиографической специфики, собственно автобиографии. В заключении мы попробуем определить перспективные направления продолжения исследования, которые обозначились в результате нашей работы.

Помещение ДБ в контекст автобиографической традиции русского модернизма показало, что Набоков использует многие топосы, «автобиографические фигуры» этого текста, но обыгрывает их как вторичные и книжные. Определение литературного автобиографического контекста ДБ заставило нас дать самое общее, предварительное определение природы модернистского автобиографического текста, проблематизировав традиционное понятие «автобиографического жанра» как неадекватное для русской литературной практики XX века, и предложив вместо него понятие «автобиографического дискурса». Для определения повторяющихся элементов грамматики личного нарратива в рамках автобиографического дискурса мы ввели понятие «автобиографической фигуры». Это — только один из множества возможных способов организации и анализа автобиографического текста XX века — теоретическое, обобщающее исследование обширного корпуса русской автобиографии представляется актуальной и интересной задачей.

Эстетический принцип организации жизнеописания сближает ДБ не с традиционной автобиографической прозой, а с автобиографической «прозой поэтов», в частности, с «Охранной грамотой» Пастернака. Сопоставление двух произведений, как кажется, может быть составной частью более пристального изучения диалога двух авторов, как в поэзии, так и в прозе, которое приходит на смену перечислению негативных отзывов Набокова о Пастернаке.

Мы расширили понятие «автобиографического текста» в корпусе Набокова, включив в него, помимо традиционного анализа автоаллюзий и «набоковских кодов», также автодиегетическое повествование — фикциональный аналог автобиографии. Мы рассмотрели наиболее элементарный с точки зрения структуры роман «Отчаяние» и соотнесли его основные мотивы ~ двойничества, смерти и письма ~ с параллельными мотивами в автобиографии, что позволило выявить имплицитную семантику ДБ. Продолжением чтения автобиографического текста в творчестве Набокова может быть анализ автобиографических мотивов и стратегий в биографических романах Набокова и способов пародирования им автобиографических конвенций и традиций в «Аде» и «Look at the Harlequins!» .

Показать весь текст

Список литературы

  1. Набоков 1993 — Набоков В. Bend Sinister: Романы: Пер. с англ. / Коммент. С. Ильина. — СПб.: Северо-Запад, 1993
  2. Набоков: pro et contra — В. В. Набоков: pro et contra / Сост. Б. Аверин, М. Маликова и А. Долинин. СПб.: РХГИ, 1997
  3. Cabbage Soup and Caviar — V. Nabokov. Cabbage Soup and Caviar (review of «A Treasury of Russian Life and Humor» / ed. J. Cournos- and «A Treasury of Russian Literature» / ed. B. G. Guerney) // The New Republic. — 17 Jan. — 1944. — p. 92−93
  4. Conclusive Evidence — Vladimir Nabokov. Speak, Memory. London: Victor Gollanz, 1951 СЕ, глава 16 — Conclusive Evidence by Vladimir Nabokov // The New Yorker. -Dec. 28, 1998 -Jan. 4. -- 1999. —p. 124−133
  5. Glory — V. Nabokov. Glory / Transl. by Dmitry Nabokov. — Penguin books, 19 821. vitation to a Beheading — V. Nabokov. Invitation to a Beheading / Transl. by Dmitry Nabokov in collab. with the author. — Penguin Books, 1969
  6. Mademoiselle О — V. Nabokoff-Sirine. Mademoiselle О // Mesures. II. № 2 (April 1936). — p. 147−172
  7. Nikolai Gogol — V. Nabokov. Nikolai Gogol. Corrected edition. New York: New Directions, 1971 (впервые: 1944)
  8. Poems and Problems — V. Nabokov. Poems and Problems. London: Weidenfeld and Nicolson, 1972
  9. Pouchkine — V. Nabokoff-Sirine. Pouchkine, ou le vrai et le vraisemblable // La Nouvelle Revue Frangaise. — Tome XLVIII. — Paris. 1937. — p. 362−378
  10. The Real Life of Sebastian Knight — V. Nabokov. The Real Life of Sebastian Knight. London: Weidenfeld and Nicolson, 1960 (впервые: 1941)
  11. Алексеев 1923 — Глеб Алексеев. Мертвый бег. Повесть зарубежных лет. — Берлин: Книгоиздательство писателей, 1923
  12. Белый 1989 — Андрей Белый. На рубеже двух столетий. Воспоминания. В 3-х кн. —М.: Худож. лит., 1989
  13. Белый 1990 — Андрей Белый. Серебряный голубь: Повести, роман / Автор вступ. статьи Н. П. Утехин. — М.: Современник, 1990
  14. Бенуа 1980 — А. Н. Бенуа. Мои воспоминания. Кн. 2. — М.: Наука, 1980
  15. Бердяев 1949 — Николай Бердяев. Самопознание (Опыт философской автобиографии). —1. Париж: YMCA-Press, 1949
  16. Бродский 1997−2000 — Сочинения Иосифа Бродского. — СПб.: Пушкинский фонд. Т. I-VI, 1997−2000
  17. Ветлугин 1922 — А. Ветлугин Я. И. Рындзюн. Записки мерзавца: моменты жизни Юрия Быстрицкого. — Берлин: Русское творчество, 1922
  18. Вейдле 1976 — В. Вейдле. Зимнее солнце. Из ранних воспоминаний. — Вашингтон: Виктор Камкин, 1976
  19. Гессен (1921) 1991 — Архив русской революции / Изд. И. В. Гессеном. 1−2. — М.: Терра, 1991 (репринт издания 1921 г.)
  20. Гиппиус 1922 — Владимир Гиппиус. Лик человеческий. — Петербург-Берлин: Эпоха, 1922 Горный 1925 — Сергей Горный. Санкт-Петербург (Видения) / Предисл. Ивана лукаша. Мюнхен: Милавида, 1925.
  21. Горный 1930 — Сергей Горный. Фотографии // Числа. — Кн. 1. — 1930. — с. 48−56 Горный 1937 — Сергей Горный. Только о вещах. — Берлин: Парабола, 1937. Добужинский 1987 — М. В. Добужинский. Воспоминания / Изд. подг. Г. И. Чугунов. — М.: Наука, 1987
  22. Добычин 1999 — Л. Добычин. Город Эн // Л. Добычин. Полное собрание сочинений и писем. СПб.: Журнал Звезда, 1999 (впервые: 1935)
  23. Мандельштам 1991 — О. Э. Мандельштам. Собрание сочинений в четырех томах / Под ред. проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. — М.: Терра-Тегга, 1991
  24. Набоков 1908 — В. Д. Набоков. Тюремные досуги. Оттиск из газеты «Право». — Спб., 1908
  25. Олеша 1999 — Ю. К. Олеша. Книга прощания. — М.: Вагриус, 1999
  26. Осоргин 1955 — М. Осоргин. Времена. —Париж: Tatiana Ossourgine, 1955
  27. Пастернак 1982 — Б. Пастернак. Воздушные пути: проза разных лет. — М.: Сов. писатель, 1982
  28. Пастернак 1992 — Борис Пастернак. Собр. соч. в 5-ти т. — М., 1992.
  29. Поплавский 1930−31 — Б. Поплавский. По поводу. Джойса // Числа. — Кн. 4. — 1930/31. — с. 173−175
  30. Поплавский 1931 — Б. Поплавский. О смерти и жалости в «Числах» // Новая газета (Париж).1931. — 1 апреля. — с. 3
  31. Поплавский 1930−56 — Б. Поплавский. Аполлон Безобразов // Числа. 1930. — Кн. 2. — с. 84 109- Там же. — 1931.-- Кн. 5. — с. 80−107- Опыты. 1953. -- Кн. 1. — с. 65−77- Там же. — 1955. — Кн. 5. — с. 20−38- Там же. — 1956. — Кн. 6. — с. 5−17.
  32. Поплавский 1932 — Борис Поплавский. Среди сомнений и очевидностей // Утверждения (Париж). — 1932. — № 3. — с. 96−105
  33. Поплавский 1934 — Борис Поплавский. Дневник Аполлона Безобразова // Числа. — Кн. 10.1934 —с. 276−281
  34. Розанов 1990 — В. В. Розанов. Апокалипсис нашего времени. — М.: Современник, 1990 (впервые: 1921)
  35. Розанов 1991 —В. В. Розанов. Уединенное. — М.: Современник, 1991 (впервые: 1912) Розанов 1992 — В. В. Розанов. Опавшие листья. — М.: Современник, 1992 (впервые: 191 315)
  36. Ходасевич 1934 — Вл. Ходасевич. Рец. на:. Современные записки. Кн. 56 // Возрождение.1934.— 8 ноября
  37. Ходасевич 1996 — В. Ф. Ходасевич. Собрание сочинений: В 4-х т. — М.: Согласие, 1996 Цветаева 1994. — М. Цветаева. Собрание сочинений. В 6 тт. — М.: Согласие, 1994 Шаршун 1930 — С. Шаршун. Долголиков. Поэма в прозе // Числа. — Кн. 1. — 1930. — с. 117−135
  38. Шаршун 1930−31 — С. Шаршун. Встреча с Джемс Джойсом // Числа. — Кн. 4. — 1930−31. — с. 225−229
  39. Шаршун 1932 — С. Шаршун. Из эпопеи «Герой интереснее романа» // Числа. — Кн. 6. —1932.с. 110−132
  40. Шаршун 1934 — С. Шаршун. Долголиков. Поэма в прозе // Числа. Кн. 10. 1934, 187−197
  41. Абызов 1991 —- Русское печатное слово в Латвии 1917−1944. Био-библиографический справочник / Сост. Ю. Абызов. Часть IV. — Stanford, 1991 (= Stanford Slavic Studies. Vol. 3: 4)
  42. Адамович 1934 — Г. Адамович. Рец. на:. Современные записки. Кн. 55 // Последние новости (Париж). — 1934, — 24 мая. — № 4809
  43. Адамович 1936 — Перечитывая «Отчаяние» // Последние новости. — 1936. — 5 марта. — № 5460
  44. Адамович 1955 — Г. Адамович. Одиночество и свобода. — Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1955
  45. Александров 1999 — В. Е. Александров. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика / Пер. с англ. Н. А. Анастасьева под ред. Б. В. Аверина и Т. Ю. Смирновой. Спб.: Алетейя, 1999
  46. Амелин и Мордерер 2000 — Г. Амелин и В. Мордерер. Миры и столкновенья О. Мандельштама. — М.: Языки русской культуры, 2000
  47. Арьев 2000 — А. Ю. Арьев. О полевых цветах и иностранных деньгах // Набоковский вестник. Вып. 5. — Спб.: Дорн, 2000, с. 196−197
  48. Барабтарло 2000 — Г. Барабтарло. Троичное начало у Набокова. Убедительное доказательство // Звезда. — 2000. — № 5 — с. 219−230
  49. Бенчич 1997 — Жива Бенчич. Категория памяти в творчестве Мандельштама // Russian Literature (Amsterdam). — XLII (1997) — с. 115−136
  50. Берберова 1986 — Н. Н. Берберова. Курсив мой: Автобиография. — М.: Согласие, 1986 Берберова 1997 — Нина Берберова. Набоков и его «Лолита» // Новый журнал (Нью-Йорк). — 1959, —Кн. 57, —с. 92−115
  51. Бердяев 1939 — Н. Бердяев. По поводу «Дневников» Б. Поплавского // Современные записки. — Кн. 68. — 1939. — с. 440−442
  52. Бицилли 1933 а — П. М. Бицилли. Венок на гроб романа // Числа. — Кн. 7/8. — 1933. — с. 166−173
  53. Ван Баак 1995 — И. Ван Баак. Заметки об образе мира у Вагинова // «Вторая проза». — Trento. 1995, с. 145−152
  54. Вацуро 1994 — В. Э. Вацуро. Лирика пушкинской поры. «Элегическая школа». — СПб.: Наука, 1994
  55. Вейдле 1931 — В. Вейдле. Об искусстве биографа // Современные записки. — Кн. 15. —1931.с. 492−494
  56. Вейдле 1934 — В. Вейдле. Над вымыслом слезами обольюсь // Числа. — Кн. 10. — 1934 — с. 228−230
  57. Вейдле 1936 — Владимир Вейдле. В. Сирин. «Отчаяние» // Круг. — Берлин: Парабола, 1936, с. 185−187
  58. Вейдле 1996 — В. Ведле. Умирание искусства. — СПб.: Axioma, 1996
  59. Гаспаров 1999 — М. Л. Гаспаров. Метр и смысл. Об одном из механизмов культурной памяти. — М.: РГГУ, 1999
  60. Данилевский 2000 — Данилевский Александр. Поэтика «Повести о пустяках» Б. Темирязева (Юрия Анненкова). — Тарту: Tartu Ulikooli Kirjastus, 2000 (Dissertationes Philologiae Slavicae Universitatis Tartuensis 9)
  61. Долинин 1997 — А. Долинин. Три заметки о романе Владимира Набокова «Дар» // Набоков: pro et contra, с. 697−740
  62. Долинин 1997а — А. Долинин. Загадка недописанного романа// Звезда. — 1997. — № 12 — с. 215−224
  63. Долинин 1999а — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина // Набоков 1999—2000−1, с. 9−25
  64. Долинин 19 996 — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: первые романы // Набоков 1999—2000-П, с. 9−41
  65. Долинин 2000 — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: от «Соглядатая» к «Отчаянию» // Набоков 1999—2000-III, с. 9−41
  66. Долинин 2000а — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: две вершины — «Приглашение на казнь» и «Дар» // Набоков 1999—2000-IV, с. 9−43
  67. Долинин 2000 б — А. Долинин. Истинная жизнь писателя Сирина: после «Дара» // Набоков 1999—2000-V, с. 9−39
  68. Долинин и Сконечная 2000 — А. Долинин, О. Сконечная. Примечания к роману В. Набокова «Отчаяние». // Набоков 1999—2000-III, с.755−778
  69. Женетт 1998 — Жерар Женетт. Фигуры: В 2-х томах / Пер. с французского. — М.: Изд-во имени Сабашниковых, 1998
  70. Жолковский и Щеглов 1996 — Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по теории выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. / Предисл. М. Л. Гаспарова. — М.: АО Издательская группа «Прогресс», 1996
  71. Захарьин 2000 — Дмитрий Захарьин. Набоков и Андре Жид. «Отчаяние» — roman du roman // Smirnov 2000, с. 267−279
  72. Иванов 1999 — Вяч. Be. Иванов. Соотношение исторической прозы и документального романа с ключом: «Сумасшедший корабль» Ольги Форш и ее «Современники» // Russian Literature. XLV (1999). — с. 401−414
  73. Иваск 1977 — Ю. Иваск. В. В. Набоков некролог. // Новый Журнал. — Кн. 128. — 1977. — с. 276
  74. Левин и другие 1974 — Ю. И. Левин, Д. М. Сегал, Р. Д. Тименчик, В. И. Топоров, Т. В. Цивьян. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. — 3: 7/8. — 1974. — с. 47−82
  75. Левин 1998 — Ю. И. Левин. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998
  76. Левин (1981) 1998 — Ю. И. Левин. В. Набоков. О «Даре» // Левин 1998, с. 279−286 (впервые: Russian Literature. -- 9:2. — 1981)
  77. Левин (1985) 1998 — Ю. И. Левин. Вл. Набоков. О «Машеньке» // Левин 1998, с. 279−286 (впервые: Russian Literature. — XVIII. — 1985)
  78. Левин (1988) 1998 — Ю. И. Левин. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Левин 1998, с. 559−577
  79. Левинтон 1998 — Г. Левинтон. Смерть поэта: Иосиф Бродский // Иосиф Бродский: творчество, личность, судьба. — СПб.: Журнал «Звезда», с. 190−215
  80. Линецкий 1994 — Вадим Линецкий. «Анти-Бахтин», или лучшая книга о Владимире Набокове. — СПб., 1994
  81. Липовецкий 1997 — М. Липовецкий. Эпилог русского модернизма // Набоков: pro et contra, с. 643−666
  82. Майер 1955 — Щикита. Майер. Владимир Набоков. «Другие берега». 1954 // Возрождение.39, — 1955, — с. 138
  83. Маликова 1997 — М. Маликова. «Первое стихотворение» В. Набокова. Перевод и комментарий // Набоков: pro et contra, с. 741−771
  84. Маликова 1999 — М. Маликова. Из чего сделан Яша Чернышевский // Вышгород (Таллинн).1999.—№ 3, —с. 160−170
  85. Маликова 2000 — М. Маликова Примечания к автобиографии В. Набокова «Другие берега». //Набоков 1999—2000-V, с. 668−723
  86. Маликова 2001 — М. Маликова. Предисловие // В. Набоков. Собрание стихотворений и переводов. — СПб.: Академический проект, 2001 (в печати)
  87. Маликова и Трезьяк 2000 — В. Набоков. Последняя публикация // Звезда. — 1999. — № 4.с. 81−91
  88. Медарич 1997 — Магдалена Медарич. Владимир Набоков и роман XX столетия // Набоков: pro et contra, с. 454−475
  89. Мельников 1994 — Н. Мельников. Криминальный шедевр Владимира Владимировича и Германа Карловича: О творческой истории романа В. Набокова «Отчаяние» // Волшебная гора (Москва).— 1994.— № 2, —с. 151−165
  90. Набоков: pro et contra — В. В. Набоков: pro et contra / Сост. Б. Аверин, М. Маликова и А. Долинин. — СПб.: РХГИ, 1997
  91. Оцуп 1930 — Н. Оцуп Рец. на:. Гайто Газданов. «Вечер у Клэр» // Числа. — Кн. 1. — 1930.с. 232
  92. Паперно 1992 — И. Паперно. Пушкин в жизни человека Серебряного века // Cultural Mythologies of Russian Modernism / Ed. by Boris Gasparov, Robert Hughes and Irina Paperno. — Princeton: Princeton University Press, c. 19−51
  93. Пятигорский 1997 — А. Пятигорский. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова //Набоков: pro et contra, с. 340−347
  94. Ронен 2000 — Омри Ронен. Серебряный век как умысел и вымысел. — М.: ОГИ, 2000
  95. Сартр (1939) 1997— Жан-Поль Сартр. Владимир Набоков. «Отчаяние» / Пер. с фр. В.
  96. Новикова //Набоков: pro et contra, с. 269−271 (впервые: Europe. — 1939. —p. 198)
  97. Смирнов 1985 — И. П. Смирнов. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака). — Wien, 1985 (=Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 17)
  98. Смирнов 1999 — И. П. Смирнов. Философия в «Отчаянии» // Звезда. — 1999. — № 4 — с. 173−183
  99. Тартаковский 1991 — А. Г. Тартаковский. Русская мемуаристика XVIII — первой половины XIX в.: от рукописи к книге. — М.: Наука, 1991
  100. Тартаковский 1997 — А. Г. Тартаковский. Русская мемуаристика и историческое сознание XIX века. — М.: Археологический центр, 1997
  101. Терапиано 1928 — Ю. Терапиано. Рец. на:. Ю. Фельзен. «Счастье» // Числа. — Кн. 7−8. — 1933.--с. 267−269
  102. Терапиано 1933 — Ю. К. Терапиано. Человек 30-х годов // Числа. — Кн. 7/8. — 1933. — с. 210−212
  103. Топоров 1987 — В. Н. Топоров. К исследованию анаграмматических структур (анализы). II. Скрытое имя в русской поэзии // Исследования по структуре текста / Отв. ред. Т. В. Цивьян.
  104. М.: Наука. 1987, с. 215−227
  105. Фатеева 2000 — Н. А. Фатеева. Конрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. — М.: Агар, 2000
  106. Фельзен 1932 — Ю. Фельзен. О Прусте и Джойсе // Числа. — Кн. 6. — 1932. — с. 215−218 Флейшман 1980 — Лазарь Флейшман. Борис Пастернак в двадцатые годы. — Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1980.
  107. Цивьян 1991 — Т. В. Цивьян. К анализу «акмеистической прозы»: Мандельштам // Осип Мандельштам: Поэтика и текстология. Материалы научной конференции. — М. 1991, с. 4446
  108. Шиндин 1995 — С. Г. Шиндин. О некоторых особенностях поэтики романа Добычина «Город Эн» // «Вторая проза»: Русская проза 20-х — 30-х годов XX века / Сост. В. Вестстейн, Д. Рицци, Т. В. Цивьян. — Trento, 1995, с. 51−75
  109. Шиндина 1995 — О. В. Шиндина. О метатекстуальной образности романа Вагинова «Труды и дни Свистонова» // «Вторая проза»: Русская проза 20-х — 30-х годов XX века / Сост. В. Вестстейн, Д. Рицци, Т. В. Цивьян. — Trento, 1995, с. 153−177
  110. Шраер 2000 — Максим Д. Шраер. Набоков: темы и вариации. — СПб.: Академический проект, 2000
  111. Якобсон 1987 — Р. О. Якобсон. Работы по поэтике. — М.: Прогресс, 1987
  112. Якобсон 1987а — Р. О. Якобсон. Статуя в поэтической мифологи Пушкина / Пер. с англ. Н.
  113. В. Перцова//Якобсон 1987, с. 145−180
  114. Якобсон 19 876 — Р. О. Якобсон. Заметки о прозе поэта Пастернака / Пер. с англ. О. Седаковой // Якобсон 1987, с. 324−338
  115. Alexandrov 1995a — Vladimir Alexandrov. Nabokov and Evreinov // Alexandrov 1995, p. 402−405 Alter 1991 — Robert Alter. Nabokov and Memory // Partisan Review. — 1991. -58:4. — p. 620 629
  116. Appel 1967 — Alfred Appel, Jr. Nabokov’s Puppet Show I // The New Republic. — CLVI. N 2 (Jan. 14, 1967). —p. 27−30
  117. Appel 1970 — Alfred Appel, Jr. Introduction // Vladimir Nabokov. The Annotated Lolita / Ed., with preface, introduction and notes by Alfred Appel, Jr. — New York, Toronto: McGraw-Hill Book Company, 1970, p. xv-lxxi
  118. Baldick 1990 — Chris Baldick. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. — Oxford, New York: Oxford University Press, 1990
  119. Beaujour 1989 — Elizabeth Klosty Beaujour. Alien Tongues: Bilingual Russian Writers of the First Emigration. — Ithaca: Cornell University Press, 1989
  120. Benjamin 1985 — Walter Benjamin. Illuminations / Ed. with an intr. by Hannah Arendt / Transl. by Harry Zohn. New York: Schocken books, 1985
  121. Berberova 1967 — Nina Berberova. Nabokov, Vladimir. «Speak, Memory. An Autobiography Revisited». New York: G.P.Putnam's Sons, 1966 // The Russian Review. — Oct. 1967. — 26:4. — p. 405−406
  122. Booth 1983 — Wayne Booth. Afterword to the Second Edition // Booth Wayne. The Rhetoric of Fiction. — Chicago: The University of Chicago Press, 1983
  123. Boyd 1990 — Brian Boyd. Vladimir Nabokov. The Russian Years. — Princeton: Princeton University Press, 1990
  124. Boyd 1991 — Brian Boyd. Vladimir Nabokov. The American Years. — Princeton: Princeton1. University Press, 1991
  125. Boyd 1995 — Brian Boyd. Manuscripts // Alexandrov 1995, p. 340−346
  126. Boyd 1996 — Brian Boyd. Notes // Vladimir Nabokov. Novels and Memoirs 1941−1951. — The Library of America, 1996
  127. Brown 1967 — Clarence Brown. Nabokov’s Pushkin and Nabokov’s Nabokov // Nabokov: The Man and His Work / Ed. by L. S. Dembo. — Madison: The University of Wisconsin Press, 1967, p. 195−208
  128. Bruss 1976 — Elizabeth W. Bruss. Autobiographical Acts. The Changing Situation of a Literary
  129. Genre. — Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1976
  130. Chombat de Lauwe 1971 — Marie Jose Chombat de Lauwe. Un monde autre: l’enfance. — Paris, 1971
  131. Сое 1984 — Richard Сое. When the Grass Was Taller: Autobiography and the Experience of Childhood. — New Haven, 1984
  132. Connolly 1992 — Julian W. Connolly. Nabokov’s Early Fiction: Petterns of Self and Other. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992
  133. Connolly 1999 — Nabokov and His Fiction: New Perspectives / Ed. by Julian W. Connolly. — Cambridge: Cambridge University Press, 1999
  134. Couturier 1993 — Maurice Couturier. Nabokov, ou La tyrannie de Tauteur. — Paris: Seuil, 1993 Couturier 1999 — Maurice Couturier. The Near-Tyranny of the Author: «Pale Fire» // Connolly 1999, p. 54−72
  135. Cranston 1951 — M. Cranston. Last Enchantments // Spectator. — 1951. 6: 443 (Dec. 21). — p. 859
  136. Culler 1981 — Jonathan Culler. The Pursuit of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction. — Ithaca: Cornell University Press, 1981
  137. Davydov 1995 — Sergei Davydov. «Despair» // Alexandrov 1995, p. 188−203
  138. Dallenbach 1989 — Lucien Dallenbach. The Mirror in the Text / Transl. by Jeremy Whiteley with
  139. Emma Hughes. — Cambridge: Polity Press, 1989
  140. De Man 1984 — Paul de Man. Autobiography as de-Facement // Paul De Man. The Rhetoric of Romanticism. — New York: Columbia University Press, 1984, p. 67−82
  141. Deotto 1999 — Patricia Deotto. Берберова и биография Чайковского: Проблема жанра // Russian Literature. — XLV (1999). — с. 391−400
  142. Diment 1993 — Galya Diment. English as a Sanctuary: Nabokov’s and Brodsky’s Autobiographical Writings // Slavic and East European Journal. — 37:3 (1993). — p. 346−361
  143. Diment 1999 — Galya Diment. Vladimir Nabokov and the Art of Autobiography 11 Connolly 1999, p. 36−53
  144. Dodd 1987 — Philip Dodd. History or Fiction: Balancing Contemporary Autobiography’s Claims // Music. 20 (1987). — p. 61−69
  145. Dolinin 1995 — Alexandr Dolinin. «The Gift» // Alexandrov 1995, p. 135−165
  146. Dolinin 1999 — Alexandr Dolinin. Clio laughs last: Nabokov’s answer to historicism // Connolly1999, p. 197−215
  147. Dolinin 2000 — Alexandr Dolinin. Parody in Nabokov’s «Despair» // Smirnov 2000, p. 15−42
  148. Field 1967 — Andrew Field. Nabokov. His Life in Art. — Boston: Little, Brown, 1967
  149. Field 1986 — Andrew Field. VN: The Life and Art of Vladimir Nabokov. — New York: Crown, 1986
  150. Fleishman 1983 — Avrom Fleishman. Figures of Autobiography. The language of self-writing in
  151. Victorian and modern England. — Berkeley: University of California Press, 1983
  152. Fludemik 1994 — Monika Fludernik. Second -Person Narrative as a Test Case for Narratology: the1. mits of Realism // Style. — Fall 1994. —Vol. 28. Issue 3 (цит. no: http.://www.epnet.com/cgibin/ebscologin30.)
  153. Foster 1993a — John Burt Foster, Jr. An Archeology of «Mademoiselle O»: Narrative Between Time and Memory // Nicol and Barabtarlo 1993, p. 134−163
  154. Fremont-Smith 1967 — Eliot Fremont-Smith. Evidence of the Hunt, Clues of a Past // The New York Times. — Jan. 9. — 1967. — p. 37
  155. Grayson 1977 — Jane Grayson. Nabokov Translated: A Comparison of Nabokov’s Russian and English Prose. — Oxford: Oxford University Press, 1977
  156. Hagglund 1976 — R. Hagglund. The Adamovic-Hodasevic Polemics // Slavic and East European Journal— 1976. — 20:3, — p. 239−252
  157. Harris 1990 — Autobiographical Statements in Twentieth-Century Russian Literature / Ed. by Jane Gary Harris. — Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1990
  158. Harris 1990a — Jane Gary Harris. Diversity of Discourse: Autobiographical Statements in Theory and Praxis // Harris 1990, p. 3−35
  159. Hindus 1951 — M. Hindus. Gentle Russian Yesterdays // Saturday Review. — 1951. — 34: 15 (April 14). —p. 29
  160. Jay 1984 — Paul Jay. Being in the Text. Self-Representation from Wordsworth to Roland Barthes. — New York: Cornell University Press, 1984
  161. Johnson 1985 — D. Barton Johnson. World in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. — Ann Arbor: Ardis, 1985
  162. Johnson 1993 — D. Barton Johnson. «Terror»: Pre-texts and Post-texts // Nicol and Barabtarlo 1993, p.39−64
  163. Medaric 1996 — Magdalena Medaric. ''Drugie obale" Vladimira Nabokova kak autometapoetski tekst //Autotematizacija / ur. M. Medaric. Zagreb, 1996
  164. Menegaldo 1981 — H. Menegaldo. L’univers imaginaire de Boris Poplavski. Doctorat d’etat. — Paris, 1981
  165. Miller 1982 — J. Hillis Miller. Fiction and Repetition. Seven English Novels. — Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982
  166. Morson 1981 — Gary Saul Morson. The Boundaries of Genre. — Austin, Texas, 1981
  167. Nesbet 1991 — Anne Nesbet. Suicide as a Literary Fact in the 1920-s // Slavic Review. — 50: 41. Winter 1991). —p. 827−835
  168. Nicol and Barabtalo 1993 — A Small Alpine Form: Studies in Nabokov’s Short Fiction / Ed. by Charles Nicol and Gennady Barabtarlo. — New York.: Garland, 1993
  169. Peterson 1986 — Linda Peterson. Victorian Autobiography: the tradition of self-representation. — New Haven: Yale University Press, 1986
  170. Pomorska 1990 — Krystina Pomorska. Boris Pasternak’s «Safe Conduct» // Harris 1990, p. 114−122
  171. Pilling 1990 — John Pilling. A Tremulous Prism: Nabokov’s «Speak, Memory» // Harris 1990, p. 154−171
  172. Proffer 1990 — Ellendea Proffer. Vladimir Nabokov: A Pictorial Biography. — Ann Arbor: Ardis, 1990
  173. Ronen 2000 — Omry Ronen. Nine Notes to «The Gift» // The Nabokovian. — 44. Spring 2000 Schiff 2000 — Stacy Schiff. Vera (Mrs. Vladimir Nabokov). — New York: The Modern Library, 2000
  174. Shapiro 2000 — Gavriel Shapiro. Vladimir Nabokov and 'The World of Art' // Slavic Almanach. The South African Year Book for Slavic, Central and East European Studies. — 6:9. — 2000. — p. 35−52
  175. Shute 1995 — Jenefer Shute. Nabokov and Freud // Alexandrov 1995, p. 412−420
  176. Sisson 1995 — Jonathan B. Sisson. Nabokov and Some Turn-of-the-century English Writers //
  177. Alexandrov 1995, p. 528−536
  178. Smirnov 2000 — Hypertext «Отчаяние» / Сверхтекст «Despair». Studien zu Vladimir Nabokovs Roman-ratsel // Herausgegeben von Igor Smirnov. — Konstans, 2000
  179. Smith 1991 — Gerald S. Smith. Nabokov and Russian Verse Form // Russian Literature Triquaterly. — 24. — 1991. — p. 271−306
  180. Spengemann 1980 — William C. Spengemann. The Forms of Autobiography. Episodes in the History of a Literary Genre. — New Haven and London: Yale University Press, 1980
  181. Steiner 1970 — George Steiner. Extraterritorial // Nabokov: Criticism, Reminisciences, Translations and Tributes / Ed. by Alfred Appel, Jt. and Charles Newman. — Evanston: Northwestern University Press, 1970, p. 119−127
  182. Stuart 1975 — Dabney Stuart. The Novelist’s Composure: «Speak, Memory» as Fiction // Modern Language Quaterly. — 36 (June 1975). — p. 177−192 (перепеч. в: Nabokov: The Dimensions of Parody. — Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1978)
  183. Sturrock 1993 — John Sturrock. The Language of Autobiography. Studies in the first person singular. — Cambridge: Cambridge University Press, 1993
  184. Tammi 1985 — Pekka Tammi. Problems of Nabokov’s Poetics. A Narratological Analysis. — Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1985
  185. Tammi 1999 — Pekka Tammi. Russian Subtexts in Nabokov’s Fiction. Four Essays. — Tampere: Tampere University Press, 1999
  186. Updike 1965 — John Updike. Grandmaster Nabokov // Updike John. Assorted Prose. — New York.: Knopf, p. 318−327
  187. Wachtel 1990 — Andrew Baruch Wachtel. The Battle for Childhood. Creation of a Russian Myth. — Stanford, California: Stanford University Press, 1990
  188. Waters 2000 — William Waters. Poetic Address and Intimate Reading: the Offered Hand // Literary Imagination: The Review of the Assosiation of Literary Scholars and Critics. — 2.2 (2000). — p. 188−220
  189. Zholkovsky 1994 — Alexandr Zholkovsky. Text Counter Text. Rereadings in Russian Literary History. — Stanford, California: Stanford University Press, 1994
Заполнить форму текущей работой