Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Похищение женщины в русской волшебной сказке: к семантике фольклорной коллизии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Теоретической и методологической основой диссертации послужили, прежде всего, посвященные изучению различных аспектов русской волшебной сказки—, монографии В. Я. Проппа, Н. В. Новикова, Э. В. Померанцевой, В. Д, Аникина, Е. М. Мелетинского, Е. М. Неёлова, Т. В. Краюшкиной, В. Е. Добровольской, Е. И. Лутовиновой и не менее значимые статьи Е. С. Новик, Т. В. Зуевой, Е. Н. Елеонской и др. Привлечены… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Ситуация похищения
    • 1. 1. Расположение исследуемой фольклорной коллизии в сказках
    • 1. 2. Пространственно-временные параметры
      • 1. 2. 1. Место похищения
      • 1. 2. 2. Время похищения
    • 1. 3. Предпосылки совершения похищения
      • 1. 3. 1. Договор
      • 1. 3. 2. Наказ
      • 1. 3. 3. Предупреждение
      • 1. 3. 4. Нарушение запрета
      • 1. 3. 5. Сон героя
    • 1. 4. Способы осуществления похищения
      • 1. 4. 1. Собственно похищение
      • 1. 4. 2. Исчезновение
      • 1. 4. 3. Увод (заманивание)
      • 1. 4. 4. Замужество
    • 1. 5. Персонажи-похитители
      • 1. 5. 1. Астральные персонажи
      • 1. 5. 2. Природные стихии
      • 1. 5. 3. Зооморфные существа
      • 1. 5. 4. Орнитоморфные персонажи
      • 1. 5. 5. Рыбы
      • 1. 5. 6. «Гибридные» существа
      • 1. 5. 7. Аморфные персонажи
      • 1. 5. 8. Антропоморфные существа
  • Глава 2. Путешествие освободителя в иной мир
    • 2. 1. Мотивировки путешествия
      • 2. 1. 1. Поиски похищенной
      • 2. 1. 2. Добывание невесты
      • 2. 1. 3. Путешествие богатыря
    • 2. 2. Персонажи-освободители
      • 2. 2. 1. Чудесное происхождение
      • 2. 2. 2. Социальное положение, имя
      • 2. 2. 3. Семейный статус
      • 2. 2. 4. Личные качества
    • 2. 3. Подготовка к путешествию
      • 2. 3. 1. Благословение
      • 2. 3. 2. Получение коня
      • 2. 3. 3. Выбор оружия
      • 2. 3. 4. Дополнительные средства
    • 2. 4. Путь-дорога в иной мир 135 2.4.1. Пространственно-временные параметры
      • 2. 4. 2. Встречи с персонажами
      • 2. 4. 3. Спутники героя 143 2.5. Типы иных, миро$
      • 2. 5. 1. «Местопребывание» иного мира
      • 2. 5. 2. Удаленность от своего мира
      • 2. 5. 3. Наименование
      • 2. 5. 4. Изображение иного мира
  • Глава 3. Вызволение похищенной
    • 3. 1. Похищаемые женские персонажи
      • 3. 1. 1. Возраст
      • 3. 1. 2. Красота
      • 3. 1. 3. Семейный статус и сословное положение
      • 3. 1. 4. Имя
    • 3. 2. Пребывание женщины в ином мире
      • 3. 2. 1. Историко-этнографический аспект
      • 3. 2. 2. Мифологическая основа
      • 3. 2. 3. Функции женщины
    • 3. 3. Способы осуществления освобождения
      • 3. 3. 1. Отсутствие Ьсвобождения
      • 3. 3. 2. Бегство
      • 3. 3. 3. Победа над похитителем
    • 3. 4. Возвращение в свой мир
      • 3. 4. 1. Обладание чудесным яйцом
      • 3. 4. 2. Свадьба и воцарение
  • Заключение
  • Список сокращений
  • Литература

Похищение женщины в русской волшебной сказке: к семантике фольклорной коллизии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Сказка является одним из важнейших жанров русского фольклора. Особое ее место подтверждается существованием выделившейся из фольклористики специальной дисциплины, предметом которой стала сказка во всем ее жанровом многообразии— сказковедения1. По определению В. Я. Проппа, «изучение сказки — не столько частная дисциплина, сколько самостоятельная наука энциклопедического характера. Она немыслима без истории народов мира, этнографии, истории религии, истории форм мышления и поэтических форм, языкознания, исторической поэтики"2.

Становление сказковедения происходило в Германии, Франции, Финляндии и др. странах. В России зарождение его связано с деятельностью, прежде всего, собирателей и издателей данного фольклорного жанра — А. Н. Афанасьева, И. А. Худякова, Д. Н. Садовникова, Н. Е. Ончукова, Д. К. Зеленина, Б. М. и Ю. М. Соколовых и др.

История изучения сказки обстоятельно освещена в работах некоторых 3 ученых, поэтому нет необходимости на этом подробно останавливаться.

Уже В. Я. Пропп, деятельность которого приходится на 20—70-е гг. XX столетия, говорил о, том, что «для изучения, сказки наукой сделано чрезвычайно много. О сказке существует огромная, необозримая литература. Один только библиографический перечень названий трудов о сказке и сборников, выходивших во всем мире, мог бы составить целый том"4. К настоящему времени количество монографий и статей, посвященных. сказке, увеличилось в несколько раз. Этот фольклорный жанр можно считать одним из наиболее изученных. Кроме того,.в области собирания сказки накоплен и опубликован значительный материал.

Л. Г. Бараг указывает, что основным жанром сказочного творчества.

1 Бараг Л. Г. Сказковедение // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и нар. терминологии. — Мн., 1993. — С. 325.

2 Пропп В. Я. Русская сказка. — М., 2005. — С. 4—5.

3 Савченко С. В. Русская народная сказка. — Киев, 1914; Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки. — М., 1965; Пропп В. Я. Русская сказка. — С.85—184.

Пропп В. Я. Русская сказка. — С. 3. является волшебная сказка5. По словам В. Я. Проппа, «волшебная сказка обладает настолько ярко выраженным характером, она настолько отличается от всех других видов сказки, что уже Афанасьев почти безошибочно выделил ее"6. При этом, по мнению ученого, „волшебные сказки выделяются из других не по признаку &bdquo-фантастичности“ или &bdquo-волшебности» (этими признаками могут обладать и другие виды сказок), а по особенностям своей композиции, которыми другие виды сказок не обладают"7.

Независимо от того, на основе чего выделяется указанная сказочная разновидность (содержания или особой композиции), существование ее не вызывает никаких сомнений у исследователей. В научной литературе она называется также мифологической, волшебно-фантастической, чудесной.

Как пишет С. Б. Адоньева, «в рамках обширного круга научных работ, связанных с жанром волшебной сказки, можно выделить ряд основных направлений, в которых ведутся современные исследования.

1. В диахроническом плане: изучение сказки с точки зрения ее истории: проблемы исторического места жанра (миф — сказка — новелла — роман), его взаимоотношения с другими, граничащими с ним фольклорными жанрами (новеллистическая и бытовая сказка, быличка, предание и т. д.) — изучение генезиса сказки или отдельных сказочных мотивов, отношения ее к мифу и обрядуизучение истории бытования сказочных сюжетов и мотивов, причин и особенностей их сохранения и трансформаций.

2. В синхронном плане: изучение сказочной семантики (топики, состава персонажей, атрибутов, мотивов) — анализ структуры сказкирассмотрение особенностей бытования сказочного сюжета в той или.

5 Бараг JI. Г. Сказка волшебная // Восточнославянский фольклор. — С. 317.

6 Пропп В. Я. Русская сказка. v — С. 185.

7 Там же. — С. 212—213. иной этнической традиций1,*' g рассмотрение проблем речевой стереотипии в сказке и т. д.". В СУ С9 отмечается 230 сюжетов волшебных сказок (№№ 300—749). При этом," «в рубской’фолБклористике есть излюбленные сюжеты, которые чаще других удостаивались внимания исследователей"10.

Попутно отметим, что первый указатель • сказочных типов составил финский ученый А. Аарне в начале XX в11. Как правильно отмечает В. Я. Пропп, «Аарне оказал мировой науке неоценимую услугу. Каждый тип сказки получил название и номер. Каждый тип дан в кратком, схематическом пересказе. Номер типа представляет собой шифр, т. е. условный знак, обозначающий сказку, независимо от того, на каком языке она записана. Шифры эти имеют такое же значение, как международные латинские названия растений и животных или химические символы"12. Русские сказки были систематизированы ло предложенным параметрам Н. П. Андреевым13. В конце 50-х гг. XX в. В. Я. Пропп осуществил переиздание сборника сказок А. Н. Афанасьева, в котором опубликован составленный им указатель сюжетов, учитывающий вышедшие до 1956 г. собрания текстов рассматриваемого фольклорного жанра14. Подготовленный А. Аарне указатель был позднее переработан и дополнен американским фольклористом С. Томпсономон выдержал уже несколько переизданий (1928, 1961, 1964, 1973, 1981 гг.) и в науке именуется с тех пор указателем Аарне—Томпсона (AT)15. Восточнославянский сказочный материал был о.

Адоньева С. Б. Сказочный текст и традиционная культура. — СПб., 2000. — С. 3.

9 Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка / сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. — Л., 1979.

10 Лутовинова Е. И. Сюжетный состав ii принципы систематизации волшебных сказок с героиней-женщиной. — Кемерово, 1998. — С. 15.

11 Аагпе А. Verzeichnis des Marchentypen. — Helsinki, 1910. — FFC № 3.

12 Пропп В. Я. Русская скэзкги,. — С. 48.

13 Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. — Л., 1929.

14 Пропп В. Я. Указатель сюжетов // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Т. 3. — М&bdquo- 1958. — С. 454—502.

15 The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography Antti Aarne’s «Verzeichnis des Marchentypen». FFC № 3 ATranslated and Enlarged by S. Tompson. — Helsinki, 1981. — FFC № 184. систематизирован группой ученых и опубликован в 1979 г.- этот указатель известен под аббревиатурой СУ С. Наконец, уже в XXI в. указатель сказочных типов Аарне—Томпсона был значительно переработан и дополнен Г.-Й. Утером16- в современных исследованиях, ссылки все чаще даются на это издание (ATU). Что касается СУС, то* к настоящему времени создана его электронная, версия^ «снабженная дополнительнымипо сравнению с печатной, возможностями"17. Эта работа< осуществлена группой ученых во главес А. В. Козьминым и размещена в свободном доступе в сети Интернет18.

В сказковедении принято объединять сюжеты в тематические группы. Ведь еще В. Я. Пропп говорил о том, что «волшебная сказка представляет собой некоторое единство, что сюжеты ее связаны между собой. <.> все сюжеты состоят в теснейшей связи между собой и должны изучаться в этой связипосюжетное же изучение возможно только на базе межсюжетного изучения"19.

В существующих указателях волшебные сказки сгруппированы по разделам. Например, в СУС отмечены следующие категории: «300—39 920. Чудесный противник.

400—459. Чудесный супруг (супруга или иной родственник).

460—499. Чудесная задача.

500—559. Чудесный помощник.

560—649. Чудесный предмет.

650—699. Чудесная сила или знание (умение).

700—749. Прочие чудесные мотивы"21.

16 Uther H.-J. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography. — Pt. 1—3. — Helsinki, 2004. — FFC № CXXXIII.

17 Козьмин А. В. Структурно-семантический указатель фольклорных сюжетов. Компьютерная модель установления связей между текстом, и единицами его описания: автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 2003. — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/kozmin7.htm.

18 СУС — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm.

19 Пропп В. Я. Русская сказка. — С. 213.

20 Цифрами обозначены номера сюжетов.

21 СУС. — С. 435.

Можно согласиться с В^ Я* Проппом, что «внешне все выглядит очень стройно и логичноНа самом деле же деле эта классификация: составлена! по не исключающим друг друга признакам. Напримерчудесная-задача обычно разрешается при помощи чудесного помощника» В сказке «Сивко-Бурно» (сюжет СУС 530. —А. Л.) чудесная задача допрыгнуть, до окна царевны на коне и поцеловать ее разрешается при" помощи чудесного коня Сивко-Бурко"22.

В Словаре восточнославянского фольклора? особо выделяется богатырская сказка, ккоторой относятся несколько сюжетных типов. Героями таких волшебных сказок являются богатыри, 1, «наделенные необыкновенной силой и отвагой, побеждающиев бою многоголового змея, Кощея и других грозных, ранее непобедимых противников». Украинский ученый И. П. Березовский называет подобные сказки героико-фантастическими24. В работах исследователей они именуются также змееборческими25, или. сказками о змееборцах26.

В сказковедческой литературе (например, в статьях и монографиях Р: М. Волкова, В. Я. Проппа, Н. М. Ведерниковой, Н. Ф. Онегиной, Т. В: Зуевой) встречаютсякроме тогоупоминания о следующих тематических группах волшебных сказок: о девочке-сиротке, — о невинно гонимыхо подмененной жене, о добывании невесты и: др. Все они/ объединяют несколько сюжетных типов.

Выделение подобных тематических групп способствовало: появлению ряда особых сборниковподготовленных учеными Сибири и включающих в себя тексты сказок героического содержания и о богатырях, о чудесном коне,.

22 Пропп В. Я. Русская сказка. — С. 51.

23 Кабашников К. Б. Сказка богатырская // Восточнославянский фольклор. — С. 314.

24 Цит. по: Кабашников К. Б. Сказка героико-фантастическая // Там же. — С. 317.

25 См.: Адоньева С. Б. Особенности структуры и семантики змееборческого сюжета в фольклоре и письменной традиции // Русский фольклор. —Л., 1989. — Т. 24. —.

С. 100—109.

26 См., например: Онегина Н. Ф. О сказочной традиции Заонежья // Сказки Заонежья. — Петрозаводск, 1986. — С. 9. о мачехе и падчерице27. Принцип объединения сказок в такие тематические группы связан с типом главного героя или какого-либо значимого персонажа (например, коня). Вместе с тем, возможны и другие основания для группирования сказочных текстов с целью их дальнейшего изучения. Так, Т. В. Зуева объединяет 25 сюжетов, повествующих «о похищении, подмене, изгнании и других формах &bdquo-отлучки» женщины"'. В целом придерживаясь этого мнения, мы считаем, что в отдельную тематическую группу можно, отнести сказки о похищении женщины. Основу выделяемой тематической группы сюжетов составляет коллизия, связанная с похищением женщины.

Определение понятия «коллизия» предложил еще Г. В. Ф. Гегель в работе «Эстетика»: «В основе коллизии лежит нарушение, которое не может сохраняться в качестве нарушения, а должно быть изменено"29.

И. В. Силантьев, называя* данное определение исчерпывающим, считает" коллизию содержательным, противоречием, проблемным началом сюжета3,1.

В сказках, например, представлены «такие сюжетные коллизии <.>, как убийство, поборение, причинение вреда, заточение, похищение, изведение, понуждение и проч."32.

Ситуация, повествующая о похищении женщины, получила широкое распространение не только в волшебно-сказочной традиции и других жанрах фольклора, но и в мифах, где Зевс похищает Европу, Аид (Плутон) — Персефону (Кору, Прозерпину), Амур (Эрот) — Психею, Парис — Елену.

До настоящего времени в сказковедении не было работы, в которой бы осуществлялось. комплексное изучение целого ряда. сюжетных типов,.

27 Русские народные сказки Сибири о богатырях. Новосибирск, 1979; Русские героические сказки Сибири. — Новосибирск, 1980; Русские народные сказки о чудесном коне. — Новосибирск, 1984; Русские «народные сказки о мачехе и падчерице. — Новосибирск, 1993.

28 Цит. по: Лутовинова Е. И: Сюжетный состав. — С. 14.

29 Гегель Г. В. Ф. Эстетика. —М., 1968. — Т. 1. — С. 213.

30 Силантьев И. В. Сюжет как фактор жанрообразования в средневековой русской литературе. — Новосибирск, 1996. — С. 6.

31 Там же.

32 Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки Ц Труды по знаковым системам. — Вып. 4. — Тарту, 1969. —¦ С. 110. связанных с похищением женщины, ее пребыванием в потустороннем мире и высвобождением из плена. Этим объясняется актуальность диссертационного сочинения, в рамках которого впервые проведено такое исследование.

Степень изученности темы. Выбранная для рассмотрения коллизия часто упоминается в статьях и монографиях ученых, которые бегло упоминают о характерном для сказок похищении. Вместе с тем, например, Т. В. Зуева отмечает, что «сюжет о похищении женщины (невесты, сестры, молодой жены и даже матери героя) является инвариантным признаком жанра волшебной сказки». При этом исследовательница ссылается на В. Я. Проппа, который «выделил его (обозначенный сюжет. — А. Л.) как архетип"34: «Если бы могли развернуть картину трансформаций, то можно было бы убедиться, что морфологически все данные сказки могут быть выведены из сказок о похищении змеем царевны, из того вида, который мы склонны считать основным"35.

Достаточно полно изученными на сегодняшний день являются сюжетные типы, объединенные в тематическую группу, основу которой и составляет рассматриваемая коллизия. Многие из этих сюжетных типов проанализированы в монографии К. Е. Кореповой о лубочной сказкеотдельные статьи этой исследовательницы также посвящены некоторым сюжетным типам, относящимся к теме. Интересующие нас сюжетные типы изучались В. П. Аникиным, Е. М. Лутовиновой, Р. Ф. Назировым, Е. М. Неёловым, И. В. Сабитовой, В. Н. Топоровым.

Помимо отдельных сюжетных типов, составляющих основу исследуемой коллизии, хорошо изученной является система сказочных персонажей. Главные участники ситуации (похититель, женщина, освободитель), представленные различными типами, подробно рассматриваются в работах.

Зуева Т. В. Волшебная сказка и семейно-бытовые обряды в системе восточнославянского фольклора // Поэзия и обряд: межвуз. сб. науч. трудов. — М., 1989. — С. 70.

34 Там же.

35 Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. — М., 2005. — С. 99.

В. Я. Проппа, Е. М. Мелетинского, Н. В. Новикова, Е. С. Новик и др.

Кроме того, рядом ученых хорошо изучены пространственно-временные категории сказочного жанра, которые чрезвычайно значимы и для исследуемой коллизии (место, время, локусы, перемещение персонажей). Этим проблемы освещаются в работах Е. Трубецкого, Е. Н. Елеонской, В. Я. Проппа, В. А. Бахтиной, Т. В. Цивьян, В. Е. Добровольской и др.

Все компоненты изучаемой коллизии имеют глубокое семантическое наполнение, реализуемое с позиции центрального сказочного противопоставления свой чужой, которое рассматривается в работах В. В. Иванова и В. Н. Топорова, Е. М. Мелетинского, С. Ю. Неклюдова, Е. С. Новик и Д. М. Сегал, Е. М. Неёлова.

Цель работы состоит в том, чтобы провести комплексное исследование выбранной фольклордо-сдазочной коллизии, представить ее подробное описание. Достижение, поставленной цели связано с решением конкретных задач: выявить в обширном волшебно-сказочном материале все сюжетные типы, относящиеся к теме— проанализировать обнаруженные тексты волшебных сказок о похищении женщины дутем сопоставления их. между собойопределить основных участников рассматриваемой коллизии, представить их классификацию-. рассмотреть пространственно-временные параметры похищения, его предпосылки и способы осуществленияисследовать метафорический смысл самого похищения как временной изоляции, связанной с обрядами перехода и мифологическими представлениямисистематизировать материал для выявления семантики вызволения.

5 ¿-Г сказочной героини из, потустороннего мира и способов его осуществленияг.

36 Слово «героиня» более уместно для обозначения главного персонажа в так называемых женских сказках, мы используем его в качестве синонима слова «женщина».

1!%) VI' обозначить воздействие лубочных произведений на устную фольклорную традицию на примере сказок о похищении женщины.

Объектом исследования являются русские волшебные сказки, объединенные темой похищения женщины.

Предмет исследования — сказочная коллизия, повествующая о похищении женщины, нашедшая отражение в сюжетных типах, зафиксированных в СУС под номерами: 301А, В Три подземных царства, ЗОЮ* Солдат находит исчезнувшую царевну, 3021 Смерть Кощея в яйце, 3022 Смерть Кощея от коня, 311 Медведь {леший, чародей, разбойник) и три сестры, 312Б Катигорошек, 400х Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену, 402 Царевна-лягушка, 552А Животные-зятья, 552 В Солнце, Месяц и Ворон — зятья, 650А Иван медвежье ушко. Для исследования привлечены разные версии этих сюжетов, бытовавшие в фольклорной традиции.

Теоретической и методологической основой диссертации послужили, прежде всего, посвященные изучению различных аспектов русской волшебной сказки—, монографии В. Я. Проппа, Н. В. Новикова, Э. В. Померанцевой, В. Д, Аникина, Е. М. Мелетинского, Е. М. Неёлова, Т. В. Краюшкиной, В. Е. Добровольской, Е. И. Лутовиновой и не менее значимые статьи Е. С. Новик, Т. В. Зуевой, Е. Н. Елеонской и др. Привлечены работы специалистов в области иных сказочных традиций (Дж. Я. Адлейба, Н. Рошияну, Т. В. Цивьян, Н. С. Коровиной, У. С. Конкка), а также занимающей промежуточное положение между фольклором и литературой лубочной сказки (К. Е. Кореповой) и других фольклорных жанров (Н. А. Криничной, В. П. Кузнецовой). Использованы исследования по традиционной культуре и. этнографии А. К. Байбурина, Т. А. Бернштам, А. Л. Топоркова, А. В. Гуры, В. Н. Харузиной и др.

Методы исследования. При рассмотрении русских волшебных сказок о похищении женщины использовался комплексный подход. Он включает в себя следующие методы: описательный, сравнительно-сопоставительный, структурно-типологический (синхронный), историко-типологический диахронный).

Источниками для исследования явились 208 опубликованных сказок, в том числе лубочные, оказавшие большое влияние на устную традицию.

Фольклорно-сказочная ситуация похищения женщины. была заимствована уже В. А. Левшиным и дважды использована им в «Повести о I славном князе Владимире Киевском Солнушке Всеславьевиче и о сильном его могучем богатыре Добрыне Никитиче» [Левш., № 1]. В этом произведении похищенными оказываются княгиня Милолика и княжна Куридана. По словам К. Е. Кореповой, «ситуация похищения широко использовалась в книжных авантюрных повестях, но у Левшина она явно из народной сказки: он сохраняет в повести типичную для сказочного похищения деталь (Милрлика исчезает «во время прогуливания») и главное— связанную с/ситуацией формулу (прогуливания «со своими мамками, няньками и. сещыми девушками»). Правда, здесь, как и, в других случаях, писатель частично меняет фольклорную основу: похитителями оказываются не чудесные Вихорь, Ворон или Орел, а вполне реальные волжские разбойники"3!

Ситуация, связанная с-похищением женщины, встречается уже в первой печатной русской сказке, .вышедшей в Петербурге в 1782 г. под названием «Сказка о золотой горе,. или Чудные приключения Идана, восточного царевича». Д. А. Ровинский отнес ее к числу «сказок, переведенных почти без переделок с западных оригиналов"38. К. Е. Корепова отмечает, что в этом произведении «за &bdquo-восточными» именами (Идан, Мигул, Сумбуна и т. д.) и экзотическими персонажей, вроде тигров и крокодилов, легко узнавалась популярная в русском фольклоре сказка о трех царствах"39. Позднее «Сказка о золотой горе» неоднократно перепечатывалась в народных картинках, где приобрела «русифицированный» характер благодаря замене имен.

37 Комментарии // Левшин’В. А. Русские сказки. В 2 книгах. — Кн. 2. — СПб., 2008. —¦ С. 386.

38 Ровшгский Д. А. Русские народные картинки. — СПб., 2002. — С. 120.

39 Корепова К. Е. У самых истоков // Лекарство от задумчивости. Русская сказка в изданиях 80-х годов 18 века. — СПб., 2001. — С. б. персонажей.

Д. А. Ровинский предлагает краткий пересказ содержания указанной сказки, печатавшейся в народных картинках: «в ней Иван-царевич и два брата его, царевичи Василий и Феодор, отправляются отыскивать свою мать, которую унес злой дух. Иван-царевич отыскивает сперва царицу медного царства, потом серебряного и золотого и, наконец, свою матьосвобождает всех их от разных драконов и спускает с превысокой горы на полотнах к своим братьям. После спуска последней царевны, братья обрезывают полотна, и Ивана-царевича оставляют на горе одного. Вскоре какой-то дух доставляет Ивана-царевича в его государство, здесь он прикидывается башмачникомцарица золотого царства узнает его по работе, и дело разъясняется: братьев раде. ерич женит на. царевнах медного и серебряного царства, а сам берет за себя царицу золотого царства"40.

Менее чем через, пять «лет после появления „Сказки о золотой горе“ выходят сразу три сборника: „Лекарство от задумчивости и бессонницы, или Настоящие русские сказки“ (СПб., 1786), „Дедушкины прогулки^ или Продолжение настоящих 'русских сказок“ (СПб., 1786) и „Сказки русские, содержащие в себе 10“ различных сказок. Собраны и изданы Петром Тимофеевым» (М., 1987):'В:каждом из них имеются тексты, повествующие о похищении женщины. «» «t «t-» «.

В сборнике «Лекарство от задумчивости» помещена «Сказка о храбром и смелом кавалере Иване-царевиче и о прекрасной супружнице его Царь-девице», представляющая собой контаминацию нескольких сюжетов, зафиксированных в СУС под номерами: 552А Животные-зятья, 518 Обманутые лешие и АШ^'Царъ-девица. Д: А. Ровинский отмечает, • что эта сказка имеет три издания в русских народных картинках. По его мнению, она относится к числу «'сказок, заимствованных с западных образцов, но замечательных по''» удачной переделке на русские нравы"41. Для.

40 Ровинский Д. А. Русские народные. — С. 121.

41 Там же. С. 117. * - ' Г.

L. 15 подтверждения своих слов, ученый ссылается на сказку из «Пентамерона» Базили: «три брата-оборотня похитили трех царевен в женыбрат царевен отправляется отыскивать их, точно так же, как и наш Иван-царевичнаходит их, дружится с мужьями оборотнями, которые помогают ему освободить девицу-красавицу из рук страшного дракона. Сказка кончается общим благополучием четырех пар: царевича с женою и царевен с мужьями-оборотнями, которые обернулись навсегда добрыми молодцами"42. В упоминаемом произведении из сборника «Лекарство от задумчивости» похищение совершается в отношении двух сестер Ивана-царевича.

В составе собрания «Дедушкины прогулки» опубликована «Сказка о весьма чудных и прекрасных гуслях-самогудах», где в качестве вставного эпизода используется сюжет СУС 302i Смерть Кощея в яйце. В этом тексте царевна Осида дает поручение своему жениху Астраху-царевичу: «<.> съезди ты, любезнейший мой друг, за тридевять земель в тридесятое государство в царство Кощея Бессмертного и достань ты от него гусли-самогуды» [Дед., с. 168]. По пути в иной мир он попадает к Яге-бабе, от которой узнает, что’там:находится похищенная царская дочь: «<.> шестой уже год, как она унесена Кощеем Бессмертным от ее родимого батюшки, и живет с нею Кощей Бессмертный так, как с полюбовницею» [Там же, с. 170]. Путешествие, героя в потустороннее царство, изначально не связанное с поисками жещцины, позднее осложняется ее освобождением. В.

43 этой сказке героиня «вводится задним числом», что, впрочем, характерно и для многих вариантов устной фольклорно-сказочной традиции.

Сказка вторая 'о- • Иване-царевиче", вошедшая в сборник, подготовленный П. Тимофеевым, представляет собой соединение уже упоминавшихся ранее «сюжетов 552А: Животные-зятья и 400 г Царь-девица с сюжетами 400i Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену и 302 г Смерть Кощея от коНя. Ситуация, связанная с похищением женщины, W *.

42 Ровинский Д. А. Русские народные. — С. 118.

43 Пропп В. Я. Морфология:-:'-~ С. 72.? t Z4″ разрабатывается в этом’тексте дважды: сначала похищенными оказываются три сестры Ивана-царевича, затем его молодая жена.

Наконец, отметим, что в составе сборника «Старая погудка на новый т с «лад» (1794—1795) опубликована «Сказка о Василие-королевиче», которая представляет собой переработанный вариант «Сказки о золотой горе». При этом изменения связаны со значительными сокращениями и заменой некоторых деталей44. Основой для создания указанного произведения послужил текст народной картинки.

Сказки, объединенные темой похищения женщины, напечатанные на страницах изданий конца XVIII века, оказали значительное воздействие на устную фольклорную ' традицию. Это влияние обнаруживается в использовании характерных для книжных источников сюжетных контаминаций, отдельныхмотивов, имен персонажей. Причем, как подчеркивает К. Е. Корепова, «воздействие лубка сказалось уже на первых научных сборниках— &bdquo-Народных русских сказках.

А. Н. Афанасьева" (1855—1863) и &bdquo-Великорусских сказках" И. А. Худякова (1860—1862)"45. В' то’же’время сами «авторы лубочных сказок, как правило, не придумывали новых, ЭДОжетов, а обрабатывали и передавали по-иному уже известные"46. При. результате, бурной издательской деят, ельцо. сти самые популярные сюжеты русской волшебной сказки <.> вошли в лубок. В лубочных редакция^ я началу XIX века существовало более 40 сюжетов"47.

Помимо печатных изданий XVIII—XIX столетий, коллизия, связанная с похищением женщины, представлена и в рукописных источниках. Так, в основе одного из сюжетов «Сказки об Иване Белом», сохраненной в собрании Н. Тихонравова ц. зафиксированной, предположительно, в 60-е гг. XVIII в., лежит ситуация, повествующая о похищении трех сестер героя.

АЛ 1.

Старая погудка на новый лад. Русская сказка в изданиях конца XIX века. — СПб., 2003. — С. 360., 1.

45 Корепова К. Е. Русская лубочная сказка. — Н. Новгород, 1999. — С. 59.

46 Там же. — С. 24.

47Тамже. — С. 45—46., ч. |Т#., .

Для исследования привлечены также тексты из фольклорных сборников, представляющих собой записанные в XIX—XX вв. на всей территории России сказки о похищении женщины. Использование ряда не доступных ранее сборников стало возможно благодаря коллективу издательства «Тропа Троянова», осуществившему чрезвычайно важную работу, связанную с их переизданием.

Кроме того, в качестве источников выступают несколько сказок, хранящихся в Научном архиве КарНЦ РАН. Они были зафиксированы от отца и сына Дмитриевых в Пудожском районе Карелии в 30-е и 70-е гг. XX столетия.

Наконец, для исследования привлечены некоторые тексты, записанные от вепса Ф. С. Смирнова на русском языке и таким же образом изданные в сборнике «Вепсские сказку» (Петрозаводск, 1941). Этот носитель фольклора увлекался чтением литературы, прежде всего, русских лубочных изданий. Поэтому многие сказки, представленные в его репертуаре, восходят к книжной традиции., ч.

Таким образом, источниками для диссертации стали 210 сказок, представляющих общерусскую традицию.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые предпринято комплексное., изучение. популярной фольклорно-сказочной коллизии. Систематизцрованы и проанализированы все составляющие ее компоненты.,,. ,.. .

Практическая и теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при чтении учебного курса по фольклору, а также при разработке спецкурсов, посвященных различным проблемам. жанра сказки, в работе над составлением и комментированием тематического сборника сказок. Методика изучения коллизии о похищенщ женщины может быть применима и в исследовании других фольклорных коллизий.

Апробация работы. Отдельные положения диссертации были. >• представлены в виде докладов на следующих международных, всероссийских и региональных конференциях: «Рябининские чтения-2003» (Петрозаводск, сентябрь 2003 г.), «Проблемы развития гуманитарной науки на Северо-Западе России: опыт, традиции, инновации», посвященной 10-летию РГНФ (Петрозаводск, июль 2004 г.), «Олонецкие страницы жизни и творчества Николая Клюева и проблемы этнопоэтики» (Петрозаводск, сентябрь 2004 г.), «Евангельский текст в русской литературе ХУШ—XX веков: цитата, реминисценция, мотив, жанр» (Петрозаводск, июнь 2005 г.), «Межкультурные взаимодействия в полиэтничном пространстве пограничного региона» (Петрозаводск, октябрь 2005 г.), «Рябининские чтения-2007″ (Петрозаводск, сентябрь 2007 г.), „Бубриховские чтения“ (Петрозаводск, октябрь 2()08 г.), „Методика полевых работ и архивное хранение фольклорных, .этнографических и лингвистических материалов“ (Петрозаводск, март. ЗДО^гД, „&bdquo-Калевала“ в контексте региональной и мировой культуры» (Петрозаводск, июнь 2009 г.), УШ Конгресс этнографов и антропологов России (Оренбург, июль 2009 г.), II Всероссийский конгресс фольклористов (Москва, февраль 2010 г.), IX Конгресс этнографов и антропологов России (Петрозаводск, июль 2011 г.), «Рябининские чтения-2011» (Петрозаводск, сентябрь 2011 г.).

Некоторые фрагменты, диссертации обсуждались на заседаниях сектора фольклора (с марта -%2010″ з-. сектора литературы и фольклора) Института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН.

Результаты исследования отражены в 15 публикациях.

Структура диссертации определяется поставленными целью и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка сокращений, библиографического списка источников и литературы.

Заключение

.

Фольклорная коллизия, повествующая о похищении женщины, составляет основу особой тематической группы, объединяющей несколько сюжетных типов, зафиксированных в СУС под номерами: 301А, В Три подземных царства, ЗОШ* Солдат находит исчезнувшую царевну, 3021 Смерть Кощея в яйце, 3022 Смерть Кощея от коня, 311 Медведь {леший, чародей, разбойник) и три сестры, 312Э Катигорошек, 400х Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену, 402 Царевна-лягушка, 552А Животные-зятья, 552 В Солнце, Месяц и Ворон — зятья, 650А Иван медвежье ушко. Она реализуется и в единичных вариантах сказок на сюжеты —480А** Две сестры и Ветер, 506 В Благодарный мертвец.

Изучение коллизии состояло в сопоставлении 210-ти сказочных текстов, представляющих различные версии указанных сюжетных типов, о чем свидетельствует приведенная ниже таблица:

Показать весь текст

Список литературы

  1. НА КарНЦ РАН, фонд 1, опись 1, колл. 2, №. 77. 1938 г.
  2. НА КарНЦ РАН, фонд 1, опись 1, колл. 98, № 56. 1976 г.
  3. Архангельские сказки. Из материалов лаборатории фольклора Поморского университета / сост. и отв. ред. Н. В. Дранникова. — Архангельск: Поморский гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, 2002. — 252 с.
  4. Великорусские сказки Вятской губернии. Сб. Д. К. Зеленина / изд. подгот. Т. Г. Иванова. — СПб.: Тропа Троянова, 2002. — 736 с. — (Полное собрание русских сказок. Предреволюционные собрания. — Т. 7).
  5. Великоруссшя сказки Пермской губерши. С прил. 12-ти башкирскихъ сказокъ и одной мещерякской. Сб. Д. К. Зеленина. — Пг.: Тип. А. В. Орлова, 1914. — 656 с.
  6. Вепсские сказки / под общ. ред. Н. П. Андреева- зап. текстов, коммент. и примеч. Г. Е. Власьева. — Петрозаводск: Госуд. изд-во Карело-Финской ССР, 1941. — 260 с.
  7. Верхнеленские сказки / сост. М. К. Азадовский. — Иркутск: ОГИЗ, 1938. — 216 с.
  8. Господин леший, господин барин и мы с мужиком. Записки о сказочниках Д. М. Молдавского и сказки, записанные Вл. Бахтиным и Д. М. Молдавским. — М.- Л.: Наука Ленингр. отд-ние., 1965. — 357 с.
  9. А. В., Элиасов Л. Е. Старый фольклор Прибайкалья. Т. I / вступ. статья и примеч. А. В. Гуревича. — Улан-Удэ: Бургиз, 1939. — 472 с.248
  10. Из неопубликованного // Карнаухова И. В. Сказки и предания Северного края. — СПб.: Тропа Троянова, 2006. — С. 496—515. — (Полное собрание русских сказок. Довоенные собрания. — Т. 12).
  11. Карельские народные сказки / изд. подгот. У. С. Конкка. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1963. — 528 с.
  12. И. В. Сказки и предания Северного края / подгот. текстов, вступ. статья, коммент. M. Н. Власовой. — СПб.: Тропа Троянова, 2006. — 558 с. — (Полное собрание русских сказок! Довоенные собрания. — Т. 12).
  13. Кенозерские сказки, предания, былички / вступ. статья, сост. и прим. H. М. Ведерниковой. — М.: Институт наследия, 2003. — 146 с.
  14. П. Заонежские сказки / П. Коренной. — Петрозаводск: Тит Олон. губерн. отд. народн. образования, 1918. — 69 с.
  15. В. А. Русские сказки. В 2 кн. / вступ. ст., коммент. и указатели К. Е. Кореповой. — СПб.: Тропа Троянова, 2008. — Кн. 1. — 472 с. — (Полное собрание русских сказок. Ранние собрания. — Т. 16).
  16. Подснежник. Журналъ для д-Ьтскаго и юношескаго возрастовъ,. издаваемый В. Н. Майковымъ. — Годъ первый.— № 1. Январь. —СПб-, 1858. — С. 3—9.
  17. Русские. героические сказки Сибири / сост. Р. П. Матвеева. — Новосибирск: Наука, 1980. — 365 с.
  18. и. инородческие сказки Енисейской и Томской губерний: Записки РГО 1906 года // Русские сказки и песни в Сибири. (Записки Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отдела Русского Географического Общества по этнографии 1902 и 1906 гг.). —
  19. СПб-: Тропа Троянова, 2000- •— С. 313—559. — (Полное собрание русских сказок. Предреволюционные собрания.— Т. 3)-:
  20. Русское народное творчество в Башкирии: / под- общей ред. Э. В. Померанцевой. — Уфа: Башкнигоиздат, 1957. — 327 с. :
  21. Русские народные сказки Карельского Поморья / сост.: А. П. Разум о ва, Т. И. Сенькина., — Петрозаводск: Карелия- 1974. — 424 е., ил л.
  22. Русские, народные сказки о мачехе и • падчерице / сост., вступ. статья и прил. Е. И. Лутовиновой. — Новосибирск: Наука: Сиб. издат. фирма, 1993. — 203 с.
  23. Русские народные сказки Сибири о богатырях / сост. Р. П. Матвеева. — Новосибирск: Наука, Сиб- отд-ние, 1979: — 303 с.
  24. Русские народные сказки Сибири о чудесном коне / сост. Р. П. Матвеева. — Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1984. — 335 с.
  25. Русские народные сказки Пудожского края / изд. подгот. А. П. Разумова, Т. И. Сенькина. —Петрозаводск: Карелия, 1982. — 366 с.
  26. Русские народные сказки. Сборник Б. Бронницына // Русские народные сказки. Сборники Б. Бронницына и Й. Сахарова / изд. подгот. К. Е. Корепова. — СПб.: Тропа Троянова, 2007. — С. 15—48. (Полное собрание русских сказок. Ранние собрания.— Т. 15).
  27. Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова / изд. подгот. В. Я. Пропп. —М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — 386 с.
  28. Северные сказки. Сборник Н. Е. Ончукова: В 2 кн. — СПб.: Тропа Троянова, 1998. — Кн. 1. — 476 с. Кн. 2. — 348 с. — (Полное собрание русских сказок. Предреволюционные собрания. — Т. 1).
  29. Сказка об Иване Белом // Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII века) / вступ. статья, подгот. текста и коммент. Н. В. Новикова. — Л.: Наука, 1971. — С. 50—56.
  30. Сказки Заонежья / сост. Н. Ф. Онегина. — Петрозаводск: Карелия, 1986. — 296 с.
  31. Сказки, изданные Е. А. Авдеевой // Русские сказки в записях и публикациях первой половины XIX века / сост., вступ. статья и коммент. Н. В. Новикова. — М., Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — С. 157—173.
  32. Сказки и легенды Пушкинских мест: Записи на местах, наблюдения и исследования В. И. Чернышева (1927—1929) / подгот. к печати Н. П. Грицковой и Н. Т. Панченко. — М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1950. — 343 с.
  33. Сказки и несказочная проза / сост., подгот. текстов Н. М. Ведерниковой, Е. А. Самоделовой. — М.: Наследие, 1998. — 368 с. — (Серия «Фольклорные сокровища Московской земли». Т. 3).
  34. Сказки и песни Белозерского края. Сборник Б. и Ю. Соколовых: В 2 кн. — СПб.: Тропа Троянова, 1999. — Кн. 1. — 800 с. — (Полное собрание русских сказок. Предреволюционные собрания. — Т. 2).
  35. Сказки и песни Вологодской области / сост. С. И. Минц и Н. И. Савушкина. — Вологда: Обл. кн. ред., 1955. — 272 с.
  36. Сказки и предания Самарского края. Собраны и записаны Д. Н. Садовниковым / изд. подгот. Е. А. Костюхин и Л. Г. Беликова. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — 447 с. — (Полное собрание русских сказок. Ранние собрания. — Т. 10).
  37. Сказки из разных мест Сибири / под ред. проф. М. К. Азадовского. — Иркутск: Тип. изд. «Власть труда», 1928. — 169 с.
  38. И. Ф. Ковалева / зап. и коммент. Э. Гофман и С. Минц. — М.: Гос. лит. музей, 1941. — 358 с. — (Летописи Гос. лит. музея. — Кн. 11).
  39. Сказки Карельского Беломорья. Т. I: Сказки М. М. Коргуева / записи, вступит, статья и коммент. А. Н. Нечаева. — Петрозаводск: Карельское госуд. изд-во, 1939. — Кн. 1. — 660 с. Кн. 2. — 676 с.
  40. Сказки Красноярского края: Сб. М. В. Красноженовой / под общ. ред. М. К. Азадовского и Н. П. Андреева. — Л.: Гослитиздат, 1937. — 294 с.
  41. Сказки Куприянихи. Записи 1925—1942 годов / сост., вступ. статья, коммент., словарь М. А. Никифоровой. — СПб.: Тропа Троянова, 2007. — 366 с. — (Полное собрание русских сказок. Довоенные собрания. — Т. 14).
  42. Сказки Ленинградской области серьезные и несерьезные, озорные и не очень, байки, народные анекдоты и прибаутки / собр. иподгот. к печати В. Бахтин и П. Ширяева. — Л.: Лениздат, 1976. — 286 е., ил.
  43. Сказки Магая (Е. И. Сороковикова) / записи Л. Элиасова и М. Азадовского- под общ. ред. М. К. Азадовского. — Л.: Гослитиздат, 1940. — 336 с.
  44. Сказки Саратовской области- / сост. Т. М. Акимова и П. Д. Степанов. — Саратов: Сарат. обл. изд., 1937. — 206 с.
  45. Сказки Терского берега Белого моря / изд: подготовил Д. М. Балашов. — Л.: Наука, 1970. — 447 с.
  46. Сказки Филиппа Павловича Господарёва / под общ. ред. Н. П. Андреева- запись текста, вступит, статья, примечания Н. В. Новикова. — Петрозаводск: Госиздат КФССР, 1941. — 660 с.
  47. Старая погудка на новый лад. Русская сказка в изданиях конца XVIII века / изд. подгот. К. Е. Корепова и Л. Г. Беликова. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — 399 с. — (Полное собрание русских сказок. Ранние собрания. — Т. 8).
  48. Тамбовский фольклор / ред. и предисл. Ю. М. Соколова и Э. В. Гофман. — Тамбов: Тамбовская правда, 1941. — 324 с.
  49. Традиционный фольклор Новгородской области. Сказки. Легенды. Предания. Былички. Заговоры. По записям 1963—1999 г. / изд. подгот.: М. Н. Власова, В. И. Жекулина. — СПб.: Алетейя, 2001. — 534 с. — (Серия «Памятники русского фольклора. Вып. II).
  50. О. Э. Пятиречие / О. Э. Озаровская. — СПб.: Тропа Троянова, 2000. — 543 с. — (Полное собрание русских сказок. Довоенные собрания. — Т. 4).
  51. Фольклор Саратовской области. Кн. I / сост. и вступит, статья Т. М. Акимовой- ред. А. П. Скафтымов. — Саратов: ОБЛГИЗ, 1946. — 536 с.
  52. И. А. Великорусские сказки. Великорусские загадки / изд. подгот. Е. А. Костюхин и Л. Г. Беликова. — СПб.: Тропа Троянова, 2001. — 479 с. — (Полное собрание русских сказок. Ранние собрания. — Т. 6).
  53. В. В. Сказочник Е. П. Шуляковский из села Воздвиженка Алынеевского района БАССР / В. В. Шмаков // Фольклор народов РСФСР: межвуз. науч. сб. — Уфа: Башкир, гос. ун-т, 1977. — Вып. 4.— С. 121—129.
  54. В. М. Пермяки / В. М. Янович // Живая старина. — 1903. — № I—II. — С. 52—171.1.
  55. С. Б. Сказочный текст и традиционная культура / С. Б. Адоньева. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. — 181 с.
  56. Л. М. Полярные сияния в мифологии славян: тема змея и змееборца / Л. М. Алексеева. — М.: Радуга, 2001. — 456 с.
  57. Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне / Н. П. Андреев. — Л.: Изд. госуд. рус. геогр. общ., 1929. — 123 с.
  58. В. П. Русская народная сказка / В. П. Аникин. — М.: Худож. лит., 1984. — 176 с.
  59. В. П. Волшебная сказка „Царевна-лягушка“ / В. П. Аникин // Фольклор как искусство слова: сб. статей. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. — Вып. 1. — С. 14—49.
  60. В. П., Круглов Ю. Г. Русское народное поэтическое творчество / В. П. Аникин, Ю. Г. Круглов. — Л.: Просвещение, 1983. — 416 с.
  61. Античные гимны: сборник / сост. и общ. ред. А. А'. Тахо-Годи. М.: Изд-во МГУ, 1988. С. 97—109.
  62. А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян / А. К. Байбурин. — Л.: Наука, 1983. — 191 с.
  63. А. К. Ритуал в традиционной культуре: Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов / А. К. Байбурин. — СПб.: Наука, 1993. — 237 с.
  64. А. К., ЛевинтонГ. А. Тезисы к проблеме „волшебная сказка и свадьба“ // Quinquagenario: сб. статей молодых филологов. Тарту, 1972. — С. 67—85.
  65. БалушокВ.Г. Инициации древних славян (попытка реконструкции) / В. Г. Балушок // Этногр. обозрение.— 1993.— № 4.— С. 57—66.N
  66. Л. Г. Сказка волшебная / Л. Г. Бараг // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и нар. терминологии. — Мн.: Навука 1 тэхшка, 1993. —С. 315—317. .
  67. Л. Г. Сказковедение / Л. Г. Бараг // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и нар. терминологии. — Мн.: Навука 1 тэхшка, 1993. — С. 325—328.
  68. В. А. Время в волшебной сказке / В. А. Бахтина // Проблемы фольклора: сб. статей. — М.: Наука, 1975. — С. 157—162.
  69. В. А. Пространственные представления в волшебной сказке / В. А. Бахтина // Фольклор народов РСФСР: межвуз- науч. сб. — Уфа: Башкир, гос. ун-т, 1974. — Вып. 1. — С. 81—91.
  70. А. П. Этические и эстетические мотивы в русской народной сказке / А. П. Белик // Из истории эстетической мысли древности и средневековья. — М: Изд-во АН СССР, 196 Г. — С. 303—342.
  71. Т. А. Молодежь в обрядовой жизни русской общины XIX — начала XX в.: половозрастной аспект традиционной культуры / Т. А. Бернштам. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1988. — 277 с.
  72. Т. А., Лапин В. А. Виноградье — песня и обряд / Т. А. Бернштам, В. А. Лапин // Русский Север. Проблемы этнографии и фольклора. — Л.: Наука, 1981. — С. 3—109.
  73. П. Г. Вопросы теории народного искусства / П. Г. Богатырев. — М.: Искусство, 1971. — С. 203—207
  74. А. К. Народная мудрость Руси: анализ философа / А. К. Бычко. — Киев: Вища школа, 1988. — 197 с.
  75. М. М. Карачун // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 1999. — Т. 2. — С. 468.—469.
  76. М. М. Марена (Морена) // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 2004. — Т.З. — С. 180—182.
  77. Н. М. Общие и отличительные черты в сюжетосложении и стиле восточнославянских сказок (АА 403, 409, 450, 511) // Типология и взаимосвязи1 фольклора народов СССР: поэтика и стилистика. — М.: Наука, 1980. —
  78. Р. М. Сказка. Разыскания по сюжетосложению народной сказки / Р. М. Волков. — Харьков.: Гос. изд-во Украины, 1-я Гос. тип. им. К. Маркса в Одессе, 1924. — Т. 1. — 238 с.• 257
  79. Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. / Георг Вильгельм Фридрих Гегель- пер. с немец.— Mi- Искусство, 1968.— Т. 1. — 311с.
  80. Гомеровы гимны / перевод с древнегреческогоРабинович: — М.: Carte Blanche, 1995. — С. 36—65.
  81. Д. В. Изменение психологических характеристик личности в- процессе прохождения процедур инициационного типа: дис.. канд. психол. наук / Д. В. Громов. — М.: РГГУ, 2002. — 133 с.
  82. Е. А., Медведев Ю. М. Русские легенды и предания / Е. А. Грушко, Ю. М. Медведев. — М.: Эксмо, 2006. — 671 с.
  83. А. В. Блины // Славянская мифология: энциклопедический словарь. —М.: Эллис Лак, 1995: — С. 53:—54.
  84. А. В. Ворон // Славянские древности: этнолингвистический словарь. М.: Международные отношения, 1995. — Т. 1. — С. 434—438.
  85. А. В. Вошь // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 1995. — Т. 1. — С. 447—448.
  86. Даль В1 И: Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. /В: И. Даль. — М.: Рус. яз., 1978—1980. — Т. К — 699 с. — Т. 2. — 779 с.— Т. 3. — 556 с. — Т. 4. — 683 с.
  87. В. Е. Баба-Яга: к вопросу об1 исконной природе и возможной эволюции персонажа- / В. Е. Добровольская // Образный мир традиционной: культуры: сб. статей.— Mi*.' Государственный республиканский центр русского фольклора, 2010. — С. 24:—35.
  88. Добровольская В- Е. Змей в русской волшебной сказке: к вопросу о природе и генезисе персонажа / В. Е. Добровольская1// Традиционная культура. —¦ № 2. — 2007. — С. 31—37.
  89. В. Е. Предметные реалии русской волшебной сказки / В. Е. Добровольская. — М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2009. — 224 с.
  90. А. П. Сочетание „жили-были“ в сказочном зачине // Памяти академика Льва Владимировача Щербы: сб. статей. — Л.: Изд-во Ленингр. гос. ун-та, 1951. — С. 215—240.
  91. E.H. Представление „того света“ в русской народной^ сказке / Е. Н. Елеонская // Этногр. обозр. — 1913. — № 3—4. — С. 50—60.
  92. В. И. Ритуал и фольклор / В. И. Ерёмина. — Л.: Наука, 1991. — 206 с.
  93. Женщина в мифах и легендах: энциклопедический словарь / сост. О. П. Валянская. — Ташкент: Гл. ред-ция энциклопедий, 1992. — 303 с.
  94. Д. К. Обрядовое празднество совершеннолетия девицы у русских / Д. К. Зеленин // Живая старина. — 1911. — № 2. — С. 233—246.
  95. Т. В. Волшебная сказка и» семейно-бытовые обряды в системе восточнославянского фольклора / Т. В. Зуева // Поэзия и обряд: межвуз. сб. науч. трудов. — М.: Изд-во «Прометей» МГПИ им. В. И. Ленина, 1989. — С. 50—79.
  96. Т. В. Сказка «Чудесные дети» в фольклоре восточных славян (Происхождение и историческое развитие): автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. В. Зуева. — М.: Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской, 1978. — 19 с.
  97. В. В., Топоров В. Н. Вечорка, Зорька и Полуночка // Славянская мифология: энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 88.
  98. В. В., Топоров В. Н. Карачун (корочун) // Мифы народов мира: энциклопедия. В 2 томах. — М.: Советская энциклопедия, 1980. — Т. 1. —С. 623.
  99. В. В., Топоров В. Н. Кащей Бессмертный // Мифы народов мира: энциклопедия. В 2 томах. — М.: Советская энциклопедия, 1980.— Т. 1, —С. 629.
  100. В. В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период) / В. В. Иванов, В. Н. Топоров. — М.: Наука, 1965. — 247 с.
  101. И. В., Уляшев О. И. Мужчина и женщина в традиционной культуре коми / И. В. Ильина, О. И. Уляшев. — Сыктывкар: Коми научный центр РАН, 2009. — 224 с.
  102. О. П. Школа и детство в карельской деревне в конце XIX—начале XX в. / О. П. Илюха. — СПб.: «ДМИТРИЙ БУЛАНИН», 2007. — 304 е., ил.
  103. Г. И. Возраст // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 1995. — Т. 1. — С. 405—407.
  104. Г. И. Женщина // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 1999. — Т. 2. — С. 205—208.
  105. К. Б. Сказка богатырская / К. П. Кабашников // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и* нар. терминологии. — Мн.: Навука тэхшка, 1993. — С. 314—315.
  106. К. П. Сказка героико-фантастическая / К. П. Кабашников // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и нар. терминологии. — Мн.: Навука 1 тэхшка, 1993. — С. 317.
  107. Г. А. Пространственно-временные представления русской народной волшебной сказки в аспекте эволюции: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. А. Комлева. — СПб.: Ин-т рус. лит-ры (Пушк. дом), 1997. — 19 с.
  108. Кон И. С. Ребенок и общество: (Историко-этнографическая перспектива) / И. С. Кон. — М.: Наука, 1988. — 270 с.
  109. КонккаУ. С. Карельская сатирическая сказка / У. С. Конкка.— М., Л.: Наука, 1965. — 152 с.
  110. К. Е. Русская лубочная сказка / К. Е. Корепова. — Н. Новгород: КиТиздат, 1999. — 243 с.
  111. К. Е. Русская сказка «Финист-ясный сокол» и ее сюжетный параллели / К. Е. Корепова // Вопросы сюжета и композиции: межвуз. сб. — Горький: Изд-во ГГУ, 1982. — С. 3—12.
  112. К. Е. Сказочный сюжет «Муж ищет исчезнувшую жену» в русской лубочной книге / К. Е. Корепова // Вопросы сюжета и композиции: межвуз. сб. — Горький: Изд-во ГГУ, 1985. — С. 5—16.
  113. К. Е. Сюжет «Царевна-лягушка» в восточнославянской сказочной традиции / К. Е. Корепова // Вопросы сюжета и композиции: межвуз. сб. — Горький: Изд-во ГГУ, 1980. — С. 97—113.
  114. К. Е. У самых истоков // Лекарство от задумчивости. Русская сказка в изданиях 80-х годов 18 века. — СПб.: Тропа Троянова, 2001. — С. 5—16.
  115. Н. С. Опыт сопоставления коми и русской сказки (стилистические аспекты) / Н. С. Коровина. — Сыктывкар: Коми научный центр УрО РАН, 2009. — 36 с.
  116. Е. А. Лекции по русскому фольклору: учебное пособие для вузов / Е. А. Костюхин. — М.: Дрофа, 2004. — 336 с.
  117. Е. А. Сказка / Е. А. Костюхин // Восточнославянский фольклор: словарь науч. и нар. терминологии. — Мн.: Навука тэхшка, 1993.— С. 311—312.
  118. Е. А. Типы и формы животного эпоса / Е. А. Костюхин. — М.: Наука, 1987. — 269 с.
  119. С. А. Кощей Бессмертный: к имени — через концепт / С. А. Кошарная // Язык русского фольклора: сб. науч. трудов. — Петрозаводск: Петроз. гос. ун-т, 2004. — С. 158—164.
  120. Н. И., Лазутин С. Г. Русское устное народное творчество: учебник для филол. фак. ун-тов / Н. И. Кравцов, С. Г. Лазутин. — М.: Высшая школа, 1977. — 375 с.
  121. Э. К. Астрономия: Легенды и предания о Солнце, Луне, звездах и планетах / Эдвин К. Крапп- пер. с англ. К. Савельева. — М.: Изд.-торговый дом «Гранд»: ФАИР-Пресс, 1999. — 654 с.
  122. Т. В. Мир семейных отношений в русских народных волшебных сказках / Т. В. Краюшкина. — Владивосток: Дальнаука, 2005. — 204 с.
  123. Т. В. Мотивы тела и телесных состояний человека в русских народных волшебных сказках Сибири и Дальнего Востока / Т. В. Краюшкина. — Владивосток: Дальнаука, 2009. — 338 с.
  124. Т. В. Мотивы состояний персонажей в русских народных волшебных сказках: системный анализ: автореф. дис.. докт. филол. наук / Т. В. Краюшкина. — Улан-Удэ: Изд-во Дальневост. ун-та, 2010. — 45 с.
  125. Н. А. Крыльцо крестьянского жилища: фольклорно-мифологический образ в контексте традиций народного искусства / Н. А. Криничная // Традиционная культура. — 2007. — № 4. — С. 110—117.
  126. Н. А. Русская народная мифологическая проза: Истоки и полисемантизм образов: В 3 т. Том 1: Былички, бывальщины, легенды, поверья о духах-«хозяевах» / Н. А. Криничная. — СПб.: Наука, 2001. —584 с.
  127. В. П. О мифологическом контексте севернорусских свадебных причитаний / В. П. Кузнецова // Фольклористика Карелии. — Петрозаводск: Карельский филиал АН СССР, 1986. — С. 80—97.
  128. В. П. Причитания в северно-русском свадебном обряде / В. П. Кузнецова. — Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 1993. — 180 с.
  129. В. П. Соотношение причитаний с другими текстами севернорусского свадебного ритуала (в плане семантики) / В. П. Кузнецова // Фольклористика Карелии. — Петрозаводск: Карельский научный центр АН СССР, 1987. — С. 100—116.
  130. В. Д. Рыцарский роман на Руси. Бова, Петр златых ключей / В. Д. Кузьмина. — М.: Наука, 1964. — 355 е., ил.
  131. К. Д. Баба-Яга и одноногие боги (к вопросу о происхождении образа) / К. Д. Лаушкин // Фольклор и этнография. Л.: Наука, 1970. С. 181—186.
  132. Г. А. Инициация и мифы // Мифы народов мира: энциклопедия. В 2 томах. — М.: Советская энциклопедия, 1980. — Т. 1. — С. 543—544.
  133. Е. Е. Вихрь // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 1995. — Т. 1. —С. 379—382.
  134. Е. Е. Палец // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 2004. — Т.З. —С.616—618.
  135. Е. Е. Подпол // Славянские древности: этнолингвистический словарь. — М.: Международные отношения, 2009. — Т. 4. —С. 103—106.
  136. Д. С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей / Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1982. — 370 с.
  137. Е. И. Мотив чудесного рождения и его реализация в русской волшебной сказке («Мальчик и ведьма») / Е. И. Лутовинова // Традиционная культура. — 2007. — № 2. — С. 41—50.
  138. Е. И. Русские сказки о матери и падчерице (AT 480): опыт описания и классификации: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. И. Лутовинова. — М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1991. — 19 с.
  139. Е. И. Сюжетный состав и принципы систематизации волшебных сказок с героиней-женщиной / Е. И. Лутовинова. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 1998. — 128 с.
  140. МазаловаН. Е. Состав человеческий: человек в традиционных соматических представлениях русских / H. Е. Мазалова. — СПб.:
  141. Петербургское Востоковедение, 2001.— 192с. (Ethnographica Petropolitana, VIII).
  142. М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов / М. М. Маковский. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. — 416 с.
  143. А. Кощей (Кащей) // Энциклопедический словарь. — М: тип. т-ва «Бр. А. и И. Гранат и К»", 1914. — Т. 25. — Стлб. 336—337.
  144. Е. М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа / Е. М. Мелетинский. — М., СПб.: Академия Исследований Культуры, Традиция, 2005. — 240 с.
  145. Е. М. Общее понятие мифа и мифологии // Мифология: большой энциклопедический словарь. — 4-е изд. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — С. 653—658.
  146. Е.М. Поэтика мифа / Е. М. Мелетинский.— М.: Наука, 1975.—407 с.
  147. Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // Труды по знаковым системам: учён, записки. — Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1969. — Вып. 4. — С. 86—135.
  148. Вс. Кощей (Кащей) // Энциклопедический словарь. — СПб.: тип. Ф. А. Брокгауз—И. А. Ефрон, 1895.— Т. XVI, полут. 31. — С. 478—479.
  149. Р. Г. Избушка на курьих ножках / Р. Г. Назиров // Фольклор народов РСФСР. Фольклор и этнография. Общее и особенное в фольклоре разных народов: межвуз. науч. сб. — Уфа: Башкир, ун-т, 1990.— С. 5—12.
  150. Р. Г. Истоки сюжета «Кащеева смерть в яйце» / Р. Г. Назиров // Фольклор народов РСФСР: Современное состояние фольклорных традиций и их взаимодействие: межвуз. науч. сб. — Уфа: Башкир, ун-т, 1989. — С. 31—40.
  151. Р. Г. Череп на шесте (международные параллели к одному сказочному мотиву) / Р. Г. Назиров // Фольклор народов РСФСР: межвуз. науч. сб. — Уфа: Башкир, ун-т, 1982. — С. 33—44.
  152. Е. М. Волшебно-сказочные корни научной фантастики / Е. М. Неёлов. — JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986. — 200 с.
  153. С. Ю. Душа убиваемая и мстящая / С. Ю. Неклюдов // Труды по знаковым системам: ученые записки Тартуского гос. ун-та. — Тарту: Изд-во Тартуского гос. ун-та, 1975. — Вып. 7. — С. 65—75.
  154. С. Ю. Указатели фольклорных сюжетов и мотивов: к вопросу о современном состоянии проблемы / С. Ю. Неклюдов // Проблемы структурно-семантических указателей: сборник статей. — М.: РГГУ, 2006. — С. 31—36.
  155. А. В., Рейли М. В. Баба-Яга в сказках Русского Севера / А. В. Никитина, М. В. Рейли // Русский фольклор: материалы и исследования. — СПб.: Наука, 2008. — Т. 33. — С. 29—73.
  156. А. И. К вопросу о морфологическом изучении народной сказки / А. И. Никифоров // Никифоров А. И. Сказка и сказочник / сост., вступ. ст. Е. А. Костюхина. — М.: ОГИ, 2008. — С. 313—318.
  157. НовикЕ. С. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фольклору: сб. ст. памяти
  158. B.Я.Проппа (1895—1970) / сост. Е. М. Мелетинский, С. Ю. Неклюдов.— М.: Наука, 1975. — С. 214—246.
  159. Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки / Н. В. Новиков. — JL: Наука, 1974. — 255 с.
  160. Н. В. О специфике образа в восточнославянской сказке (Кащей Бессмертный) / Н. В. Новиков // Русский фольклор. — Л.: Наука, 1966. — Т. 10. — С. 149—175.
  161. НовиковН. В. Русская сказка в ранних записях и публикациях / Н. В. Новиков // Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII века) / отв. ред. Э. В. Померанцева.— Л.: Наука, 1971.—1. C. 3—39.
  162. С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. — М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. — 1200 с.
  163. Н. Ф. Вепсские волшебные сказки о невинно гонимых / Н. Ф. Онегина // Фольклористика Карелии. — Петрозаводск: Карельский филиал АН СССР, 1983. — С. 135—157.
  164. Н. Ф. О сказочной традиции Заонежья // Сказки Заонежья / сост. Н. Ф. Онегина. — Петрозаводск: Карелия, 1986. — С. 5—34.
  165. ПоздеевВ.А. Архаические элементы в свадебных причитаниях ритуальной бани невесты / В. А. Поздеев // Поэзия и обряд: межвуз. сб. науч. трудов. — М.: Изд-во «Прометей» МГПИ им. В. И. Ленина, 1989. — С. 88—94.
  166. А. А. Воздух // Родина. — 1994. — № 2. — С. 103—105.
  167. А. А, Усачёва В. В. Горох // Славянская мифология: энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 140—141.196. • Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки / Э. В. Померанцева. — М.: Наука, 1965. — 220 с.
  168. В. Я. Исторические корни волшебной сказки / сост., науч. ред., текстологический коммент. И. В. Пешкова. — М.: Лабиринт, 2005. — 332 с.
  169. В. Я. Мотив чудесного рождения // Пропп В. Я. Сказка. Эпос. Песня / изд. подготовил В. Ф. Шевченко. — М.: Лабиринт, 2007. — С. 59—97.
  170. В. Я. Морфология волшебной сказки / сост., науч. ред., текстологический коммент. И. В. Пешкова. — М.: Лабиринт, 2005. — 128 с.
  171. В. Я. Русская сказка / В. Я. Пропп. — М.: Лабиринт, 2005. — 384 с.
  172. В. Я. Трансформации волшебных сказок // Пропп В. Я. Фольклор и действительность: избр. статьи. — М.: Наука, 1976. — С. 153—173.
  173. Л. Н. Сказки о Еруслане Лазаревиче / Л. Н. Пушкарев. — М.: Наука, 1980. — 183 с.
  174. И. А. Сказка и быличка (Мифологический персонаж в системе жанра) / И. А. Разумова. — Петрозаводск: Карел, науч. центр РАН, 1993.— 112 с.
  175. И. А. Стилистическая обрядность русской волшебной сказки / И. А. Разумова. — Петрозаводск: Карелия, 1991. — 163 с.
  176. Д. А. Русские народные картинки / Д. А. Ровинский. — СПб.: Тропа Троянова, 2002. — 342 е., ил.
  177. Н. Традиционные формулы сказки / Н. Рошияну. — М.: Наука, 1974. — 216 с.
  178. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / собр. М. Забылиным. — Репринт, воспроизведение изд. 1880 г. — М.: Совмест. совет.-канад. предприятие «Книга Принтшоп». 1990. — 607 с.
  179. Русское народное поэтическое творчество: хрестоматия: пособие для студентов нац. отд-ний пед. ин-тов / сост. Ю. Г. Круглов. — 3-е изд., дораб. — СПб.: Просвещение, 1993. — 639 с.
  180. С. О происхождении двух простонародных слов: Карачун и Чур // Отечественные записки. — 1828. — Ч. 34. — № 98. — С. 474—480.
  181. . А. Язычество Древней Руси / Б. А. Рыбаков.— М.: Наука, 1987. — 782 с.
  182. . А. Язычество древних славян / Б. А. Рыбаков. — М.: Наука, 1981. — 607 с.
  183. И. В. Сказка о Портупее-прапорщике в книжной и устной традиции (происхождение, своеобразие, трансформация): автореф. дис.. канд. филол. наук / И. В. Сабитова.— М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1986. — 14 с.
  184. С. В. Русская народная сказка (Истор1я собирашя и изучешя) / С. В. Савченко. — Шевъ: Типограф1я Императорскаго Университета св. Владим1ра, 1914. —543 с.
  185. Т. И. Социальная проблематика в волшебных сказках Карельского Поморья / Т. И. Сенькина. — Петрозаводск: Карелия, 1980. — 72 с.
  186. Т. И. Социальные функции «дурачеств» демократического героя русской волшебной сказки / Т. И. Сенькина //
  187. Фольклористика Карелии. — Петрозаводск: Карельский филиал АН' СССР, 1978. —С. 58—71.
  188. Словарь малоупотребительных и областных слов // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: в 3 т. / подгот. текста и примеч. В. Я. Проппа. М., 1957.
  189. И. М. Сказки простонародные // Снегирёв И. М. Лубочные картинки русского народа в московском мире. — М.: Университетская типография, 1861. — С. 78—134.
  190. Ю. М. Русский фольклор / Ю. М. Соколов. — М.: Учпедгиз, 1941. — 557 е., ил.
  191. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. — Л.: Наука, 1979.—437 с.
  192. Ю. С. Константы: словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. — Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Академический проект, 2004. — 992 с.
  193. Тарланов 3. К. Сравнительный синтаксис жанров русского фольклора: учебное пособие по спецкурсу / 3. К. Тарланов. — Петрозаводск: Изд-во Петроз. гос. ун-та, 1981. — 104 с.
  194. С. А. Смерть // Мифы народов мира: энциклопедия. В 2 томах. — М.: Советская энциклопедия, 1982. — Т. 2. — С. 456—457.
  195. Толковый словарь русского языка / под ред. проф. Б. М. Волина и проф. Д. Н. Ушакова. — М.: Гос. изд. иностр. и нац. словарей, 1940. — Т. IV. — 1504 стлб.
  196. С. М. Луна, месяц // Славянская мифология: энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 245—247.
  197. А. Л. Голова // Славянская мифология: энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 106—107.
  198. А. Л. «Перепекание» детей в ритуалах и сказках восточных славян / А. Л. Топорков // Фольклор и этнографическая действительность: сб. статей: к 75-летию со дня рождения Б. Н. Путилова. — СПб.: Наука, 1992. — С. 114—118.
  199. А. Л. Солнце // Родина. — 1994. — № 5. — С. 115—117.
  200. В. Н. К реконструкции мифа о мировом яйце (на материале ' русских сказок) / В. Н. Топоров // Труды по знаковым системам: учён, записки. — Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1967. — Вып. III. — С. 81—98.
  201. В.Н. Яйцо мировое (космическое) // Мифы народов мира: энциклопедия. В 2 томах. — М.: Советская энциклопедия, 1982. — Т. 2.— С. 681.
  202. Е. Н. Иное царство и его искатели в русской народной сказке / Е. Н. Трубецкой. — М.: издание Г. А. Лемана, 1922. — 48 с.
  203. В. Символ и ритуал / сост. и автор предисл. В. А. Бейлис. — М.: Гл. ред-ция вост. лит-ры изд-ва «Наука», 1983. — 277 с.
  204. Указатель имен // Лекарство от задумчивости. Русская сказка в изданиях 80-х годов 18 века / изд. подгот. К. Е. Корепова и Л. Г. Беликова. — СПб.: Тропа Троянова, 2001. — С. 388—390.
  205. Указатель имен // Старая погудка на новый лад. Русская сказка в изданиях конца XVIII века / изд. подгот. К. Е. Корепова и Л. Г. Беликова. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — С. 365—367.
  206. О. И., Уляшев И! И: Онтология сказки: учебное пособие по- спецкурсу / О. И. Уляшев, И- И. Уляшев.—- Сыктывкар: Сыктывкарский ун-т, 1997. — 77 с.
  207. Дж. Дж. Фольклор в Ветхом завете / предиел. и коммент. С. А. Токарева- пер. с англ. Д. Волышна. — 2-е изд., испр. —М.: Политиздат, 1990.— 542 с., ил.
  208. Харузина В: Н. Этнография. Лекции / изд. подготовила А- Ф: Некрылова- — СПб.: Тропа Троянова, 2007. —520 с.
  209. Черепанова О: А. Мифологическая лексика Русского* Севера- / О. А. Черепанова.—Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. — 169 с. '
  210. Черный В! Д. Русские средневековые сады: опыт классификации / В. Д. Черный. —М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2010- — 176 с.
  211. К. В1 Баба Яга: Заметки по славянскош демонологии / К. В. Чистов // Живая старина. — 1997. — № 2. — С. 55—57.
  212. ШапароваН. С. Краткая энциклопедия славянской мифологии: ок. 1000 слов / Н. С. Шапарова. — М.: ACT: Астрель: Русские словари, 2001. —622 с.
  213. Яворскш Ю. A. Omne vivum ex ovo. Къ исторш сказанш и повЪрш о яйц-Ь / Ю. А. Яворскш. — Юевъ: тип. т-ва И. Н. Кушнерев и К0, 1909. — 22 с. 1.I
  214. Aarne А. Verzeichnis des Marchentypen. — Helsinki, 1910. — PFC3.
  215. Rohrich L. Marchen und Wirklichkeit / L. Rohrich. — Wiesbaden, 1964.
  216. The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography Antti Aarne’s «Verzeichnis des Marchentypen». FFC № 3 / Translated and Enlarged1 by S. Tompson. — Helsinki, 1981. — FFC № 184.
  217. Uther H.-J. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography. — Pt. 1—3. — Helsinki, 2004. — FFC № CXXXIII.1.
  218. Д. В. Роль юношеских инициационных посвящений в традиционном и современном обществе. — Режим • доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/folklorelaboratory/Gromov.htm.
  219. . Тридевятое царство, тридесятое государство, или Как считали наши предки // Наука и жизнь. — 2007. — № 10. — Режим доступа: http://www.nkj.rU/archive/articles/l 1814/
  220. А. В. Структурно-семантический указатель фольклорных сюжетов. Компьютерная модель установления связей между текстом и единицами его описания: автореф. дис.. канд. филол. наук.— Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/kozmin7.htm.
  221. Т. В. Мир семейных отношений в русских народных волшебных сказках (на материале фольклора Сибири и Дальнего Востока): автореф. дис.. канд. филол. наук. — Режим доступа: http://www.mthenia.ru/folklore/krayushkinal.htm.
  222. Н. С. Проблематика изучения и перспективы исследования образа Кощея. — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/ls04krotoval.htm.
  223. Е. М. Женитьба в волшебной сказке (ее функция и место в сюжетной структуре). — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/meletinskyl3.htm.
  224. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/index.htm.
  225. С. Числительные: почему мы используем счет девяностами и девятками // Дмитровский Вестник. Ыи — Режим доступа: http://www.infodmitrov.ru/content/vestnik/index.php?article=5834.
Заполнить форму текущей работой