Специфика освещения межкультурного взаимодействия России и Китая в российских СМИ (Известия, Первый канал, Риа Новости)
Что касается газеты «Известия», то в 2006 году на ее страницах появилось порядка 24 материалов, затрагивающих приезд первых лиц России в Китай. Освещению же самих мероприятий, которые проводились в 2006 году в Китае, было уделено значительно меньше газетного пространства. В 2011 году на страницах «Известий» нами была выявлена лишь одна публикация, рассказывающая об особенностях образования. Как… Читать ещё >
Специфика освещения межкультурного взаимодействия России и Китая в российских СМИ (Известия, Первый канал, Риа Новости) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В российских средствах массовой информации отражение культурного взаимодействия России и Китая имеет ряд отличительных особенностей. Во-первых, количество публикаций по данной проблематике значительно меньше, нежели в китайских СМИ. кроме того, печатная пресса не часто обращается к теме культуры и межкультурного взаимодействия стран, предпочитая отражать текущие российские события.
Вместе с тем, поскольку 2006 год стал «Годом России в Китае», то на страницах изданий, в лентах информационных агентств, а также в эфире федерального канала «Первый канал» появлялись материалы о проходящих в Китае мероприятиях. Прежде всего, СМИ демонстрировали приезды глав делегаций, отмечали политические стороны культурного взаимодействия. Вместе с тем, количество таких материалов значительно уступает количеству материалов в китайских СМИ.
Так, за 2006 год в ленте информационного агентства «РИА Новости» нами было выявлено 867 сообщений, отражающих происходящие культурные события, а спустя 4 года, в 2011 году, их количество опустилось до 23. Таким образом, информационное наполнение агентства основано преимущественно на политических и социальных событиях, вопросы культуры здесь отходят на второй план.
Что касается газеты «Известия», то в 2006 году на ее страницах появилось порядка 24 материалов, затрагивающих приезд первых лиц России в Китай. Освещению же самих мероприятий, которые проводились в 2006 году в Китае, было уделено значительно меньше газетного пространства. В 2011 году на страницах «Известий» нами была выявлена лишь одна публикация, рассказывающая об особенностях образования. Как писал журналист, «свой имидж „страны будущего“ КНР грамотно использует и в развитии бизнес-образования. Среди декларируемых бонусов от учебы в Поднебесной — возможность освоить „язык будущего“, познакомиться с особенностями бурно развивающейся „экономики будущего“, завязать связи с азиатскими бизнесменами. Опять же — во имя счастливого будущего» Идем на восток // Известия. — 19.02.2010. В статье отмечалось, что несмотря на то, что первые школы бизнеса в России и Китае появились почти синхронно, в начале девяностых годов прошлого столетия, международный рынок МВА «наш азиатский сосед завоевывает стремительнее» Там же.
Далее в статье приводились статистические данные, которые раскрывали экономическую составляющую обучения и проживания в рамках подготовительных программ в Китае. «Значительно дешевле и сама жизнь в Поднебесной, _ отмечала Наталья Балабанова, директор по развитию PortalChina.ru, _ расходы на проживание в Пекине и Шанхае — самых дорогих городах материкового Китая — составляют порядка $ 1000 в месяц, что несравнимо с затратами в Европе и нашей родной Москве. При этом содержание программ китайских МБА в целом соответствует программам от ведущих мировых бизнес-школ. Впрочем, как уверяют „продавцы китайского МВА“, есть в нем и своя азиатская изюминка, которой в основном и заманивают иностранцев» Там же.
Таким образом, в «Известиях» рассказывалось о том, что программа обучения в Китае во многом идентична с европейскими курсами. при этом отмечался также высокий уровень получаемых знаний и квалификации. Однако среди негативных сторон аналитики выделяли высокую стоимость проживания и самого обучения. Вместе с тем, эксперты заключили, что за образованием в Китай едут достаточно большое количество российских студентов, что позволяет положительно оценивать происходящее.
В завершении материал приводилась инфографика, развенчивающая некоторые мифы российских студентов о Китае (см. рис.2). Тем самым, необходимо отметить, что в «Известиях» достаточно много аналитики, статистических данных и анализа. Поэтому тема культурного взаимодействия освещается через исследование конкретных цифр и фактов.
Возвращаясь к количественному контент-анализу, отметим, что на «Первом канале» количество публикаций о культурном взаимодействии России и Китая было также невелико. В 2006 году нами было выявлено 45 репортажей, а в 2011 году их число составило лишь 2, в которых сообщалось о гастролях российского цирка в Пекине и о перспективах создания в Пекине нового международного вуза.
Как отмечалось, репортерами «Первого канала», «в Китае началось гастрольное турне Большого московского цирка, выступать артисты будут до октября, но билеты уже раскуплены. А в Пекине из-за аншлага было даже решено давать представления не на традиционном манеже, а на ледовой арене. Такого в Китае еще не видели. Будто по воле египетских богов дикие хищники ловко перескакивают с тумбы на тумбу… Звезда программы — русский бурый мишка. Символ всей России, кажется, именно его здесь ждали больше всех. Не обошлось и без знаменитого русского балета, правда, в комическом варианте. Фуэте и пируэты у танцовщицы-кенгуру получаются пока неважно. Зато балетная пачка и пуанты сидят практически идеально» Артисты Большого московского цирка удивили зрителей Поднебесной уникальными номерами // Первый канал. — 11.08.2011.
Во втором репортаже, датированном 12.09.2011 года, сообщалось, что: «Масштабный совместный проект будут воплощать МГУ имени Ломоносова и Пекинский политехнический университет. Обещают, что это будет уникальный опыт в сфере образования и инноваций. Исследовательский комплекс планируют развивать по сценарию знаменитой Кремниевой долины в США. Набор на первый курс — в следующем году, слушателям предложат почти полтора десятка дисциплин. С инициативой создания вуза выступила китайская сторона, а МГУ стал первым российским университетом, которому разрешено работать в КНР» МГУ и Пекинский политехнический университет создадут в Китае новый международнй вуз // Первый канал. — 12.09.2011.
Таким образом, на российском федеральном канале размещено небольшое количество материалов о межкультурном взаимодействии Китая и России. Очевидно, что являясь каналом центрального телевидения, Первый канал заинтересован в формировании «повестки дня», а также содействии государственной информационной политике. Именно поэтому большинство репортажей, связанных с Китаем, носят официальный характер и рассказывают о приездах глав государств, деловых встречах, экономических вопросах.
В контекст государственной информационной политики должна быть заложена основа для решения многих крупных задач: формирование субъективного единого информационного пространства, вхождение страны в мировое информационное пространство, создание информационной безопасности человека, государства и общества, обеспечение демократически и патриотически ориентированного массового сознания, закрепление становления отрасли информационных государственных и коммерческих услуг, развитие правового поля урегулирования общественного взаимодействия, в том числе путем получения, распространения и использования информации. Государственная информационная политика должна также способствовать укреплению связей между Центром и регионами, укреплению федерализма и целостности всей страны.
В связи с этим необходимо решать столь масштабные задачи путем эффективного управления практически всеми видами информационных ресурсов и каналов распространения информации, элементами и основными составляющими информационно-телекоммуникационной инфраструктуры, а также путем государственной поддержки отечественного производства информации, рынка современных информационных технологий, в том числе средств, услуг и продуктов. В связи со стремительным развитием электронных средств массовой информации, которые находят свое отражение в сети Интернет, государственное регулирование должно затрагивать и этот ресурс.
Однако сейчас именно на этом этапе сделать это особенно сложно, так как средства массовой информации и коммуникации могут быть зарегистрированы вне юрисдикции России, и поэтому они не будут подчинены действующему законодательству. В данном контексте государственные силы должны быть направлены на формирование и контроль уже существующих СМИ, которые осуществляют свою деятельность на территории Российской Федерации. Конечно, здесь немаловажным фактором становится проблема свобода слова журналиста. Поэтому пути развития информационной инфраструктуры и государственные задачи должны быть сходны и не противоречить друг другу.
Государственная информационная политика представлена в виде совокупности целей, которые отражают национальные интересы России в сфере информации, стратегического направления их достижения и систему реализующих их мер.
Государственная информационная политика России — это важная составная часть внешней и внутренней политики страны, охватывающая все сферы многообразной жизнедеятельности общества.
Информационная политика, как долгосрочная, так и краткосрочная, должна строиться по определенным законам. Долгосрочная стратегическая цель информационной политики — это обеспечение перехода к новым этапам развития страны — «построение демократического информационного общества и вхождению страны в мировое информационное сообщество» Манойло А. В., Петренко А. И., Фролов Д. Б. Государственная информационная политика в условиях информационно-психологических конфликтов высокой интенсивности и социальной опасности. / Учебное пособие. — М.: МИФИ, 2004. — 392 с.— С. 172.
Описывая современное состояние телевизионных средств массовой информации, нельзя также не затронуть и такую немаловажную проблему, как информационно-психологическую безопасность транслируемого контента.
Информационно-психологическая безопасность государства — это «состояние защищенности национальных интересов, связанных с сохранением психического здоровья, системы ценностей и свободы воли граждан и общества, а также информационных структур, информационных ресурсов и процессов циркуляции информации в информационно-психологической сфере, обеспечивающих нормальное функционирование и жизнедеятельность государства, общества и граждан» Манойло А. В., Петренко А. И., Фролов Д. Б. Государственная информационная политика в условиях информационно-психологических конфликтов высокой интенсивности и социальной опасности. / Учебное пособие. — М.: МИФИ, 2004. — 392 с.— С. 186.
Проведенный нами контент-анализ позволил говорить о том, что на сегодняшний день наибольшее число публикаций о культуре Китая было размещено на сайте информационного агентства «РИА Новости». Полученные результаты представлены на рисунке 3.
Рисунок 4 Количественное изменение публикаций о Китае в российских СМИ.
Вместе с тем, необходимо также отметить, что на портале информационного агентства «РИА Новости» были представлены разнообразные по своему тематическому составу материалы. Например, об открытии выставки китайского фарфора Выставка китайского фарфора и стекла открылась в Историческом музее // РИА Новости. — 14.12.2006. Журналисты отмечали, что «порядка 150 фарфоровых и стеклянных китайских предметов конца XVI — первой половины ХХ века из частной коллекции представлено на выставке в Государственном историческом музее». Владелицей экспозиции является коллекционер Гала Авалова. В коротком сообщении указывалось на то, что все экспонаты представляют высокую художественную ценность и являются типичными образцами китайской культуры.
Другая новостная заметка, датированная 15.12.2006 года, рассказывала о том, что для поклонников древнего Китая, Индии и азиатских стран Государственный музей искусств народов Востока представил выставку скульптур из скрытых обычно от глаз рядового зрителя частных коллекций Москвичи смогут проникнуться духом Востока, не покидая город // РИА Новости. — 15.12.2006. «Теперь совсем не обязательно ехать в Британский музей или Музей Гимэ, чтобы прочувствовать гармонию ранней буддийской скульптуры Гандары, восхититься терракотой времен правления династии Тан или лицом к лицу увидеть кхмерскую скульптуру легендарного Ангкор Вата», _ говорилось в ленте информационного агентства.
Таким образом, значительное внимание здесь уделяется выставкам, проходившим на территории Москвы, которые так или иначе связаны с китайской культурой. Однако в материалах СМИ не приводятся мнения экспертов, в них не фигурируют представители китайских делегаций и деятелей культуры и искусств, информация дается как бы вскользь, не останавливаясь на деталях.
В конце года в ленте информационного агентства появилась информация о том, что в Москве будет создан институт Конфуция, который позволяет изучать и совершенствовать китайский язык В Москве будет создан Институт Конфуция // РИА Новости. — 26.12.2006. К тому времени подобные заведения (всего около 130) открыты более чем в 50 странах мира, в том числе в Европе — 41 институт, в Азии — 31, в Америке — 27, в Африке — 6. В России к 2006 году институты Конфуция уже были созданы во Владивостоке и Иркутске.
«С каждым годом все больше растет количество россиян, желающих изучать китайский язык. Те средства, которые имеются в нашем распоряжении, не могут удовлетворять все более возрастающие потребности граждан России в изучении китайского языка и культуры. Создание института в Москве позволит удовлетворить эти потребности и позволит и дальше развивать сотрудничество России и Китая в области образования» Там же, — сказал посол КНР на церемонии подписания соглашения.
Несколькими днями позже сообщалось, что президент Российской Федерации Владимир Путин поздравил китайский народ с наступающим Новым годом Путин поздравил глав государств зарубежных стран с Новым годом // РИА Новости. — 28.12.2006.
Таким образом, проведенный нами анализ показал, что на страницах российских изданий значительно меньше публикаций, которые бы отражали культуру Китая. Очевидно, что это связано с тем, что российские СМИ более нацелены на реализацию информационной политики государства. Кроме того, для большой страны значительно больше материала представляют экономические и политические события. В условиях развития мировой экономики и нестабильной ситуации, многие публикации «теряются» в потоке информации.
Вместе с тем, разница в количественном соотношении публикаций колоссальная. Китайские СМИ почти в 10 раз больше писали о России на своих порталах, нежели Россия о Китае. Проведенный нами сравнительный анализ представлен на рисунке 5.
Рисунок 5 Сравнительная характеристика количества публикаций о Китае и России в российских и китайских СМИ в 2006 году.
Таким образом, проведенный нами анализ показал, что интерес стран к культурному взаимодействию повышается в связи с официальными государственными мероприятиями. В частности, во время объявление «Года России в Китае» число публикаций выросло в десятки раз. Кроме того, на портале официального печатного органа Китая был создан специальный раздел, в котором отражалась хронология событий, приводились различные интервью и репортажи.
Среди наиболее оперативных каналов коммуникации мы выделили информационные агентства. В их лентах находили свое отражение материалы различной направленности. Кроме того, оперативность доставки информации обеспечивала постоянное пополнение контента. Вместе с тем, телевизионные каналы ограничены в эфирном времени, поэтому репортажей здесь также мало.
Печатные СМИ России и Китая по-разному оценивали происходящие события. Так, китайское «Жэньминь Жибао» разместило достаточно много разноплановых публикаций, в то время как российские «Известия» ограничились лишь несколькими статьями. Вместе с тем, формат издания предполагает наличие аналитики и фундаментального изложения.
Таким образом, отражение межкультурного взаимодействия в российских и китайских СМИ неоднородно. Однако обе стороны подчеркивают важное значение двусторонних связей на различных уровнях. И в 2006 — год России в Китае публикации гораздо больше, чем в 2011. Ведь в 2011 году не было значимых межгосударственных культурных событий. Китайские СМИ больше писали о России на своих порталах. Российские СМИ более нацелены на реализацию информационной политики государства.