Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Мотивационность выбора вариантных словоформ единственного числа существительных в современном русском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Когда русский язык вышел на мировую арену, оказалось, что для успешного изучения и преподавания его необходимо исследовать и описать многое из того, на что до этого не обращалось внимания, оказалось также необходимым многое из уже известного описать по-другому, так сказать, взглянуть на это другими глазами, глазами иностранца, глазами человека, для которого русский язык является неродным… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА. I. ПОНЯТИЕ О ВАРИАНТНОСТИ В ПАРАДИГМАТИКЕ РУССКИХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
    • X. Вопрос о вариантных словоформах в современной русистике
    • 2. Варианты падежных словоформ в современном русском языке
  • Выводы
  • ГЛАВА. Н. ФОНЕТИЧЕСКАЯ И ЛЕКСИКО-ГРЖЛАТЖЕСКАЯ МОТИВИРОВАННОСТЬ ВЫБОРА ВАРИАНТНЫХ СЛОВОФОРМ
    • I. Фонетико-акцентологическая структура вариантных словоформ
    • 2. Воздействие словообразовательной структуры слова на выбор вариантных словоформ
    • 3. Лексико-грамматические разряды существительных и вариантные словоформы
    • 4. Падежные варианты и процесс лексикализации и грамматикализации существительных
  • Выводы
  • ГЛАВА III. ВОЗДЕЙСТВИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НА ВЫБОР ВАРИАНТНЫХ СЛ0В0Ф0Ш СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  • I, Вариантные словоформы в синтаксических конструкциях
    • 2. Стилистическая мотивированность вариантных словоформ
    • 3. Некодифицировэнное словоупотребление вариантных словоформ
  • Выводы
  • ГЛАВА. ЗУ. ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАНЦЕВ И ПАДЕЖНЫЕ ВАРИАНТЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
    • I. Преподавание русского языка как иностранного и овладение нормой
    • 2. Репрезентация падежных вариантов существительных в языковой подготовке иное транцев-филологов
  • Выводы

Мотивационность выбора вариантных словоформ единственного числа существительных в современном русском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Вариантность — неотъемлемое свойство современного русского языка вообще (имеется в виду язык нашей эпохи с конца 30-х — начала 40-х годов и литературного языка в частности, В связи с наличием в языке вариантов (разных способов выражения сходных содержаний) возникает, естественно, вопрос выбора, с чем и связана проблема нормы. Вспомним известное высказывание Ф Л. Филина: «Там, где нет возможности выбора, нет и проблемы нормы. Проблема нормы возникает в тех случаях, когда в языковой системе имеются варианты средств обозначения «одного и того же» В последние годы проблемы нормы и нормализации стали еще более актуальными и, следовательно, предметом внимания многих исследователей русского языка. Появилась обширная специальная литература, посвященная этой проблеме.

По мнению Е. С-Истриной, степень употребления при условии авторитетности источников оцределяет норищу. «То, что является вообще общеупотребительным, то и составляет норьцу языка» , — пишет, а она.. Такое оцределение нормы отвергает С. И. Ожегов, высказывая мысль о том, что «языковая норма — не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка. Языковая норма есть прежде всего явление типическое, т. е. соответствующее сущности данного социально-исторического явления, а не просто наиболее распространенное, часто.

1. Н. М. Шанский, В. В. Иванов. Современный русский язык: Часть I. М., 1981, с.5−6- Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1981, с.13−14.

2. Филин Ф. П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи.-Воцросы культуры речи-' Вып.7, М., 1966, с.17−18.

3. Истрина Е. С. Нормы русского литературного языка и культура речи. М.-Л., 1948, с. 19.

— 4 повторяющееся, обыденное" .

Развитие языка меняет соотношение правильного и неправильного, иногда уточняет строго определенную рекомендацию. Именно норма устанавливает правильность и обязательность в литературном языке" «Правильность литературного языка — это его соответствие в данное время нормам» , — пишет В. Г. Костомаров, который и определяет норму как вс1фытую, осознанную реальность языка в его развитии, закономерность, отраженную в обобщенном и обязательном 2 правиле .

Жизненной силой обладает лишь та норма, которая отражает реальные тенденции развития языка. В противном случае норма отмирает, становится навязанным ограничением, с которым подавляющее большинство общества не считается.

В.Г.Костомаров и А. А. Леонтьев отмечают: «Большое значение приобретает понятие вариативности норм, поскольку нередко в пределах одной и той же ситуации, не выходя за пределы литературной речи, имеется возможность варьировать материальное воплощение и необязательно пользоваться в данной норме одним и тем же матез риальным выражением» .

Избирательность нормы языка, — пишет В. И. Кодухов, — проявляется в том, что кавдая языковая норма реализует по-своему возможности системы языка и различно фиксирует познавательную деятельность людей. Именно благодаря этой особенности языковая норма способна к развитию вариантности" .

Избирательность делает языковую норму явлением сложным, цро.

1. Ожегов С. И. Очередные вопросыглътуры речи.- В кн.: Вопросыгльтуры речи, вып.1, М., 1955, с. 14.

2. Костомаров В. Г. 1 $гльтура речи и стиль. М., i960, с. 13−14.

3. Костомаров В. Г., Леонтьев A.A. Некоторые теоретические вопросы 1 $глъауры речи.- Вопросы языкознания, 1966, № 5, с.II.

4.Кодухов В. И. Общее языкознание.М., 1974, с. 172. тиворечивым. В то же время языковая норма — это устойчивое образование. По мнению К. С. Горбачевича, «устойчивость (консерватизм) нормы — это объективно существующая, социально-положительная черта литературного языка» .

Устойчивость состоит в том, что норма проявляется в сознании и практике всех членов данного языкового коллектива как что-то общеепередаваясь от поколения к поколению, она объединяет речевую деятельность говорящих, разделенных временем, местом, социальным положением, уровнем знания и духовного развития.

Таким образом, в настоящее время норма понимается как социально одобряемое правило, объективированное реальной речевой J практикой, отражающее закономерности языковой системы и подтверждаемое словоупотреблением образованных людей и авторитетных лиц2.

Норма — это существующие в данное время, в данном языковом коллективе и обязательные для всех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления, причем эти обязательные единшзя могут либо быть единственно возможными, либо высту я пать в виде сосуществующих вариантов. Вариантность и нормаэто, по существу, одна проблема. Их характеризует изменчивость, динамичность. Они органически взаимосвязаны: «в вариантности нормы наиболее ярко проявляется связь «система — норма»: норме, 01ра-ничивагащей вариантность системы, в свою очередь присуща вариант.

1. Горбачевич К. С. Нормы литературного языка и толковые словари.- В кн.: Нормы современного русского литературного словоупотребления.- М.-Л., 1966, с. 6.

2. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1981, с. 31.

3. Ицкович В. А, — Норма и ее кодификация.- В кн.: Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970, с.12−13.

— 6 ность как этап развития нормы" .

Вариантность свойственна всем уровням литературного языка, посколвд" сам язык, представляя собой сложное и разнообразное явление, постоянно меняется, развивается. Поэтому выделяют варианты фонетические, лексические, словообразовательные и грамматические.

Изучение вариантов падежных словоформ русских существительных началось с Х7Ш в., и вопросам, связанным с ними, посвящено значительное количество специальных работ. Варианты, в частности, исследовались лексикографами и другими нормализаторами языка. Все это привело к тоцу, что довольно четко прослежено развитие вариантных форм существительных в русском литературном языке. Известны обобщающие работы К. С. Горбачевича и Л. К. Граудиной, специальные справочные пособия, созданные при участии двух названных авторов, а также вышедшие еще раньше монографии «Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке ХСХ века», «Ясский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка», «Русский язык по данным массового обследования», а также академические грамматики, в которых подробно рассматриваюто ся варианты, в том числе и падежные ,.

1, Шварцкопф Б, С, Типы соотношений вариантов к статистическим исследованиям нормы, — В кн.: Языковая норма и статистика. М., 1977, с.127−128.

2, Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка. Л, 1978; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. Словарь-справочник. Л., 1974; Граудина Л. К., йцкович В.А., Катлинская Л. П, Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов, М, 1976; Очерки по исторической грамматике русского литературного язы.

Однако в имеющихся работах многие варианты рассматриваются без цривлечения точных количественных данных и всех контекстов их функционирования. Необходим детальный анализ вариантов с целью выявить те связанные с их образованием и употреблением моменты, которые либо оставались вне поля зрения исследователей, либо констатировались, но не объяснялись,.

В последнее время (точнее в 1981;83 гг.) появился ряд работ, в которых тенденции выделения и признания новых падежей в падежной системе русских существительных получили заметное оживление. Решение о правомерности или нецравомерности таких принципиальных вопросов требует всестороннего изучения падежных вариантов существительных.

Кроме того, отсутствуют работы, излагающие весь комплекс факторов, в той или иной степени обусловливающих употребление вариантных словоформ, а также работы, описывающие закономерности и тенденции их развития в форме, приемлемой для преподавания русского языка иностранным гражданам. А ведь современный русский язык — это не только язык русской нации. Он стал языком межнационального общения для многих народов и народностей СССР. В наше время он стал мировым языком. Без знания его стало просто невозможно работать во многих областях науки, культуры и техники. Иностранным специалистам стало абсолютно необходимым владение ка XIX века: Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века.М., 1964; Ясский язык и советское общество: Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. М., 1968; Ясский язык по данным массового обследования: Опыт социально-лингвистического изучения/ Под редакцией Л. П. Крысина. М., 1974; Грамматика русского языка, т.1.М., 1952; Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970; 1усская грамматика, т.1. М., 1980. полнсифовныад русским литературным языком наших дней, что немыслимо без знакомства с вариантными формами, в том числе и падежными формами существительных.

Все сказанное свидетельствует о том, что избранная нами в качестве диссертационной тема «Мотивированность выбора вариантных словоформ единственного числа существительных в современном русском литературном языке» относится к числу актуальных.

Изучение грамматической системы иностранного языка в той её части, где существует однозначное соответствие между содержанием и средствами его выражения, протекает с меньшей затратой сил и энергии, чем в тех случаях, когда такое соответствие не имеет места, когда определенное грамматическое значение может быть выражено по-разному и возникает проблема выбора вариантов формы. Причем выбор этот значительно затрудняемся, когда:

— он мотивируется не одним, а целым комплексом разноуровневых факторов;

— мотивированность обусловливается не только формальными, грамматическими факторами, но и смысловыми, стилистическими;

— различие между вариантными формами настолько тонкое, настолько незначительное, что даже зачастую не «срабатывает» языковое чутье самих носителей данного языка;

— употребление вариантных форм определяется не в последнюю очередь традицией. Именно так, по-видимому, обстоит дело с мотивированностью выбора вариантных словоформ существительных в современном русском языке.

Мотивированность выбора вариантных словоформ имеет места и в том случав, когда, казалось бы, никакого выбора нет. Так, цри определенных условиях флексияу в родительном и предложном падежах единственного числа у некоторых существительных является единственной, обязательной. Но для говорящих — прежде всего для тех, для кого русский язык является неродным, проблема выбора остается, потому что словоформы, репрезентирующие в единственном числе данные падежи, в принципе мохут принимать не одну, единственную флексию, а две флексии. Кроме того, следует иметь в виду, что традиция употребления, речевой узус также является одним из факторов, обусловливающих выбор вариантных форм, и говорящий должен знать этот узус и следовать ему, если он хочет, чтобы его русская речь находилась в рамках современного русского литературного языка.

Когда русский язык вышел на мировую арену, оказалось, что для успешного изучения и преподавания его необходимо исследовать и описать многое из того, на что до этого не обращалось внимания, оказалось также необходимым многое из уже известного описать по-другому, так сказать, взглянуть на это другими глазами, глазами иностранца, глазами человека, для которого русский язык является неродным, А не учитывать нужды иностранцев в области описания грамматического строя современного русского литературного языка в наши дни нельзя. Лингвометодические основы преподавания русского языка иностранцам за хфеделами Советского Союза не могут не иметь своей специфики по сравнению даже с методикой его преподавания иностранным гражданам в самом Советском Союзе, ведь в первом случае, как правило, нет соответствующей языковой среды, соответствующего социального и культурного 01фужения. В свете преподавания русского языка как иностранного и рассматриваются нами прежде всего вариантные словоформы русских существительных.

Цель нашей диссертационной работы — по возможности полнее установить закономерности и тенденции мотивированности выбора вариантных словоформ существительных в современном русском языке, главным образом в его литературной форме, опираясь на уже имеющиеся исследования, дополняя их в случае необходимости собственными наблюдениями и обобщениями, и способствовать тем самым упрочению лингвистической основы преподавания вариантных форм русского языка вообще и вариантных словоформ русских существительных в частности.

Широк и разнообразен вдт вопросов, связанных прямо или же опосредованно с установлением закономерностей и тенденций мотивированности выбора вариантных словоформ существительных в современном русском языке. Поэтому необходимо ограничиться решением ряда задач, которые представляются нам наиболее важными для достижения поставленной цели.

Конкретные задачи нашей диссертационной работы следующие:

— уточнить и дополнить теоретические положения, связанные с пониманием вариантности и вариантов вообще и вариантных словоформ в парадигматике русских существительных в частности;

— дать по возможности полное описание обусловленности выбора вариантных флексий, единственно возможной или предпочтительной, в связи с фонетической и словообразовательной с тру каур ой существительных, их семантикой;

— рассмотреть в наиболее общих чертах процессы лексикализа-ции и грамматикализации падежных вариантов русских существительных;

— показать степень воздействия функционирования существительных на выбор их вариантных словоформ.

Основные положения, выносимые на защиту:

— образование и употребление вариантных форм связаны с целым комплексом взаимосвязанных факторов, некоторые из которых оказываются активно действующими при употреблении тех или иных словоформ;

— перечень типов синтаксических конструкций, в которых употребляются вариантные словоформы;

— вариантную флексиюу нецелесообразно считать флексией партитива или локатива;

— общие контуры изучения иностранными гражданами вариантных словоформ.

Новизна полученных нами результатов состоит в том, что выявлен комплекс факторов, мотивирующих выбор вариантных словоформ, причем эти факторы строго связываются с разными уровнями языка, что позволяет увидеть степень значимости каждого из них. Подробно рассматриваются фонетические, словообразовательные, синтаксические факторы, не получившие, на наш взгляд, в научной литературе ложного освещения. Впервые делается попытка описать вариантные формы существительных с точки зрения их преподавания в иностранной аудитории.

Научно-практическая значимость проделанной нами работы заключается в следующем: поднимается воцрос о необходимости создать пособия и справочники по культуре речи, ориентированные на иностранных граждан, в особенности филологов-русистов. В связи с этим настоящая работа является частью интересующего нас более обширного материала, который в учебниках обычно дается как «исключения». К тагам «исключениям» относятся и падежные варианты существительных. Поэтому некоторые положения и рекомендации работы могут найти отражение в упомянутых специальных пособиях и справочниках.

Практическое использование полученных нами результатов может способствовать более осмысленному пониманию самого явления вариантности и предупреждению ошибок в использовании вариантных словоформ единственного числа существительных.

Фактической базой для наших наблюдений и выводов послужили материалы и показания всех основных словарей и справочников современного русского литературного языка, вышедших во второй половине XX века, из которых слова извлекались путем сплошной выборки. Были также учтены перечни трех академических грамматик нашего времени. Однако, не были включены в наш список: во-первых, слова, которые даются в большинстве этих работ с пометами «областное», «устарелое», «просторечное», «специальное» — во-вторых, малоупотребительные слова, встречающиеся только в семнадцатитомном «Словаре современного русского литературного языка» — в-третьих, слова, формы которых встречались в устной речи, но не считающиеся варьирующими в лексикографических работах. Количественные данные приводятся в самом тексте диссертации. Иллюстративный материал взят из разнообразных источников: прежде всего из художественных цроизведений современных авторов, из периодической печати, а также из передач телевидения и радио, из разговорной речи и других.

В диссертации нашли применение следующие методы исследования: наблюдения, описательный, статистический. Приемом сопоставления исследовались формы с основной и неосновной флексией.

По теме диссертации изучено научных работ (статей, монографий, авторефератов диссертаций, сцравочников, словарей, учебников и учебных пособий) 203 наименований общим объёмом около 3600 п.л. Все они включены в список использованной литературы, цриве-денный в конце работы.

В соответствии с целью и задачами исследования наша диссертационная работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения и приложения, содержащего списки фактического материала.

ВЫВОДЫ'.

1. Грамматическое правило определяется в аспекте его применимости в реальной речевой практике. Это требует специального исследования и описания современного русского языка как иностранного.

2. При преподавании русского языка иностранцам можно использовать все известные в методике преподавания иностранных языков пути облегчения овладения нормой, в том числе толерантность. Какие именно и в какой степени, это определяется контингентом учащихся, целями и задачами их обучения.

3. Обучение иностранцев вариантным формам современного русского языка, в том числе вариантным формам существительных, в ряде случаев является практически необходимым. При этом должен осуществляться дифференцированный подход к подготовке прежде всего филологов и нефилологов, поскольку овладение языком как своей специальностью существенно отличается от овладения им только как средством общения.

4. Распределение учебного материала по вариантным формам единственного числа существительных должно быть объективно обосновано, прежде всего реальной речевой практикой употребления этих форм.

5. При этом необходимо отграничивать явления грамматики от фактов словаря.

6. Наше исследование вариантных форм единственного числа русских существительных позволяет дать ряд аргументированных рекомендаций по подаче этих форм в лексикографических работах, а также по их репрезентации в процессе подготовки иностранцев-филологов .

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Изучение обширной литературы, посвященной явлению вариантности и вариантам, привело к необходимости уточнить некоторые понятия, что уже само по себе свидетельствует о незавершенности работы над названной проблемой. Кроме того, развитие языка, происходящие в нем сложные процессы, а также движение вперед самой науки о языке требуют пристального внимания к проблеме вариантности вообще и вариантности в склонении существительных — в частности.

Современной русистикой, несомненно, достигнуты значительные успехи в изучении падежных вариантов существительных. Тем не менее, ряд вопросов требует дальнейшей разработки. К ним относим выявление всех языковых факторов, мотивирующих выбор вариантных падежных словоформ, а также вопросы, связанные с изучением вариантов иностранными гражданами. Неодинаковое внимание к совокупности таких факторов и ко всему перечню самых словоформ обусловлено, с одной стороны, самим характером варьирования, с другойстепенью изученности тех или иных аспектов употребления рассматриваемых вариантов.

Нами исследовалось 531 существительное способное иметь по данным современных словарей и справочников вариантные формы родительного падежа единственного числа. В результате дана детальная характеристика этих вариантов по разным параметрам, связанным прежде всего с языковыми уровнями. Эти уровни обеспечивают: во-первых, возможность образования вариантных словоформ (фонетический, словообразовательный и семантический факторы) — во.

I. Список анализируемых слов, допускающих образование вариантов в родительном и предложном падежах единственного числа, приведен в Приложении. Учет не включенных нами в этот список существительных (см.: Введение) существенно не меняет картину. вторых, условия употребления и функционирования этих вариантов (синтаксический и стилистический факторы).

Обычно определяющим в употреблении форм родительного падежа нау считается семантический фактор. Однако, как показано в работе, он значим лишь тогда, когда речь идет об образовании этих форм. Не менее сильно действующими оказываются синтаксический и стилистический факторы. Далеко не во всех типах конструкций и не во всех ситуациях будет уместным использование вещественного существительного в родительном падеже с флексиейу.

Выделение некоторыми учеными так называемого «второго родительного падежа» на основе семантического фактора неубедительно, так как цри этом не учитываются в долиной мере остальные факторы, их взаимодействие и не принимаются во внимание формальные признаки, на которых строится падежная система русских существительных.

Нами анализировалось также 160 существительных, допускающих варианты в цредложном падеже единственного числа. Особенность этого варьирования диктует необходимость отграничить те случаи, в которых форма нау обязательна, от тех, в которых она варьируется с формой нае.

Привязанность форм нау к предлогам В и НА., употребление этих предложно-именных сочетаний лишь цри выражении обстоятельственного значения (пространственного и реже других) свидетельствует о большей степени лексикализации этих форм по сравнению с формами родительного падежа с неосновной флексией.

Сопоставление факторов, воздействующих на выбор словоформ в родительном и предложном падежах единственного числа, показывает несовпадение самих перечней этих факторов и специфичность их воздействия в каждом из падежей.

Обращает на себя внимание способность некоторых существительных иметь в предложном падеже форму нау только в определенном лексическом значении. Формы с неосновной флексией у многих существительных употребляются сейчас исключительно в составе фразеологизмов. Поэтому выделение рядом исследователей так называемого «местного» падежа, отлично от предложного, не имеет под собой основы: 1фуг существительных, принимающих флексиюу в свободном употреблении сужается, ныне он весьма ограничен и в литературном языке не пополняется.

Вариантность форм творительного падежа существенно отличается от вариантности двух названных выше падежей. Неосновная флексия употребительна главным образом у двусложных слов с ударением на окончании и прежде всего в поэтической речи.

В целом вариантность падежных словоформ единственного числа русских существительных представляет собой непродуктивное явление для современного литературного языка: списки варьирующих слов в нейтральной и книжной сферах не пополняются новыми лексемами, употребление вариантов функционально ограничено. Однако, высокая частотность употребления отдельных форм, наличие синтаксических конструкций, в которых предпочтительны формы с неосновной флексией, воздействие разных факторов на образование и употребление этих вариантов обеспечивает им, видимо, существование и в дальнейшем. Прогнозировать можно лишь соотношение вариантов и роль отдельных из них. В то же время трудно предположить оживление употребления форм с неосновными флексиями.

Поставив вопрос о культуре речи иностранцев-русистов, мы считаем обязательным систематическое изучение ими вариантов вообще и падежных вариантов существительных в частности. С последними связан широкий круг вопросов, относящихся к разным уровням языка. Однако, реальное речевое употребление, задача облегчения владения и овладения нормами русского языка, применение правил толерантности, специфика иностранной аудитории обусловливают особый подход к обучению вариантам.

В этом отношении ваяно прежде всего определить необходимый учебный материал. Нами намечен круг варьирующих в родительном и предложном падежах единственного числа существительных, с которыми целесообразно проводить изучение рассмотренных вариантов. Выявлены также синтаксические конструкции, в которых отдается предпочтение употреблению форм нау. Они должны стать цредметом специального изучения при подготовке иностранных филологов-русистов.

Работа над данной темой показала, что для иностранцев словари и справочные пособия незаменимы. Их роль еще более возрастает при изучении русского языка в условиях зарубежных стран. Нами внесен ряд предложений по совершенствованию подачи падежных вариантов существительных в лексикографических работах.

Наконец, укажем, что изучение падежных вариантов не является самоцелью. Оно служит одним из ключей к пониманию динамики и вариантности языковых норм, разнообразия и богатств выразительных и экспрессивных средств русского языка. Оно органически входит в задачи практической стилистики и культуры речи. Нами намечены цели и задачи курса «Основы культуры русской речи», предназначенного для иностранных филологов-русистов в условиях их подготовки на родине, в отсутствие дисциплин исторического цикла.

Выполненная работа убеждает в целесообразности тщательного изучения всех вариантных форм русского языка, что позволит, с одной стороны, сделать существенные теоретические обобщения, с другой, поможет в сложной работе по практическому овладению русским языком как иностранным.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф.Л., Зарва М. В. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Около 63 000 слов.-Издание 4-е.-М.: Советская энциклопедия, 1971. 688 с.
  2. Л.К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилического словаря вариантов.-М.: Наука, 1976, — 456 с.
  3. A.A. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Около 100 000 слов.-2-е изд.- М.: Русский язык, 1980. 879 с.
  4. Обратный словарь русского языка: Около 125 000 слов.-М.: Советская энциклопедия, 1974. 944 с.
  5. С.И. Словарь русского языка: Около 57 000 слов /Под ред.Н. Ю. Шведовой.-Изд.12-е.-М.:Русский язык, 1978.-846 с.
  6. Орфографический словарь русского языка: 106 000 слов /Под ред.С. Г. Бархударова и др.-19-е изд.-ГЛ.: русский язык, 1982.-478 с.
  7. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка: Около 30 000 слов.- 2-е изд., испр.-М.: Ясский язык, 1981.- 693 с.
  8. Словарь русского языка: в 4-х т.-М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, I957-I96I. т.1−4.- 174
  9. Трудности русского языка: Справочник журналиста /Под ред. Л. И. Рахмановой.-2-е изд., испр. и доп.-М.: Издательство Московского университета. 1981.- 415 с.
  10. Ю.С. К истории существительных с суффиксами субъективной оценки в русском языке.- В кн.: Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1978.М., 1980, с.267−291.
  11. О.М. Определение языкового материала для формирования умений и навыков употребления падежей в речи иностранных студентов (начальный этап обучения, зтруппы технического профиля): Автореф.дисс.канд.пед.наук.- M., 1972.- 27 с.
  12. О.М. Употребление падежей в речи.- М.: Издательство Московского университета, 1975.- 126 с.
  13. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии,— М.: Учпедгиз, 1957, — 290 е.- Ч. П. Фонетическое и морфологическое варьирование слова и синонимия как предел такого варьирования.
  14. О.С. Словарь лингвистических терминов: Около 7000 терминов.-Изд.2-е.-М.: Советская энциклопедия, 1969.-607 с.
  15. В.В. Односоставные предложения в современном русском языке.- М.: Просвещение, 1968.- 160 с.
  16. Л.И. Вариантность как свойство языковых систем и ее типологии.- В кн.: Анализ системы научного знания. Саратов, 1976, с.146−151.
  17. Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка.- В кн.: Язык и общество. Саратов, 1974, вып.3,с.3−22.
  18. В.А. Современный русский язык: Синтаксис.-М.: Высшая школа, 1977.- 248 с.
  19. Ф.М., Головин Б. Н. Общее языкознание.- М.: Просвещение, 1979. 416 с.
  20. В.А. Синтаксис родительного падежа в русском языке.- русский филологический вестник, 1912, т.68, с.211−225.
  21. В.Н., Вишнякова Т. А., Остапенко В. И. Учебник русского языка: Для лиц, говорящих на французском языке.- Изд. 3-е, испр, — М.: русский язык, 1975.- 479 с.
  22. А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи.-М.: Русский язык. 1976.- 239 с.
  23. А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов,— М.: русский язык, 1981. 190 с.
  24. В.В. Норма и вариант.- русский язык в школе, 1967,? 5, с.30−36.
  25. В.В. О формах слова.- Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975, с.33−50.
  26. Виноградов .В. В. Русский язык: (Грамматическое учение слова).-М.-Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1947. 784 с.
  27. Г. О. Заметки по русскому словообразованию.- Избранные работы по русскому языку. М., 1959, с.419−442.
  28. Г. А., Попова З. Д. Морфологическая парадигматика русского языка: Справочное пособие для студентов-иностранцев.- Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1983.-226 с.
  29. Гак В. Г. Норма и толерантность.- Иностранные языки в школе, 1984, № I, с.7−15.
  30. Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке.- М.: Издательство Московского университета, 1958. 329 с.
  31. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: Лексикология. Фонетика. Морфология.- М.: Учпедгиз, 1957. 408 с.
  32. Е.Г. Вопросы нормы русского языка в свете национально-русского двуязычия.- В кн.: Русский язык. Ереван, 1976. Вопросы теории и методики, с.172−193.
  33. Е.П. Из истории формы родительного падежа единственного числа на -у в русском языке: (По памятникам письменности ХУ-ХУП вв).- Ученые записки /Ленинградский пед. ин-тим.А. И. Герцена, 1953, т.144. Кафедра русского языка, с.167−190.
  34. Л.А. К проблеме грамматической вариантности в истории русского языка.- В кн.: Вопросы истории и диалектологии русского языка. Вып.2. Челябинск, 1979, с.40−50.
  35. И.Г. Морфология современного русского языка.- М.: Высшая школа, 1967. 287 с.
  36. .Н. Основы культуры речи.- М.: Высшая школа, 1980.335 с.
  37. Э.Д. К типологии языковой вариантности.- Вопросы языкознания, 1983, № 2, с.58−63.
  38. К.С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного русского языка.- Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1978. 238 с.
  39. К.С. Варианты слов на разных языковых уровнях. -В кн.: Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978, с.245−250.
  40. К.С. Еще раз о конкуренции предлогов «В» и «НА».-русский язык в школе, 1980, № 5, с.61−64.
  41. К.С. 0 распространении конструкций с винительным падежом в современном русском языке.- Русский язык в школе, 1976, № 6, с.19−24.
  42. К.С. О фонетических предпосылках некоторых акцентологических изменений в современном русском языке, — Вопросы языкознания, 1975, № 6, с.46−54.
  43. К.В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка.- М.: Высшая школа, 1981.- 359 с.
  44. Грамматика русского языка.- М.: Изд-во АН СССР, 1953. T.I. Фонетика и морфология. 720 с.
  45. Л.К. Вопросы нормализации русского языка: Грамматика и варианты.- М.: Наука, 1980.- 288 с.
  46. Л.К. Словоизменительные варианты: Вес переменных элементов в грамматике.(Формы существительных).- В кн.: Грамматика и норма. М., 1977, с.144−170.
  47. В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания.- М.: Наука, 1977. 246 с.
  48. В.И. Развитие лексико-грамматических классов собирательных и вещественных имен существительных в русском языке Х1-ХОД вв.: Автореф.дисс.канд.филол.наук, — Ростов-на-Дону, 1965. 30 с.
  49. П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии.- М.: Издательство Московского университета, 1974. 355 с.
  50. Л.Н. Прямое дополнение при переходном глаголе с отрицанием.- Русский язык в школе, 1956, № 2, с.21−25.
  51. A.A.Овчинникова В. С. Девчук В.И. Историческая грамматика русского языка.- Ростов-на-Дону: Издательство университета, 1968. 329 с.
  52. Я. К вопросу о вариантных формах падежей имен существительных.- русский язык в школе, 1963, № 5, с.18−22.
  53. O.A. Словообразовательные варианты слова и варианты форм слова.- В кн.: Научные труды/Ташкентский пед. ин-т им. Низами, 1976, т.174.Актуальные проблемы русского словообразования, с.214−216.
  54. Г. В. функционирование форм творительного падежа в языке русской художественной прозы.- Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1976, № 4, с.29−33.
  55. H.A. О морфологических и морфонологических соотношениях между флексиями родительного падежа множественного числа существительных в современном русском языке.- В кн.: Фонетика. Фонология. Грамматика. М., 1974, с.170−177.
  56. A.A. русское именное словоизменение.- М.: Наука, 1967. 370 с.
  57. A.A. Ударение в современном русском склонении.-Русский язык в национальной школеf 1963, № 2, с.7−22.
  58. Е.А. русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения.- М.: русский язык, 1979.- 240 с.
  59. Е.А. Современный русский язык: Словообразование.-М.- Просвещение, 1973д 304 с.
  60. Л.Р. Общая фонетика.- М.- Высшая школа, 1979.-312с.
  61. Г. А. 0 синтаксической форме слова.- В кн.: Мысли о современном русском языке. М., 1969, с.58−66. (Сб.статей/ Под ред.В.В.Виноградова).
  62. В.В. Историческая грамматика русского языка.- М.: Просвещение, 1964.- 451 с.
  63. З.Н. Грамматический материал в обучении русскому языку иностранцев.- В кн.: Зарубежному цреподавателго русского языка. Методика. М., 1982. с.37−52.
  64. Л.С. Употребление вариантных форм имен в «Хождении» Игумена Даниила.- В кн.: русский язык. Материалы и исследования. Вып.З. Ставрополь, 1971. с.109−123.
  65. В.А. Норма и ее кодификация.- В кн.: Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970, с.9−39.
  66. В.А. Очерки синтаксической нормы.- М.: Наука, 1982.- 200 с.
  67. И.К., Аникина А. Б. Современный русский язык: Морфология. Пособие для студентов-иностранцев.- М.: Русский язык^ 1975. 214 с.
  68. Т.И., Щукин А. Н. Современные методы обучения русскому языку иностранцев.- М.: русский язык, 1979.- 222 с.
  69. М.С. К вопросу о расцространении флексии -у местного падежа в склонении на -о. В кн.: Материалы У Межобластной конференции языковедов Поволжья (24−27 мая 1961 г.). Краткие доклады. Мелекесс, 1961, с.86−91.
  70. Л.П. Зимой-зимою.- русская речь, 1969,$ 3, с.43−47.
  71. Л.П. Принцип экономии и грамматические варианты: (Об одном аспекте нормализации).- В кн.: Языковая норма и статистика. М., 1977, с.173−188.
  72. Катрин Арле. 0 некоторых результатах анализа ошибок франкофонов в русском языке.- Русский язык за рубежом, 1976, № 2, с.84−86.
  73. В.И. Общее языкознание.- М.: Высшая школа, 1974.303 с.
  74. Л.И. Форш родительного лацежа на -у в памятниках делового письма ХУ1-ХУШ веков.- Ученые записки/Казанский пед. ин-т, 1976, вып.161.Вопросы теории и методики изучения русского языка.(Морфология).сб.II, с.116−121.
  75. Л.А. Родительный и винительный падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием в творчестве А.П.Гайдара.- В кн.: Творчество А. П. Гайдара. Горький, 1975, вып.2,с.116−119.
  76. Копецкий Л, В. Типы склонения русских существительных мужского рода.- Вопросы языкознания, 1970, № 3, с.19−35.
  77. Э. Синхрония, диахрония и история: (Проблема языкового изменения).- В кн.: Новое в лингвистике. Вып.З. М., 1963, с.143−346.
  78. Ю.М. Генитивные субъектные конструкции в современном русском языке: Автореф.дисс.канд.филол.наук.- М., 1.7I.- 22 с.
  79. В.Г. Культура речи и стиль.- М.: Издательство ВПШ и АОН при ЦК КПСС, i960.- 71 с.
  80. Костомаров В.Г."Леонтьев A.A. Некоторые теоретические вопросы культуры речи.- Вопросы языкознания, 1966,№ 5,с.3−15.
  81. В.Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам.- М.: Русский язык, 1978.- 136 с.
  82. В.Г., Половиикова В. И., Шведова Л. Н. русский язык для иностранных студентов.- М.: русский язык, 1974.- 439 с.
  83. В.Г. Тенденции развития современного русского языка.- русский язык в школе, 1976, № 6, с.4−14.
  84. И. Прямое дополнение в отрицательных предложениях в русском языке.- Русский язык в школе, 1960,№ 2,с.27−32.
  85. Краткий толковый словарь русского языка: (Для иностранцев)/ Под ред.В. В. Розановой.-М.: русский язык, 1978.- 227 с.
  86. O.A. Основы функциональной стилистики русского языка: (Пособие для филологов-иноетранцев).-М.: Русский язык, 1979.- 224 с.
  87. П.С. Историческая грамматика русского языка: Морфология.- М.: Издательство Московского университета, 1953,-306 с.
  88. А.Т. Родительный партитивный в старорусском языке ХУ-ХУП вв.- В кн.: Вопросы семантики русского языка. М., 1976, с.178−187.
  89. .А. Очерки по фразеологии: (0 систематизации и методах исследования фразеологических материалов) Ученые записки/Ленинградский университет, 1956,№ 198. Серия филологических наук, вып.24. Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике, с.200−224.
  90. Лебедева 10.Г. Звуки"ударение, интонация: (Учебное пособие по фонетике русского языка для иноетранцев).- М.: Русский язык, 1975.- 295 с.
  91. .В. Лингвистические проблемы словесного ударения в современном русском языке. Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1980, № 4, с.42−48.
  92. П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.- М.: Высшая школа, 1974. 159 с.
  93. Вопросы языкознания и русского языка, с.158−181.
  94. H.A., Слесарева И. П. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов: Сис т ематиз ирущий курс (четвертый-пятый годы обучения)/Под ред. В. Г. Гака.- М.: Русский язык, 1980. 231 с.
  95. Ломов А. М. Приглагольный родительный падеж объекта в языке ХУЛ в.- В кн.:Материапы по русско-славянскому языкознанию.
  96. Воронеж, 1966, вып.2, с.46−56.
  97. М.В. Российская грамматика.-Lcipzig:ZeпbreJa.nticjuar.V der DDR>I975f 2I0 c.
  98. H.A. Однокоренные синонимы и варианты слова.- В кн.: Синонимия в языке и речи. Доклады конференции (1517 декабря 1969 г.). Новосибирск, 1970, с.151−163.
  99. А.Г. Современная русская лексикология: (Ясское окказиональное слово).- М.: Высшая школа, 1976, — 120 с.
  100. В.И. Структура и членение слова.- Л.: Издательство Ленинградского университета, 1977, — 147 с.
  101. В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке.- Л.: Издательство Ленинградского университета, 1975, — 224 с.
  102. В.М. Историческая грамматика русского языка: Именное склонение.- М.: Высшая школа, 1974″ 143 с.
  103. И.Г. Морфологические категории современного русского языка.- М.: Просвещение, 1981, — 254 с.
  104. О.Д. Основные положения методики обучения русскому языку.- В кн.: Зарубежному преподавателю русского языка. Методика. М., 1982, с.11−20.
  105. А.И. Русский язык: Фонетика, морфология, орфография. Пособие для учителей.- Изд.2-е, перераб.- М.: Просвещение, 1980, — 255 с.
  106. А.И. Основы фразеологии русского языка,— Л.: Наука, 1977. 283 с.
  107. В.А. Длина слова.- Вопросы языкознания, 1978, А1? 6, с. I04-II2.
  108. Л.А. Семантика русского языка.- М.: Высшая школа, 1982.- 272 с.
  109. С.П. Именное склонение в современном русском языке.- Л.: Академия наук СССР, 1927.- Выл.1. Единственное число. 324 с.
  110. С.П. Культура русского языка.- Избранные работы по русскому языку. М., I960, с.272−293.
  111. С.И. Очередные вопросы культуры речи.- В кн.: Вопросы культуры речи. М., 1955, вып.1, с.5−33.
  112. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы /Под ред.Р. И. Аванесова.- М.: Ясский язык, 1983.- 704 с.
  113. В.Б. Вариантные словоформы существительных и обучение русскому языку иностранцев.- Материалы I Всесоюзной конференции по цроблемам 1фаткосрочных форм обучения русскому языку (Ленинград, июнь 1983 г.). ЛГУ (в печати).
  114. М.Ф. Синонимы в русском языке.- М.: Просвещение, 1964.- 127 с.
  115. A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики.-М.-Л.:Государственное издательство, 1930.-176с.- 186
  116. A.M. Ясский синтаксис в научном освещении.-Изд.7-е.-М.: Учпедгиз, 1956.- 511 с.
  117. Т.Н., Нахабина М. М., Соболева Т. Н. Старт-2: Учебник русского языка для подготовительных факультетов вузов СССР.- М.: Ясский язык, 1981.- 160 с.
  118. Пулькина И.М., Захава-Не1фасова Е. Б. Учебник русского языка для студентов-иностранцев: Практическая грамматика с упражнениями.- М.: Ясский язык, 1975, 518 с.
  119. Р.Д. 0 выборе падежа црямого дополнения при переходных глаголах с отрицанием в русском языке, — В кн.: Фонетика. Фонология. Грамматика. M., 1971, с.254−265.
  120. Р.П. Варианты слов в русском языке.- М.: Просвещение, 1966. 160 с.
  121. Р.П. Соотношение вариантов, однокоренных слов и синонимов.- В кн.: Лексическая синонимия. M., 1967, с.151−163.
  122. Г. И. Вопросы практической грамматики в преподавании русского языка как иностранного.- М.: Издательство Московского университета, 1978. 61 с.
  123. Д.Э. Практическая стилистика русского языка.-М.: Высшая школа, 1977.- 318 с.152 153 154 155 156 150 387 653 159 824 855 662 592
  124. Русская грамматика. Т. 1−2.4JI.:Наука, 1980.-Т.1−783с, Т.2−709с. Русская разговорная речь, — М.: Наука, 1973, — 486 с. Русский язык в современном М1фе /Под ред.Ф. П. Филина.- М.: Наука, 1974.- 301 с.
  125. Ясский язык по данным массового обследования: Опыт социально-лингвистического изучения /Под ред.Л. П. Крысина.-М.: Наука, 1974.- 352 с.
  126. Н.Г. Древнерусский язык,— М.: Высшая школа, 1973.295 с.
  127. H.H. Некоторые вопросы изучения вариантности.- Вопросы языкознания, 1965, № 7, с.48−55.
  128. А.П. Изучение слов с вариантными формами.- русский язык в школе, 1975, № 3, с.20−25. Сиротинина О. Б. Лекции по синтаксису русского языка.- М.: Высшая школа, 1980. 141 с.
  129. Л.И. Норма (языковая).- В кн.: русский язык. Энциклопедия. М., 1979. с. 164.
  130. Л.И. Об основных понятиях и терминах культуры речи.-В кн.: Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978, с.237−244.
  131. Л.И. Теоретические основы культуры речи.- М.: Наука, 1980, 352с.
  132. С1фибник Е. К. Семантические типы имен вещественных в современном русском языке с точки зрения измерения и счетно-сти.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. и словообразования. Новосибирск. 1975. Сб. научных трудов, вып.1У, с. 81−85.- 188
  133. А.И. К вопросу о слове: (Проблема «тождества слова»).- Труды/ Институт языкознания АН СССР, 1954. т.1У, с.3−49.
  134. Современный русский язык /Под ред.В. А. Белошапковой, — М.: Высшая школа, 1981, — 560 с.
  135. Ю.В. Некоторые лексико-грамматические факторы, обуславливающие выбор падежа прямого дополнения при отрицании, — В кн.: Очерки по русскому языку. Киров, 1962г* с. 99 116.
  136. Ю.В. Родительный неоцределейного количества цри переходных глаголах.- В кн.: Очерки по русскому язы^у. Киров, 1962, с.93−98.
  137. Ф.де. Курс общей лингвистики.-Труды по языкознанию. М., 1977, с.35−289.
  138. Сравнительно-исторический синтаксис восточно-славянских языков: Члены предложения.- М.: Наука, 1968.- 297 с.
  139. Д.С. Второй родительный в. падежной системе русского языка.-Вопросы языкознания, 1971, № 6, с.88−98.
  140. Г. В. О двух аспектах понятия языковой нормы: (На испанском материале).- В сб.: Методы сравнительно-сопоставительного изучения современных романских языков. М., 1966, с.226−235.
  141. Т.Г. Употребление существительных мужского рода единственного числа в родительном падеже на -а (-я) и -у (-ю) в современных восточно-славянских языках.- Дисс. канд.филол.наук.- М.: 1962.- 278 л.
  142. Е.К. Функции генитива в южнорусской языковой области, -русс кий филологический вестник, 1913, т.69,с.261−340.
  143. Толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся национальных школ /Под ред.М. И. Махмутова, A.B.Текучева, Н. М. Шанского.- Л.: Просвещение, 1982. 384 с.
  144. И.С. О природе отношений компонентов в фразеологизме и свободном словосочетании.- Совещание языковедов юга России и Северного Кавказа по вопросу о связи слов в словосочетании и предложении (Тезисы докладов). Ростов-на-Дону, 1961, с.45−47.
  145. H.A. Ударение в современном русском языке.- М.: Русский язык, 1976.- 304 с.
  146. Ф.П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи.-Волросы культуры речи. М., 1966. Вып.7, с.15−23.
  147. Ф.П. О слове и вариантах слова.- В кн.: Морфологическая структура слова в языках различных типов.- М.-Л., 1963, с.128−133.
  148. Ф.П., Скворцов Л. И. Культура русской речи.- Вестник АН СССР, 1975, № 5, с.95−104.
  149. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей /Под ред.А. И. Молоткова.- Изд. 3-е.- М.: Ясский язык- 1978.- 543 с.
  150. Г. А. К истории форм родительного и предложного падежей единственного числа с окончанием -у.- Ученые записки /Белгородский государственный пед. ин-т, 1961, т. З, вып.2, с.138−170.
  151. Частотный словарь русского языка: Около 40 000 слов /Подред.Л. Н. Засориной.- M.: Русский язык, 1977, — 935 с.
  152. В.И. Избранные труда.-М.: Просвещение, 1970.-т.I. 655 с. 189. 4000 наиболее употребительных слов русского языка: Учебный словарь для зарубежных школ /Под ред.Н. М. Шанского.- М.: Русский язык, 1976.- 272 с.
  153. Н.М., Иванов В. В. Современный русский язык: В трех частях.Ч.1.- М.: Просвещение. 1981.- 191 с.
  154. Н.М. Фразеология современного русского языка.- М.: Высшая школа, 1969.- 231 с.
  155. P.M. К характеристике вещественных существительных? in cju.tcct-icb tcL*.tu, iгь в современном русском языке.- Ереван: Издательство Ереванского университета, I960. 43 с.
  156. A.A. Историческая морфология русского языка.- М.: Учпедгиз, 1957. 319 с.
  157. A.A. Синтаксис русского языка.- Изд.2-е.- Л.: Учпедгиз, 1941.- 620 с.
  158. B.C. Типы соотношений вариантов и статистические исследования нормы.- В кн.: Языковая норма и статистика. M., 1977, с.126−134.
  159. Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения.- Вопросы языкознания, 1964, № 6, с.77−93.
  160. Н.Ю. 0 понятии «регулярная реализация структурной схемы простого предложения».- В кн.: Мысли о современном русском языке. М., с.67−80.
  161. М.В. Парадигма типа МВДЬ в древнерусской письменности.- В кн.: Исследование по исторической морфологии русского язка. M., 1978, с.3−40.
  162. Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие воцросы методики.- Изд.2-е.- М.: Высшая школа, 1974.- 112 с.
  163. P.O. Морфологические наблюдения над славянским склонением. А О ub-n fy 's Grrcw^nWrje.fWrican cc^VrlbuWen^to the jouv-Vk t^ernah о nai con^reu oj s
  164. B.H. 0 грамматических синонимах.- В кн.: Романо-германская филология. Вып.1. M., 1957, с.5−33.
  165. Л.Г. Вещественные существительные в современном русском языке (Семантический очерк): Автореф.дисс.канд. филол. наук, — Л., 1969, 15 с.
  166. Pro Y О* YY) m ё ou olfe v-ui, se de l’tcole normale suj^e-Yiev^re V>a.n
Заполнить форму текущей работой