Драматургия М.М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930-х — 1940-х гг
![Диссертация: Драматургия М.М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930-х — 1940-х гг](https://niscu.ru/work/3061935/cover.png)
Последствия провала оказали значительное влияние на Зощенко. Он решил отказаться от «больших» комедий и идти таким путем литературной эволюции, который казался ему наиболее адекватным — а именно, от малых форм к крупным. Зощенко во второй период своего творчества в 1932;1935 гг. обратился к эстрадной драматургии и за несколько лет создал образцовые одноактные комедии. Зощенковские представления… Читать ещё >
Содержание
- 1. Комедия «Уважаемый товарищ». Формирование принципов поэтики Зощенко-драматурга и сценическая судьба пьесы
- 1. 1. Литературная репутация М. Зощенко в конце 1920-х гг
- 1. 1. 1. Поиски нового жанра: обращение к драматургии
- 1. 1. 2. Усиление идеологического диктата. Нападки критиков на короткий сатирический рассказ
- 1. 1. 3. Успешные постановки пьес В. П. Катаева и Ю.К. Олеши
- 1. 1. 4. Успех комедии В. Маяковского «Клоп» и провал комедии Маяковского «Баня»
- 1. 2. Литературный контекст создания пьесы «Уважаемый товарищ»
- 1. 2. 1. Рассказ Зощешсо «Бурлацкая натура» и комедия «Уважаемый товарищ»
- 1. 2. 2. Пьесы В. В. Маяковского и «Уважаемый товарищ» М. Зощенко: два взгляда на советскую сатирическую комедию
- 1. 3. История постановки и рецепции пьесы. Причины неудачного дебюта Зощенко
- 1. 3. 1. М. Зощенко и Вс. Мейерхольд: история сотрудничества
- 1. 3. 2. Две редакции пьесы: трансформация замысла комедии
- 1. 3. 3. Борьба театров за пьесу: Постановка в Театре сатиры
- 1. 3. 4. Рецепция пьесы: отрицательные отзывы в критике
- 1. 3. 5. Скандал с театром Мейерхольда. Сплошные неудачи — Зощенко оставляет попытки написать большую комедию
- 1. 1. Литературная репутация М. Зощенко в конце 1920-х гг
- 2. 1. Положение на эстраде в начале 1930-х гг
- 2. 2. «Свадьба»: первый опыт написания одноактной комедии для эстрады
- 2. 3. Водевиль «Преступление и наказание»: закрепление достигнутого
- 2. 4. Зощенко-редактор: его модель советской эстрады первой половины 1930-х гг
- 2. 5. «Культурное наследие»: варьирование жанра
- 2. 6. «Неудачный день» и «Путешествие по эфиру»: последний этап в эстрадной драматургии М. Зощенко
- 2. 7. «Опасные связи»: большая комедия М. Зощенко
- 3. 1. «Под липами Берлина»: антифашистское обозрение М. Зощенко и Е. Шварца
- 3. 2. Военные киносценарии М. Зощенко
- 3. 3. «Строгая девушка» и «Маленький папа»: первые военные комедии М. Зощенко
- 3. 4. «Парусиновый портфель» — история постановки и оценки критиков
- 3. 5. «Очень приятно»: дальнейшая разработка нового жанра
- 3. 6. «Пусть неудачник плачет». Постановление ЦК ВКП (б) «О журналах
Драматургия М.М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930-х — 1940-х гг (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Актуальность темы
исследования.
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена главным образом двумя факторами — малой изученностью драматургического наследия М. М. Зощенко, а также важностью исследования механизмов формирования литературных репутаций советских писателей.
В настоящее время возрастает интерес исследователей к проблеме формирования литературных репутаций писателей, а именно к выявлению взаимосвязи литературного творчества писателя и его зачастую тщательно и сознательно выстраиваемой репутации. Творчество М. Зощенко представляет с этой точки зрения исключительный интерес по ряду причин. Во-первых, Зощенко был одним из самых популярных писателей первой половины 20 векаво-вторых, вопреки мнению критиков и власти, считавших его антисоветским писателем, он на протяжении всей жизни считал себя советским (=народным) писателем и соответствующим образом пытался выстраивать свою литературную биографию. В-третьих, стилевые, языковые и жанровые изменения в творчестве М. Зощенко могут быть объяснены путем реконструкции художественных замыслов Зощенко и эволюции его идей в сопоставлении с его литературной репутацией.
В свете возросшего интереса к задачам исследования литературного быта и соотношения произведений писателя с «внелитературными рядами» (термин Ю.Н. Тынянова) представляется очень важным проследить эволюцию художественных взглядов Зощенко, тесно связанную с его представлениями о том, каким должен быть советский писатель. Исследование именно драматургии М. Зощенко в свете идей Б. Эйхенбаума и отчасти Ю. Тынянова представляется актуальным, в первую очередь, потому, что в отечественной и зарубежной филологии практически нет обширных работ по драматургии М. Зощенко, несмотря на то, что пьесы являются важной и обширной частью его творческого наследия. С 1929 года до начала 1950;х гг. Зощенко написал почти два десятка пьес, некоторые из которых с успехом шли в театрах Москвы и Ленинграда. В первой половине 1940;х гг. Зощенко сосредоточился почти исключительно на комедиях — он написал и опубликовал три большие комедии, две из которых с успехом ставились на сцене. Драматургия Зощенко является важной частью всего его творчества, до последнего времени воспринимавшейся исследователями как нечто вторичное и второстепенное. Между тем, включение комедий в корпус всех текстов писателя и исследование взаимосвязей прозы и драматургии Зощенко позволит выстроить более полную картину его эволюции. Степень разработанности темы исследования.
Исследовательская литература о Зощенко достаточно обширна. Она включается в себя монографии, академические и публицистические статьи, публикации архивных материалов и т. д. Во всех этих исследованиях творчество М. Зощенко и его личность рассматривались литературоведами с позиций различных теорий и методологий.
Первыми изучать прозу Зощенко начали формалисты. В 1928 году в издательстве «Academia» был издан сборник статей о Зощенко в рамках первого выпуска серии «Мастера современной литературы». Творчество М. Зощенко анализировалось с позиций теории формалистов В. Б. Шкловским («О Зощенке и большой литературе»), А. Г. Барминым («Пути Зощенки») и В. В. Виноградовым («Язык Зощенки») (Михаил, 1928, с. 15−92). Формалисты описывали приемы создания комического в рассказах и повестях Зощенко, изучали особенности его сказа и анализировали новый язык, который он ввел в литературу.
Произведения Зощенко рассматривались как сумма приемов вне связи с внелитературной реальностью. Так, В. Шкловский анализировал рассказы М. Зощенко с точки зрения приема: «Более слоясную работу проделывает иногда Зощенко. Его вещи выдерживают многократное чтение, потому что в них большое количество разно использующих материал приемов» (Михаил, 1928, с. 22).
В литературной критике и теории тех лет это направление исследования приемов зощенковского письма не получило развития, прежде всего, в связи с разгромом формалистов в 1936 году. Большинство современных Зощенко литературных критиков ругали автора за мещанство — по их мнению, за маской полуграмотного рассказчика скрывается автор, сочувствующий мещанству. В таком ключе написано большинство рецензий на произведения Зощенко 1920;х гг. Сам Зощенко жаловался в письме к М. Слонимскому от 12 сентября 1929 года на такие обвинения: «Я сейчас только соображаю, за что меня (последний год) ругают — за мещанство! Покрываю и любуюсь мещанством! Эва, дела какие!» (Слонимский, 1990, с.97).
Другая группа критиков, наоборот, считала, что Зощенко, показывая мещанство во всей его неприглядности, борется с ним и из неблагонадежных попутчиков постепенно переходит в лагерь советских писателей. Такого взгляда придерживались К. Чуковский, М. Слонимский, А. Бескина и друзья М. Зощенко по кружку «Серапионовы братья». (Чуковский, 2001, с. 403−410- Слонимский, 1990, с. 97- Федин, 1990, с. 106−107- Бескина, 1935, с. 120−121- Жолковский, 1999, с. 306).
Сходное восприятие творчества М. Зощенко прослеживается и в монографиях Дм. М. Молдавского и А. Н. Старкова. В книге «Михаил Зощенко: Очерк творчества», изданной в 1977 году, Дм. Молдавский с первых же страниц заявляет, что «М. Зощенко — не певец „быта“, а враг его, ненавистник» (Молдавский, 1977, с. 5). Этим высказыванием обусловлен весь дальнейший ход исследовательской мысли Дм. Молдавского, проанализировавшего творчество М. Зощенко, начиная с его первых шагов в 1910;х гг. и заканчивая произведениями 1950;х гг. «Ненависть к пошлости, к обывательщине, к мещанству» автор находит уже в ранних «юношеских» набросках статей так называемого рукописного периода (термин М.О. Чудаковой) Зощенко, охватывающего 1914;1919 годы (Там лее, с. 16).
В другой монографии, написанной чуть более 10 лет назад, А. Старков, как и Молдавский, начинает свое повествование с допечатного периода творчества Зощенко и заканчивает описанием произведений конца 1940;х гг. В целом книга преследует одну цель — продемонстрировать, что Зощенко был врагом мещанства: «Сатирический пафос „Сентиментальных повестей“ состоит в разоблачении Коленкорова как выразителя взглядов пусть интеллигентного, но по существу, по духовной своей сути — мещанства» (Старков, 1994, с. 83).
В 1979 году вышла книга М. О. Чудаковой «Поэтика Михаила Зощенко», представляющая собой иной взгляд на творчество М. Зощенко. При исследовании драматургии Зощенко мы будем часто обращаться к этой работе и ее выводам, поэтому, представляется важным описать методологию и концепцию М. О. Чудаковой. В предисловии к книге М. О. Чудакова поясняет: «В центре данной работы — проблема авторского слова как ключевая в поэтике Зощенко» (Чудакова, 2001, с. 79). Это была первая книга, в которой рассматривались проблемы поэтики Зощенко, и главным был вопрос не содержания и тематики рассказов (осмеяние мещанства и т. д.), а проблема соотношения авторского голоса и голоса рассказчика в прозе Зощенко.
Биографические факты в монографии являются вспомогательным материалом для исследования проблем поэтики писателя, который, по мнению М. О. Чудаковой, с середины 1920;х годов «выдает голос рассказчика за свой собственный», но постепенно движется к прямому авторскому голосу (Там же, с. 116). Эта динамика прослежена на протяжении всего литературного пути М. М. Зощенко — от рассказов и набросков рукописного периода до произведений конца 1940;х годов: «Если в начале пути Зощенко выбрал „низкий штиль“, противоположив его „высокому“ как языку традиционной беллетристики („в высокую литературу я не собираюсь лезть“), если во второй половине 30-х годов он строит „средний штиль“ (второй языковой ряд), то в новеллах „Перед восходом солнца“ формируется нейтральная речь, не соотнесенная ни с одним из этих стилей, „отменяющая“ их и начинающая сызнова» (Там же, с. 197).
Зощенко взялся за грандиозную задачу построения нового языка для нового читателя совершенно новой эпохи. М. Чудакова описывает, как в первых своих рассказах Зощенко пытался легитимизировать и ввести в литературу «язык улицы», который, по его мнению, адекватнее описывал новую действительность, чем язык классической дореволюционной литературы, от которого он отталкивался. В «Сентиментальных повестях», писавшихся на протяжении 1920;х гг., Зощенко пародировал язык дореволюционной литературы, показывая тем самым, «как „нельзя“ писать», но оставлял «открытым вопрос, как „нужно“ писать». Резкую смену писательской манеры Зощенко в 1930;х гг. М. Чудакова анализирует с точки зрения места авторского голоса в произведениях разных лет и с точки зрения языковых задач, которые ставил перед собой Зощенко.
М.О. Чудакова писала, что в середине 1920;х гг. в прозе Зощенко появляется полуграмотный автор-писатель: «Рассказчик, сохранивший прежнюю языковую маску, отождествлен с „автором“, литератором, заговорившим от первого лица: „Пущай читатель за свои деньги чувствует — я печатаю этот рассказ прямо с опасностью для здоровья“ <.>автор выдает голос рассказчика за свой собственный. Это — главный результат эволюции рассказа Зощенко 20-х годов» (Чудакова, 2001, с. 116). И вся эволюция Зощенко в дальнейшем была попыткой заговорить «своим голосом», не скрывая его за различными масками. Особенно это заметно в документальных повестях М. Зощенко второй половины 1930;х гг. — «Керенский» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и др. В этих повестях Зощенко избавляется от маски и говорит «своим голосом»: «Теперь там, где повествование ведется от автора, мы постоянно слышим твердый голос человека, знающего, что он хочет сказать и какими именно словами» (Чудакова, 2001, с. 166).
Представляется, что комедии (особенно первой половины 1930;х гг.) позволяли Зощенко отделить автора от рассказчика. Пьесы наравне с повестями первой половины 1930;х г. («Возвращенная молодость» и «Голубая книга») были еще одним шагом на пути отделения голоса рассказчика от авторского голоса и являлись попыткой писать уже без помощи маски просторечного рассказчика или полуграмотного автора. Таким образом, М. Чудакова рассматривает эволюцию авторского голоса Зощенко в свете языковых задач, которые ставил перед собой писатель, используя при этом не только приемы имманентного анализа текста, но и привлекая широкий контекст.
Кроме вышеперечисленных исследований существует еще одна обширная группа работ, преимущественно западных славистов. Речь идет о статьях и монографиях, в которых анализируются фобии и неврозы Зощенко, выявленные в его текстах. Особенное внимание при этом уделяется повести Михаила Зощенко «Перед восходом солнца» (1943). Так, Т. П. Ходж в статье «Элементы фрейдизма в „Перед восходом солнца“ Зощенко» мотивы повести «Перед восходом солнца» переносит на биографию реального автора. (Лицо, 1994, с. 254−279). Томас П. Ходж прослеживает влияние фрейдовских теорий на Зощенко, который отрицал фрейдизм, но элементы этого учения в замаскированном виде присутствуют во многих местах повести. По мнению Т. П. Ходжа, Зощенко был вынужден отрицать влияние Фрейда на его теорию неврозов и работы мозга в связи с цензурой, которая контролировала советскую литературу.
Этой же теме посвящены статья К. Хэнсон «П. Ш. Дюбуа и Зощенко: „рациональная психотерапия“ как источник зощенковской психической терапии» (Хэнсон, 1995, с.62−65) и монография Г. Карлтона (Karlton, 1998, р.31−58). На первый взгляд, в этом же ключе написана книга А. К. Жолковского «Поэтика недоверия». Но методология А. К. Жолковского отличалась от этих исследований тем, что в своей книге он не только исследовал страхи Зощенко, нашедшие свое выражение в повести «Перед восходом солнца», но, спроецировав эти фобии на его раннее творчество — рассказы и повести 1920;х гг., выявил ряд инвариантных мотивов (боязнь власти, неустойчивости миропорядка, нищих и т. д.).
Таким образом, в перечисленных работах анализировались проблемы поэтики Зощенко, рассматривались его фобии, увлечение психоанализом и идеями Павлова, а также была описана биография Зощенко с первых его шагов в литературе до смерти в 1958 г. Среди биографических исследований необходимо отметить недавнюю работу Л. Милн, которая сопоставила творчеств М. Зощенко и И. Ипьфа и Е. Петрова (Milne, 2003).
Вместе с тем в монографиях и очерках жизни и творчества М. Зощенко Л. Ершова (Ершов, 1973) Д. Молдавского и А. Старкова пьесам М. Зощенко уделено не более нескольких страниц.
Так, повествуя о пьесах первой половины 1930;х гг. Старков отмечает сходство тематики и героев комедий с рассказами Зощенко и отказывает комедиям в самостоятельности, не находя в них ничего нового: «Конечно же, по сравнению с рассказами, послужившими основой этих трех пьес, в них немало новых забавных ситуаций, где-то они, возможно, даже смешнее. <.> Но вот на фоне рассказов и повестей самого сатирика они воспринимались как нечто вторичное, уже известное» (Старков, 1990, с. 180). Таким образом, А. Старков разделяет творчество Зощенко на удачное (рассказы 1920;х гг.) и менее удачное и вторичное — документальные повести и пьесы 1930;1940;х гг., поэтому в книге большое место отведено рассказам, а о комедиях говорится вскользь.
Говоря о работах по драматургии М. Зощенко, нельзя не упомянуть исследования А. Я. Филипповой, которая в 1998 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата искусствоведения под названием «Драматургия М. М Зощенко». Первая статья, к которой мы будем неоднократно обращаться, является обзором комедий М. Зощенко 1930;х гг. (Филиппова, 1993, с. 401−426). Филиппова анализирует пьесы Зощенко, уделяя большое внимание интертекстуальным связям. Она сопоставляет.
Уважаемого товарища" Зощенко и «Баню» и «Клопа» В. Маяковского, находя общность в тематике и языке пьес. Основная задача А. Филипповой, по-видимому, заключалась в том, чтобы описать основные пьесы Зощенко и историю их постановки, но недостатком статьи являются попадающиеся фактические ошибки.
В другой статье А. Филиппова анализирует особенности конфликта в комедиях Зощенко конца 1930;х — первой половины 1940;х гг.: «Опасные связи», «Парусиновый портфель», «Очень приятно», «Пусть неудачник плачет» и др., и, опираясь на стенограмму выступления М. Зощенко на драматургической конференции летом 1946 года, она анализирует попытки М. Зощенко совместить в рамках одного жанра водевиль и «реалистическую пьесу» (Филиппова, 1995, с. 31). 1 По мнению исследователя, Зощенко обратился к такому синтетическому жанру, потому что он «интуицией большого художника ощутил необходимость обращения к обычным человеческим эмоциям, потребность зрителя в нормальном веселье, радости, смехе» (Там же, с. 31).
В нашей работе мы уточнили некоторые даты написания комедий, которые приводит в своей статье А. Филиппова и предложили свое объяснение обращения Зощенко к комедийному жанру, подкрепленное анализом литературного контекста того времени. В третьей статье, являющейся предисловием к публикации пьесы «Очень приятно», А. Филиппова более подробно описывает пьесы Зощенко от самой первой «Уважаемый товарищ», написанной в 1929;1930 гг., до последней комедии М. Зощенко 1950;х гг. «Дело о разводе», и анализирует причины провала пьес «Уважаемый товарищ», «Опасные связи» и др. В этой статье историко.
1 В нашей работе мы будем ссылаться на более развернутый и обширный фрагмент стенограммы, опубликованный в Литературной газете (Осовцов, 1994, с. 6). литературный и биографический подходы превалируют над анализом поэтики (Филиппова, 1998а, с. 208−219).
В уже упоминавшейся диссертации А. Филипповой 1998 года рассматриваются основные пьесы Зощенко с привлечением архивных материалов, предоставленных Ю. Томашевским. Диссертация представляет собой реконструкцию биографии М. Зощенко, в которой объектом исследования является все творчество Зощенко, а не только его пьесы — повествование начинается с момента рождения писателя (1894) и заканчивается датой его смерти (1958). В диссертации А. Филипповой, как и в ее статьях, имеются неточности в датировках, и полностью отсутствует контекст, который помог бы выяснить, насколько индивидуальны и оригинальны были жанровые поиски Зощенко и чем они были обусловлены. Повествуя о новом жанре, соединившем в себе водевиль и черты «реалистической комедии», Филиппова, тем не менее, не пишет, какие именно черты водевиля сохранились в комедиях Зощенко (характеры героев, сюжет и т. д.) и какие элементы «реалистической комедии» можно выявить в его текстах. Все это свидетельствует о том, что работа А. Филипповой скорее биографически-описательная, нежели аналитическая.
Кроме нескольких статей о драматургии Зощенко, следует отметить публикацию неизданных пьес М. Зощенко, которой занимаются сотрудники Пушкинского дома. В трех изданных сборниках архивных материалов о Зощенко помещены статьи о драматургии Зощенко и опубликовано несколько его пьес. (См., например: Муромский, 1997, с. 152−172- История, 2001, с. 256−268- Зощенко, 2001, с. 277−344- Зощенко, 20 026, с. 239−273 и др.).
Особое место среди исследователей творчества М. М. Зощенко занимает Ю. В. Томашевский, посвятивший свою жизнь публикации статей о писателе, собиранию воспоминаний о нем и архивных материалов. В 8 номере журнала «Звезда» за 1994 год, в честь 100-летия со дня рождения Зощенко, были опубликованы ценные материалы о писателе и помещены статьи о его жизни и творчестве. (Письма, 1994, с. 64−73- Хин, 1994, с. 33−43;
Миклашевская, 1994, с. 43−53- НКВД, 1994, с. 73−81- Художник, 1994, с. 8191).
В журнале «Дружба народов» Ю. Томашевским были опубликованы письма, проливающие свет на жизнь Зощенко в 1943;1958 гг. и его попытки снова заняться литературой и стать полезным государству после ударов 1946 и 1954 годов (Писатель, 1988, с. 168−190).
Важным событием в зощенковедении стало появление книги «Лицо и маска Михаила Зощенко», приуроченной к 100-летию со дня рождения писателя, составителем которой был также Ю. Томашевский. Кроме публикаторской деятельности он занимался изданием мемуарных сборников о М. Зощенко. Его усилиями были собраны и опубликованы два мемуарных сборника, в которых приняли участие: К. Чуковский, М. Слонимский, Е. Полонская, П. Лавут, М. Левитин, Л. Чалова, М. Козаков и др. (Вспоминая, 1990; Воспоминания, 1995). Еще один мемуарный сборник был издан в 1981 году (Михаил, 1981).
Как видно из этого краткого обзора, драматургия М. Зощенко, как правило, рассматривалась при решении более широких задач: при анализе сатиры Зощенко 1920;х — 1930;х гг., исследовании художественной эволюции писателя, его прозы и т. д.
Специфика данного исследования заключается в том, что анализ пьес является основной, а не периферийной задачей. Комедии рассматриваются нами, не как второстепенный, а как самостоятельный и важный жанр в творчестве Зощенко, развивавшийся по определенным законам, не всегда совпадавшим с эволюцией его прозы. В связи с этим актуальными становятся ранее не ставившиеся вопросы изучения поэтики пьес Зощенко, их связи с прозой, с его литературной репутацией, с его взглядами на задачи литературы и роль писателя в общественной жизни страны.
Научная новизна исследования.
Новизна выбранной темы обусловлена, с одной стороны, тем, что до настоящего времени в достаточном объеме не собраны и не систематизированы факты — даты постановок, отзывы, связь пьес Зощенко с современной ему драматургией и литературной ситуацией тех лет, связь драматургии с прозой писателя и т. д. Представляется, что пьесы Зощенко помогут раскрыть его взгляды на задачи литературы 1930;1940;х гг. и выявить динамику в продвижении писателя от прозы к драматургии.
На протяжении 1930;х гг. пьесы занимали важное место в литературной иерархии жанров Зощенко, а в 1944;1946 г. драматургия занимает первое место среди литературных интересов Зощенко. Он пытается создать новый жанр комедии, который, на его взгляд, необходим обществу, и с этой точки зрения его пьесы вовсе не являются вторичными, как утверждает Старков.
С другой стороны, научная новизна исследования связана с используемым методом анализа. В рамках диссертации мы постарались рассмотреть драматургию Зощенко в нескольких аспектах — новизна работы заключается в том, что пьесы Зощенко исследуются не только с точки зрения поэтики (особенности конфликта, композиции, стиля, персонажей и т. д.), но и с точки зрения литературной репутации М. Зощенко, а также задач, которые он ставил перед собой в литературе. Таким образом, новизна исследования состоит не только в выборе малоизученной проблемы, но и в особенном подходе, совмещающем в себе биографический метод, анализ поэтики комедий и методологию изучения литературной репутации, с которой тесно связано понятие литературного быта. Такой комплексный подход к изучаемому явлению поможет рассмотреть его не в одной плоскости, а создать многоплановое представление, затрагивающее разные аспекты создания и бытования комедий.
Цели и задачи исследования.
Цель диссертации заключается в реконструкции истории написания и постановок комедий М. Зощенко с точки зрения его литературной репутации, а также с позиций его литературных задач, непосредственно связанных с литературной ситуацией того времени. Мы надеемся, что такой системный подход поможет многое объяснить в самих текстах — особенности жанра, специфику меняющихся от комедии к комедии героев и т. д. Для реализации этой цели сформулирован ряд задач:
1. Реконструировать историю написания, постановки и рецепции критиками комедий М. Зощенко.
2. Предложить объяснение решения Зощенко обратиться к жанру комедии в 1929 году, и показать, чем обусловлена его художественная эволюция, развивавшаяся от короткого рассказа в сторону драматургии и крупных форм.
3. Проследить и проанализировать каждый из этапов эволюции Зощенко-драматурга, а также исследовать влияние литературной ситуации на формирование идей Зощенко о современной драматургии и воплощение этих идей в драматургических произведениях.
4. Исследовать связь между комедиями Зощенко и его прозойрассказами и повестями.
Методологическая база исследования.
Для решения указанных задач используются несколько методологических подходов.
В первую очередь мы опираемся на метод реконструкции, которым пользовался Лотман в книге «Сотворение Карамзина». Метод заключается в заполнении лакун с помощью имеющихся фактов и в интерпретации гипотетической достроенной ситуации в целях объяснения того или иного текста или непонятной, на первый взгляд, ситуации. Ю. Лотман так описывал этот подход: «И биограф <.> встает на трудный и опасный путь воссоздания утраченного целого, реконструкции личности по документам, всегда неполным, двусмысленным» (Лотман, 1987, с. 12). Этот подход понадобится нам при реконструкции отношений Зощенко с театрами, которые ставили его пьесы, с коллегами-драматургами, на которых Зощенко ориентировался или от творчества которых отталкивался при написании комедий.
В своей работе мы частично будем опираться на методологию, предложенную М. Чудаковой в книге «Поэтика Зощенко» (Чудакова, 2001, с. 79−80). Нас в первую очередь интересует именно методология интерпретации биографических фактов для объяснения текста. Тем не менее, отметим, что биографическая составляющая диссертации для нас не менее важна, так как в силу того, что во многих биографических монографиях содержится большое количество ошибок и неверных датировок, на наш взгляд, точное и выверенное биографическое повествование является не менее важной частью работы, чем описание специфики поэтики пьес Зощенко.
При интерпретации комплекса взглядов на литературу и идей Зощенко, тесно связанных с современным ему историко-литературным контекстом, мы будем опираться на работы Г. А. Белой (Белая, 1977; Белая, 2004).
В работе мы также используем метод реконструкции литературной репутации писателя, разработанный в книге И. Н. Розанова «Литературные репутации». В предисловии к книге Розанов указывает: «<.> намечаются новые области для изучения: теория и история литературных репутаций. Первая займется исследованием факторов литературного успеха, классификацией и терминологией, вторая — изучением фактов в исторической последовательности, выяснением их социологических причин» (Розанов, 1990, с. 16). И. Н. Розанов точно не формулирует, что именно он вкладывает в понятие литературной репутации, что дает нам повод согласиться с Н. А. Богомоловым, который в книге «Михаил Кузмин: Статьи и материалы» пишет: «В <.> работе И. Н. Розанова о литературных репутациях не истолковано прямо и недвусмысленно, что же именно автор вкладывает в это понятие. <.> очевидно, что в содержание термина входит исключительно реакция внешних интерпретаторов произведения и целокупного творчества автора: рецензии, критические осмысления, пародии, перепевы, цитация, включение в хрестоматии и т. д.» (Богомолов, 1995, с. 57). Н. А. Богомолов заключает, что писатель или поэт, реагируя на складывающееся о нем мнение, «выстраивает и собственную позицию в литературе» (Там же, с. 57).
При исследовании драматургии М. Зощенко с точки рения его литературной репутации и литературного процесса тех лет для нас важно понятие «литературный быт», которое было предложено и разрабатывалось Б. М. Эйхенбаумом (Эйхенбаум, 2001, с. 61−71). Также мы будем обращаться к книге А. П. Чудакова «Поэтика Чехова», многие методологические посылки которой для нас необходимы (Чудаков, 1971).
Источниковая база исследования.
В работе использован широкий круг источников. В первую очередь это сами комедии, частично опубликованные, частично хранящиеся в архивах, а также различные черновики и варианты опубликованных комедий, протоколы заседаний ГРК, ВТО и др. А также неопубликованные рецензии на спектакли, официальная переписка М. Зощенко с редакциями журналов и руководством театров, стенограммы выступлений М. Зощенко на различных литературных заседаниях, переписка М. Зощенко с друзьями-писателями, дневники коллег-писателей и т. д., находящиеся в РГАЛИ, ОР РНБ, РО ГЛМ, СПбгТБ и в архиве Государственного литературно-мемориального музея М. М. Зощенко.
Для реконструкции истории написания комедий, их постановок и взглядов Зощенко на литературу и драматургию, которые он часто выражал в печати, нами привлечен широкий круг журнальных и газетных статей, некоторые из которых вводятся в научный оборот впервые.
В нашем исследовании невозможно обойтись без мемуарных свидетельств современников Зощенко — его друзей, приятелей или тех, с кем он встречался по работе. В диссертации использованы мемуары, собранные в трех сборниках и опубликованные в различных журналах.
Для интерпретации некоторых фактов нами дополнительно привлечен ряд официальных документов, свидетельствующих об изменении идеологического климата в стране в первой половине климата в стране в 1930;х—1940;х гг.
Положения, выносимые на защиту.
1. Драматургию М. Зощенко можно разделить на три периода, в каждом из которых комедии имеют свои специфические особенности конфликта, композиции, характеров персонажей и т. д.
2. Первый период 1930;1931 гг. Обращение Зощенко к драматургии связано с литературными и идеологическими причинами. Среди литературных: желание вступить в соревнование с Маяковским и предложить свой вариант советской бытовой сатирической комедиипример успешных постановок друзей Зощенко В. П. Катаева и Ю. К. Олеши и т. д. Среди идеологических: давление на жанр сатирического рассказа и нападки критиков на Зощенко, закрытие нескольких юмористических журналов, в которых работал писатель и т. д. Поэтика комедии М. Зощенко «Уважаемый товарищ» (1929;1930) тесно связана с пьесами В. В. Маяковского «Клоп» и «Баня».
3. Второй период 1932;1940 гг. Обращение Зощенко к эстраде было обусловлено рядом причин: неудачей с постановкой комедии «Уважаемый товарищ», заинтересованностью Зощенко массовой литературой и др. Пытаясь профессионализировать эстраду, Зощенко создает несколько одноактных пьес («Преступление и наказание», «Свадьба», «Неудачный день» и др.), которые могут послужить образцом жанра. Отсутствие комедий в 1935;1937 гг. связано с увлечением Зощенко крупными прозаическими формами (повести «Возвращенная молодость» и «Голубая книга») и литературой факта («Керенский», «Возмездие» и др.). В 1938 г. Зощенко возвращается к драматургии и создает сатирическую комедию «Опасные связи», в которой обращается к очень важной для него теме перестройки сознания человека.
4. Третий период 1941;1946 гг. Самый успешный драматургический период творчества Зощенко. Три комедии Зощенко (две из которых с большим успехом шли на сценах ленинградских театров) представляют собой эксперименты драматурга по конструированию нового комедийного жанра, совмещающего элементы водевиля, «реалистической комедии» и «высокой» (термины Зощенко). Поиски жанра, условно называемого «советский водевиль» были чрезвычайно актуальны в 1945;1946 гг. и многие драматурги пытались создать положительную комедию, основанную на водевиле (В .П. Катаев, М. Слободской и В. Дыховичный и др.).
Теоретическая и практическая значимость работы.
Выводы и результаты работы могут быть использованы при разработке курса по истории русской литературы и различных учебных пособий. В работе представлен историко-литературный контекст создания пьес Зощенко, а также на основе архивных источников предложены уточненные датировки написания некоторых пьес, времени их постановки на сцене и т. д. Все эти данные могут быть использованы при составлении изданий произведений Зощенко, а также при создании литературоведческого комментария.
Апробация результатов исследования.
Положения диссертационного исследования были представлены в докладах на научных семинарах РГГУ, на Международной конференции молодых филологов в г. Тарту (2003, 2004 гг.), а также на Летней школе по авангарду, посвященной 100-летию со дня рождения Д. Хармса, С.-Петербург (2005 г).
Структура исследования.
Работа состоит из трех глав, введения и заключения.
Заключение
.
В данном исследовании проанализированы пьесы М. Зощенко и исследованы особенности их поэтики, взаимосвязанные и часто обусловленные литературным контекстом того времени и литературными взглядами М. Зощенко. В работе был поставлен вопрос о причинах обращения писателя к драматургии в 1929 году и предложен ответ на этот вопрос. Как кажется, обращение Зощенко к драматургии было связано с несколькими обстоятельствами. В первую очередь, с усилением идеологического давления на советскую литературу в конце 1920;х гг., вследствие чего М. Зощенко был вынужден практически отказаться от жанра короткого рассказа. Критики отождествляли Зощенко с героями его сатирических рассказов, и чтобы избавиться от навязанной ими литературной репутации, Зощенко искал новые жанры, которые были бы не столь скомпрометированы.
Другой причиной, по которой он обратился к драматургии, были успешные постановки пьес его друзей — В. Катаева и Ю. Олеши. По-видимому, на решение Зощенко написать свою первую бытовую комедию «Уважаемый товарищ» повлияли пьесы В. Маяковского «Клоп» и «Баня», сходство с которыми пьесы Зощенко не раз отмечалось исследователями и критиками. Зощенко решил предложить свой взгляд на сатирическую комедию, действие которой разворачивается не в условно-отвлеченной реальности (в будущем), а в бытовой современной обстановке.
Свою первую пьесу М. Зощенко отдал для постановки Вс. Мейерхольду, но вследствие череды недоразумений и взаимного недовольства, комедия в итоге была поставлена 17 мая 1930 года на сцене Театра сатиры. В исследовании были проанализированы рецензии критиков, пришедших к выводу, что спектакль по пьесе был поставлен крайне неудачно. Одну из причин провала, на наш взгляд, верно определил В. Муромский, который считал, что первая пьеса Зощенко была еще очень тесно связана с его рассказами и проникнута авторским голосом, поэтому приемы ее написания — скорее прозаические, чем драматургические (Муромский, 1997, с. 153). Этот авторский голос Зощенко при постановке с излишней театрализацией пропадал, и спектакль на сцене сильно проигрывал тексту. Так закончился первый, самый короткий период опытов Зощенко с драматургической формой.
Последствия провала оказали значительное влияние на Зощенко. Он решил отказаться от «больших» комедий и идти таким путем литературной эволюции, который казался ему наиболее адекватным — а именно, от малых форм к крупным. Зощенко во второй период своего творчества в 1932;1935 гг. обратился к эстрадной драматургии и за несколько лет создал образцовые одноактные комедии. Зощенковские представления о правильной эволюции писателя, впрочем, были не единственной причиной его отхода от жанра трехактной комедии в сторону эстрады. Большую роль в решении Зощенко уйти в наименее уважаемую отрасль литературы — в эстраду, была связана с идеологическими причинами и с собственными взглядами Зощенко на литературу. Писатель на протяжении всего своего творчества пытался создавать произведения, близкие народу и понятные самому простому читателю, а эстрада была наиболее массовым жанром из всех, существовавших в то время и, безусловно, в этом была ему очень близка. Третья причина была связана с социальным заказом эпохи, который был направлен на повышение общего уровня эстрады и в этом совпадал с внутренними устремлениями М. Зощенко.
М. Зощенко активно взялся за повышение качества эстрадного репертуара — написал несколько публицистических статей об эстраде, редактировал эстрадный сборник «Альманах эстрады» (1933) и сочинил несколько одноактных комедий, из которых самые известные — «Свадьба» (1933), «Преступление и наказание» (1933), «Культурное наследие» (1933) и «Неудачный день» (1934). В исследовании были проанализированы особенности поэтики этих пьес, их связь с прозой Зощенко (почти все пьесы написаны по мотивам рассказов) и восприятие их критиками. В отличие от «Уважаемого товарища», поставленные на сцене комедии «Свадьба», «Преступление и наказание» и «Культурное наследие» пользовались большим успехом у публики. Некоторые критики даже склонны были считать драматургическим дебютом Зощенко именно эти пьесы, а не комедию 1930 года.
Начиная с 1935 года Зощенко больше не пишет эстрадных комедий и целиком посвящает себя крупным повестям. В работе исследованы обстоятельства, вследствие которых Зощенко на время оставляет драматургию и занимается экспериментами в области прозаических жанров — пишет повести «Возвращенная молодость» и «Голубая книга», а во второй половине 1930;х гг. документальные повести — «Керенский», «Черный принц», «Тарас Шевченко», «Возмездие» и др.
В 1938;1939 гг. Зощенко пишет еще одну «большую» трехактную комедию «Опасные связи». В работе исследован комплекс мотивов, который имплицитно заложен в этой пьесе и в одноактной комедии «Корни капитализма», практически одновременно с «Опасными связями». В центре внимания Зощенко этого времени проблема перестройки человека в новом социалистическом обществе и проблема борьбы человека с капиталистическими (раньше они назывались мещанскими) предрассудками. В обеих пьесах выявлены и прослежены важные для Зощенко идеи, которые перешли в драматургию из его прозы. В исследовании реконструирована история написания пьесы и история ее разгрома и запрещения. Несмотря на цензурные трудности и фактический разгром пьесы, Зощенко не отказывается от драматургии после уничтоясительных отзывов критиков и официальных негативных отзывов. Он решает создать новый жанр советской комедии, в котором, по его мнению, нуждался современный зритель.
Так начинается последний период в драматургии М. Зощенко, ограниченный с одной стороны 1941 годом (началом войны), а с другой — августовским постановлением 1946 года Оргбюро ЦК ВКП (б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград». В первые дни войны Зощенко совместно с Е. Щварцем пишет антифашистское обозрение «Под липами Берлина», которое не имело успеха у публики. В исследовании проанализирована связь основных тем и мотивов с газетными статьями того времени и комплексом идей повести «Перед восходом солнца», над которой Зощенко работал параллельно с написанием обозрения.
По мнению А. Филипповой, в 1942 году после эвакуации М. Зощенко в Алма-Ату эволюция драматургии М. Зощенко прервалась и возобновилась лишь в 1945 году после войны. В данном исследовании с помощью ряда архивных документов мы попытались реконструировать творческую биографию М. Зощенко этого времени. Разысканные документы свидетельствуют о том, что в эвакуации М. Зощенко много времени посвящал драматургии, сочиняя комедии для театра Н. Акимова, а такясе написал теоретическую книгу «Комедия на войне». Главные послевоенные зощенковские комедии «Парусиновый портфель», «Очень приятно» и «Пусть неудачник плачет» написаны не в 1945;1946 гг., а в 1942;1943 гг. В эвакуации, а не после войны, Зощенко разработал принципы создания нового ясанра советской комедии и в рамках экспериментов с новым ясанром написал эти комедии. Зощенко, по его словам, пытался создать такой смешанный ясанр, чтобы в нем «элементы водевиля <.> не раздирали ткань реалистической комедии» (Осовцов, 1994, с. 6) Он пытался сконструировать ясанр, в котором легкость водевильного сюясета сочеталась бы с тематикой «высокой» комедии. В пьесах он менял соотношение водевильного и серьезного, пытаясь найти оптимальный вариант. Так, в «Парусиновом портфеле», по мнению Зощенко, было недостаточно водевильных элементов, и поэтому местами в комедии появлялись лакуны, т. е. затянутые, ненасыщенные действием сцены, которые вредили комедии.
В следующей пьесе «Очень приятно» Зощенко увеличил водевильную составляющую, но, по мнению критиков, пьеса стала перенасыщенной событиями, за которыми зритель просто не успевал следить.
В работе прослеясивается история успешных постановок обеих пьес и анализируются отзывы критиков, которые способствовали созданию у Зощенко репутации хорошего драматурга.
Третья пьеса, по словам Зощенко, долясна была исправить недостатки первых двух, но на сцене она так и не появилась. В августе 1946 года было принято постановление Оргбюро ЦК ВКП (б) «О ясурналах «Звезда» и.
Ленинград", которое перечеркнуло всю работу Зощенко, в том числе и в драматургии. В 1947 году Зощенко предпринял попытку написать еще одну пьесу, высмеивающую капиталистический мир, но, несмотря на почти 13 вариантов этой комедии, она так и не увидела сцены.
Таким образом, в данном исследовании реконструирована история написания, постановки и восприятия комедий, а также введены в научный оборот ранее не публиковавшиеся архивные материалы и разысканные в периодике тех лет неизвестные до этого отзывы на постановки комедий Зощенко. В рамках данного исследования были исправлены и уточнены датировки, имеющие большое значение для реконструкции художественных замыслов Зощенко. Уточненные датировки позволяют скорректировать творческую биографию М. Зощенко и выстроить эволюцию его художественных взглядов на драматургию.
Кроме этого, в исследовании проанализирована поэтика комедий в тесной связи с литературным процессом того времени. Выявлены факты, повлиявшие на выбор Зощенко тематики комедий, характеров персонажей, стиля пьес и т. д. Собранные и интерпретированные факты позволяют скорректировать творческую биографию М. Зощенко и выстроить эволюцию его художественных взглядов на драматургию.
Список литературы
- ОРРНБ. Ф. 1035. Ед. Хр. 5. ОРРНБ. Ф. 150. Ед. Хр. 530. ОР РНБ. Ф. 173. Оп.2. Ед. Хр. 302.
- Адамович О. Драматургия на октябрьском смотру. Итоги контрактации Всероскомдрама // Рабочий и театр. 1932. — № 24. — С. 4−5.
- Акимов Н.П. «Очень приятно». Премьера в Ленинградском драматическом театре // Ленинградская правда. 1946. — № 142 (19 июня). — С. 3.
- Акимов Н.П. Не только о театре. Л.-М.: Искусство, 1966. — 428 с.
- Александров М. О репертуаре московских театров // Театр. 1941. -№ 2.-С. 15−20.
- Альманах эстрады. Л.: ИПЛ, 1933. 206 с.
- Анненков Ю.П. Дневник моих встреч. М.: Захаров, 2001 — 510 с.
- Антонович Л. Отдел игрушек и парфюмерии. «Универмаг» В. Катаева в Ленинградском Театре Сатиры// Рабочий и театр. 1930. — № 16 (21 марта).-С. 10−11.
- Ардов В. Алименты // Советский водевиль. Для рабочего крестьянского и комсомольского театра. № 3. (3-е издание) — М.-Л.: МОДПИК, 1929а. — С.3−9.
- Ардов В. Кражи-пропажи // Советский водевиль. Для рабочего крестьянского и комсомольского театра. № 3. (3-е издание) — М.-Л.: МОДПИК, 19 296. — С.16−19.
- Афиша спектакля М. Зощенко «Свадьба» // Рабочий и театр. 1933. -№№ 3, 4−5, 6−7.
- Балаган А. Свадьба Чехова // Советский водевиль. Сб. № 6. М.-Л.: МОДПИК, 1928. — С.3−22.
- Белая Г. А. Дон-Кихоты революции опыт побед и поражений. — М.: РГГУ, 2004. — 621 с.
- Белая Г. А. Закономерности стилевого развития советской прозы двадцатых годов. М.: Наука, 1977. — 253 с.
- Белицкий Г. За конкретное большевистское руководство писателями и драматургами // Рабочий и театр. 1933. -№.11, — С.2−3.
- Богуславский А.О., Диев В. А. Русская советская драматургия. Основные проблемы развития. 1917−1935. -М.: АН СССР, 1963. -376 с.
- Борисов Б. Театр фальшивых пьес // Советское искусство. 1946. -№ 35 (23 августа). — С. 2.
- Боровой Л. Заметки о спектаклях // Театр. 1941а. — № 3 (март). -С. 124−125.
- Бурлаченко А. Смотр театральной культуры. Итоги показа лучших спектаклей// Вечерний Ленинград. 1946. — № 44 (21 февраля). — С. 3.
- Велехова Н.А. Серебряные трубы: Советская драма вчера и сегодня. -М.: Сов. пис., 1983. -376 с.
- Верховский Н. «Уважаемый товарищ» (Премьера в «Театре Сатиры»)// Красная газета. 1930. — веч. вып. № 121 (24 мая). — С.4.
- Вишневский Вс. Артист-политработник // Рабочий и театр. 1932. -№ 3. — С.18.
- Власть и художественная интеллигенция. Документы ЦК РКП (б) — ВКП (б), ВЧК — ОПТУ— НКВД о культурной политике. 1917−1953./ Под. ред. акад. А.Н. Яковлева- сост. А. Артизов, О. Наумов. М.: МФД, 1999. — 872 с.
- Войтинская 3. Антифашистский спектакль Театра кукол // Советское искусство. 1941. — № 28. — С. 3.
- Воскресенский С. Эстрадные жанры. М.: Теакинопечать, 1930. -185 с.
- Воспоминания о Михаиле Зощенко /Сост. Ю. В. Томашевский. СПб.: Худ. лит., 1995. — 605 с.
- Вспоминая Михаила Зощенко /Сост. Ю. Томашевский. Л.: Худ. лит., 1990.-512 с.
- Гвоздев А. «Уваясаемый товарищ» в гостеатре сатиры // Рабочий и театр. 1930. — № 30. (31 мая) — С. 9.
- Гладков А. Об языке советской драматургии // Рабис. 1934. — № 4 (апрель). — С. 22−23.
- Граков Г. Факир на час // Театр. 1946. — № 1−2. — С. 45−49.
- Грамен. Письмо из деревни // Сборник клубной сцены. М.: Профиздат, 1935.-С. 70−83.
- Громов П. Кино и театр в борьбе с германскими захватчиками и фашистами // Ленинград. 1941. — № 13−14. — С. 23−24.
- Гус М. Гитлер — смертельный враг культуры // Советское искусство. -1941. -№ 29. С. 2.
- Гуськов Н.А. От карнавала к канону: Русская советская комедия 1920-х годов. Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. — 211 с.
- Гуттерц А.В., Фридман Д. Основные даты ясизни и творчества Николая Робертовича Эрдмана // Эрдман Н. Р. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. М.: Искусство, 1990.-С. 513−523.
- Д. Вахтанговцы в Выборгском Доме культуры // Рабочий и театр. -1929.-№ 40.-С. 8.
- Дека. Драматурги нашей страны // Советское искусство. 1933. — № 37 (8 августа). — С. 2.
- Долинский М.З. Одноактные комедии комментарий к пьесам Зощенко. // Зощешсо Мих. Уважаемые граждане: Пародии. Рассказы. Фельетоны. Сатирические заметки. Письма к писателю. Одноактные комедии /Сост. М. З. Долинский. -М.: Книжная палата, 1991. С. 636−650.
- Дорохов JI. Первая пьеса Зощенко // Вечерняя Москва. 1933. — № 37.- С. 4.
- Драматургия великих дней // Советское искусство. 1941. — № 32. -С. 1.
- Ершов Л.Ф. Из истории советской сатиры. М. Зощенко и сатирическая проза 20−40-х годов. Л.: Наука, 1973. — 154 с.
- Ленинградская правда. 1946. — № 51. — С. 3. 53. Зиновии А. Крылья гнева // Звезда. — 1943. — № 1. — С. 25−51. 54. Зощенко В. Творческий путь Зощенко // Неизданный Зощенко / М. Зощенко, В. Зощенко- Ред. и предисл. В. фон Вирен. Ann Arbor: Ardis. — бг.
- Зощенко М. <К XV Октябрю готовят драматурги>// Рабочий и театр. -1932.-№ 1,-С. 4.
- Зощенко М. Вл. Маяковский: поэт безвременья // Неизданный Зощенко / М. Зощенко, В. Зощенко — Ред. и предисл. В. фон Вирен. Ann Arbor: Ardis. бг. б.
- Зощенко М. Довольно ютиться на задворках // Рабочий и театр. 1931.- № 34. С. 9.
- Зощенко. -М.: Олимп-ППП, 1994. С. 117−128. 61. Зощенко М. Как я работаю // Как мы пишем. — Л.: ИПЛ, 1930. — С.48−58. 62. Зощенко М. Культурное наследие /Предисл. и публ. Ю. Томашевского
- Зощенко М. Несостоявшееся свидание // Вечерний Ленинград. 1946 В.-№ 152. (30 июня).-С. 3−4. 65. Зощенко М. Неудачный день // Колхозная самодеятельность.
- Зощенко М. Сочинения. 1920-е годы: Рассказы и фельетоны. Сентиментальные повести. М. П. Синягин. Ранняя проза. СПб.: Кристалл, 2000, — 1072 с.
- Зощенко М., Радлов Н. Веселые проекты. (Репринтное воспроизведение). СПб: издание музея Михаила Зощенко, 1993. -30 с.
- Зощенко М., Шварц Е. Под липами Берлина // Театр. 1987. — № 5. -С. 171−191.
- Зощенко М.М. Рассказы, повести, фельетоны, театральная критика.1935−1937. Л.: ГИХЛ, 1937. — 400 с. 76. Зощенко М. М. Бурлсуазное счастье (1948). Хранится в Санкт
- Зощенко М.М. Новеллы, анекдоты, шутки /Вступ. статья и публ.
- Зощенко М.М. Опасные связи // Звезда. 19 406. — № 2. — С.58−85. 83. Зощенко М. М. Очень приятно // Современная драматургия. — 1998. -№ 3,-С. 219−246.
- Зощенко М.М. Парусиновый портфель // Зощенко М. М. Рассказы.
- Фельетоны. Комедии. -М.-Л.: Сов. пис., 1963а. С. 227−300. 85. Зощенко М. М. Перед восходом солнца // Зощенко М. М. Собр. соч.: в 3 т. Т.З. — Л.: Худ. лит., 1987. — С. 447−693.
- Зощенко М.М. Пусть неудачник плачет // Зощенко М. М. Рассказы.
- Иванов Вс. Дневники. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001. — 492 с.
- Иванова Т. О Зощенко // Вспоминая Михаила Зощенко. Л.: Худ. лит., 1990. — С.171−184.
- Из писем М. М. Зощенко к В. В. Зощенко (1941−1954) (публ. В. В. Бузник) // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 1. СПб.: Наука, 1997. — С. 80−106.
- Ильф И.А., Петров Е. П. Двенадцать стульев // Ильф И. А., Петров Е. П. Собрание соч.: В 5 тт. T.l. -М.: ГИЗ Худ. лит., 1961 В. С. 27−382.
- Ильф И.А., Петров Е. П. Золотой теленок // Ильф И. А., Петров Е. П. Собрание соч.: В 5 тт. Т.2. М.: ГИЗ Худ. лит., 19 616. — С. 7−386.
- Ильф И.А., Петров Е. П. Сильное чувство // Ильф И. А., Петров Е. П. Собрание соч.: В 5 тт. Т.З.- М.: ГИЗ Худ.лит., 1961а. С. 417−436.
- История одной пьесы. Из воспоминаний В. В. Зощенко (Предисловие и подготовка текста Г. В. Филиппова, комментарии
- B.П. Муромского)// Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 2, — СПб.: Наука, 2001. С. 256−268.
- Карская Т. Театр и советская пьеса // Искусство и ясизнь. 1941. -№ 3. — С. 9−11.
- Карская Т. Театр и война // Ленинградские театры в годы великой отечественной войны. Л.-М.: Искусство, 1948. — С. 9−50.
- Катаев В.П. День отдыха // Катаев В. П. Собр. соч. В 10 т. Т.9. -М.: Худ. лит., 1986. С. 320−372.
- Катаев В.П. Трава забвенья. М.: Вагриус, 2000. — 413 с.
- Киселев Н.Н. Проблемы советской комедии. Томск, 1989. — 201 с.
- Клевета и пошлость // Вечерний Ленинград. 1946. — № 205 (31 августа). — С.З.
- Корнейчук А.Е. В степях Украины // Корнейчук А. Е. Собрание соч.: В 4 т. Т.2. Л.: Искусство, 1976. — С. 6−62.
- Котова М.А., Лекманов О. А. В лабиринтах романа-загадки: Комментарий к роману В. П. Катаева «Алмазный мой венец». М.: Аграф, 2004. — 288 с.
- Крапива К.К. Кто смеется последним // Крапива К. К. Избранные драмы. М.: Худ. лит., 1953. — С. 88−160.
- Крянникова. Вооруясенный соломинкой // Рост. 1930. — № 8−9. -С.44.
- Куприянов С. Творческое содруясество драматурга и театра // Искусство и жизнь. 1938. — № 8. — С. 14−15.
- Курдов С., Муравьев Вл. Разбойник // Смоленская ассоциация пролетарских писателей. Клубный сборник. № 1. Смоленск: ГИЗ, 1930.-С. 13−30.
- Леонов Л.М. Обыкновенный человек // Леонов Л. М. Собр. соч. В 10 т. Т. 7.-М.: Худ. лит., 1983. С. 375−458.
- Литовская М. А. «Феникс поет перед солнцем»: Феномен Валентина Катаева. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. -608 с.
- Личность М. Зощенко по воспоминаниям его жены (1916−1929)/ Публ. Г. В. Филиппова // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 1, — СПб.: Наука, 1997. С. 49−79.
- Личность М. Зощенко по воспоминаниям его жены (1929−1958)/ Публ. Г. В. Филиппова, О. Ю. Шилиной // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 3. СПб.: Наука, 2002. — С. 5−94.
- Лотман Ю.М. Сотворение Карамзина. М.: Книга, 1987. — 336 с.
- Луначарский А.В. О театре и драматургии. Избранные статьи. В 2 т. Т.1.-М., 1958.-540 с.
- Мазинг Б. «Заговор чувств» // Рабочий и театр. 1929. — № 40. -С. 9.
- Маца И. Гитлеризм смерть для искусства // Советское искусство. — 1941.-№ 32.-С.3.
- Малюгин Л. Старые друзья // Звезда. 1946. — № 5−6. — С.105−141.
- Малюгин Л. О смешном и серьезном // Театр. 1946а. — № 3−4. -С. 7−12.
- Маяковский В.В. О «Клопе». 1929. // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. — М.: ГИХЛ, 19 596. С. 189−190.
- Маяковский В.В. Выступление на диспуте о «Бане» в Доме печати 27 марта 1930 года // Маяковский В. В. Полное собраниесочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 19 171 930. — М.: ГИХЛ, 1959 г. С. 438−440.
- Маяковский В.В. Выступление на обсуждении пьесы «Клоп» 30 декабря 1928 года // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. — М.: ГИХЛ, 1959 В. С. 507−508.
- Маяковский В. В. Клоп В. В. Маяковский о своей пьесе. 1929. // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. М.: ГИХЛ, 1959а. — 715 с.
- Маяковский В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 11: Киносценарии и пьесы. 1926−1930. -М.: ГИХЛ, 1958а. 703 с.
- Маяковский В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. -М.: ГИХЛ, 1959е. -715 с.
- Маяковский В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 3. «Окна» РОСТА 1919−1922 / Подготовка текста и примечания
- B.Д. Дувакина. -М.:ГИХЛ, 1957. 639 с.
- Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 9.1928 /Подготовка текста и примеч. В. А. Арутчевой. М.: ГИХЛ, 19 586. -612 с.
- Мейерович Еф. Заметки о комическом // Театр. 1939. — № 5.1. C.26−35.
- Мейерхольд В.Э. Переписка. 1896−1939. /Вступ. Статья Ю. А. Завадовского, сост. В. П. Коршунова и М. М. Ситковецкая. — М.: Искусство, 1976. 464 с.
- Миклашевская JI. «Он сказал, что друзей в беде не оставляют.» (Отрывки из книги воспоминаний) (Публ., предисл. и примеч. Я. Гордина) // Звезда. 1994. — № 8. — С.43−53.
- Мин Е. «Очень приятно». Пьеса М. Зощенко в Ленинградском драматическом театре // Вечерний Ленинград. 1946. -№ 136. — С.З.
- Миндлин Э. Новая тема и старая форма // Советское искусство. -1946. № 21.(17 мая). — С. 3.
- Михаил Зощенко — Мариэтте Шагинян. Из переписки (Вступ. ст. В. Брагин, публ. Е. Шагинян) // Таллинн. 19 896. — № 2. — С. 85−109.
- Михаил Зощенко в воспоминаниях современников /Сост. А. Смолян, Н. Юргенев. М.: Сов. пис., 1981. — 264 с.
- Михаил Зощенко. Статьи и материалы. Л.: Academia, 1928. -96 с.
- Молдавский Д.М. Михаил Зощенко: Очерк творчества. Л.: Сов. пис., 1977.-279 с.
- Морозов Д. Кому в совет дороги нет // Развернутым фронтом. Сборник малых форм. К перевыборной компании советов, к кампаниям по проведению всеобщего обязательного обучения и ликвидации безграмотности. М.: Крестьянская газета, 19 306. — С.8−12.
- Морозов Ю. Эстраду надо коллективизировать // Рабочий и театр. 1930а.-№ 43.-С. 6−7.
- Московские гастрольные театры // Театр. 1946. — № 3−4. — С. 63.
- Муромский В.П. Судьба драматургического наследия М.М. Зощенко // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн.1. СПб: Наука, 1997. — С.152−172.
- Наш вечер. <ред. статья>// 30 дней. 1933. — № 8. — С.58.
- НКВД и ленинградские писатели. Секретная записка А. Жданову. (Публ. Вениамина Иоффе) // Звезда. 1994. — № 8. — С. 73−81.
- О создании современного советского репертуара (из доклада Ю. Калашникова)// Советское искусство. 1946. — № 48. — С. 2.
- Обозреватель. <дискуссия по поводу злободневности в пьесах>// Искусство и жизнь. 1939. — № 4. — С. 11−12.
- Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. М.: Прогресс, 1986.-392 с.
- Олеша Ю. Заметки драматурга // Театр. 1933. — № 5. — С. 1−4.
- Орлов В.Н. Здравствуйте, Александр Блок. Л.: Сов. пис., 1984. -421 с.
- Очерки истории русской советской драматургии. В 3 т. Т. 2. Л.-М.: Искусство, 1966. — 407 с.
- Павлов А. На пути к современной теме // Вечерний Ленинград. -1946.-№ 162.-С. 3.
- Персидская О. Шаг вперед, шаг на месте. Театр Дома печати // Рабочий и театр. 1936. — № 3. — С.ЗО.
- Писатель М.М. Зощенко работает над комедией «Опасные связи»// Декада московских зрелищ. 1938. — № 35.(11 декабря). — С. 4.
- Письма к писателю. (Публ. и предисл. Ю. Томашевского) // Звезда. 1994. — № 8. — С. 64−73.
- Погодин Н.Ф. Моль // Погодин Н. Ф. Собрание драматургических произведений: В 5 т. Т.З. -М.: Искусство, 1960а. С.321−392.
- Подобедов М. Стена (драматический этюд в 2 действ.)// Ударник. Сборник для рабочих и колхозных клубов. Воронеяс: Коммуна, 1930. -С. 7−21.
- Поляков В. Зощенко заменить нельзя // Михаил Зощенко в воспоминаниях современников. -М.: Сов. пис., 1981. С. 145−153.
- Почетная задача театра // Советское искусство. 1941. -№ 31. -С. 1.
- Премьера «Уважаемый товарищ» Зощенко, рецензия.// Печать и революция. 1930. — № 5−6. — С. 128.
- Пьесы к 30-летию Октября // Вечерний Ленинград. 1946 В. -№ 171 (22 июля).-С. 3.
- Пьесы советских драматургов // Советское искусство. 19 466. -№ 16.-С. 1.
- Пьесы и спектакли о современности // Советское искусство. -1946а.-№ 52.-С. 2.
- Р<�удницкий> К. Зощенко // Театральная энциклопедия: В 5 тт. Т.2. М.: Сов. энциклопедия, 1963. — С. 808.
- Репертуарный указатель /Сост. Мирингоф, Махлин. Под ред. О. Литовского. М.: ГИЗ Худ. лит., 1934. — 312с.
- Ромашов Б.С. Со всяким моясет случиться. М.: Всесоюзное Управление по охране авторских прав, 1944. — 56 с.
- Серебряков М. Картонный домик Валентина Катаева // Искусство и жизнь. 1940. -№ Ю (сентябрь). — С. 12−13.
- Слонимский М. Михаил Зощенко // Вспоминая Михаила Зощенко /Сост. Ю. Томашевский. Л.: Худ. лит., 1990. — С.83−102.
- Смирнова В. Старый друг или победа театра // Театр. 1946. -№ 1−2. — С. 40−44.
- Советская эстрада. Сборник стихотворений, монологов, сценок из быта города и деревни для эстрады, рабочих клубов, концертов и вечеров. Л.-М.: МОДПИК, 1926.-40 с.
- Советский водевиль. Для рабочего крестьянского и комсомольского театра. № 6. М.-Л.: МОДПИК, 1928. — 48 с.
- Соловьев В. Маркс, Зощенко и извозчики // Экран и сцена. -1990.-№ 49. (6 дек.).-С. 10.
- Соловьев В. О большом искусстве малых форм // Рабочий и театр. 1933. — № 24. — С.2−5.
- Старков А.Н. Михаил Зощенко: Судьба худояшика. М.: Сов. пис., 1990.-256 с.
- Танк Евг. Разговор с Мих. Зощенко // Резец. 1939. — № 19−20. -С. 33.
- Тверской К. О постановке пьесы «Заговор чувств».// Рабочий и театр. 1929. — № 51. — С. 7.
- Театры Москвы в новом сезоне // Рабис. 1934. — № 8. — С. 37.
- Тинг С. Театральные заметки // 30 дней. 1933. — № 8. — С. 66−71.
- Толстой А.Н. Фюрер// Толстой А. Н. Поли. собр. соч.: в 12 т. Т.П. -М.: ГИЗ, 1949.-С. 168−181.
- Томашевский Ю. Об одном посвящении. (Попытка психологического комментария) // Октябрь. 1985. — № 10. -С. 195−200.
- Томашевский Ю.В. Хронологическая канва ясизни и творчества Михаила Зощенко // Лицо и маска Михаила Зощенко. М.: Олимп-ППП, 1994.-С. 340−365.
- Уварова Е. Комедии Шкваркина в театре Сатиры // Вопросы театра. Вып. 11. -М.: СТД РСФСР, 1987. С.250−273.
- Уварова Е.Д. Театры малых форм // Русская советская эстрада. Очерки истории. 1917−1929. М.: Искусство, 1976. — С. 302−372.
- Уварова Е.Д. Речевые жанры // Русская советская эстрада. 19 301 945. Очерки истории. -М.: Искусство, 1977. 398 с.
- Февральский А. Театр военного времени // Советское искусство. 1941.-№ 26.-С. 3.
- Федин К. Михаил Зощенко // Вспоминая Михаила Зощенко /Сост. Ю. Томашевский. Л.: Худ. лит., 1990. — С. 103−112.
- Филиппов П. Против засорения репертуара драматических театров // Советское искусство. 1946. -№ 34 (16 августа). — С. 2.
- Филиппова А. «Дело в том, что я — пролетарский писатель.» Михаил Зощенко (1894−1958) // Парадокс о драме: перечитывая пьесы 20−30-х годов / Сост. И. Л. Вишневская. -М.: Наука, 1993. С. 401−426.
- Филиппова А.Я. «Я ученик в этом трудном деле."// Современная драматургия. 1998а. — № 3. — С. 208−219.
- Филиппова А.Я. Драматургия М.М.Зощенко. Дисс. на соискание ученой степени канд. искусствоведения. М., 19 986. — 213 с.
- Филиппова А.Я. Михаил Зощенко: «В кино надо иметь связи."// Советский экран. 1990. — № 1. — С. 27.
- Флоринский Г. Театр комедии // Ленинградские театры в годы великой отечественной войны. Л.-М.: Искусство, 1948. — С. 179−222.
- Фрадкин М. Что такое Мюзик-Холл // Рабочий и театр. 1931. -№ 17.-С.12.
- Фролов В.В. Фельетон, монолог, рассказ, дуэт / Кузнецова О. А., Зильбербрандт М. И., Уварова Е. Д. // Русская советская эстрада. 19 301 945. Очерки истории. -М.: Искусство, 1977. С. 82−128.
- Хин Е. Коктебель. 1938. (Публ., предисл. и примеч. Ю. Томашевского) // Звезда. 1994. — № 8. — С. 33−43.
- Хроника. В ленинградских театрах // Рабочий и театр. 1936. -№ 7. — С. 25.
- Художник и власть: 12 цензурных историй (По секретным документам Главлита, Управления пропаганды ЦК ВКП (б) и МТБ СССР). (Публ., предисл. и примеч. Арлена Блюма). // Звезда. 1994. -№ 8.-С. 81−91.
- Цимбал С. Мюзик-холл умер. Да здравствует Мюзик-холл // Рабочий и театр. 1933. — № 27. — С. 10−11.
- Цимбал С. Сатира на холостом ходу // Ленинградская правда. -1930. № 150 (2 июня). — С. 4.
- Чудаков А.П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. — 289 с.
- Чуковский К.И. Дневник. 1901 — 1969: В 2 т. Т. 1.: Дневник. 1901 1929.-М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2003а. — 638 с.
- Чуковский К. И. Дневник. 1901 — 1969: В 2 т. Т. 2.: Дневник. 1930 1969.-М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 20 036. — 671 с.
- Чуковский К.И. Зощенко // Чуковский К. И. Собр.соч.: в 15 т. Т.5. М.:ТЕРРА — Книжный клуб, 2001. — С.376−430.
- Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М.: Искусство, 1979. — 447 с.
- Шкваркин В.В. Вредный элемент. М.-Л.:Модпик, 1927. — 64 с.
- Шкваркин В.В. Страшный суд // Шкваркин В. В. Комедии. М.: Искусство, 1966. — С. 150−216.
- Шнеерсон Г. Враги культуры // Советское искусство. 1941. -№ 28. — С. 2.
- Штейн А. Драматургию, музыку, кино, эстраду на новую ступень // Рабочий и театр. 1932. — № 17. — С. 5−7.
- Эйхенбаум Б.М. «Мой временник». Художественная проза и избранные статьи 20−30-х годов. СПб.: ИНАПРЕСС, 2001. — С. 61−71.
- Эрдман Н.Р. Самоубийца: Пьесы. Интермедии, переписка с А.Степановой. Екатеринбург: У-Фактория, 2000. — 592 с.
- Эстрада в России. XX век. Лексикон. М.: РОССПЭН, 2000. -784 с.
- Karlton G. The Politics of Reception: Critical Constructions of Mikhail Zoshchenko. Evanstone: Northwestern University Press, 1998. -228 p.
- Milne L. Zoshchenko and the Ilf-Petrov partnership. How They Laughed.-2003.-296 p.