Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Драматургия М.М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930-х — 1940-х гг

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Последствия провала оказали значительное влияние на Зощенко. Он решил отказаться от «больших» комедий и идти таким путем литературной эволюции, который казался ему наиболее адекватным — а именно, от малых форм к крупным. Зощенко во второй период своего творчества в 1932;1935 гг. обратился к эстрадной драматургии и за несколько лет создал образцовые одноактные комедии. Зощенковские представления… Читать ещё >

Содержание

  • 1. Комедия «Уважаемый товарищ». Формирование принципов поэтики Зощенко-драматурга и сценическая судьба пьесы
    • 1. 1. Литературная репутация М. Зощенко в конце 1920-х гг
      • 1. 1. 1. Поиски нового жанра: обращение к драматургии
      • 1. 1. 2. Усиление идеологического диктата. Нападки критиков на короткий сатирический рассказ
      • 1. 1. 3. Успешные постановки пьес В. П. Катаева и Ю.К. Олеши
      • 1. 1. 4. Успех комедии В. Маяковского «Клоп» и провал комедии Маяковского «Баня»
    • 1. 2. Литературный контекст создания пьесы «Уважаемый товарищ»
      • 1. 2. 1. Рассказ Зощешсо «Бурлацкая натура» и комедия «Уважаемый товарищ»
      • 1. 2. 2. Пьесы В. В. Маяковского и «Уважаемый товарищ» М. Зощенко: два взгляда на советскую сатирическую комедию
    • 1. 3. История постановки и рецепции пьесы. Причины неудачного дебюта Зощенко
      • 1. 3. 1. М. Зощенко и Вс. Мейерхольд: история сотрудничества
      • 1. 3. 2. Две редакции пьесы: трансформация замысла комедии
      • 1. 3. 3. Борьба театров за пьесу: Постановка в Театре сатиры
      • 1. 3. 4. Рецепция пьесы: отрицательные отзывы в критике
      • 1. 3. 5. Скандал с театром Мейерхольда. Сплошные неудачи — Зощенко оставляет попытки написать большую комедию
  • 2. М. Зощенко и эстрада: одноактные комедии первой половины 1930-х гг. Сатирическая комедия «Опасные связи»
    • 2. 1. Положение на эстраде в начале 1930-х гг
    • 2. 2. «Свадьба»: первый опыт написания одноактной комедии для эстрады
    • 2. 3. Водевиль «Преступление и наказание»: закрепление достигнутого
    • 2. 4. Зощенко-редактор: его модель советской эстрады первой половины 1930-х гг
    • 2. 5. «Культурное наследие»: варьирование жанра
    • 2. 6. «Неудачный день» и «Путешествие по эфиру»: последний этап в эстрадной драматургии М. Зощенко
    • 2. 7. «Опасные связи»: большая комедия М. Зощенко
  • 3. Военная драматургия и поиски нового комедийного жанра
    • 3. 1. «Под липами Берлина»: антифашистское обозрение М. Зощенко и Е. Шварца
    • 3. 2. Военные киносценарии М. Зощенко
    • 3. 3. «Строгая девушка» и «Маленький папа»: первые военные комедии М. Зощенко
    • 3. 4. «Парусиновый портфель» — история постановки и оценки критиков
    • 3. 5. «Очень приятно»: дальнейшая разработка нового жанра
    • 3. 6. «Пусть неудачник плачет». Постановление ЦК ВКП (б) «О журналах
  • Звезда» и «Ленинград». Разгром М. Зощенко и его комедий

Драматургия М.М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930-х — 1940-х гг (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования.

Актуальность выбранной темы исследования обусловлена главным образом двумя факторами — малой изученностью драматургического наследия М. М. Зощенко, а также важностью исследования механизмов формирования литературных репутаций советских писателей.

В настоящее время возрастает интерес исследователей к проблеме формирования литературных репутаций писателей, а именно к выявлению взаимосвязи литературного творчества писателя и его зачастую тщательно и сознательно выстраиваемой репутации. Творчество М. Зощенко представляет с этой точки зрения исключительный интерес по ряду причин. Во-первых, Зощенко был одним из самых популярных писателей первой половины 20 векаво-вторых, вопреки мнению критиков и власти, считавших его антисоветским писателем, он на протяжении всей жизни считал себя советским (=народным) писателем и соответствующим образом пытался выстраивать свою литературную биографию. В-третьих, стилевые, языковые и жанровые изменения в творчестве М. Зощенко могут быть объяснены путем реконструкции художественных замыслов Зощенко и эволюции его идей в сопоставлении с его литературной репутацией.

В свете возросшего интереса к задачам исследования литературного быта и соотношения произведений писателя с «внелитературными рядами» (термин Ю.Н. Тынянова) представляется очень важным проследить эволюцию художественных взглядов Зощенко, тесно связанную с его представлениями о том, каким должен быть советский писатель. Исследование именно драматургии М. Зощенко в свете идей Б. Эйхенбаума и отчасти Ю. Тынянова представляется актуальным, в первую очередь, потому, что в отечественной и зарубежной филологии практически нет обширных работ по драматургии М. Зощенко, несмотря на то, что пьесы являются важной и обширной частью его творческого наследия. С 1929 года до начала 1950;х гг. Зощенко написал почти два десятка пьес, некоторые из которых с успехом шли в театрах Москвы и Ленинграда. В первой половине 1940;х гг. Зощенко сосредоточился почти исключительно на комедиях — он написал и опубликовал три большие комедии, две из которых с успехом ставились на сцене. Драматургия Зощенко является важной частью всего его творчества, до последнего времени воспринимавшейся исследователями как нечто вторичное и второстепенное. Между тем, включение комедий в корпус всех текстов писателя и исследование взаимосвязей прозы и драматургии Зощенко позволит выстроить более полную картину его эволюции. Степень разработанности темы исследования.

Исследовательская литература о Зощенко достаточно обширна. Она включается в себя монографии, академические и публицистические статьи, публикации архивных материалов и т. д. Во всех этих исследованиях творчество М. Зощенко и его личность рассматривались литературоведами с позиций различных теорий и методологий.

Первыми изучать прозу Зощенко начали формалисты. В 1928 году в издательстве «Academia» был издан сборник статей о Зощенко в рамках первого выпуска серии «Мастера современной литературы». Творчество М. Зощенко анализировалось с позиций теории формалистов В. Б. Шкловским («О Зощенке и большой литературе»), А. Г. Барминым («Пути Зощенки») и В. В. Виноградовым («Язык Зощенки») (Михаил, 1928, с. 15−92). Формалисты описывали приемы создания комического в рассказах и повестях Зощенко, изучали особенности его сказа и анализировали новый язык, который он ввел в литературу.

Произведения Зощенко рассматривались как сумма приемов вне связи с внелитературной реальностью. Так, В. Шкловский анализировал рассказы М. Зощенко с точки зрения приема: «Более слоясную работу проделывает иногда Зощенко. Его вещи выдерживают многократное чтение, потому что в них большое количество разно использующих материал приемов» (Михаил, 1928, с. 22).

В литературной критике и теории тех лет это направление исследования приемов зощенковского письма не получило развития, прежде всего, в связи с разгромом формалистов в 1936 году. Большинство современных Зощенко литературных критиков ругали автора за мещанство — по их мнению, за маской полуграмотного рассказчика скрывается автор, сочувствующий мещанству. В таком ключе написано большинство рецензий на произведения Зощенко 1920;х гг. Сам Зощенко жаловался в письме к М. Слонимскому от 12 сентября 1929 года на такие обвинения: «Я сейчас только соображаю, за что меня (последний год) ругают — за мещанство! Покрываю и любуюсь мещанством! Эва, дела какие!» (Слонимский, 1990, с.97).

Другая группа критиков, наоборот, считала, что Зощенко, показывая мещанство во всей его неприглядности, борется с ним и из неблагонадежных попутчиков постепенно переходит в лагерь советских писателей. Такого взгляда придерживались К. Чуковский, М. Слонимский, А. Бескина и друзья М. Зощенко по кружку «Серапионовы братья». (Чуковский, 2001, с. 403−410- Слонимский, 1990, с. 97- Федин, 1990, с. 106−107- Бескина, 1935, с. 120−121- Жолковский, 1999, с. 306).

Сходное восприятие творчества М. Зощенко прослеживается и в монографиях Дм. М. Молдавского и А. Н. Старкова. В книге «Михаил Зощенко: Очерк творчества», изданной в 1977 году, Дм. Молдавский с первых же страниц заявляет, что «М. Зощенко — не певец „быта“, а враг его, ненавистник» (Молдавский, 1977, с. 5). Этим высказыванием обусловлен весь дальнейший ход исследовательской мысли Дм. Молдавского, проанализировавшего творчество М. Зощенко, начиная с его первых шагов в 1910;х гг. и заканчивая произведениями 1950;х гг. «Ненависть к пошлости, к обывательщине, к мещанству» автор находит уже в ранних «юношеских» набросках статей так называемого рукописного периода (термин М.О. Чудаковой) Зощенко, охватывающего 1914;1919 годы (Там лее, с. 16).

В другой монографии, написанной чуть более 10 лет назад, А. Старков, как и Молдавский, начинает свое повествование с допечатного периода творчества Зощенко и заканчивает описанием произведений конца 1940;х гг. В целом книга преследует одну цель — продемонстрировать, что Зощенко был врагом мещанства: «Сатирический пафос „Сентиментальных повестей“ состоит в разоблачении Коленкорова как выразителя взглядов пусть интеллигентного, но по существу, по духовной своей сути — мещанства» (Старков, 1994, с. 83).

В 1979 году вышла книга М. О. Чудаковой «Поэтика Михаила Зощенко», представляющая собой иной взгляд на творчество М. Зощенко. При исследовании драматургии Зощенко мы будем часто обращаться к этой работе и ее выводам, поэтому, представляется важным описать методологию и концепцию М. О. Чудаковой. В предисловии к книге М. О. Чудакова поясняет: «В центре данной работы — проблема авторского слова как ключевая в поэтике Зощенко» (Чудакова, 2001, с. 79). Это была первая книга, в которой рассматривались проблемы поэтики Зощенко, и главным был вопрос не содержания и тематики рассказов (осмеяние мещанства и т. д.), а проблема соотношения авторского голоса и голоса рассказчика в прозе Зощенко.

Биографические факты в монографии являются вспомогательным материалом для исследования проблем поэтики писателя, который, по мнению М. О. Чудаковой, с середины 1920;х годов «выдает голос рассказчика за свой собственный», но постепенно движется к прямому авторскому голосу (Там же, с. 116). Эта динамика прослежена на протяжении всего литературного пути М. М. Зощенко — от рассказов и набросков рукописного периода до произведений конца 1940;х годов: «Если в начале пути Зощенко выбрал „низкий штиль“, противоположив его „высокому“ как языку традиционной беллетристики („в высокую литературу я не собираюсь лезть“), если во второй половине 30-х годов он строит „средний штиль“ (второй языковой ряд), то в новеллах „Перед восходом солнца“ формируется нейтральная речь, не соотнесенная ни с одним из этих стилей, „отменяющая“ их и начинающая сызнова» (Там же, с. 197).

Зощенко взялся за грандиозную задачу построения нового языка для нового читателя совершенно новой эпохи. М. Чудакова описывает, как в первых своих рассказах Зощенко пытался легитимизировать и ввести в литературу «язык улицы», который, по его мнению, адекватнее описывал новую действительность, чем язык классической дореволюционной литературы, от которого он отталкивался. В «Сентиментальных повестях», писавшихся на протяжении 1920;х гг., Зощенко пародировал язык дореволюционной литературы, показывая тем самым, «как „нельзя“ писать», но оставлял «открытым вопрос, как „нужно“ писать». Резкую смену писательской манеры Зощенко в 1930;х гг. М. Чудакова анализирует с точки зрения места авторского голоса в произведениях разных лет и с точки зрения языковых задач, которые ставил перед собой Зощенко.

М.О. Чудакова писала, что в середине 1920;х гг. в прозе Зощенко появляется полуграмотный автор-писатель: «Рассказчик, сохранивший прежнюю языковую маску, отождествлен с „автором“, литератором, заговорившим от первого лица: „Пущай читатель за свои деньги чувствует — я печатаю этот рассказ прямо с опасностью для здоровья“ <.>автор выдает голос рассказчика за свой собственный. Это — главный результат эволюции рассказа Зощенко 20-х годов» (Чудакова, 2001, с. 116). И вся эволюция Зощенко в дальнейшем была попыткой заговорить «своим голосом», не скрывая его за различными масками. Особенно это заметно в документальных повестях М. Зощенко второй половины 1930;х гг. — «Керенский» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и др. В этих повестях Зощенко избавляется от маски и говорит «своим голосом»: «Теперь там, где повествование ведется от автора, мы постоянно слышим твердый голос человека, знающего, что он хочет сказать и какими именно словами» (Чудакова, 2001, с. 166).

Представляется, что комедии (особенно первой половины 1930;х гг.) позволяли Зощенко отделить автора от рассказчика. Пьесы наравне с повестями первой половины 1930;х г. («Возвращенная молодость» и «Голубая книга») были еще одним шагом на пути отделения голоса рассказчика от авторского голоса и являлись попыткой писать уже без помощи маски просторечного рассказчика или полуграмотного автора. Таким образом, М. Чудакова рассматривает эволюцию авторского голоса Зощенко в свете языковых задач, которые ставил перед собой писатель, используя при этом не только приемы имманентного анализа текста, но и привлекая широкий контекст.

Кроме вышеперечисленных исследований существует еще одна обширная группа работ, преимущественно западных славистов. Речь идет о статьях и монографиях, в которых анализируются фобии и неврозы Зощенко, выявленные в его текстах. Особенное внимание при этом уделяется повести Михаила Зощенко «Перед восходом солнца» (1943). Так, Т. П. Ходж в статье «Элементы фрейдизма в „Перед восходом солнца“ Зощенко» мотивы повести «Перед восходом солнца» переносит на биографию реального автора. (Лицо, 1994, с. 254−279). Томас П. Ходж прослеживает влияние фрейдовских теорий на Зощенко, который отрицал фрейдизм, но элементы этого учения в замаскированном виде присутствуют во многих местах повести. По мнению Т. П. Ходжа, Зощенко был вынужден отрицать влияние Фрейда на его теорию неврозов и работы мозга в связи с цензурой, которая контролировала советскую литературу.

Этой же теме посвящены статья К. Хэнсон «П. Ш. Дюбуа и Зощенко: „рациональная психотерапия“ как источник зощенковской психической терапии» (Хэнсон, 1995, с.62−65) и монография Г. Карлтона (Karlton, 1998, р.31−58). На первый взгляд, в этом же ключе написана книга А. К. Жолковского «Поэтика недоверия». Но методология А. К. Жолковского отличалась от этих исследований тем, что в своей книге он не только исследовал страхи Зощенко, нашедшие свое выражение в повести «Перед восходом солнца», но, спроецировав эти фобии на его раннее творчество — рассказы и повести 1920;х гг., выявил ряд инвариантных мотивов (боязнь власти, неустойчивости миропорядка, нищих и т. д.).

Таким образом, в перечисленных работах анализировались проблемы поэтики Зощенко, рассматривались его фобии, увлечение психоанализом и идеями Павлова, а также была описана биография Зощенко с первых его шагов в литературе до смерти в 1958 г. Среди биографических исследований необходимо отметить недавнюю работу Л. Милн, которая сопоставила творчеств М. Зощенко и И. Ипьфа и Е. Петрова (Milne, 2003).

Вместе с тем в монографиях и очерках жизни и творчества М. Зощенко Л. Ершова (Ершов, 1973) Д. Молдавского и А. Старкова пьесам М. Зощенко уделено не более нескольких страниц.

Так, повествуя о пьесах первой половины 1930;х гг. Старков отмечает сходство тематики и героев комедий с рассказами Зощенко и отказывает комедиям в самостоятельности, не находя в них ничего нового: «Конечно же, по сравнению с рассказами, послужившими основой этих трех пьес, в них немало новых забавных ситуаций, где-то они, возможно, даже смешнее. <.> Но вот на фоне рассказов и повестей самого сатирика они воспринимались как нечто вторичное, уже известное» (Старков, 1990, с. 180). Таким образом, А. Старков разделяет творчество Зощенко на удачное (рассказы 1920;х гг.) и менее удачное и вторичное — документальные повести и пьесы 1930;1940;х гг., поэтому в книге большое место отведено рассказам, а о комедиях говорится вскользь.

Говоря о работах по драматургии М. Зощенко, нельзя не упомянуть исследования А. Я. Филипповой, которая в 1998 году защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата искусствоведения под названием «Драматургия М. М Зощенко». Первая статья, к которой мы будем неоднократно обращаться, является обзором комедий М. Зощенко 1930;х гг. (Филиппова, 1993, с. 401−426). Филиппова анализирует пьесы Зощенко, уделяя большое внимание интертекстуальным связям. Она сопоставляет.

Уважаемого товарища" Зощенко и «Баню» и «Клопа» В. Маяковского, находя общность в тематике и языке пьес. Основная задача А. Филипповой, по-видимому, заключалась в том, чтобы описать основные пьесы Зощенко и историю их постановки, но недостатком статьи являются попадающиеся фактические ошибки.

В другой статье А. Филиппова анализирует особенности конфликта в комедиях Зощенко конца 1930;х — первой половины 1940;х гг.: «Опасные связи», «Парусиновый портфель», «Очень приятно», «Пусть неудачник плачет» и др., и, опираясь на стенограмму выступления М. Зощенко на драматургической конференции летом 1946 года, она анализирует попытки М. Зощенко совместить в рамках одного жанра водевиль и «реалистическую пьесу» (Филиппова, 1995, с. 31). 1 По мнению исследователя, Зощенко обратился к такому синтетическому жанру, потому что он «интуицией большого художника ощутил необходимость обращения к обычным человеческим эмоциям, потребность зрителя в нормальном веселье, радости, смехе» (Там же, с. 31).

В нашей работе мы уточнили некоторые даты написания комедий, которые приводит в своей статье А. Филиппова и предложили свое объяснение обращения Зощенко к комедийному жанру, подкрепленное анализом литературного контекста того времени. В третьей статье, являющейся предисловием к публикации пьесы «Очень приятно», А. Филиппова более подробно описывает пьесы Зощенко от самой первой «Уважаемый товарищ», написанной в 1929;1930 гг., до последней комедии М. Зощенко 1950;х гг. «Дело о разводе», и анализирует причины провала пьес «Уважаемый товарищ», «Опасные связи» и др. В этой статье историко.

1 В нашей работе мы будем ссылаться на более развернутый и обширный фрагмент стенограммы, опубликованный в Литературной газете (Осовцов, 1994, с. 6). литературный и биографический подходы превалируют над анализом поэтики (Филиппова, 1998а, с. 208−219).

В уже упоминавшейся диссертации А. Филипповой 1998 года рассматриваются основные пьесы Зощенко с привлечением архивных материалов, предоставленных Ю. Томашевским. Диссертация представляет собой реконструкцию биографии М. Зощенко, в которой объектом исследования является все творчество Зощенко, а не только его пьесы — повествование начинается с момента рождения писателя (1894) и заканчивается датой его смерти (1958). В диссертации А. Филипповой, как и в ее статьях, имеются неточности в датировках, и полностью отсутствует контекст, который помог бы выяснить, насколько индивидуальны и оригинальны были жанровые поиски Зощенко и чем они были обусловлены. Повествуя о новом жанре, соединившем в себе водевиль и черты «реалистической комедии», Филиппова, тем не менее, не пишет, какие именно черты водевиля сохранились в комедиях Зощенко (характеры героев, сюжет и т. д.) и какие элементы «реалистической комедии» можно выявить в его текстах. Все это свидетельствует о том, что работа А. Филипповой скорее биографически-описательная, нежели аналитическая.

Кроме нескольких статей о драматургии Зощенко, следует отметить публикацию неизданных пьес М. Зощенко, которой занимаются сотрудники Пушкинского дома. В трех изданных сборниках архивных материалов о Зощенко помещены статьи о драматургии Зощенко и опубликовано несколько его пьес. (См., например: Муромский, 1997, с. 152−172- История, 2001, с. 256−268- Зощенко, 2001, с. 277−344- Зощенко, 20 026, с. 239−273 и др.).

Особое место среди исследователей творчества М. М. Зощенко занимает Ю. В. Томашевский, посвятивший свою жизнь публикации статей о писателе, собиранию воспоминаний о нем и архивных материалов. В 8 номере журнала «Звезда» за 1994 год, в честь 100-летия со дня рождения Зощенко, были опубликованы ценные материалы о писателе и помещены статьи о его жизни и творчестве. (Письма, 1994, с. 64−73- Хин, 1994, с. 33−43;

Миклашевская, 1994, с. 43−53- НКВД, 1994, с. 73−81- Художник, 1994, с. 8191).

В журнале «Дружба народов» Ю. Томашевским были опубликованы письма, проливающие свет на жизнь Зощенко в 1943;1958 гг. и его попытки снова заняться литературой и стать полезным государству после ударов 1946 и 1954 годов (Писатель, 1988, с. 168−190).

Важным событием в зощенковедении стало появление книги «Лицо и маска Михаила Зощенко», приуроченной к 100-летию со дня рождения писателя, составителем которой был также Ю. Томашевский. Кроме публикаторской деятельности он занимался изданием мемуарных сборников о М. Зощенко. Его усилиями были собраны и опубликованы два мемуарных сборника, в которых приняли участие: К. Чуковский, М. Слонимский, Е. Полонская, П. Лавут, М. Левитин, Л. Чалова, М. Козаков и др. (Вспоминая, 1990; Воспоминания, 1995). Еще один мемуарный сборник был издан в 1981 году (Михаил, 1981).

Как видно из этого краткого обзора, драматургия М. Зощенко, как правило, рассматривалась при решении более широких задач: при анализе сатиры Зощенко 1920;х — 1930;х гг., исследовании художественной эволюции писателя, его прозы и т. д.

Специфика данного исследования заключается в том, что анализ пьес является основной, а не периферийной задачей. Комедии рассматриваются нами, не как второстепенный, а как самостоятельный и важный жанр в творчестве Зощенко, развивавшийся по определенным законам, не всегда совпадавшим с эволюцией его прозы. В связи с этим актуальными становятся ранее не ставившиеся вопросы изучения поэтики пьес Зощенко, их связи с прозой, с его литературной репутацией, с его взглядами на задачи литературы и роль писателя в общественной жизни страны.

Научная новизна исследования.

Новизна выбранной темы обусловлена, с одной стороны, тем, что до настоящего времени в достаточном объеме не собраны и не систематизированы факты — даты постановок, отзывы, связь пьес Зощенко с современной ему драматургией и литературной ситуацией тех лет, связь драматургии с прозой писателя и т. д. Представляется, что пьесы Зощенко помогут раскрыть его взгляды на задачи литературы 1930;1940;х гг. и выявить динамику в продвижении писателя от прозы к драматургии.

На протяжении 1930;х гг. пьесы занимали важное место в литературной иерархии жанров Зощенко, а в 1944;1946 г. драматургия занимает первое место среди литературных интересов Зощенко. Он пытается создать новый жанр комедии, который, на его взгляд, необходим обществу, и с этой точки зрения его пьесы вовсе не являются вторичными, как утверждает Старков.

С другой стороны, научная новизна исследования связана с используемым методом анализа. В рамках диссертации мы постарались рассмотреть драматургию Зощенко в нескольких аспектах — новизна работы заключается в том, что пьесы Зощенко исследуются не только с точки зрения поэтики (особенности конфликта, композиции, стиля, персонажей и т. д.), но и с точки зрения литературной репутации М. Зощенко, а также задач, которые он ставил перед собой в литературе. Таким образом, новизна исследования состоит не только в выборе малоизученной проблемы, но и в особенном подходе, совмещающем в себе биографический метод, анализ поэтики комедий и методологию изучения литературной репутации, с которой тесно связано понятие литературного быта. Такой комплексный подход к изучаемому явлению поможет рассмотреть его не в одной плоскости, а создать многоплановое представление, затрагивающее разные аспекты создания и бытования комедий.

Цели и задачи исследования.

Цель диссертации заключается в реконструкции истории написания и постановок комедий М. Зощенко с точки зрения его литературной репутации, а также с позиций его литературных задач, непосредственно связанных с литературной ситуацией того времени. Мы надеемся, что такой системный подход поможет многое объяснить в самих текстах — особенности жанра, специфику меняющихся от комедии к комедии героев и т. д. Для реализации этой цели сформулирован ряд задач:

1. Реконструировать историю написания, постановки и рецепции критиками комедий М. Зощенко.

2. Предложить объяснение решения Зощенко обратиться к жанру комедии в 1929 году, и показать, чем обусловлена его художественная эволюция, развивавшаяся от короткого рассказа в сторону драматургии и крупных форм.

3. Проследить и проанализировать каждый из этапов эволюции Зощенко-драматурга, а также исследовать влияние литературной ситуации на формирование идей Зощенко о современной драматургии и воплощение этих идей в драматургических произведениях.

4. Исследовать связь между комедиями Зощенко и его прозойрассказами и повестями.

Методологическая база исследования.

Для решения указанных задач используются несколько методологических подходов.

В первую очередь мы опираемся на метод реконструкции, которым пользовался Лотман в книге «Сотворение Карамзина». Метод заключается в заполнении лакун с помощью имеющихся фактов и в интерпретации гипотетической достроенной ситуации в целях объяснения того или иного текста или непонятной, на первый взгляд, ситуации. Ю. Лотман так описывал этот подход: «И биограф <.> встает на трудный и опасный путь воссоздания утраченного целого, реконструкции личности по документам, всегда неполным, двусмысленным» (Лотман, 1987, с. 12). Этот подход понадобится нам при реконструкции отношений Зощенко с театрами, которые ставили его пьесы, с коллегами-драматургами, на которых Зощенко ориентировался или от творчества которых отталкивался при написании комедий.

В своей работе мы частично будем опираться на методологию, предложенную М. Чудаковой в книге «Поэтика Зощенко» (Чудакова, 2001, с. 79−80). Нас в первую очередь интересует именно методология интерпретации биографических фактов для объяснения текста. Тем не менее, отметим, что биографическая составляющая диссертации для нас не менее важна, так как в силу того, что во многих биографических монографиях содержится большое количество ошибок и неверных датировок, на наш взгляд, точное и выверенное биографическое повествование является не менее важной частью работы, чем описание специфики поэтики пьес Зощенко.

При интерпретации комплекса взглядов на литературу и идей Зощенко, тесно связанных с современным ему историко-литературным контекстом, мы будем опираться на работы Г. А. Белой (Белая, 1977; Белая, 2004).

В работе мы также используем метод реконструкции литературной репутации писателя, разработанный в книге И. Н. Розанова «Литературные репутации». В предисловии к книге Розанов указывает: «<.> намечаются новые области для изучения: теория и история литературных репутаций. Первая займется исследованием факторов литературного успеха, классификацией и терминологией, вторая — изучением фактов в исторической последовательности, выяснением их социологических причин» (Розанов, 1990, с. 16). И. Н. Розанов точно не формулирует, что именно он вкладывает в понятие литературной репутации, что дает нам повод согласиться с Н. А. Богомоловым, который в книге «Михаил Кузмин: Статьи и материалы» пишет: «В <.> работе И. Н. Розанова о литературных репутациях не истолковано прямо и недвусмысленно, что же именно автор вкладывает в это понятие. <.> очевидно, что в содержание термина входит исключительно реакция внешних интерпретаторов произведения и целокупного творчества автора: рецензии, критические осмысления, пародии, перепевы, цитация, включение в хрестоматии и т. д.» (Богомолов, 1995, с. 57). Н. А. Богомолов заключает, что писатель или поэт, реагируя на складывающееся о нем мнение, «выстраивает и собственную позицию в литературе» (Там же, с. 57).

При исследовании драматургии М. Зощенко с точки рения его литературной репутации и литературного процесса тех лет для нас важно понятие «литературный быт», которое было предложено и разрабатывалось Б. М. Эйхенбаумом (Эйхенбаум, 2001, с. 61−71). Также мы будем обращаться к книге А. П. Чудакова «Поэтика Чехова», многие методологические посылки которой для нас необходимы (Чудаков, 1971).

Источниковая база исследования.

В работе использован широкий круг источников. В первую очередь это сами комедии, частично опубликованные, частично хранящиеся в архивах, а также различные черновики и варианты опубликованных комедий, протоколы заседаний ГРК, ВТО и др. А также неопубликованные рецензии на спектакли, официальная переписка М. Зощенко с редакциями журналов и руководством театров, стенограммы выступлений М. Зощенко на различных литературных заседаниях, переписка М. Зощенко с друзьями-писателями, дневники коллег-писателей и т. д., находящиеся в РГАЛИ, ОР РНБ, РО ГЛМ, СПбгТБ и в архиве Государственного литературно-мемориального музея М. М. Зощенко.

Для реконструкции истории написания комедий, их постановок и взглядов Зощенко на литературу и драматургию, которые он часто выражал в печати, нами привлечен широкий круг журнальных и газетных статей, некоторые из которых вводятся в научный оборот впервые.

В нашем исследовании невозможно обойтись без мемуарных свидетельств современников Зощенко — его друзей, приятелей или тех, с кем он встречался по работе. В диссертации использованы мемуары, собранные в трех сборниках и опубликованные в различных журналах.

Для интерпретации некоторых фактов нами дополнительно привлечен ряд официальных документов, свидетельствующих об изменении идеологического климата в стране в первой половине климата в стране в 1930;х—1940;х гг.

Положения, выносимые на защиту.

1. Драматургию М. Зощенко можно разделить на три периода, в каждом из которых комедии имеют свои специфические особенности конфликта, композиции, характеров персонажей и т. д.

2. Первый период 1930;1931 гг. Обращение Зощенко к драматургии связано с литературными и идеологическими причинами. Среди литературных: желание вступить в соревнование с Маяковским и предложить свой вариант советской бытовой сатирической комедиипример успешных постановок друзей Зощенко В. П. Катаева и Ю. К. Олеши и т. д. Среди идеологических: давление на жанр сатирического рассказа и нападки критиков на Зощенко, закрытие нескольких юмористических журналов, в которых работал писатель и т. д. Поэтика комедии М. Зощенко «Уважаемый товарищ» (1929;1930) тесно связана с пьесами В. В. Маяковского «Клоп» и «Баня».

3. Второй период 1932;1940 гг. Обращение Зощенко к эстраде было обусловлено рядом причин: неудачей с постановкой комедии «Уважаемый товарищ», заинтересованностью Зощенко массовой литературой и др. Пытаясь профессионализировать эстраду, Зощенко создает несколько одноактных пьес («Преступление и наказание», «Свадьба», «Неудачный день» и др.), которые могут послужить образцом жанра. Отсутствие комедий в 1935;1937 гг. связано с увлечением Зощенко крупными прозаическими формами (повести «Возвращенная молодость» и «Голубая книга») и литературой факта («Керенский», «Возмездие» и др.). В 1938 г. Зощенко возвращается к драматургии и создает сатирическую комедию «Опасные связи», в которой обращается к очень важной для него теме перестройки сознания человека.

4. Третий период 1941;1946 гг. Самый успешный драматургический период творчества Зощенко. Три комедии Зощенко (две из которых с большим успехом шли на сценах ленинградских театров) представляют собой эксперименты драматурга по конструированию нового комедийного жанра, совмещающего элементы водевиля, «реалистической комедии» и «высокой» (термины Зощенко). Поиски жанра, условно называемого «советский водевиль» были чрезвычайно актуальны в 1945;1946 гг. и многие драматурги пытались создать положительную комедию, основанную на водевиле (В .П. Катаев, М. Слободской и В. Дыховичный и др.).

Теоретическая и практическая значимость работы.

Выводы и результаты работы могут быть использованы при разработке курса по истории русской литературы и различных учебных пособий. В работе представлен историко-литературный контекст создания пьес Зощенко, а также на основе архивных источников предложены уточненные датировки написания некоторых пьес, времени их постановки на сцене и т. д. Все эти данные могут быть использованы при составлении изданий произведений Зощенко, а также при создании литературоведческого комментария.

Апробация результатов исследования.

Положения диссертационного исследования были представлены в докладах на научных семинарах РГГУ, на Международной конференции молодых филологов в г. Тарту (2003, 2004 гг.), а также на Летней школе по авангарду, посвященной 100-летию со дня рождения Д. Хармса, С.-Петербург (2005 г).

Структура исследования.

Работа состоит из трех глав, введения и заключения.

Заключение

.

В данном исследовании проанализированы пьесы М. Зощенко и исследованы особенности их поэтики, взаимосвязанные и часто обусловленные литературным контекстом того времени и литературными взглядами М. Зощенко. В работе был поставлен вопрос о причинах обращения писателя к драматургии в 1929 году и предложен ответ на этот вопрос. Как кажется, обращение Зощенко к драматургии было связано с несколькими обстоятельствами. В первую очередь, с усилением идеологического давления на советскую литературу в конце 1920;х гг., вследствие чего М. Зощенко был вынужден практически отказаться от жанра короткого рассказа. Критики отождествляли Зощенко с героями его сатирических рассказов, и чтобы избавиться от навязанной ими литературной репутации, Зощенко искал новые жанры, которые были бы не столь скомпрометированы.

Другой причиной, по которой он обратился к драматургии, были успешные постановки пьес его друзей — В. Катаева и Ю. Олеши. По-видимому, на решение Зощенко написать свою первую бытовую комедию «Уважаемый товарищ» повлияли пьесы В. Маяковского «Клоп» и «Баня», сходство с которыми пьесы Зощенко не раз отмечалось исследователями и критиками. Зощенко решил предложить свой взгляд на сатирическую комедию, действие которой разворачивается не в условно-отвлеченной реальности (в будущем), а в бытовой современной обстановке.

Свою первую пьесу М. Зощенко отдал для постановки Вс. Мейерхольду, но вследствие череды недоразумений и взаимного недовольства, комедия в итоге была поставлена 17 мая 1930 года на сцене Театра сатиры. В исследовании были проанализированы рецензии критиков, пришедших к выводу, что спектакль по пьесе был поставлен крайне неудачно. Одну из причин провала, на наш взгляд, верно определил В. Муромский, который считал, что первая пьеса Зощенко была еще очень тесно связана с его рассказами и проникнута авторским голосом, поэтому приемы ее написания — скорее прозаические, чем драматургические (Муромский, 1997, с. 153). Этот авторский голос Зощенко при постановке с излишней театрализацией пропадал, и спектакль на сцене сильно проигрывал тексту. Так закончился первый, самый короткий период опытов Зощенко с драматургической формой.

Последствия провала оказали значительное влияние на Зощенко. Он решил отказаться от «больших» комедий и идти таким путем литературной эволюции, который казался ему наиболее адекватным — а именно, от малых форм к крупным. Зощенко во второй период своего творчества в 1932;1935 гг. обратился к эстрадной драматургии и за несколько лет создал образцовые одноактные комедии. Зощенковские представления о правильной эволюции писателя, впрочем, были не единственной причиной его отхода от жанра трехактной комедии в сторону эстрады. Большую роль в решении Зощенко уйти в наименее уважаемую отрасль литературы — в эстраду, была связана с идеологическими причинами и с собственными взглядами Зощенко на литературу. Писатель на протяжении всего своего творчества пытался создавать произведения, близкие народу и понятные самому простому читателю, а эстрада была наиболее массовым жанром из всех, существовавших в то время и, безусловно, в этом была ему очень близка. Третья причина была связана с социальным заказом эпохи, который был направлен на повышение общего уровня эстрады и в этом совпадал с внутренними устремлениями М. Зощенко.

М. Зощенко активно взялся за повышение качества эстрадного репертуара — написал несколько публицистических статей об эстраде, редактировал эстрадный сборник «Альманах эстрады» (1933) и сочинил несколько одноактных комедий, из которых самые известные — «Свадьба» (1933), «Преступление и наказание» (1933), «Культурное наследие» (1933) и «Неудачный день» (1934). В исследовании были проанализированы особенности поэтики этих пьес, их связь с прозой Зощенко (почти все пьесы написаны по мотивам рассказов) и восприятие их критиками. В отличие от «Уважаемого товарища», поставленные на сцене комедии «Свадьба», «Преступление и наказание» и «Культурное наследие» пользовались большим успехом у публики. Некоторые критики даже склонны были считать драматургическим дебютом Зощенко именно эти пьесы, а не комедию 1930 года.

Начиная с 1935 года Зощенко больше не пишет эстрадных комедий и целиком посвящает себя крупным повестям. В работе исследованы обстоятельства, вследствие которых Зощенко на время оставляет драматургию и занимается экспериментами в области прозаических жанров — пишет повести «Возвращенная молодость» и «Голубая книга», а во второй половине 1930;х гг. документальные повести — «Керенский», «Черный принц», «Тарас Шевченко», «Возмездие» и др.

В 1938;1939 гг. Зощенко пишет еще одну «большую» трехактную комедию «Опасные связи». В работе исследован комплекс мотивов, который имплицитно заложен в этой пьесе и в одноактной комедии «Корни капитализма», практически одновременно с «Опасными связями». В центре внимания Зощенко этого времени проблема перестройки человека в новом социалистическом обществе и проблема борьбы человека с капиталистическими (раньше они назывались мещанскими) предрассудками. В обеих пьесах выявлены и прослежены важные для Зощенко идеи, которые перешли в драматургию из его прозы. В исследовании реконструирована история написания пьесы и история ее разгрома и запрещения. Несмотря на цензурные трудности и фактический разгром пьесы, Зощенко не отказывается от драматургии после уничтоясительных отзывов критиков и официальных негативных отзывов. Он решает создать новый жанр советской комедии, в котором, по его мнению, нуждался современный зритель.

Так начинается последний период в драматургии М. Зощенко, ограниченный с одной стороны 1941 годом (началом войны), а с другой — августовским постановлением 1946 года Оргбюро ЦК ВКП (б) «О журналах «Звезда» и «Ленинград». В первые дни войны Зощенко совместно с Е. Щварцем пишет антифашистское обозрение «Под липами Берлина», которое не имело успеха у публики. В исследовании проанализирована связь основных тем и мотивов с газетными статьями того времени и комплексом идей повести «Перед восходом солнца», над которой Зощенко работал параллельно с написанием обозрения.

По мнению А. Филипповой, в 1942 году после эвакуации М. Зощенко в Алма-Ату эволюция драматургии М. Зощенко прервалась и возобновилась лишь в 1945 году после войны. В данном исследовании с помощью ряда архивных документов мы попытались реконструировать творческую биографию М. Зощенко этого времени. Разысканные документы свидетельствуют о том, что в эвакуации М. Зощенко много времени посвящал драматургии, сочиняя комедии для театра Н. Акимова, а такясе написал теоретическую книгу «Комедия на войне». Главные послевоенные зощенковские комедии «Парусиновый портфель», «Очень приятно» и «Пусть неудачник плачет» написаны не в 1945;1946 гг., а в 1942;1943 гг. В эвакуации, а не после войны, Зощенко разработал принципы создания нового ясанра советской комедии и в рамках экспериментов с новым ясанром написал эти комедии. Зощенко, по его словам, пытался создать такой смешанный ясанр, чтобы в нем «элементы водевиля <.> не раздирали ткань реалистической комедии» (Осовцов, 1994, с. 6) Он пытался сконструировать ясанр, в котором легкость водевильного сюясета сочеталась бы с тематикой «высокой» комедии. В пьесах он менял соотношение водевильного и серьезного, пытаясь найти оптимальный вариант. Так, в «Парусиновом портфеле», по мнению Зощенко, было недостаточно водевильных элементов, и поэтому местами в комедии появлялись лакуны, т. е. затянутые, ненасыщенные действием сцены, которые вредили комедии.

В следующей пьесе «Очень приятно» Зощенко увеличил водевильную составляющую, но, по мнению критиков, пьеса стала перенасыщенной событиями, за которыми зритель просто не успевал следить.

В работе прослеясивается история успешных постановок обеих пьес и анализируются отзывы критиков, которые способствовали созданию у Зощенко репутации хорошего драматурга.

Третья пьеса, по словам Зощенко, долясна была исправить недостатки первых двух, но на сцене она так и не появилась. В августе 1946 года было принято постановление Оргбюро ЦК ВКП (б) «О ясурналах «Звезда» и.

Ленинград", которое перечеркнуло всю работу Зощенко, в том числе и в драматургии. В 1947 году Зощенко предпринял попытку написать еще одну пьесу, высмеивающую капиталистический мир, но, несмотря на почти 13 вариантов этой комедии, она так и не увидела сцены.

Таким образом, в данном исследовании реконструирована история написания, постановки и восприятия комедий, а также введены в научный оборот ранее не публиковавшиеся архивные материалы и разысканные в периодике тех лет неизвестные до этого отзывы на постановки комедий Зощенко. В рамках данного исследования были исправлены и уточнены датировки, имеющие большое значение для реконструкции художественных замыслов Зощенко. Уточненные датировки позволяют скорректировать творческую биографию М. Зощенко и выстроить эволюцию его художественных взглядов на драматургию.

Кроме этого, в исследовании проанализирована поэтика комедий в тесной связи с литературным процессом того времени. Выявлены факты, повлиявшие на выбор Зощенко тематики комедий, характеров персонажей, стиля пьес и т. д. Собранные и интерпретированные факты позволяют скорректировать творческую биографию М. Зощенко и выстроить эволюцию его художественных взглядов на драматургию.

Показать весь текст

Список литературы

  1. ОРРНБ. Ф. 1035. Ед. Хр. 5. ОРРНБ. Ф. 150. Ед. Хр. 530. ОР РНБ. Ф. 173. Оп.2. Ед. Хр. 302.
  2. О. Драматургия на октябрьском смотру. Итоги контрактации Всероскомдрама // Рабочий и театр. 1932. — № 24. — С. 4−5.
  3. Н.П. «Очень приятно». Премьера в Ленинградском драматическом театре // Ленинградская правда. 1946. — № 142 (19 июня). — С. 3.
  4. Н.П. Не только о театре. Л.-М.: Искусство, 1966. — 428 с.
  5. М. О репертуаре московских театров // Театр. 1941. -№ 2.-С. 15−20.
  6. Альманах эстрады. Л.: ИПЛ, 1933. 206 с.
  7. Ю.П. Дневник моих встреч. М.: Захаров, 2001 — 510 с.
  8. Л. Отдел игрушек и парфюмерии. «Универмаг» В. Катаева в Ленинградском Театре Сатиры// Рабочий и театр. 1930. — № 16 (21 марта).-С. 10−11.
  9. В. Алименты // Советский водевиль. Для рабочего крестьянского и комсомольского театра. № 3. (3-е издание) — М.-Л.: МОДПИК, 1929а. — С.3−9.
  10. В. Кражи-пропажи // Советский водевиль. Для рабочего крестьянского и комсомольского театра. № 3. (3-е издание) — М.-Л.: МОДПИК, 19 296. — С.16−19.
  11. Афиша спектакля М. Зощенко «Свадьба» // Рабочий и театр. 1933. -№№ 3, 4−5, 6−7.
  12. А. Свадьба Чехова // Советский водевиль. Сб. № 6. М.-Л.: МОДПИК, 1928. — С.3−22.
  13. Г. А. Дон-Кихоты революции опыт побед и поражений. — М.: РГГУ, 2004. — 621 с.
  14. Г. А. Закономерности стилевого развития советской прозы двадцатых годов. М.: Наука, 1977. — 253 с.
  15. Г. За конкретное большевистское руководство писателями и драматургами // Рабочий и театр. 1933. -№.11, — С.2−3.
  16. А.О., Диев В. А. Русская советская драматургия. Основные проблемы развития. 1917−1935. -М.: АН СССР, 1963. -376 с.
  17. . Театр фальшивых пьес // Советское искусство. 1946. -№ 35 (23 августа). — С. 2.
  18. Л. Заметки о спектаклях // Театр. 1941а. — № 3 (март). -С. 124−125.
  19. А. Смотр театральной культуры. Итоги показа лучших спектаклей// Вечерний Ленинград. 1946. — № 44 (21 февраля). — С. 3.
  20. Н.А. Серебряные трубы: Советская драма вчера и сегодня. -М.: Сов. пис., 1983. -376 с.
  21. Н. «Уважаемый товарищ» (Премьера в «Театре Сатиры»)// Красная газета. 1930. — веч. вып. № 121 (24 мая). — С.4.
  22. Вс. Артист-политработник // Рабочий и театр. 1932. -№ 3. — С.18.
  23. Власть и художественная интеллигенция. Документы ЦК РКП (б) — ВКП (б), ВЧК — ОПТУ— НКВД о культурной политике. 1917−1953./ Под. ред. акад. А.Н. Яковлева- сост. А. Артизов, О. Наумов. М.: МФД, 1999. — 872 с.
  24. Войтинская 3. Антифашистский спектакль Театра кукол // Советское искусство. 1941. — № 28. — С. 3.
  25. С. Эстрадные жанры. М.: Теакинопечать, 1930. -185 с.
  26. Воспоминания о Михаиле Зощенко /Сост. Ю. В. Томашевский. СПб.: Худ. лит., 1995. — 605 с.
  27. Вспоминая Михаила Зощенко /Сост. Ю. Томашевский. Л.: Худ. лит., 1990.-512 с.
  28. А. «Уваясаемый товарищ» в гостеатре сатиры // Рабочий и театр. 1930. — № 30. (31 мая) — С. 9.
  29. А. Об языке советской драматургии // Рабис. 1934. — № 4 (апрель). — С. 22−23.
  30. Г. Факир на час // Театр. 1946. — № 1−2. — С. 45−49.
  31. Грамен. Письмо из деревни // Сборник клубной сцены. М.: Профиздат, 1935.-С. 70−83.
  32. П. Кино и театр в борьбе с германскими захватчиками и фашистами // Ленинград. 1941. — № 13−14. — С. 23−24.
  33. Гус М. Гитлер — смертельный враг культуры // Советское искусство. -1941. -№ 29. С. 2.
  34. Н.А. От карнавала к канону: Русская советская комедия 1920-х годов. Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. — 211 с.
  35. А.В., Фридман Д. Основные даты ясизни и творчества Николая Робертовича Эрдмана // Эрдман Н. Р. Пьесы. Интермедии. Письма. Документы. Воспоминания современников. М.: Искусство, 1990.-С. 513−523.
  36. Д. Вахтанговцы в Выборгском Доме культуры // Рабочий и театр. -1929.-№ 40.-С. 8.
  37. Дека. Драматурги нашей страны // Советское искусство. 1933. — № 37 (8 августа). — С. 2.
  38. М.З. Одноактные комедии комментарий к пьесам Зощенко. // Зощешсо Мих. Уважаемые граждане: Пародии. Рассказы. Фельетоны. Сатирические заметки. Письма к писателю. Одноактные комедии /Сост. М. З. Долинский. -М.: Книжная палата, 1991. С. 636−650.
  39. JI. Первая пьеса Зощенко // Вечерняя Москва. 1933. — № 37.- С. 4.
  40. Драматургия великих дней // Советское искусство. 1941. — № 32. -С. 1.
  41. Л.Ф. Из истории советской сатиры. М. Зощенко и сатирическая проза 20−40-х годов. Л.: Наука, 1973. — 154 с.
  42. Ленинградская правда. 1946. — № 51. — С. 3. 53. Зиновии А. Крылья гнева // Звезда. — 1943. — № 1. — С. 25−51. 54. Зощенко В. Творческий путь Зощенко // Неизданный Зощенко / М. Зощенко, В. Зощенко- Ред. и предисл. В. фон Вирен. Ann Arbor: Ardis. — бг.
  43. М. <К XV Октябрю готовят драматурги>// Рабочий и театр. -1932.-№ 1,-С. 4.
  44. М. Вл. Маяковский: поэт безвременья // Неизданный Зощенко / М. Зощенко, В. Зощенко — Ред. и предисл. В. фон Вирен. Ann Arbor: Ardis. бг. б.
  45. М. Довольно ютиться на задворках // Рабочий и театр. 1931.- № 34. С. 9.
  46. Зощенко. -М.: Олимп-ППП, 1994. С. 117−128. 61. Зощенко М. Как я работаю // Как мы пишем. — Л.: ИПЛ, 1930. — С.48−58. 62. Зощенко М. Культурное наследие /Предисл. и публ. Ю. Томашевского
  47. М. Несостоявшееся свидание // Вечерний Ленинград. 1946 В.-№ 152. (30 июня).-С. 3−4. 65. Зощенко М. Неудачный день // Колхозная самодеятельность.
  48. М. Сочинения. 1920-е годы: Рассказы и фельетоны. Сентиментальные повести. М. П. Синягин. Ранняя проза. СПб.: Кристалл, 2000, — 1072 с.
  49. М., Радлов Н. Веселые проекты. (Репринтное воспроизведение). СПб: издание музея Михаила Зощенко, 1993. -30 с.
  50. М., Шварц Е. Под липами Берлина // Театр. 1987. — № 5. -С. 171−191.
  51. М.М. Рассказы, повести, фельетоны, театральная критика.1935−1937. Л.: ГИХЛ, 1937. — 400 с. 76. Зощенко М. М. Бурлсуазное счастье (1948). Хранится в Санкт
  52. М.М. Новеллы, анекдоты, шутки /Вступ. статья и публ.
  53. М.М. Опасные связи // Звезда. 19 406. — № 2. — С.58−85. 83. Зощенко М. М. Очень приятно // Современная драматургия. — 1998. -№ 3,-С. 219−246.
  54. М.М. Парусиновый портфель // Зощенко М. М. Рассказы.
  55. Фельетоны. Комедии. -М.-Л.: Сов. пис., 1963а. С. 227−300. 85. Зощенко М. М. Перед восходом солнца // Зощенко М. М. Собр. соч.: в 3 т. Т.З. — Л.: Худ. лит., 1987. — С. 447−693.
  56. М.М. Пусть неудачник плачет // Зощенко М. М. Рассказы.
  57. Вс. Дневники. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001. — 492 с.
  58. Т. О Зощенко // Вспоминая Михаила Зощенко. Л.: Худ. лит., 1990. — С.171−184.
  59. Из писем М. М. Зощенко к В. В. Зощенко (1941−1954) (публ. В. В. Бузник) // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 1. СПб.: Наука, 1997. — С. 80−106.
  60. И.А., Петров Е. П. Двенадцать стульев // Ильф И. А., Петров Е. П. Собрание соч.: В 5 тт. T.l. -М.: ГИЗ Худ. лит., 1961 В. С. 27−382.
  61. И.А., Петров Е. П. Золотой теленок // Ильф И. А., Петров Е. П. Собрание соч.: В 5 тт. Т.2. М.: ГИЗ Худ. лит., 19 616. — С. 7−386.
  62. И.А., Петров Е. П. Сильное чувство // Ильф И. А., Петров Е. П. Собрание соч.: В 5 тт. Т.З.- М.: ГИЗ Худ.лит., 1961а. С. 417−436.
  63. История одной пьесы. Из воспоминаний В. В. Зощенко (Предисловие и подготовка текста Г. В. Филиппова, комментарии
  64. B.П. Муромского)// Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 2, — СПб.: Наука, 2001. С. 256−268.
  65. Т. Театр и советская пьеса // Искусство и ясизнь. 1941. -№ 3. — С. 9−11.
  66. Т. Театр и война // Ленинградские театры в годы великой отечественной войны. Л.-М.: Искусство, 1948. — С. 9−50.
  67. В.П. День отдыха // Катаев В. П. Собр. соч. В 10 т. Т.9. -М.: Худ. лит., 1986. С. 320−372.
  68. В.П. Трава забвенья. М.: Вагриус, 2000. — 413 с.
  69. Н.Н. Проблемы советской комедии. Томск, 1989. — 201 с.
  70. Клевета и пошлость // Вечерний Ленинград. 1946. — № 205 (31 августа). — С.З.
  71. А.Е. В степях Украины // Корнейчук А. Е. Собрание соч.: В 4 т. Т.2. Л.: Искусство, 1976. — С. 6−62.
  72. М.А., Лекманов О. А. В лабиринтах романа-загадки: Комментарий к роману В. П. Катаева «Алмазный мой венец». М.: Аграф, 2004. — 288 с.
  73. К.К. Кто смеется последним // Крапива К. К. Избранные драмы. М.: Худ. лит., 1953. — С. 88−160.
  74. Крянникова. Вооруясенный соломинкой // Рост. 1930. — № 8−9. -С.44.
  75. С. Творческое содруясество драматурга и театра // Искусство и жизнь. 1938. — № 8. — С. 14−15.
  76. С., Муравьев Вл. Разбойник // Смоленская ассоциация пролетарских писателей. Клубный сборник. № 1. Смоленск: ГИЗ, 1930.-С. 13−30.
  77. Л.М. Обыкновенный человек // Леонов Л. М. Собр. соч. В 10 т. Т. 7.-М.: Худ. лит., 1983. С. 375−458.
  78. М. А. «Феникс поет перед солнцем»: Феномен Валентина Катаева. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. -608 с.
  79. М. Зощенко по воспоминаниям его жены (1916−1929)/ Публ. Г. В. Филиппова // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 1, — СПб.: Наука, 1997. С. 49−79.
  80. М. Зощенко по воспоминаниям его жены (1929−1958)/ Публ. Г. В. Филиппова, О. Ю. Шилиной // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн. 3. СПб.: Наука, 2002. — С. 5−94.
  81. Ю.М. Сотворение Карамзина. М.: Книга, 1987. — 336 с.
  82. А.В. О театре и драматургии. Избранные статьи. В 2 т. Т.1.-М., 1958.-540 с.
  83. . «Заговор чувств» // Рабочий и театр. 1929. — № 40. -С. 9.
  84. И. Гитлеризм смерть для искусства // Советское искусство. — 1941.-№ 32.-С.3.
  85. Л. Старые друзья // Звезда. 1946. — № 5−6. — С.105−141.
  86. Л. О смешном и серьезном // Театр. 1946а. — № 3−4. -С. 7−12.
  87. В.В. О «Клопе». 1929. // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. — М.: ГИХЛ, 19 596. С. 189−190.
  88. В.В. Выступление на диспуте о «Бане» в Доме печати 27 марта 1930 года // Маяковский В. В. Полное собраниесочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 19 171 930. — М.: ГИХЛ, 1959 г. С. 438−440.
  89. В.В. Выступление на обсуждении пьесы «Клоп» 30 декабря 1928 года // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. — М.: ГИХЛ, 1959 В. С. 507−508.
  90. В. В. Клоп В. В. Маяковский о своей пьесе. 1929. // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. М.: ГИХЛ, 1959а. — 715 с.
  91. В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 11: Киносценарии и пьесы. 1926−1930. -М.: ГИХЛ, 1958а. 703 с.
  92. В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 12: Статьи, заметки и выступления. Ноябрь 1917−1930. -М.: ГИХЛ, 1959е. -715 с.
  93. В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 3. «Окна» РОСТА 1919−1922 / Подготовка текста и примечания
  94. B.Д. Дувакина. -М.:ГИХЛ, 1957. 639 с.
  95. Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 9.1928 /Подготовка текста и примеч. В. А. Арутчевой. М.: ГИХЛ, 19 586. -612 с.
  96. Еф. Заметки о комическом // Театр. 1939. — № 5.1. C.26−35.
  97. В.Э. Переписка. 1896−1939. /Вступ. Статья Ю. А. Завадовского, сост. В. П. Коршунова и М. М. Ситковецкая. — М.: Искусство, 1976. 464 с.
  98. JI. «Он сказал, что друзей в беде не оставляют.» (Отрывки из книги воспоминаний) (Публ., предисл. и примеч. Я. Гордина) // Звезда. 1994. — № 8. — С.43−53.
  99. Мин Е. «Очень приятно». Пьеса М. Зощенко в Ленинградском драматическом театре // Вечерний Ленинград. 1946. -№ 136. — С.З.
  100. Э. Новая тема и старая форма // Советское искусство. -1946. № 21.(17 мая). — С. 3.
  101. Михаил Зощенко — Мариэтте Шагинян. Из переписки (Вступ. ст. В. Брагин, публ. Е. Шагинян) // Таллинн. 19 896. — № 2. — С. 85−109.
  102. Михаил Зощенко в воспоминаниях современников /Сост. А. Смолян, Н. Юргенев. М.: Сов. пис., 1981. — 264 с.
  103. Михаил Зощенко. Статьи и материалы. Л.: Academia, 1928. -96 с.
  104. Д.М. Михаил Зощенко: Очерк творчества. Л.: Сов. пис., 1977.-279 с.
  105. Д. Кому в совет дороги нет // Развернутым фронтом. Сборник малых форм. К перевыборной компании советов, к кампаниям по проведению всеобщего обязательного обучения и ликвидации безграмотности. М.: Крестьянская газета, 19 306. — С.8−12.
  106. Ю. Эстраду надо коллективизировать // Рабочий и театр. 1930а.-№ 43.-С. 6−7.
  107. Московские гастрольные театры // Театр. 1946. — № 3−4. — С. 63.
  108. В.П. Судьба драматургического наследия М.М. Зощенко // Михаил Зощенко. Материалы к творческой биографии. Кн.1. СПб: Наука, 1997. — С.152−172.
  109. Наш вечер. <ред. статья>// 30 дней. 1933. — № 8. — С.58.
  110. НКВД и ленинградские писатели. Секретная записка А. Жданову. (Публ. Вениамина Иоффе) // Звезда. 1994. — № 8. — С. 73−81.
  111. О создании современного советского репертуара (из доклада Ю. Калашникова)// Советское искусство. 1946. — № 48. — С. 2.
  112. Обозреватель. <дискуссия по поводу злободневности в пьесах>// Искусство и жизнь. 1939. — № 4. — С. 11−12.
  113. Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. М.: Прогресс, 1986.-392 с.
  114. Ю. Заметки драматурга // Театр. 1933. — № 5. — С. 1−4.
  115. В.Н. Здравствуйте, Александр Блок. Л.: Сов. пис., 1984. -421 с.
  116. Очерки истории русской советской драматургии. В 3 т. Т. 2. Л.-М.: Искусство, 1966. — 407 с.
  117. А. На пути к современной теме // Вечерний Ленинград. -1946.-№ 162.-С. 3.
  118. О. Шаг вперед, шаг на месте. Театр Дома печати // Рабочий и театр. 1936. — № 3. — С.ЗО.
  119. М.М. Зощенко работает над комедией «Опасные связи»// Декада московских зрелищ. 1938. — № 35.(11 декабря). — С. 4.
  120. Письма к писателю. (Публ. и предисл. Ю. Томашевского) // Звезда. 1994. — № 8. — С. 64−73.
  121. Н.Ф. Моль // Погодин Н. Ф. Собрание драматургических произведений: В 5 т. Т.З. -М.: Искусство, 1960а. С.321−392.
  122. М. Стена (драматический этюд в 2 действ.)// Ударник. Сборник для рабочих и колхозных клубов. Воронеяс: Коммуна, 1930. -С. 7−21.
  123. В. Зощенко заменить нельзя // Михаил Зощенко в воспоминаниях современников. -М.: Сов. пис., 1981. С. 145−153.
  124. Почетная задача театра // Советское искусство. 1941. -№ 31. -С. 1.
  125. Премьера «Уважаемый товарищ» Зощенко, рецензия.// Печать и революция. 1930. — № 5−6. — С. 128.
  126. Пьесы к 30-летию Октября // Вечерний Ленинград. 1946 В. -№ 171 (22 июля).-С. 3.
  127. Пьесы советских драматургов // Советское искусство. 19 466. -№ 16.-С. 1.
  128. Пьесы и спектакли о современности // Советское искусство. -1946а.-№ 52.-С. 2.
  129. Р<�удницкий> К. Зощенко // Театральная энциклопедия: В 5 тт. Т.2. М.: Сов. энциклопедия, 1963. — С. 808.
  130. Репертуарный указатель /Сост. Мирингоф, Махлин. Под ред. О. Литовского. М.: ГИЗ Худ. лит., 1934. — 312с.
  131. .С. Со всяким моясет случиться. М.: Всесоюзное Управление по охране авторских прав, 1944. — 56 с.
  132. М. Картонный домик Валентина Катаева // Искусство и жизнь. 1940. -№ Ю (сентябрь). — С. 12−13.
  133. М. Михаил Зощенко // Вспоминая Михаила Зощенко /Сост. Ю. Томашевский. Л.: Худ. лит., 1990. — С.83−102.
  134. В. Старый друг или победа театра // Театр. 1946. -№ 1−2. — С. 40−44.
  135. Советская эстрада. Сборник стихотворений, монологов, сценок из быта города и деревни для эстрады, рабочих клубов, концертов и вечеров. Л.-М.: МОДПИК, 1926.-40 с.
  136. Советский водевиль. Для рабочего крестьянского и комсомольского театра. № 6. М.-Л.: МОДПИК, 1928. — 48 с.
  137. В. Маркс, Зощенко и извозчики // Экран и сцена. -1990.-№ 49. (6 дек.).-С. 10.
  138. В. О большом искусстве малых форм // Рабочий и театр. 1933. — № 24. — С.2−5.
  139. А.Н. Михаил Зощенко: Судьба худояшика. М.: Сов. пис., 1990.-256 с.
  140. Танк Евг. Разговор с Мих. Зощенко // Резец. 1939. — № 19−20. -С. 33.
  141. К. О постановке пьесы «Заговор чувств».// Рабочий и театр. 1929. — № 51. — С. 7.
  142. Театры Москвы в новом сезоне // Рабис. 1934. — № 8. — С. 37.
  143. С. Театральные заметки // 30 дней. 1933. — № 8. — С. 66−71.
  144. А.Н. Фюрер// Толстой А. Н. Поли. собр. соч.: в 12 т. Т.П. -М.: ГИЗ, 1949.-С. 168−181.
  145. Ю. Об одном посвящении. (Попытка психологического комментария) // Октябрь. 1985. — № 10. -С. 195−200.
  146. Ю.В. Хронологическая канва ясизни и творчества Михаила Зощенко // Лицо и маска Михаила Зощенко. М.: Олимп-ППП, 1994.-С. 340−365.
  147. Е. Комедии Шкваркина в театре Сатиры // Вопросы театра. Вып. 11. -М.: СТД РСФСР, 1987. С.250−273.
  148. Е.Д. Театры малых форм // Русская советская эстрада. Очерки истории. 1917−1929. М.: Искусство, 1976. — С. 302−372.
  149. Е.Д. Речевые жанры // Русская советская эстрада. 19 301 945. Очерки истории. -М.: Искусство, 1977. 398 с.
  150. А. Театр военного времени // Советское искусство. 1941.-№ 26.-С. 3.
  151. К. Михаил Зощенко // Вспоминая Михаила Зощенко /Сост. Ю. Томашевский. Л.: Худ. лит., 1990. — С. 103−112.
  152. П. Против засорения репертуара драматических театров // Советское искусство. 1946. -№ 34 (16 августа). — С. 2.
  153. А. «Дело в том, что я — пролетарский писатель.» Михаил Зощенко (1894−1958) // Парадокс о драме: перечитывая пьесы 20−30-х годов / Сост. И. Л. Вишневская. -М.: Наука, 1993. С. 401−426.
  154. А.Я. «Я ученик в этом трудном деле."// Современная драматургия. 1998а. — № 3. — С. 208−219.
  155. А.Я. Драматургия М.М.Зощенко. Дисс. на соискание ученой степени канд. искусствоведения. М., 19 986. — 213 с.
  156. А.Я. Михаил Зощенко: «В кино надо иметь связи."// Советский экран. 1990. — № 1. — С. 27.
  157. Г. Театр комедии // Ленинградские театры в годы великой отечественной войны. Л.-М.: Искусство, 1948. — С. 179−222.
  158. М. Что такое Мюзик-Холл // Рабочий и театр. 1931. -№ 17.-С.12.
  159. В.В. Фельетон, монолог, рассказ, дуэт / Кузнецова О. А., Зильбербрандт М. И., Уварова Е. Д. // Русская советская эстрада. 19 301 945. Очерки истории. -М.: Искусство, 1977. С. 82−128.
  160. Хин Е. Коктебель. 1938. (Публ., предисл. и примеч. Ю. Томашевского) // Звезда. 1994. — № 8. — С. 33−43.
  161. Хроника. В ленинградских театрах // Рабочий и театр. 1936. -№ 7. — С. 25.
  162. Художник и власть: 12 цензурных историй (По секретным документам Главлита, Управления пропаганды ЦК ВКП (б) и МТБ СССР). (Публ., предисл. и примеч. Арлена Блюма). // Звезда. 1994. -№ 8.-С. 81−91.
  163. С. Мюзик-холл умер. Да здравствует Мюзик-холл // Рабочий и театр. 1933. — № 27. — С. 10−11.
  164. С. Сатира на холостом ходу // Ленинградская правда. -1930. № 150 (2 июня). — С. 4.
  165. А.П. Поэтика Чехова. М.: Наука, 1971. — 289 с.
  166. К.И. Дневник. 1901 — 1969: В 2 т. Т. 1.: Дневник. 1901 1929.-М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2003а. — 638 с.
  167. К. И. Дневник. 1901 — 1969: В 2 т. Т. 2.: Дневник. 1930 1969.-М.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 20 036. — 671 с.
  168. К.И. Зощенко // Чуковский К. И. Собр.соч.: в 15 т. Т.5. М.:ТЕРРА — Книжный клуб, 2001. — С.376−430.
  169. Чукоккала: Рукописный альманах Корнея Чуковского. М.: Искусство, 1979. — 447 с.
  170. В.В. Вредный элемент. М.-Л.:Модпик, 1927. — 64 с.
  171. В.В. Страшный суд // Шкваркин В. В. Комедии. М.: Искусство, 1966. — С. 150−216.
  172. Г. Враги культуры // Советское искусство. 1941. -№ 28. — С. 2.
  173. А. Драматургию, музыку, кино, эстраду на новую ступень // Рабочий и театр. 1932. — № 17. — С. 5−7.
  174. .М. «Мой временник». Художественная проза и избранные статьи 20−30-х годов. СПб.: ИНАПРЕСС, 2001. — С. 61−71.
  175. Н.Р. Самоубийца: Пьесы. Интермедии, переписка с А.Степановой. Екатеринбург: У-Фактория, 2000. — 592 с.
  176. Эстрада в России. XX век. Лексикон. М.: РОССПЭН, 2000. -784 с.
  177. Karlton G. The Politics of Reception: Critical Constructions of Mikhail Zoshchenko. Evanstone: Northwestern University Press, 1998. -228 p.
  178. Milne L. Zoshchenko and the Ilf-Petrov partnership. How They Laughed.-2003.-296 p.
Заполнить форму текущей работой