Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Грамматическая синонимия форм настоящего времени у глаголов на — ать: На материале словарей русского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исследование явления грамматической синонимии форм методом сопоставления двух пластов русского языка: литературного и языка народных говоров помогло обнаружить сходства и различия процессов, проходящих в этих двух сферах. Тенденция к унификации основ в глагольных парадигмах характерна и для говоров, но следует отметить, что устранение чередований на конце основ в говорах отмечено у ряда глаголов… Читать ещё >

Содержание

  • Сокращения, принятые в работе
  • 1. Причины возникновения грамматической синонимии форм настоящего времени у глаголов на -ать
    • 1. 1. Взаимодействие продуктивных и непродуктивных классов глаголов
      • 1. 1. 1. Группа церковнославянизмов
      • 1. 1. 2. Группа нейтральных глаголов 24 1.1.2.1. Звукоподражательные глаголы
      • 1. 1. 3. Группа просторечных глаголов
    • 1. 2. Возникновение грамматической синонимии у продуктивных глаголов
    • 1. 3. Контаминация форм глаголов
  • 2. Пути устранения грамматической синонимии форм настоящего времени глаголов
    • 2. 1. Утрата одной из форм
    • 2. 2. Семантическая дифференциация форм
    • 2. 3. Стилистическое расхождение форм

Грамматическая синонимия форм настоящего времени у глаголов на — ать: На материале словарей русского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Процесс возникновения синонимии в языке, как известно, сводится к появлению новых, близких или реже тождественных по значению слов и форм, имеющих разное звучание. Причины появления синонимов разнообразны и пронизывают разные сферы языка: от развития узлов новых значений у слов в одном языке до заимствований лексем из другого, от словообразования всевозможных частей речи до формообразования в области отдельно взятых категорий. Одной из самых сложных и емких категорий русского языка, несомненно, является глагол. Глагольное слово с богатством и разнообразием значений сочетает богатство и разнообразие форм.

Глагол как наиболее сложная морфологическая категория подвергался разносторонним исследованиям на протяжении Х1Х-ХХ вв. [см. Некрасов 1865, Соболевский 1891, Никифоров 1952, Обнорский 1953, Шахматов 1957, Потебня 1977, Колесов 1987, 1988, Лопушанская 1981, 1984, 1990 и др.], в результате которых стало очевидно, что «наибольшую трудность представляет диахроническое описание глагольной лексики» [Лопушанская 1984, с.8]. Кроме этого «категория глагола интересна и своеобразна как в лексико-семантическом и грамматическом планах, так и в области синонимических отношений» [Аминова 1977, с. 14]. В современном русском языке существует ряд глаголов, которые образуют формы настоящего времени по способу как продуктивного, так и непродуктивного классов глаголов. Традиционно их относят к непродуктивному классу, так как все личные формы исконно образовывались непродуктивным способом (икать — ичу, страдатьстражду и т. п.). Позднее, в процессе развития языка, у данных глаголов появились так называемые «продуктивные» формы настоящего времени типа икать — иксу-ут, страдать — страдауут и т. п., что привело к образованию грамматических синонимов типа: каплет — капает, машетмахает и др.

Существование грамматической синонимии данного типа свидетельствует о незавершенности процесса унификации глагольных основ в парадигмах настоящего и прошедшего времени и, соответственно, о колебании в образовании личных форм глагола и в выборе правильной формы с точки зрения нормы литературного языка. «Выбор формы (вставка — Е.К.) .часто находится в прямой зависимости от общего уровня образования, степени интеллигентности носителя языка», в то же время является «своеобразным паспортом грамотности, признаком владения техникой литературной речи» [Горбачевич 1981, с. 158]. В связи с тем, что сложно установить соотношение между параллельными формами и принятой языковой нормой, проблема грамматической синонимии до сих пор не снята. По определению грамматик, «норма — это относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества» [Русская грамматика 1980, с.568]. Говорить об установлении нормы относительно исследуемой группы глаголов невозможно, потому что «хотя непродуктивная группа глаголов. частично и уподобилась глаголам продуктивного класса., многие глаголы прочно сохраняют традиционные формы.» [Горбачевич 1971, с.215] и «иногда приходится признать нормой самоё наличие двух вариантов» [Истрина 1948, с. 8].

Проблема грамматической синонимии форм настоящего времени у глаголов наатъ напрямую соотносится не только с определением правильности употребления параллельных форм с точки зрения современной нормы литературного языка, но и выяснением наибольшей частотности формы в разные эпохи языкового развития, то есть фиксируется изменение нормы с точки зрения исторического развития языковой системынапример, у глагола икать вплоть до конца XVII века используются две формы настоящего времени ичет — икает, при этом следует отметить, что непродуктивное образование является вполне нормальным, правильным с точки зрения существующей в то время нормы, и лишь в XVIII веке происходит изменение нормы литературного языка — единственно правильной признается продуктивная форма икает, которая прочно закрепляется в языке и фиксируется всеми последующими словарями русского языка как единственно возможная от глагола, а исконная форма ичет уходит в небытие. Таким образом, данная проблема охватывает всю историю языка, объединяя разные временные пласты в развитии языка в единое целое, поэтому встает вопрос о создании новой языковедческой дисциплины — исторической грамматики современного русского языка, которая позволила бы по-новому осветить ряд вопросов, касающихся прежде всего современного состояния русского языка, а также дала перспективу развития многим процессам, условно относящимся к прошлому языка, или к его истории.

Кроме этого проблема ГС форм настоящего времени у глаголов наатъ выходит на межуровневые связи языковых систем: лексической и грамматической. Учитывая тот факт, что «. грамматическая и лексическая системы обнаруживают в своем развитии многие точки соприкосновения, многие черты исторически обусловленного сходства.» [Марков 1981, с. З], проблема грамматической синонимии форм должна рассматриваться на стыке двух важнейших разделов языка для выявления общих закономерностей в развитии «. конкретных лексем или групп лексем в их отношении к определенным грамматическим процессам.» [Марков 1977, с. 119]. Зависимость грамматической формы от лексической, и наоборот, прекрасно иллюстрируют те глаголы, которые в процессе исторического развития дифференцировали свои параллельные формы семантически. Так, на современном этапе языка у глаголов клепать, метать и проч. параллельные формы четко распределили между собой глагольные значения. Грамматическая форма закрепляет за собой определенное лексическое значение, например, клепаю —> значение 'соединять части чего-нибудь заклепками'- метаю —> значение 'шить крупными стежками', в то же время существует своеобразная обратимость: Использование лексического значения руководит выбором грамматической формы: значение 'клеветать' —" клеплю, значение 'бросать, кидать' -" мечу. Таким образом, появляется возможность условного выделения новой историко-лингвистической дисциплиныграмматической лексикологии.

Все вышесказанное в целом определяет актуальность темы настоящего исследования, объектом которого является ГС форм настоящего времени у ряда глаголов наатъ типа: алкать, колебать, тыкать, мурлыкать и др. Явление грамматической синонимии — явление историческое, связанное с достаточно длительным периодом становления и развития параллельных форм. Как известно, «стадия вариантности долговременная и затяжная., конкурентные отношения длятся в течение двух и более столетий» [Граудина 1980, с.211] и напрямую соотносятся с историческим развитием языка. Языковая система живет и изменяется, при этом «возникают нарушения нормы и, вместе с тем, творится новая норма, причем и то и другое подчиняется определенным закономерностям, связывается с определенными условиями» [Истрина 1948, с.6].

Непосредственным предметом изучения будут те условия и причины, в силу которых в языке были выделены глаголы, колеблющиеся в способе образования грамматических форм настоящего времени, а также способы сохранения синонимичных форм на современном этапе языка. При этом будет учитываться некая незавершенность процесса устранения чередований в глагольных основах при спряжении, неконечность в трактовке правильной нормы употребления с позиций современного русского литературного языка. «Однако это-то неясное и колеблющееся и должно больше всего привлекать внимание лингвиста. — писал JI.B. Щерба. — Здесь мы присутствуем при эволюции языка» [Щерба 1958, с. 3536].

Научная новизна работы проявляется в рассмотрении явления грамматической синонимии форм у глаголов наатъ именно с точки зрения эволюции, исторического развития русского языка. Кроме этого изучение проблемы ГСФ с опорой на исследования ученых Казанской лингвистической школы в области грамматической лексикологии [Марков 1977, 1981 и др.- Балалыкина, Николаев 1985; Жолобов 1988 и др.] являет собой новый подход в рассмотрении грамматической' синонимии в целом. И хотя проблема грамматической синонимии форм настоящего времени у глаголов типа: жаждать, махать, кликать и др. неоднократно попадала в поле зрения как современных исследователей [Истрина Е.С. 1948; Горбачевич К. С. 1971, 1978, 1981; Граудина Л. К. 1976, 1980; Янко-Триницкая H.A. 1971 и др.], так и ученых прошлых столетий [Востоков А. 1831- Карцевский С. 1927; Шахматов A.A. 1925; Обнорский С. П. 1953 и др.], сама история становления и длительного существования синонимии данного типа (с XI—XX вв.) подробно не была исследована. При этом следует отметить разный подход к изучению проблемы у исследователей прошлого и настоящего.

Так, на современном этапе языка двоякое выражение значений настоящего времени у отдельных глаголов наать фиксируется как нечто устоявшееся, полностью оформленное. Ученые-современники [Истрина Е.С., Горбачевич К. С., Граудина Л. К. и др.] только фиксируют наличие двух вариантов, пользуясь фактическим материалом, поставляемым современным русским языком, не обращаясь к истории развития форм. В целом современные исследователи рассматривают проблему ГСФ в отрыве от исторической грамматики, что приводит к не совсем верной трактовке отдельных моментов, к трудностям, возникающим при объяснении существующей синонимии с позиций синхронического описания русского языка. Это происходит в силу того, что данные современного русского языка не могут дать исчерпывающий ответ на многие вопросы, возникающие при изучении данной проблемы, потому что современный язык унаследовал уже сложившуюся систему глагольных форм из прошлого, в том числе и двойное выражение значений настоящего времени. Вся история развития параллельных форм: от их становления, тесного взаимодействия в процессе языкового функционирования вплоть до начала процесса дифференциации этих форм, т. е. устранения нежелательной синонимии — все это прошло задолго до современного периода и относится к истории языка. С этой точки зрения проблема грамматической синонимии в современной научной литературе остается неизученной.

В предшествующих работах по разработке данной проблемы имеет место неоднородность предложенного для изучения языкового материала, поставляющего параллельные формы глаголов. Так, акад. С. П. Обнорский [1953] приводит обширный фактический материал, свидетельствующий о наличии грамматической синонимии у глаголов наать, объединяя факты литературного языка и говоров. Несомненно, «язык — это система, все части которой связаны между собой, составляя единое целое» [Истрина 1948, с.5], однако следует разграничивать те процессы и явления, которые протекают в говорах и литературном языке, так как они чаще всего имеют различные результаты и отличаются неоднородностью. К тому же следует иметь в виду, что для литературного языка характерны «. сознательные, нормализаторские усилия, направленные в основном в сторону унификации форм.» [Горбачевич 1978, с. 138]. Данные говоров могут быть привлечены в качестве иллюстративного материала к явлениям, происходящим в литературном языке, как подтверждение наличия процесса образования синонимичных форм у глаголов наатъ вообще в языке. При учете данных замечаний можно избежать неоправданного включения таких глаголов, как гаркать, роптать, крякать и др., в число имеющих грамматическую синонимию, так как наличие параллельных форм: гарчу, роптаю, крячу фиксируется только в говорах.

Материалом исследования послужили словарные статьи всех доступных словарей русского языка, охватывающих временной отрезок с XI по XX века, включая и древнейший период развития языка (см. «Материала для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского, «Словарь русского языка Х1-Х1У вв.», «Словарь русского языка Х1-ХУП вв.» и др.). Были привлечены материалы «Словаря русских народных говоров» для сопоставления с фактами литературного языка, представленными в разновременных словарях русского литературного языка. При выяснении причин появления грамматической синонимии форм у некоторых глаголов потребовалось обращение к этимологии этих глаголов (см. «Этимологический словарь русского языка» А. Г. Преображенского, «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера). Для синхронического описания функционирования параллельных форм в языке отдельных эпох использовались данные близких по времени словарей русского языка, отражающих состояние языковой системы одного и того же временного пласта (см. Словари Академии Российской 1789 г., 1822 г.- «Словарь русского языка XVIII века» и др.). Изучение данной проблематики по материалам всевозможных словарей русского литературного языка связано с установкой на норму литературного языка, фиксируемую грамматистами прошлого и настоящего. Несомненно, следует оговорить изменяемость литературной нормы, связанной с большим охватом языкового развития. Обращение к словарям как к документам, фиксирующим норму литературного языка той или иной эпохи и дающим обширный иллюстративный материал из памятников письменности, объясняется прежде всего стремлением установить некое соотношение между параллельными формами и нормой употребления.

Естественно, что установить направление развития нормы для таких языковых явлений особенно заманчиво", — писал К. С. Горбачевич [Горбачевич 1971, с.210], но практически невозможно из-за неоднородного развития самих глагольных пар. Целью настоящего исследования является освещение грамматической синонимии форм настоящего времени с позиций истории развития языка с учетом специфики реализации ее в сфере литературного языка. Лингвистический анализ предполагает решение следующих частных задач:

— выявление общих и частных причин становления ГС форм настоящего времени у ряда глаголов наать;

— описание динамики развития параллельных форм настоящего времени на всех доступных для изучения этапах их истории;

— определение путей устранения нежелательной синонимии из языка.

Специфика исследования предполагает использование различных методов обращения к материалу. Основным в данной работе является комплексный метод исследования. Параллельные формы глаголов изучались, с одной стороны, методом синхронического описания, поскольку в работе обрабатывались данные словарей, принадлежащих одному периоду развития русского литературного языка. С другой стороны, имеет место диахронный подход, так как при описании двойных форм учитывалась динамика этих форм и проводилось сравнение словарных статей разных эпох развития языка. Разграничение фактов литературного языка и говоров обусловило приемы сопоставительного анализа языкового материала.

Цели, методы и задачи исследования определяют структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей перечень словарей с указанием принятых в работе сокращений и списка использованной научной литературы, в качестве приложения приводится сводная таблица параллельных форм,.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Данная диссертационная работа представляет собой опыт исследования явления грамматической синонимии форм настоящего времени у глаголов наатъ в русском литературном языке с позиции исторической грамматики русского языка. Сделана попытка объяснить факты современного русского языка с помощью привлечения обширного исторического материала, проливающего свет и дающего полновесный ответ на многие вопросы, возникающие при изучении данной проблемы. Источником материала исследования послужили словарные статьи всевозможных словарей русского языка, охватывающих период с XI по XX века включительно. Привлечение данных русских говоров было связано прежде всего со стремлением проиллюстрировать наличие процесса образования двойных форм у глаголов наатъ в языке и показать разницу в употреблении этих форм в литературном кодифицированном языке и в народно-речевой стихии.

В ходе решения поставленных исследовательских задач получены следующие результаты.

1. Возникновение грамматической синонимии форм глаголов вызвано общеязыковыми тенденциями:

— развитием от непродуктивного к продуктивному способу образования форм;

— стремлением к устранению чередований, т. е. к унификации форм.

Таким образом, ведущую роль сыграли два фактора: внешний и внутренний. Внешний сводится к воздействию многочисленной продуктивной группы глаголов на меньшую по объёму непродуктивную группу исследуемых глаголов наатъ. Внутренний фактор содержится в тенденции к унификации основ в глагольных парадигмах настоящего и прошедшего времени, либо в стремлении устранить чередования на конце основы при изменении глаголов.

2. Становление грамматической синонимии форм у отдельных глаголов связано с наличием частных причин, сводящихся к нетипичному способу появления параллельных форм:

— возникновение второй формы у исконно продуктивных глаголов (курлыкать, рыкать и др.), что свидетельствует о двустороннем характере действия процесса грамматической аналогии: выравнивание основ происходит как по продуктивному (лобзать, хапать, икать и др.), так и по непродуктивному классу глаголов (глотать, брехать и др.);

— контаминация форм глаголов, близких по значению и звучанию (жаждать, лакать и др.), в данном случае непродуктивные глаголы пользуются уже имеющейся в языке формой от близкозвучного и близкозначного продуктивного глагола.

3. Исторический анализ развития двойных форм позволил определить временные границы процесса унификации глагольных основ, вызвавшего появление грамматической синонимии у глаголов наать. У некоторых глаголов грамматическая синонимия существовала уже на ранних этапах развития языка — Х1-Х1У вв. (икать, черпать и др.). Активизация процесса унификации глагольных основ в парадигмах настоящего и прошедшего времени приходится на конец XVIIXVIII век. В это время фиксируется появление грамматической синонимии у большинства исследуемых глаголов (алкать, мяукать, страдать, лобзать, хапать, брызгать, колебать, капать и др.). Официальным подтверждением наличия двух параллельных форм как литературной нормы в XVIII веке являются материалы Словарей Академии Российской (1789, 1822 гг.). Тенденция к устранению чередований на конце глагольных основ прослеживается и на современном этапе развития языка. Появление грамматической синонимии обнаружено в начале XX века (курлыкать, кудахтать, мурлыкать и др.).

Все это позволяет сделать следующие сопутствующие выводы: 1) тенденция к унификации глагольных основ в парадигмах настоящего и прошедшего времени пронизывает всю историю языка с XI по XX века, и следует признать, что этот процесс в настоящее время не завершен- 2) существование грамматической синонимии у глаголов наать — это следствие действия процесса унификации форм в языке, это явление историческое, связанное с длительным периодом становления и развития параллельных форм настоящего времени.

4. Исследование явления грамматической синонимии форм методом сопоставления двух пластов русского языка: литературного и языка народных говоров помогло обнаружить сходства и различия процессов, проходящих в этих двух сферах. Тенденция к унификации основ в глагольных парадигмах характерна и для говоров, но следует отметить, что устранение чередований на конце основ в говорах отмечено у ряда глаголов, которые в литературном языке не были вовлечены в процесс образования двойных форм (гаркать, роптать, крякать и др.). Параллельные формы от этих глаголов известны только говорам: ропщуроптаю, гаркаю — гарчу, крякаю — крячу и проч. Таким образом, делая акцент на исследовании явления грамматической синонимии в сфере литературного языка, эти глаголы можно исключить из перечня глаголов, дающих грамматическую синонимию форм в литературном языке. Данные говоров были использованы в качестве иллюстративного материала к явлениям, происходящим в литературном языке, как подтверждение наличия образования двойных форм у глаголов наатъ. Так, наличие грамматической синонимии форм на современном этапе в говорах у глагола мигать: мижу — мигаю свидетельствует о незавершенности процесса устранения чередований, тогда как в литературном языке глагол устранил двойное обозначение значений настоящего времени путем утраты непродуктивного варианта — мижу, и на современном этапе воспринимается как продуктивный по способу образования личных форм.

Надо отметить, что в подобных исследованиях следует разграничивать те процессы и явления, которые протекают в говорах и литературном языке, чтобы избежать неоправданного включения глаголов, имеющих грамматическую синонимию только в говорах, в общий перечень, так как при этом важно учитывать общее основание для анализа языкового материала — ориентацию на литературную норму.

5. История рассматриваемых глаголов на — атъ прекрасно демонстрирует основные тенденции развития морфологических форм: унификация и противоположная ей дифференциация форм, их сложное взаимодействие. Явление грамматической синонимии форм, основанное на первоначальном стремлении к унификации глагольных основ в парадигмах, у ряда глаголов было устранено вследствие дифференциации появившихся параллельных форм настоящего времени у глаголов.

6. Развитие синонимичных форм шло по нескольким направлениям, следуя общей тенденции устранения нежелательной синонимии, т. е. дифференциации форм либо семантической, либо стилистической, иногда одна из форм выходит из активного употребления, что в дальнейшем приводит к абсолютной ее утрате. Все эти типичные способы устранения грамматической синонимии характерны для исследуемой группы глаголов наатъ.

7. Полная утрата одной из форм, как правило, приводит к смене класса глагола — переход из непродуктивного в I продуктивный класс (икать, черпать, лобзать). Однако следует отметить, что происходит выпадение как традиционных непродуктивных (см. выше), так и появившихся продуктивных форм настоящего времени (брехать, искать, колебать и др.), тогда глагол сохраняет традиционный способ образования личных форм. В целом оба пути приводили к снятию проблемы грамматической синонимии у данных глаголов.

Выпадение одной лексемы из языка связано как со специфическими особенностями самого глагола, так и со следующими причинами:

— невозможность семантической или стилистической дифференциации из-за единственного значения или стилистической маркированности самого глагола (икать, брехать);

— устранение из основного состава языка самого глагола (лобзать);

— меньшее использование одной из форм и постепенная утрата ее как устаревшей (черпать, искать, колебать).

8. У некоторых глаголов произошло семантическое размежевание синонимичных форм настоящего времени (двигать, метать, клепать и др.). История каждого глагола, включенного в данную подгруппу, сугубо индивидуальна и связана со специфическими чертами развития параллельных форм, однако удалось выделить некоторые общие черты:

— появление второй параллельной формы впервые фиксируется авторами САР в XVIII веке у большинства глаголов: брызгать, капать, клепать и др., хотя у глаголов метать, двигать грамматическая синонимия форм существовала уже в XI веке;

— как известно, сам процесс распределения значений между формами очень длительный, эта «стадия. долговременная и затяжная» [Граудина 1980, с.211], но следует признать, что в начале XX века употребление форм окончательно дифференцируется у этих глаголов. Традиционно непродуктивные формы становятся носительницами переносного, абстрактного значения, а новообразования — прямого, конкретного (брызгать, двигать, клепать и др.).

На пути к семантическому размежеванию форм отмечается ряд сопутствующих явлений:

— незначительное стилистическое размежевание (брызгать, капать и др.);

— лексикализация форм (метать) и возможность ее в дальнейшем (двигать, клепать);

— движение к абсолютному устранению грамматической синонимии, определение одной формы как устаревшей (капать).

Изучение динамики параллельных форм настоящего времени каждого отдельно взятого глагола на всех доступных для исследования этапах развития языка позволяет внести некоторые коррективы в существующую трактовку данной проблемы. Так, глагол капать, отнесенный исследователями к группе глаголов, устранивших грамматическую синонимию путем семантической дифференциации форм, следует исключить из числа таких глаголов. В современном русском литературном языке пока обе формы используются без особых различий в употреблении, поэтому утверждение о том, что глагол устранил грамматическую синонимию несостоятельно. Глагол только создает условия для ее устранения, к тому же это может пройти по другим путям, так как отмечено небольшое стилистическое, различие, а также признание одной формы устаревшей в Словаре С. И. Ожегова (1990 г.). Это доказывает правильность выбора комплексного метода анализа языкового материала, что дает возможность описать динамику развития параллельных форм с точки зрения истории языка, установить постепенное изменение нормы литературного языка и сделать некоторые прогнозы.

9. Дифференциация синонимичных форм у ряда непродуктивных глаголов наатъ была обусловлена стилистическими целями. В данную подгруппу входят глаголы: кликать, махать, щипать и др. К этой группе также относятся сравнительно молодые звукоподражательные глаголы, появившиеся в XVIII веке: мяукать, хныкать, мурлыкать и др. Глаголы развивались по-разному, но есть и типичные для всех черты:

— грамматическая синонимия форм у большинства глаголов впервые фиксируется авторами САРов в XVIII веке: плескать, махать, мурлыкать и др., хотя есть случаи позднего появления параллельной формы — лишь в конце XIXначале XX века: кликать, щипать;

— развитие по пути стилистической дифференциации часто связано с отсутствием богатства оттенков и в частности переносного употребления самого глагола, отсюда невозможность семантического размежевания;

— начало стилистической дифференциации форм у ряда глаголов можно отнести к концу XIX — началу XX века;

— у большинства глаголов стилистически нейтральными признаются продуктивные формы, новообразования относятся к просторечно-диалектному, разговорному стилю (махать, мурлыкать, хныкать и др.). Есть единичный пример, когда к нейтральному стилю относится продуктивное образование на всех уровнях образования форм (мяукать). В неличных формах прослеживается тенденция к закреплению в общелитературном употреблении продуктивных форм (деепр. махая, плеская), но у глаголов на губной сохраняется непродуктивный вариант {деепр. дремля, щипля).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Словари и сокращения:
  2. Александрова Александрова З. С. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9 ООО синонимических рядов / Под ред. Л. А. Чешко. — 5-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1986. — 600 с.
  3. О.С. -Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Советская энциклопедия, 1969. 608 с.
  4. A.A. Грузберг A.A. частотный словарь русского языка второй половины XVI- начала XVII в. — Пермь, 1974.
  5. В. Даль Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка. — М.: Русский язык, 1989. — В 4-х тт.
  6. Т.Ф., Костомарова В. Г. Ефремова Т.Ф., Костомарова В. Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. — М.: Русский язык, 1993.
  7. Лингвистический энциклопедический словарь. / Глав. Ред. Руева В. Н. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  8. МТС Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Малый толковый словарь. — М.: Русский язык, 1990. — ок. 35 000 с.
  9. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. / Под ред. Р. И. Аванесова. М.: Русский язык, 1988. — ок. 63 500 сл.
  10. Полный церковно-славАнскш словарь. Составилъ священникъ магистръ Григорш Дьяченко (бывшш преподаватель русскаго языка и словесности). ок. 30 000 слов. — Москва, Типографк Вильде, Малая Кисловка, собственный дом., 1899.
  11. Пушк. Словарь языка Пушкина. — М.: АН СССР,. 1956. — В 4-х т.
  12. Д.Э., Теленкова М. А. Розенталъ Д.Э., Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. — М.: Русский язык, 1984. — 704 с.
  13. САР 1789 Словарь Академии Российской. В СанктпетербурпЬ при Императорской Академш Наукъ, 1789.-В 6 т.
  14. САР 1822 Словарь Академии Российской. В Санктпетербургк при Императорской Академш Наукъ, 1822.
  15. СДЯ XI—XIV вв. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / Под ред. Р. И. Аванесова. — М.: Русский язык, 1988. — В 10 т.
  16. СРЯ XI—XVII вв. Словарь русского языка XI—XVII вв./ Под ред. С. Г. Бархударова. — М.: Наука, 1975.
  17. СРЯ XVIII в. Словарь русского языка XVIII в. — Л.: Наука, 1989.
  18. СРНГ Словарь русских народных говоров. — Л.: Наука, 1980 — 1990. -25 вып.
  19. Словарь русского языка. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985.
  20. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1986. — В 17 т.
  21. СРЯ Ожег. Ожегов С. И. Словарь русского языка. 70 000 сл. / Под ред. Шведовой Н. Ю. — М.: Русский язык, 1990. — 921 с.
  22. Срезн. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Отд-ие русского языка и словесности Императорской Академии наук, 1893−1912. — В 3 т.
  23. A.B. Старчевский A.B. Словарь древнАго славянского языка, составленный по Остромирову Евангелию. — Санкт-Петербург: Типография A.C. Суворина, 1899.
  24. А. Н. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. — М.: Русский язык, 1985. — В 2 т.
  25. ТСРЯ Ушак. Толковый словарь русского язьцеа / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Русский язык, 1934−1940.
  26. М. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Под ред. Б. А. Ларина. — М.: Прогресс, 1964.
  27. Частотный словарь русского языка / Под ред. JI.H. Засориной. М.: Русский язык, 1977.
  28. Н.М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Шанский Н.М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. -М.: Просвещение, 1975. — 543 с.
  29. Авилова 1976 Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. — М., 1976. — 328 с.
  30. Аминова 1988 Аминова A.A. Глагольные синонимы русского языка. -Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1988. — 155 с.
  31. Апресян 1974 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства язьжа. — М.: Наука, 1974. — 367 с.
  32. Ахманова 1957 Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. — М.: Учпедгиз, 1957. — 295 с.
  33. Балалыкина, Николаев 1985 Балалыкина Э. А., Николаев Г. А. Русское словообразование. — Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1985. — 183 с.
  34. Бастриков 1992 Бастриков A.B. Роль лексической синонимии в формировании отвлеченной лексики (на материале текстов XVIII века) // История русского языка. Стилистика. Текст. — Казань: Изд-во Казанск. унта, 1992. — С.81−89.
  35. Бахмутова 1984 Бахмутова H.H. О типологии регулярных переносных значений глагола // Русский глагол в сопоставительном освещении. — Саратов: Изд-во СГУ, 1984. — С. 106−116.
  36. Бодуэн де Куртенэ 1963 Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию В 2-х т. — М.: АН СССР, 1963. — Т.1: 384 е.- Т.2: 391 с.
  37. Бондарко 1971 Бондарко A.B. Вид и время русского глагола. — М., 1971. — С. 142−150.
  38. Бондарко, Буланин 1967 Бондарко A.B., Буланин Л. Л. Русский глагол. — Л.: Просвещение, 1967. — 192 с.
  39. Борковский, Кузнецов 1963 Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М.: АН СССР, 1963. — 276 с.
  40. Буслаев 1959 Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. — М.: Учпедгиз, 1959. — 623 с.
  41. Васильев 1981 Васильев Л. М. Семантика русского глагола. — М., 1981. — 184 с.
  42. Виноградов 1972 Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М.: Высшая школа, 1972.
  43. Виноградов 1977 Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М.: Наука, 1977. — 312 с.
  44. Винокур 1959 Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1959. — 492 с.
  45. Горбачевич 1978 Горбачевич КС. Вариантность слова и языковая норма (на материале современного русского языка). — Л.: Наука, 1978. -238 с.
  46. Грамматика русского языка. М.: АН СССР, 1960.
  47. Грамматическая лексикология русского языка. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1978. — С.90−110.
  48. Граудина 1976 Граудина JI.K., Ицкович В. А., Капшинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи (опыт частотно-стилистического словаря вариантов). — М.: Наука, 1976. — 453 с.
  49. Граудина 1980 Граудина Л. К. Вопросы нормализации русской речи. Грамматика и варианты. — М.: Наука, 1980. — 288 с.
  50. Данилова 1971 Данилова З. П. О суффиксальной синонимии в истории русского языка // Ученые записки Казанского гос. Педагогического института. — Вып. 96. — 1971. — С.28−35.
  51. Данилова 1978 Данилова З. П. Словообразовательные синонимы в сфере имен прилагательных (на материале памятника XVI в. «Назиратель») // Вопросы формирования грамматического строя русского языка. — Казань, 1978. — С. 101−115.
  52. Дурново 1924 Дурново H.H. Очерк истории русского языка. — М, — Л.: Госиздат, 1924. — 189 с.
  53. Еселевич 1978 Еселевич И. Э. Синонимия в группе собирательных существительных // Развитие синонимических отношений в истории русского языка. — Ижевск, 1978. — С. 26−35.
  54. Ерофеева 1997 Ерофеева И. В. Словообразовательная синонимия имен действия в летописном тексте // История русского языка. Словообразование и формообразование. Сборник материалов. — Казань: УНИПРЕСС, 1997. — С. 132−146.
  55. Жолобов 1988 Жолобов О. Ф. Лексико-семантические и грамматические факторы в истории слова (на материале имен существительных): Автореф. дисс.. канд. фил. наук. — Л., 1988. — 16 с.
  56. Жолобов 1997 Жолобов О. Ф. Древнерусское двойственное число в общеславянском контексте. — Казань, 1997. — 112 с.
  57. Журавлев 1991 Журавлев В. К. Диахроническая морфология. — М.: Наука, 1991. -207 с.
  58. Иванов 1990 Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка.- М.: Просвещение, 1990. 358 с.
  59. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол. / Под ред. Р. И. Аванесова и В. В. Иванова. М.: Наука, 1982. — 436 с.
  60. Историческое словообразование русского языка. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1984. — 167 с.
  61. История русского языка. Лексикология и грамматика. Казань, 1991.- 156 с.
  62. Истрина 1915 Истрина Е. С. Руководство по истории русского языка. — Петроград, 1915. — 114 с.
  63. Колесов 1976 Колесов В. В. Мир человека в слове Древней Руси. — Л.: Изд-во Ленинградск. Ун-та, 1976. — 312 с.
  64. Колесов 1984 Колесов В. В. Статистическое распространение глагольных форм в древнерусских источниках Х1-Х1У вв. — Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1984. — С. 115−131.
  65. Колесов 1985 Колесов В. В. Синонимия как разрушение многозначности слова в древнерусском языке // Вопросы языкознания. -М.: Наука, 1985.
  66. Колесов 1987 Колесов В. В. Формы типа потечеть в древнерусском языке // Русский глагол в сопоставительном освещении. — Саратов: Изд-во СГУ, 1987.-С.21−27.
  67. Кузнецов 1953 Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. — М.: Изд-во Московск. ун-та, 1953. — 306 с.
  68. Кузнецов 1959 Кузнецов П. С. Очерки исторической морфологии русского языка. — М., 1959. — С.214−231.
  69. Лопушанская 1967 Лопушанская С. П. Очерки по истории глагольного формообразования в русском языке. — Казань: Таткнигоиздат, 1967. — 174 с.
  70. Лопушанская 1984 Лопушанская С. П. Исторические изменения в составе русской глагольной лексики // Русский глагол в сопоставительном освещении. — Саратов: Изд-во Саратовск. Ун-та, 1984. — С.3−9.
  71. Лопушанская 1990 Лопушанская С. П. Развитие и функционирование древнерусского глагола. — Волгоград, 1990. — 113 с.
  72. Мальцева 1975 Мальцева И. М., Молотков А. И., Петрова З. М. Лексические новообразования в русском языке XVIII в. — Л.: Наука, 1975. -370 с.
  73. Марков 1974 Марков В. М. Историческая грамматика русского языка: Именное склонение. — М.: Высшая школа, 1974. — 142 с.
  74. Марков 1981 Марков В. М. О семантическом способе словообразования в русском языке. — Ижевск, 1981.
  75. Марков 1997 Марков В. М. К истории атематических глаголов в русском языке // История русского языка. Словообразование и формообразование. Сборник материалов / Под общей ред. Г. А. Николаева. — Казань: УНИПРЕСС, 1997. — С.21−23.
  76. Некрасов 1865 Некрасов Н. О значении форм русского глагола. -СПб, 1865.- 313 с.
  77. Никифоров 1952 Никифоров С. Д. Глагол, его категории и формы в русской письменности второй половины XVI в. — М.: АН СССР, 1952. — 343 с.
  78. Николаев 1977 Николаев Г. А. Вопросы словообразования в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова // Очерки грамматики и лексикологии русского языка. — Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1977. — С. 139−148.
  79. Николаев 1987 Николаев Г. А. Русское историческое словообразование: Теоретические проблемы. — Казань: Изд-во Казанск. унта, 1987. — 151 с.
  80. Обнорский 1953 Обнорский С. П. Очерки по морфологии русского глагола. — М.: АН СССР, 1953. — 252 с.
  81. Попова 1999 Попова Т. Н. Формы прошедшего времени глагола в летописных текстах (на материале Новгородской I летописи младшего извода и Московского летописного свода конца XV в.): Автореф. дисс.. канд. фил. наук. — Казань, 1999. — 16 с.
  82. Потебня 1977 Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. — Т. IV, вып. 2: Глагол. — М., 1977. — 406 с.
  83. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. — 784 с.
  84. Селищев 1952 Селищев A.M. Старославянский язык, ч. II. — М.: Госуд. уч.-пед. изд-во Министерства Просвещения РСФСР, 1952. — 206 с.
  85. Синонимы русского языка и их особенности. Л.: Наука, 1972.
  86. Соболевский 1891 Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. — 2-е изд. — СПб, 1891. — V, 131. — 273 с.
  87. Современный русский язык. / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. — 800 с.
  88. Соколова 1962 Соколова М. А. Очерки по исторической грамматике русского языка. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1962. — 311 с.
  89. Соссюр 1977 Соссюр Ф. Труды по языкознанию (пер. с франц. под ред A.A. Холодовича.). — М.: Прогресс, 1977. — 695 с.
  90. Филин 1972 Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языка. Историко-диалектологический очерк. — Л.: Наука, 1972. — 170 с.
  91. Филин 1984 Филин Ф. П. Историческая лексикология русского языка. — М.: Наука, 1984. — 175 с.
  92. Фортунатов 1899 Фортунатов Ф. Ф. О залогах русского глагола // Известия ОРЯС Имп. Академии наук, t. IV, кн. 4. — СПб, 1899.
  93. Черных 1952 Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. — М., 1952. — 205 с.
  94. Черных 1956 Черных П. Я. Очерк русской исторической лексикологии. — М.: Изд-во Московск. ун-та, 1956. — 243 с.
  95. Шарифуллина 1992 Шарифуллина Л. А. Грамматическая синонимия форм прошедшего времени глаголов на -нутъ в древнерусских памятниках XII—XIII вв. // История русского языка. Стилистика. Текст. — Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1992. — С. 110−117.
  96. Шахматов 1957 Шахматов A.A. Историческая морфология русского языка. — М.: Учпедгиз, 1957. — 400 с.
  97. Шендельс 1964 Шенделъс Е. И. Грамматическая синонимия (на базе морфологии глагола в современном немецком языке): Автореф. дисс.. докт. фил. наук. — М., 1964.
  98. Шендельс 1970 Шенделъс Е. И. Многозначность и синонимия в грамматике (на материале глагольных форм современного немецкого языка). — М.: Высшая школа, 1970.
  99. Якубинский 1953 Якубинский Л. П. История древнерусского языка. -М.: Гос. уч.-пед. изд-во Министерства Просвещения РСФСР, 1953. — 367 с.
  100. Янко-Триницкая 1971 Янко-Триницкая H.A. Основы и флексии в русском глаголе // Фонетика. Фонология. Грамматика. — М.: Наука, 1971. -373 с.
Заполнить форму текущей работой