Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Устранение ошибок в русскоязычном тексте

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Одетые в шубы, валенки и рукавицы, наши зрители не воспринимали мороза. Слово «воспринять «- 1. Ощутить, распознать органами чувств. В. зрительные образы, звуки, запахи, прикосновение. 2. Понять и усвоить. Допущена ошибка — употребление слова в несвойственном ему значении. Исправленный вариант — Одетые в шубы, валенки и рукавицы, наши зрители не ощущали мороза. Большую половину своего выступления… Читать ещё >

Устранение ошибок в русскоязычном тексте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Министерство образования и науки Российской федерации Федеральное государственное общеобразовательное учреждение высшего профессионального образования Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова.

Контрольная работа по дисциплине «Русский язык».

Вариант 2.

Выполнила: студентка ТиМПИЯК, 101 (а) Л Мохнина Екатерина Олеговна г. Нижний Новгород 2017.

Задание 1. Устранить лексические ошибки и стилистические недочеты.

Указать причины их появления.

Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации в стране. Допущена ошибка — Лексическая несочетаемость. Слово «половина" — это одна из двух равных частей, вместе составляющих целое Исправленный вариант — Большую часть своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации в стране.

Я должен был написать свою автобиографию. Допущена ошибка — плеоназм (неоправданное многословие, употребление слов, излишних для выражения мысли.). Исправленный вариантя должен был написать автобиографию.

Одетые в шубы, валенки и рукавицы, наши зрители не воспринимали мороза. Слово «воспринять «- 1. Ощутить, распознать органами чувств. В. зрительные образы, звуки, запахи, прикосновение. 2. Понять и усвоить. Допущена ошибка — употребление слова в несвойственном ему значении. Исправленный вариант — Одетые в шубы, валенки и рукавицы, наши зрители не ощущали мороза.

Право подписи под этим документом — исключительная прерогатива директора предприятия. Допущена ошибка — плеоназм (неоправданное многословие, употребление слов, излишних для выражения мысли.). Исправленный вариант — Право подписи под этим документом — прерогатива директора предприятия.

В ресторане с 1 по 5 декабря проходит неделя узбекской кухни. Допущена ошибка — лексическая несочетаемость. Так как в неделе 7 дней, а с 1 по 5 — пять. Исправленный вариант — В ресторане с 1 по 5 декабря проходят дни узбекской кухни.

Нынешний сложный этап социально-экономического развития страны характеризуется комплексом проблем. Слово «нынешний" — просторечие. Исправленный вариант — Современный сложный этап социально-экономического развития страны характеризуется комплексом проблем.

Эта выставка обогатит ваш кругозор.

Слово «обогатиться» по словарю Ожегова имеет 2 значения 1. Стать богатым, богаче. 2. Увеличить свою ценность, полезность (спец.).

Допущена ошибка — употребление слова в несвойственном ему значении Исправленный вариант — Эта выставка расширит ваш кругозор.

Отсутствует наличие стульев. Допущена ошибка — оксюморон (стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением) Исправленный вариант — стулья отсутствуют.

Надо оставить термин «функциональный стиль». Допущена ошибкамногозначность слова. Исправленный вариант — Надо использовать термин «функциональный стиль».

Лица престарелого возраста должны следить за своим здоровьем. Допущена ошибка — лексическая несочетаемость. Исправленный вариант — Лица пожилого возраста должны следить за своим здоровьем.

Задание 2. Выбрать нужный вариант. Объяснить свой выбор Сын у меня хорошо учится, много читает, но (невежда/невежа).

Невежа — Не знающий приличий, грубый, неучтивый человек.(толковый словарь Ефремовой) Невежа — Грубый, невоспитанный человек (толковый словарь Ожегова) Невежда — Малообразованный человек, а также человек, несведущий в какой-либо области. (толковый словарь Ожегова) Сын у меня хорошо учится, много читает, но невежа.

Кто (крайний/последний) за яблоками?

Крайний — Находящийся на краю чего-н.; наиболее далекий. (толковый словарь Ожегова) Последний — 1. Конечный в ряду однородных предметов, явлений; такой, за которым не следует что-л. подобное. 2. Единственный из оставшихся. 3. Подходящий к концу, иссякающий.

Кто последний за яблоками?

Люди простодушные принимают (желательное/желаемое) за действительное.

Желательное — Соответствующий чьим-л. желаниям, интересам; нужный, необходимый. (Толковый словарь Кузнецова) Желаемое — то, что хотелось бы иметь. (толковый словарь Ефремовой) Люди простодушные принимают желаемое за действительное.

4. Он часто мечтал о (сытой/сытной) жизни.

Сытный — 1. Хорошо насыщающий, утоляющий голод (о пище, еде). 2. Характеризующийся обилием продуктов питания. (толковый словарь Ефремовой) Сытый — утоливший свой голод, не испытывающий голода. (толковый словарь Ефремовой) Он часто мечтал о сытой жизни.

5. В толковых словарях даются различного рода стилистические (пометы/пометки).

Помета- 1. То же, что пометка. 2. В словарях: специальное дополнительное указание, сопровождающее толкование слова, его описание. (толковый словарь Ожегова) Пометка — замечание, графическая отметка о каком либо указании вообще.

В толковых словарях даются различного рода стилистические пометы.

6. Боль была очень сильной, временами (нетерпимой/нестерпимой).

Нестерпимыйневыносимый, несносный, непосильный, чего нельзя стерпеть (толковый словарь Даля) Нетерпимый — 1) такой, с которым нельзя мириться, недопустимый. 2) Не считающийся с чужим мнением.(толковый словарь Ожегова) Боль была очень сильной, временами нестерпимой.

7. Рассказы, напечатанные в этом сборнике, удивительно (оптимистически/оптимистичны).

Оптимистически — Проникнутый оптимизмом; жизнерадостный Оптимистично — преисполнившись оптимизма, выражая оптимизм или свидетельствуя о нем.

Рассказы, напечатанные в этом сборнике, удивительно оптимистичны.

8. Хотя комбинация была весьма (эффективной/эффектной), она не принесла ему нужных результатов.

Эффективный — Дающий эффект, действенный (толковый словарь Ожегова) Эффектный — Производящий эффект, впечатляющий. (толковый словарь Ожегова) Хотя комбинация была весьма эффективной, она не принесла ему нужных результатов.

9. Молодая актриса играет (главную/заглавную) роль в новом спектакле.

Главный — Имеющий наибольшее значение, самый важный, существенный; основной. (толковый словарь Ефремовой) Заглавный — относящийся к заглавию. (толковый словарь Ефремовой) Молодая актриса играет главную роль в новом спектакле.

Она приняла (воинственный/воинствующий) вид.

Воинственный — отличающийся воинским духом, склонностью к военным действиям, стремящийся отстаивать свои интересы, права войной.

Воинствующий — ведущий активную непримиримую борьбу с кем-чем-либо.

Она приняла воинственный вид.

Задание 3. Устранить речевые ошибки в употреблении фразеологических единиц. Указать причины их появления.

1. Я встречался с профессором только два раза, поэтому мы с ним на короткой ноге.

В этом примере фразеологизм «на короткой ноге» (т.е. близко знаком) употребляется в несвойственном для него значении и тем самым вступает в противоречие со смыслом предыдущей части предложения «встречался два раза». Исправленный вариант — Я встречался с профессором много раз, поэтому мы с ним на короткой ноге.

2. Результаты многомесячной работы не замедлили себя ждать.

Допущена ошибка — изменен лексический состав фразеологизма (немотивированная замена одного компонента другим). Исправленный вариант — Результаты многомесячной работы не заставили себя ждать.

3. Его покормили обедом и велели убираться на все четыре стороны.

Допущена ошибка — Искажение образного значения фразеологизма, который в данном контексте может восприниматься буквально. Убираться — убирать со стола. Исправленный вариант — Его покормили обедом и велели уходить на все четыре стороны.

4. Ты мне туман в глаза не пускай, а расскажи, как было в действительности.

Допущена ошибка — изменение лексического состава фразеологизма (немотивированная замена одного компонента другим). Исправленный вариант — Ты мне пыль в глаза не пускай, а расскажи, как было в действительности.

5. Приведенные показатели играют мало места для нашей экономики.

Допущена ошибка — контаминация (объединение элементов двух выражений). Исправленный вариант — Приведенные показатели играют маленькую роль для нашей экономики.

Сделать стилистический анализ текста.

Реки рождаются в блаженной вечной тишине. Рождение не терпит суеты, рождению нужен покой. Низкое, скупое на тепло и щедрое на свет солнце все же оплавляет спрессованные, тяжелые, как свинец, валы снегов, и разбегаются во все стороны юркие ручейки. Еще малые, еще хилые, тут уже совсем близко сходятся они вместе и вперехлест, весело заплетаясь на ходу, катятся вниз по камнями и осыпям. Вниз! Вниз! С хохотом и звонком. И уже не остановить их, не вернуть. Реки что человеческие судьбы, - у них много поворотов, но нет пути назад.

В. Астафьев ошибка текст лексический фразеологический.

  • 1) Основная функция данного текста — эстетическая и воздействующая (влияние с помощью образов на мысли и чувства).
  • 2) Сфера применения — Художественная литература. Жанр произведения Виктора Астафьева «Затеси» — биография.
  • 3) Тип текста — повествование с элементами описания.
  • 4) Для данного отрывка характерны следующие особенности: Эмоциональность, образность, метафоричность и многоплановость.
  • 5) Названные особенности выражаются следующими языковыми средствами:
    • А) Главное языковое средство: спрягаемые формы глаголов несовершенного вида настоящего времени, обозначающие обычное, регулярно воспроизводимое действие и состояние (рождаются, оплавляют, разбегаются, катятся, сходятся).
    • Б) Определяющие языковые средства:
      • — Качественные прилагательные (низкое, скупое, щедрое, тяжелые, юркие)
      • — Эмоциональность изображения (Вниз! Вниз! С хохотом и звоном.)
      • — Эпитеты (блаженная тишина, вечная тишина, юркие ручейки).
      • — Разноуровневые средства выражения сравнения (метафора — реки рождаются в блаженной, вечной тишине; сравнение — тяжелые, как свинец; сравнительный оборот — реки что человеческие судьбы)
      • — Пассивные синтаксические конструкции (Реки рождаются в блаженной вечной тишине)
  • 6) Таким образом, этот текст принадлежит художественному стилю.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой