Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования излагались в форме докладов на научно-практических конференциях в Военном университете ВПВО СВ РФ: «Исследование семантики слов и их сочетаемости» (2000 г.) и «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания» (2003 г.). Основные результаты диссертационного исследования были представлены на ежегодных научных конференциях… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ, МАТЕРИАЛ, МЕТОДЫ, ПРИЗНАКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Основные проблемы словообразования
    • 1. 2. Материал и признаковое пространство исследования
    • 1. 3. Методы исследования
  • ГЛАВА 2. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И ФОНОЛОГИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ
    • 2. 1. Корреляционный анализ соотношений между фонологическими характеристиками адъективных основ и частеречной. принадлежностью деадъективных дериватов
    • 2. 2. Значимые корреляции
    • 2. 3. Незначимые корреляции
    • 2. 4. Выводы
  • ГЛАВА 3. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И МОРФЕМАТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ
    • 3. 1. Корреляционный анализ соотношений между морфематическими характеристиками адъективных основ и частеречной. принадлежностью деадъективных дериватов
      • 3. 1. 1. Значимые корреляции
      • 3. 1. 2. Незначимые корреляции
    • 3. 2. Корреляционный анализ соотношений между формантными и частеречными характеристиками деадъективных дериватов
    • 3. 3. Выводы
  • ГЛАВА 4. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И СЕМАНТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ
    • 4. 1. Корреляционный анализ соотношений между семантическими характеристиками адъективных основ и частеречной принадлежностью деадъективных дериватов
    • 4. 2. Значимые корреляции
    • 4. 3. Незначимые корреляции
    • 4. 4. Выводы

Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современная лингвистика на протяжении последних десятилетий в значительной мере базируется на исследовании языковых элементов, явлений, закономерностей на материале, прежде всего, основных лексико-грамматических классов слов, именуемых частями речи.

Существует несколько поколений специальных работ, посвященных структурным, семантическим, функциональным аспектам существительного [Бартков 1993, Найденова 2004, Пушкарев 2001], глагола [Андреев 1985, Константинова 2004, Кубрякова 1990, Кузьмин 1984, Луговской 1982, Сильницкий 1987, Сильницкий 1990], прилагательного [Авербух 1982, Акодес 1987, Афанасьева 1992, Ветроградова 1984, Вольф 1978, Жигунова 1981, Климов 1992, Кубрякова 1977, Новицкая 1983, Фоуэлл-Смит 1985, Харитончик 1990, Bierwisch 1967, Farsi 1968, Kamp 1975, Ljung 1970, Sussex 1974], наречия [Адмони 1978, Болдычева 1982, Жарких 1983, Жирмунский 1966, Bowers 1975], иных, в том числе служебных частей речи [Жаботинская 1992, Лопатин 1966, Лягушкина 2002, Раевская 1982]. Однако основной исследовательский интерес фокусировался на кардинальных частях речи, прежде всего, на существительном и глаголе, в различных языках, в т. ч. и в английском языке.

В то же время, английское прилагательное, несомненно принадлежа к кардинальным частям речи, по сравнению с существительным и глаголом исследовано менее полно и системно. Это относится, в частности, и к словообразовательным проявлениям адъективных основ, в особенности на уровне лексико-грамматических классов слов (т.е. частей речи), которые могут быть словообразовательно произведены от прилагательного. До сих пор не вскрыты глубинные механизмы, управляющие образованием деадъективных существительных, глаголов, наречий, прилагательных в зависимости от разнообразных формальных и семантических признаков адъективных основ.

В данной работе впервые осуществляется попытка соотнесения прилагательного с иными кардинальными частями речи путем исследования словообразовательного взаимодействия прилагательного с существительным, глаголом, прилагательным (внутричастеречное, или нетранспонирующее словообразование) и наречием как наиболее крупными лексико-грамматическими классами языковых единиц. В данном контексте работа базируется на тех исследованиях, в которых язык рассматривается как единая система, внутри которой части речи представлены как взаимосвязанные, взаимодействующие и взаимовлияющие компоненты данной системы [Зернов 1988].

Все вышесказанное определяет актуальность данного диссертационного исследования.

Материалом исследования послужила 731 словарная единица, полученная в результате случайной 10%-й выборки из авторитетного лексикографического источника Longman Dictionary of Contemporary English. — M., 1992.

Каждому прилагательному полученного списка приписывается наличие или отсутствие признаков фонологического, морфематического (в плане внутренней и внешней валентности адъективных основ) и семантического уровней.

На морфематическом этапе работы в локальных целях для сопоставления степени словообразовательной мотивированности существительных, глаголов и прилагательных используется более компактная 5% -я случайная выборка из указанного словаря.

Цели и задачи исследования. Целью настоящего диссертационного исследования является выявление факторов образования различных частей речи от адъективных основ современного английского языка. Основным инструментом достижения данной цели является соотнесение методом корреляционного анализа формальных и семантических характеристик прилагательных и частеречной принадлежности деадъективных дериватов. В результате представляется возможным определить степень связи прилагательного с иными частями речи по линии разноуровневых адъективных характеристик.

Указанная цель предполагает решение ряда более конкретных задач:

— корректное составление исходной словарной выборки прилагательных (из словаря Longman);

— установление по авторитетным лексико-грамматическим источникам всех возможных деадъективных производных: существительных, прилагательных, наречий, глаголов;

— соотнесение методом корреляционного анализа по критерию Пирсона фонологических, морфематических, семантических характеристик адъективных основ с их дериватами различных частей речи;

— определение факторов сходства и различия в механизмах образования различных частей речи от прилагательного.

Методологической основой исследования являются как традиционные методы лингвистического анализа (метод непосредственно составляющих, семантический анализ словарных дефиниций, метод семантической классификации, фонемный и силлабический анализ адъективных основ и др.), так и методы математической лингвистики.

Более детально методы исследования, использованные в данной работе, могут быть представлены следующим образом:

1. Метод случайных чисел, которым определяется вхождение или невхождение адъективных основ генеральной совокупности в исходную статистическую выборку прилагательных.

2. Метод фонемного анализа исхода и зачина основы совместно с приемами силлабического деления основ.

3. Метод морфологического анализа основ в его традиционных критериях.

4. Метод словообразовательного синтеза, используемый для определения полного списка деадъективных дериватов.

5. Метод анализа словарных дефиниций, используемый для семантической классификации основ исходной выборки и установление семантической составляющей словообразовательных отношений.

6. Метод корреляционного анализа по критерию Пирсона.

7. Метод процентно-долевых соотношений тех или иных корреляций на фоне различных адъективных характеристик.

Научная новизна настоящей работы состоит в том, что в отличие от предыдущих исследований в центре внимания находится малоизученный участок английской словообразовательной системы, а именно деадъективное словообразование. При этом впервые устанавливаются системообразующие словообразовательные связи прилагательного с порождаемыми им частями речи: существительным, прилагательным, глаголом, наречием. Это позволяет по-новому взглянуть на положение прилагательного в системе кардинальных частей речи.

Использование корреляционного метода по критерию Пирсона позволяет объективировать скрытые от непосредственного наблюдения закономерности словообразовательного взаимодействия частей речи в перспективе «от прилагательного».

На материале прилагательного используется новая для адъективной подсистемы семантическая классификация адъективных значений: энергетические, информационные, онтологические.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в построении межчастеречной решетки деадъективных словообразовательных отношений в отличие от предыдущих вербоцентрических или субстантивоцентрических словообразовательных исследований. Выявление зависимостей между формальными и семантическими признаками и частеречной принадлежностью деадъективных дериватов позволяет глубже проникнуть в интеграционные механизмы языковой системы.

Практическое значение исследования заключается в возможности использования его результатов и выводов в теоретических курсах по фонетике, морфологии, семантике, математической лингвистике, в курсе общего языкознания и лексикологии.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Проведенное исследование позволяет утверждать, что существует система статистически значимых связей между разноуровневыми признаками адъективных основ, с одной стороны, и способностью данных основ порождать новые основы разной частеречной принадлежности. Статистически значимые связи выявлены на каждом из рассматриваемых языковых уровнях (фонологическом, морфематическом, семантическом) с каждой из деадъективных частей речи (кроме деадъективного глагола и семантических характеристик).

2. На фонологическом уровне адъективные основы характеризуются равным соотношением положительных и отрицательных корреляций с деадъективными частями речи, демонстрируя при этом относительно слабую связь с деадъективным словообразованием: значимые корреляции составляют около 1/3 из всех потенциально возможных.

3. На морфематическом уровне также фиксируется приблизительно равная пропорция положительных и отрицательных корреляций с деадъективными частями речиоднако при этом морфологические характеристики адъективных основ демонстрируют очень высокую плотность значимых корреляций (80.0%), чем поддерживается высокий уровень значимости внутриосновной адъективной морфематики для образования деадъективных частей речи.

4. На семантическом уровне, в отличие от двух предыдущих, фиксируется отчетливое преобладание положительных корреляций для информационного и отнологического классов значений при концентрации отрицательных корреляций только вокруг энергетических значенийсемантический уровень в целом характеризуется высокой плотностью значимых корреляций (75.0%).

5. Исследуемые языковые уровни дифференцируются не только по соотношению положительных и отрицательных корреляций, а также по пропорции значимых корреляций, но и по степени их диагностичности в отношении образования деадъективных частей речи. С данной точкой зрения три языковых уровня, привлеченных к исследованию (морфематический, фонологический, семантический) разбиваются на две неравновесные группы. Первая из них представлена лишь одним уровнем — морфематическим, который не дифференцирован по плотности значимых корреляций между деадъективными частями речивторая группа представлена фонологическим и семантическим уровнем. На обоих этих уровнях отмечается диспропорция в плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи:

— фонологические характеристики адъективных основ наиболее диагностичны по отношению к деадъективным прилагательным и наречиям;

— семантические характеристики изоморфно диагностичны по отношению к деадъективным существительным, прилагательным, наречиям, при полной, однако, незначимости корреляций с вербальными деадъективами.

6. С учетом соотношения положительных и отрицательных корреляций на каждом из привлеченных к исследованию языковых уровней фонологический и морфологический уровень могут быть названы двунаправленными (пропорции положительных и отрицательных корреляций равны или примерно равны), в то время как семантический уровень может бьггь признан положительным фактором деадъективной деривации.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования излагались в форме докладов на научно-практических конференциях в Военном университете ВПВО СВ РФ: «Исследование семантики слов и их сочетаемости» (2000 г.) и «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания» (2003 г.). Основные результаты диссертационного исследования были представлены на ежегодных научных конференциях в Смоленском государственном университете (2001, 2002 и 2003 гг.) и Смоленском гуманитарном университете (2001 г.), обсуждались на заседании кафедры иностранных языков Военного университета ВПВО СВ РФ, также на заседании кафедры иностранных языков СмолГУ. По теме диссертации опубликовано 5 статей.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав с выводами, заключения, списка использованной теоретической литературы, списка лексикографических источников. Основные результаты исследования отражены в четырех таблицах.

4.4. Выводы.

Основной стратегией данного семантического этапа исследования является выявление тех семантических признаков, которые наиболее активно корреляционно вовлечены в процесс деадъективного словообразования (по количеству и силе корреляций) и тем самым могут рассматриваться в качестве основных репрезентантов, или маркеров, образования данной часта речи от прилагательного.

1. Зафиксированные на семантическом этапе исследования коэффициенты корреляции свидетельствуют об устойчивой статистической связи между семантической принадлежностью адъективных основ к классам информационных, энергетических, онтологических значений и образованием деадъективных существительных, наречий и прилагательных. Деадъективное существительное положительно коррелирует с информационным (0,15) и онтологическим значением (0,14), одновременно характеризуясь отрицательной значимой связью с энергетическим значением (-0,20). Аналогичные статистические зависимости выявлены для деадъективного наречия и прилагательного. Они характеризуются положительными корреляциями с информационным (0,26 и 0,15, соответственно) и онтологическим значением (0,08 и 0,08, соответственно) — отрицательно коррелируют с энергетическим значением (-0,17 и -0,17, соответственно).

2. Деадъективный глагол образует достаточно четкую статистическую оппозицию с каждой из трех других деадъективных частей речи вследствие полного отсутствия статистически значимых связей с семантическими классами адъективных основ.

3. Проведенное исследование позволило также выявить корреляционную оппозицию между энергетическими значениями, с одной стороны, и информационными, а также онтологическими значениями, с другой стороны. Энергетический класс значений характеризуется только отрицательными значимыми корреляциями с деадъективными существительными, наречиями и прилагательными, в то время как информационные и онтологические классы демонстрируют инверсную корреляционную картину: для данных классов зафиксированы только положительные значимые связи с тремя указанными деадъективными частями речи.

4. С точки зрения силы полученных коэффициентов корреляции подавляющее большинство из них (8 из 9, или 88,9%) относятся к категории слабых корреляций. Единственный коэффициент средней силы получен для информационных значений в их соотношении с деадъективными наречиями (0,26). Наиболее слабые значимые статистические связи отмечены для онтологических значений в их соотношениях с деадъективными наречиями и прилагательными (0,08 для каждой из указанных частей речи).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное многоуровневое исследование деадъективного словообразования в современном английском языке применительно к частеречной принадлежности деадъективных дериватов позволяет предложить критерии дифференциации и сходства между:

— деадъективными дериватами различной частеречной принадлежностиразноуровневыми характеристиками адъективных основ, разнонаправленно (положительно или отрицательно) влияющих на данный участок словообразования;

— самими языковыми уровнями, проявляющими себя в образовании различных частей речи от прилагательного.

1. Диссертационное исследование позволило выявить целый ряд релевантных зависимостей деадъективного словообразования основ различной частеречной принадлежности от формальных (фонологических и морфематических) и семантических характеристик адъективных основ. Данные зависимости получают эксплицитное статистическое выражение в виде значимых (положительных и отрицательных) коэффициентов корреляции Пирсона. Положительные значимые коэффициенты являются отражением влияния характеристик адъективных основ, способствующих порождению деадъективных частей речи, в то время как отрицательные значимые коэффициенты отражают факторы, сдерживающие процесс деадъективного словообразования. Одновременно соотношение количества значимых и незначимых корреляций внутри определенного уровня служит критерием оценки общей связанности данного уровня с деадъективным словообразованием. Более конкретно основные выводы работы формулируются в поуровневом порядке с обобщениями следующим образом.

2. На фонологическом уровне адъективные основы демонстрируют как положительные, так и отрицательные корреляции с деадъективными частями речи. При этом количество положительных и отрицательных корреляций равновесно: всего зафиксировано 20 значимых корреляций, из них 10 положительных и 10 отрицательных.

Наибольшее количество значимых корреляций на данном уровне зафиксировано для деадъективных наречий и прилагательных, что позволяет объективировать большую зависимость от фонологии адъективных основ по сравнению с деадъективными существительными и глаголами. В то же время проведенное исследование позволяет сделать вывод о большей релевантности фонемных характеристик зачина и исхода основ по сравнению с их силлабическими характеристиками для образования основ разных частей речи. Так, на деадъективные наречия и прилагательные приходится 85.0%, а на фонемные характеристики зачина и исхода — 60.0%.

3. Морфематический уровень исследования характеризуется многочисленными статистически значимыми связями с деадъективным словообразованием основ различной частеречной принадлежности. Всего на данном уровне зафиксировано 78 значимых корреляций из 96 возможных, чем определяется чрезвычайно высокий показатель вовлеченности морфематики адъективных основ в процесс деадъективного словообразования различных частей речи (82.1%). При этом соотношение положительных и отрицательных значимых корреляций достаточно сбалансировано: 38 положительных и 40 отрицательных корреляций (48.7%: 51.3%). Однако при разделении морфематических характеристик на внутренние и формантные, становится очевидно, что ограничительные тенденции деадъективного словообразования, зафиксированные на данном уровне, определяются внутренней морфематикой адъективных основ: 18 значимых корреляций являются положительными (31.6%) и 39 -отрицательными (68.4%). Формантные характеристики, которые отражают словообразовательную валентность адъективных основ и способы образования деадъективных дериватов, выходя за пределы адъективных основ, оправдывают интуитивные ожидания. В противоположность внутренним морфематическим характеристикам формантные признаки преимущественно положительно связаны с деадъективными дериватами, принадлежащими различным частям речи. Морфематический уровень не позволяет увидеть существенных различий в морфематических предпочтениях различных частей речи, образуемых прилагательными. Все они сопоставимы как по общему количеству значимых корреляций, так и по соотношению между положительными и отрицательными корреляциями. Ср.: существительное — всего 19 (10:9), глагол — 18 (8:10), наречие — 20 (9:11), прилагательное — 21 (11:10), где в скобках первым приводится количество положительных корреляций.

4. Особенностью семантического этапа исследования является его ограниченность рамками лишь одной классификации. Зафиксированные на данном этапе исследования значимые коэффициенты корреляции позволяют обнаружить позитивные и негативные факторы деадъективной деривации, что свидетельствует об устойчивой статистической связи между семантической принадлежностью адъективных основ к классам информационных, энергетических, онтологических значений и образованием деадъективных дериватов (существительных, наречий, прилагательных). Деадъективный глагол, однако, образует четкую статистическую оппозицию с каждой из трех указанный выше частей речи вследствие полного отсутствия статистически значимых связей с предложенными классами адъективных значений. Количество зафиксированных положительных корреляций превосходит количество отрицательных в два раза: 6:3. Однако распределение положительных и отрицательных корреляций между семантическими классами адъективных основ не является равномерным. Все положительные корреляции сосредоточены в пространстве информационных и онтологических значений прилагательных (6 положительных корреляций). В то же время все отрицательные корреляции ассоциированы с энергетическим классом значений прилагательных. Таким образом, с точки зрения влияния семантики прилагательных на деадъективное словообразование основ различной частеречной принадлежности выявляется четкая оппозиция между указанными семантическими классами: информационные и онтологические значения выступают в качестве положительного фактора деадъективного словообразования, в то время как энергетические значения манифестируют собой негативный фактор данного участка английского словообразования.

5. Проведенная в рамках исследования статистическая обработка материала позволяет также сделать обобщение, касающееся не только разноуровневых характеристик адъективных основ (критериальные характеристики) и частеречной принадлежности деадъективных дериватов (базовые характерис тики), но и применительно к уровням языка как таковым в их преломлении к деадъективному словообразованию:

— по степени связанности с деадъективным словообразованием привлеченные к исследованию уровни языка образуют следующую иерархию: 1) морфематический уровень — 82.1% значимых корреляций- 2) семантический уровень — 66.6% значимых корреляций- 3) фонологический уровень — 33.3% значимых корреляций;

— с учетом соотношения положительных и отрицательных корреляций на каждом из привлеченных к исследованию языковых уровней фонологический и морфематический уровень могут быть названы двунаправленными (пропорции положительных и отрицательных корреляций равны или примерно равны), в то время как семантический уровень в целом положительно связан с деадъективной деривацией;

— с точки зрения плотности значимых корреляций, относящейся к каждой из деадъективных частей речи, языковые уровни разбиваются на две неравновесные группы: 1) морфематический (дифференциация по плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи практически отсутствует) — 2) фонологический и семантический уровни (отмечается диспропорция в плотности значимых корреляций);

— фонологические характеристики адъективных основ наиболее диагностичны по отношению к деадъективным прилагательным и наречиямсемантические характеристики изоморфно диагностичны по отношению к деадъективным существительным, прилагательным, наречиям, однако при полной незначимости корреляций с вербальными деадъективами.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.В. Прилагательное с компонентом self- в современном английском языке. (Опыт системного анализа): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1982.-21 с.
  2. Т.Б. Становление лексико-семантического поля синестетических прилагательных в английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -Киров, 2003. 188 с.
  3. В.Г. Наречие и его соотношение с однокорневым прилагательным // Историко-типологическая морфология. Германские языки. Т. З. Именные формы глагола. Категория наречия. Монофлексия. М., 1978. С. 66−92.
  4. М.И. Английский язык: Имя прилагательное. Киев: Вища школа, 1987. — 104 с.
  5. П.М. Статистическая лексикография (типология, составление и применение частотных словарей). Л., 1975. — 120 с.
  6. Л.О. Морфологическая структура прилагательных с суффиксом -ous в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. -Л., 1967.-162 с.
  7. С.Н. Исследование языковой системы при помощи ЭВМ. -Смоленск: СГПИ, 1987. 88 с.
  8. С.Н. Пути применения и совершенствования современных вычислительных средств. // Исследование системных связей в языке при помощи ЭВМ. Смоленск: СГПИ, 1987. — С. 72−75.
  9. С.Н. Соотношение семантических, морфематических и синтаксических признаков глаголов речи современного английского языка. // Проблемы соотношения словообразования с другими уровнями в германских языках. Смоленск, 1985. — С. 22−47.
  10. Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 2000. — 286 с.
  11. Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики // Краткий очерк. -М.: Просвещение, 1966. 301 с.
  12. М.В. Квантитативная лингвистика. М.: Наука, 1988. — 184 с.
  13. И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высш. школа, 1986. — 296 с.
  14. И.К. Семантика и номинативно-коммуникативные функции производных слов (на материале современного английского языка.): Автореф. дис— д-ра филол. наук: 10.02.04. Л., 1985. — 28 с.
  15. И.К. Словообразовательная валентность непроизводных основ прилагательных (на материале древне-, среднеанглийского и современного английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Л., 1975.-20 с.
  16. О.В. Адъективный класс лексики в современном английском языке и формы его языковой репрезентации: Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.04.-М., 1994.-395 с.
  17. О.В. Имя прилагательное в системе кардинальных частей речи английского языка. М.: Прометей, 1992. — 96 с.
  18. О.В. Исследование семантической структуры прилагательных deep и profound в современном английском языке // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. М., 1985. — С. 57−64.
  19. О.В. Прототипы прилагательных в корпусе адъективной лексики современного английского языка // Семантика. Типология. Социолингвистика. АН СССР, Институт языкознания. М., 1991. — С. 30−33.
  20. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Наука, 1957.-317 с.
  21. А.И. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС, 2003. -358 с.
  22. .И. Количественная семантика английских деривационных типов // Форма и содержание единиц языка и речи. Владивосток, 1998. -С. 3−12.
  23. .И., Боброва Н. В., Стецык А. А. Функционально-структурные количественные характеристики деривационных типов с английскими суффиксами -ness и -ity в диахронии и синхронии // Морфемология и морфемография. Владивосток, 1993. — С. 188 — 202.
  24. Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.: Высш. школа, 1979. — 184 с.
  25. Э. Общая лингвистика. -М.: УРСС, 2002. 446 с.
  26. М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высш. школа, 1983.-383 с.
  27. В.В., Бондаренко JI.B., Буторов В. Д., Герд А. С. Прикладная лингвистика и теория языка // Структурная и прикладная лингвистика / Под ред. А. С. Герда. Вып. 3. —JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. С. 3 — 15.
  28. Д.Г. Функциональные основания построения таксономии единиц языка (на материале англ. яз.): Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.04.
  29. ЛЛтт ЮО^ ЪГП ~ 1"Ш., i JJj. — JW (V/.
  30. Л.И. Общелингвистические характеристики наречия: (Опыт сравнительно-типологического исследования на материале русск. и англ. яз.): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. -М., 1982. 197 с.
  31. Л.В., Вербицкая Л. А. Два аспекта прикладных исследований фонетики // Структурная и прикладная лингвистика. Вып. 2. Л., 1983. -С. 138−145.
  32. А.В. К функциональному анализу элементов разных языковых уровней // Единицы разных уровней грамматического строя языка и ихвзаимодействие / Отв. ред. В. Н. Ярцева, Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1969. -С. 246−256.
  33. Т.Н. Семантические особенности перехода относительных прилагательных в качественные прилагательные в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1999. 142 с.
  34. В.П. Популярное введение в программу STATISTIC А. М.: Компьютер Пресс, 1998. — 267 с.
  35. JI.M. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных: психо-лингвистический аспект: Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.19. -Барнаул, 1998.-282 с.
  36. И.Ю. Семантический объем лексико-грамматического класса прилагательных в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Баку, 1984. — 177 с.
  37. В.Н. Построение, обоснование и интерпретация базисных лингвостатистических моделей: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.21. -Л., 1986.-16 с.
  38. У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. -С. 50−176.
  39. Л.А. Продуктивные способы образования прилагательных в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -Ростов-н/Дону, 1984. 192 с.
  40. В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). 2-е изд. — М.: Высш. школа, 1972. — 614 с.
  41. В.Н. Заимствованные адъективообразующие суффиксы в системе современного английского языка: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -Мн., 1985.-241 с.
  42. О.Д. Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -able: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1985.-140 с.
  43. В.В. Компьютерные методики в деривационном исследовании. -Киев: УМКВО, 1989. 90 с.
  44. Н.О. Об одном из статистических способов установления зависимости между признаками в лингвистическом исследовании // Вопросы грамматического строя языка. Сборник научных трудов. Вып. 81. М.: МГПИИЯ, 1974.-С. 9−24.
  45. JI.M. Морфемная структура слов современного английского языка (на материале производных от высокочастотных корней): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Киев, 1972. — 198 с.
  46. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -228 с.
  47. Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. На материале иберо-романских языков. М.: Наука, 1978. — 200 с.
  48. Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов / Под ред. В. М. Жирмунского и О. П. Суника. JL: Наука, 1968. — 343 с.
  49. О.В. Английские прилагательные группы sense и их синонимы: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1998. 177 с.
  50. И.Р. О взаимодействии уровней языка // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / Отв. ред. В. Н. Ярцева, Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1969. — С. 323−325.
  51. С.А. Динамические модели для описания взаимодействия слов языка. М.: ЦНИИатом-информ, 1987. — 7 с.
  52. E.JI. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. — 264 с.
  53. А.В. Элементы математической лингвистики. М.: Наука, 1969. -192 с.
  54. А.А. Лексико-семантическое поле качественно-относительных прилагательных в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Новгород, 2005. — 229 с.
  55. .Н. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Высш. школа, 1983.-231 с.
  56. .Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. — 191 с.
  57. О.Ю. Семантические характеристики производных аффиксальных глаголов в современном английском языке // Проблемы соотношения словообразования с другими уровнями в германских языках. -Смоленск, 1985. С. 102−111.
  58. Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое в лингвистике. Вып.З. М.: Прогресс, 1962. — С. 60−94.
  59. В. Фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-396 с.
  60. В.А. Учение о частях речи в английской грамматической традиции: Дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. М., 2001. — 412 с.
  61. Е.К. Системно-кибернетический подход и проблемы вычислительной лингвистики // Вычислительная лингвистика. М.: Наука, 1976.- С. 34−43.
  62. Д.М., Калмыкова О. В., Черепанов А. Н. Программное обеспечение статистической обработки данных. -М., 1984. 192 с.
  63. А.А. Сиптаксизация имени и номинативиость английского языка: Дис. д-ра филол. наук: 10.02.04. М., 1995. — 247 с.
  64. О.П. Проблемы лексической семантики производных и членимых слов: Автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.04. М., 1977. -38 с.
  65. С.А. Перспективы исследования онтологических основ класса числительных // Текст как структура. М., 1992. — С. 36 — 44.
  66. С.А. Структура представления знаний в концепте числового имени // Язык и структура представления знаний. М., 1992. -С. 123 -148.
  67. Е.Ю. Типы соотношений прилагательных и коррелятивных им наречий в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Одесса, 1983. -15 с.
  68. С.М. Производные прилагательные однокоренные образования в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04.-Киев, 1977.- 199 с.
  69. Н.Т. Словообразовательные цепочки с исходным многозначным прилагательным в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -JI., 1981.-210 с.
  70. В.М. Прилагательные и наречия в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков. Т. 4. М.: Наука, 1966. -С. 8 — 78.
  71. В.М. Происхождение категории прилагательных в индоевропейских языках в сравнительно-грамматическом освещении // Общее и германское языкознание. Изб. труды. Л.: Наука, 1976. -С. 209−235.
  72. Л.К. Семантическая структура и характер синонимических связей группы прилагательных в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Ташкент, 1970. — 255 с.
  73. А.Н. О семантической структуре пространственных прилагательных. // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. -С. 96−123.
  74. Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. — 304 с. 75.3ернов Б. Е. Взаимодействие частей речи в английском языке (статистико-динамический аспект). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. — 125 с.
  75. .Е. Взаимодействие частей речи. Статистика и динамика (на материале английского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04. -Л., 1988.-29 с.
  76. .Е. Некоторые аспекты теории взаимодействия частей речи. -СПб, 1992.-110 с.
  77. А.В. Информационные технологии в лингвистке. М., 2001. -205 с.
  78. И.П. О морфологической характеристике слов в современном английском языке // Проблемы морфологического строя германских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — С. 204−210.
  79. М.А. Английские прилагательные с суффиксами -ic- -ical и проблема морфологического варьирования слова: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1971.-248 с.
  80. Инженерная лингвистика и романо-германское языкознание. Межвузовский сборник научных трудов / Ленингр. гос. пед. инст. им. Герцена. Л.: ЛГПИ, 1985. — 133 с.
  81. Н.Г. Слогоделение в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1972. 187 с.
  82. . Теоретико-познавательный анализ генеративной теории Н.Хомского: Автореф. дис. канд. филос. наук: 09.00.01. -М., 1984. -21 с.
  83. С.Д. О теории линвистических уровней // Дискуссия о системности в языке. М.: Наука, 1962. — С. 32−41.
  84. С.Д. Общее языкознание и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986. 297 с.
  85. А.И. Язык и его семантика. Мн., 1984. — 64 с.
  86. Г. А. Из истории имени прилагательного // Вопросы языкознания. № 5. 1992. — С. 40−49.
  87. С.В. Комбинаторные методы в фонологии: Дис.. д-ра филол. наук в форме научн. доклада: 10.02. 9. М., 2001. — 80 с.
  88. JI.A. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке. Барнаул: БГПИ, 1997. — 200 с.
  89. Е.В. Интегративные механизмы в словообразовании современного английского языка (на материале новых слов): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -М, 1987. 255 с.
  90. Т.В. Морфонологические явления и их роль в словообразовательной системе современного английского языка (на материале суффиксальных производных неисконного происхождения): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -Мн., 1990.-207 с.
  91. Н.А. Немецкое глагольное словообразование в диахронии (на примере префиксальных эмотивных глаголов): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Кемерово, 2004. — 225 с.
  92. З.Е. Ономасиологические аспекты выбора способа словообразования прилагательного // Лексика и лексикография. М., 1993. -С. 65−70.
  93. З.Е. Этапы словопроизводственного процесса (на материале производных имен прилагательных в современном английском языке и современном русском языке): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. Воронеж, 1983.- 165 с.
  94. Корреляционная типология глагольных систем индоевропейских и иноструктурных языков / Отв. ред. Г. Г. Сильницкий. Смоленск: С111 У, 1999.-320 с.
  95. А.И. Закономерности сочетаемости основ в словосложении: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Л., 1980.-209 с.
  96. Н.З. Об эвристичности понятия «уровень» // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / Отв. ред. В. Н. Ярцева, Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1969. — С. 325−327.
  97. В.В. Использование критерия «хи-квадрат» при редких эмпирических данных // Информатика и проблемы телекоммуникаций:
  98. Тезисы докладов международной научно-технической конференции (СибГУТИ, 23−24 сентября 2003 г.). Новосибирск: Изд-во СибГУТИ, 2003. -С. 139−140.
  99. М.А. Семантика. М.: Рос.гос. гуманит. ун-т, 2001. — 399 с. ЮО. Кубрякова Е. С. Актуальные проблемы изучения словообразовательных систем славянских языков // Научные доклады филол. факультета МГУ. Вып. 3. — М.: Изд-во МГУ, 1998. — С. 53−70.
  100. Ю4.Кубрякова Е. С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М.: Наука, 1974. — 319 с.
  101. Ю7.Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. — 200 с.
  102. Ю8.Кубрякова Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.-115 с.
  103. О.А. Структурная типология словообразовательных гнезд современного английского языка: Дис.канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1989.-215 с.
  104. JI.A. Квантитативные аспекты межуровневых связей в адъективной лексике современного английского языка // Шестые Поливановские Чтения. 4.II. Смоленск, 2003. — С. 52−59.
  105. JI.A. Квантитативные критерии разграничения качественных и относительных прилагательных в современном английском языке // Актуальные проблемы романтистики и германтистики. 4.II. Германтистика. Смоленск, 1998. — С. 3−11.
  106. JI.A. Относительные и качественно-относительные прилагательные в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1968.-162 с.
  107. Пб.Кучерявченко И. В. Прилагательные с иноязычными заимствованными компонентами (основами и суффиксами) греко-латинского происхождения в современном английском языке: Дис.канд. филол. наук: 10.02.04. СПб, 1996.-256 с.
  108. В.В. Статистическое изучение лексической семантики. Киев: УМКВО, 1989.-154 с.
  109. И.Б. Развитие семантической структуры синестетических прилагательных: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб, 2003. — 207 с.
  110. В.В. Адъективация причастий в ее отношении к словообразованию // Вопросы языкознания. № 5. 1966. — С. 37−47.
  111. В.П. Словообразовательные характеристики простых непроизводных глаголов в современном английском языке // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. Смоленск, 1982. -С.20−28.
  112. Н.А. Активные семантические модели английских производных прилагательных суффиксального и префиксального типов: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1996. 158 с.
  113. Н.В. Семантические представления, релевантные для описания значения ряда пространственных предлогов и наречий: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. -М, 2002. 201 с.
  114. Н.С. Об оценке параметров лингвистических распределений определенного класса // Структурная и прикладная лингвистика / Под ред. А. С. Герда. Межвуз. сб. Вып. 3. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. -С. 94−97.
  115. Г. Я. Типология лингвостатических распределений // Лин-гвостатистика и вычислительная лингвистика. Вып. 628. Тарту: ТГУ, 1982. -С. 103- 120.
  116. Математические методы в языкознании: обзор материалов конф. COLINY-88 / Сост. Ю. Н. Марчук. М.: ИНИОН, 1990. — 46 с.
  117. Э.Г., Спицина Н. А. Структура, семантические и стилистические характеристики прилагательных цветообозначений в современном английском языке // Вестник Дальневосточной гос. Академии экономики и управления. № 2. — Владивосток, 1998.-С. 128−133.
  118. С.В., Шрейдер Ю. А. Методологические аспекты теории классификации // Вопросы философии. № 12. 1976. — С. 67−79.
  119. О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976.-245 с.
  120. .Г. Анализ качественных признаков и структур. М.: Статистика, 1980. — 319 с.
  121. Е.И. Функционально-семантическая корреляция имени прилагательного и глагола в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Киев, 1985. — 187 с.
  122. С.О. Структура и семантика прилагательных на -able, -ible, -uble в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1975−189 с.
  123. Г. Лингвистическая статистика и структура языковых полей // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М., 1967. -С. 351−361.
  124. М.В. Диахронический морфологический анализ дистрибуции соединительных элементов в структуре определительных сложных существительных немецкого языка: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -Белгород, 2004. 195 с.
  125. В.В. Внутричастеречная деривация имен прилагательных и лексико-грамматическая характеристика производных: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1983. — 20 с.
  126. В.Е. Лексико-грамматическая классификация языковых единиц при помощи квантитативных моделей: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1987. — 20 с.
  127. Е.А. Диахронические сдвиги в семантике и смысловых связях английского прилагательного: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1999.-188 с.
  128. С.Е. Полипризнаковость имен прилагательных в современном английском языке: Автореф. дис. канд.филол. наук: 10.02.04. Мн., 1987. -16 с.
  129. М.Г. Конфликт этимологического и денотативного значения: Дис. канд. филол. наук: 10.02. 04. -М., 2004. 327 с.
  130. Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. — 112 с.
  131. Р.Г. Информационные измерения языка. Л., Наука, 1968. -116с.
  132. Р.Г. Статистическое исследование лексики и грамматики текста с помощью электронно-вычислительной машины // Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. Мат. науч. конф. -М.: МГПИИЯ, 1965.-С. 114−146.
  133. Р.Г. Текст, машина, человек. Л.: Наука, 1975. — 326 с.
  134. Р.Г., Калдыбай Б. Б., Пиотровская А. А. Математическая лингвистика. М.: Высш. школа, 1977. — 384 с.
  135. И.Ф. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -Ростов-н/Д., 1998. 187 с.
  136. Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 2002. — 574 с.
  137. Прикладные аспекты лингвистики. Сб. статей / МГУ им. М. В. Ломоносова / Под ред. Ю. В. Рождественского. М.: Изд-во МГУ, 1989. -159 с.
  138. Е.А. Роль семантики словообразовательного суффикса в формировании лексических значений производных слов (на материале английских дериватов на -ег): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2001.-161с.
  139. Е.В. Проблема перехода частей речи. Адъективация причастий. -М., 1982.-25 с.
  140. Е.В. Прилагательные сквозь призму существительных и vice-versa // Информационные процессы и системы. Серия 2. № 9. 1991. -С. 26−28.
  141. А.А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967. -542 с.
  142. Т.Ю. Структурно-семантические особенности сложных и сложнопроизводных слов с основой прилагательного в современном английском языке: Дисканд. филол. наук: 10.02.04. Киев, 1982. — 180 с.
  143. Г. Г. К проблеме соотношения семантических и формальных признаков английских глаголов // Семантика английского глагола в соотношении с признаками других уровней. Смоленск: СГПИ, 1988.- С. 8−22.
  144. Г. Г. Квантитативная характеристика структуры межуров-невых отношений глагольных признаков в английском языке // Статистическое исследование разноуровневых признаков английского глагола. Смоленск: СГПУ, 1987. — С. 7−22.
  145. Г. Г. Корреляционная типология языков и языковых признаков // Корреляционная типология глагольных систем индоевропейских и иноструктурных языков. Смоленск: СГПУ, 1999. — С. 16−112.
  146. Г. Г., Андреев С. Н., Кузьмин JI.A., Кусков М. И. Соотношение глагольных признаков различных уровней в английском языке.- Мн.: Навука i тэхшка, 1990. 182 с.
  147. Г. Г., Кристалинский Р. Е., Андреев С. Н., Кузьмин Л. А. О некоторых математических методах классификации лексических единиц и их признаков // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. -Смоленск, 1982. С. 5−19.
  148. Г. Г., Яхонтов К. С., Яхонтов С. Е. Применение корреляционного и факторного анализа к типологии языков // Актуальные вопросы дериватологии и дериватографии. Владивосток: ДВО АН СССР, 1986. -С. 105−125.
  149. А.А. Общее и различное в семантике производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» (на материале английского и русского языков): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.20. -Казань, 2005. 328 с.
  150. А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998.-174 с.
  151. А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. языке, 1959. — 440 с.
  152. Н.С. Мотивационные связи в лексике современного английского языка (на примере мотивационного поля «fire»): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. Кемерово, 2005. — 163 с.
  153. Е.П. Введение в прикладную лингвистику. Ульяновск, 2000. -45 с.
  154. Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. — 696 с.
  155. Н.Д. Теория валентности и валентный анализ. М.: Изд-во МГУ, 1973.-217 с.
  156. О.П. Общая теория частей речи. Л., 1966. — 131 с.
  157. .В. Оптимизационные методы исследования языка. М.: Наука, 1976.-170 с.
  158. Л.И. Множественность словообразовательной структуры слова в английском языке: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1981. -228 с.
  159. Теория грамматики. Морфология и словообразование. Сборник научно-аналитических обзоров. -М.: ИНИОН, 1992. 144 с.
  160. Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. Сборник научно-аналитических обзоров. -М.: ИНИОН, 1990. 201 с.
  161. Н.С. Зависимость словообразовательного потенциала слова от его лексико-семантических характеристик (на материале английских и русских цветообозначений): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.20. -Саратов, 1986.-20 с.
  162. А.В. Словообразовательный и морфологический анализ префиксальных производных: (на материале префикса re- в современном английском языке): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2002. — 167 с.
  163. Ю.А. О теоретико-методологических основах квантитативно-системного анализа лексики: методика исследования // Linguistica. Тарту: ТГУ, 1982.-С. 123- 143.
  164. Ю.А. Проблемы и методы квантитативно-системного исследования лексики (на материале эстонского языка): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Тарту, 1984. — 31 с.
  165. Ю.А. Проблемы и методы квантитативно-системного исследования лексики. Тарту: ТГУ, 1987. — 203 с.
  166. Ю.А., Борода М. Г., Поликарпов А. А. Проблемы квантитативных исследований текста и языка // Прикладная лингвистика и автоматический анализ текста. Тарту: ТГУ, 1988. — С. 84 — 91.
  167. С.Б. Грамматическая семантика как объект грамматической стилистики (формо- и словообразование в современном английском языке): Автореф. дисканд. филол. наук: 10.02.04. -М., 2006. 28 с.
  168. И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996. — 221 с.
  169. И.А. Субстантивация прилагательных и сходные с ней способы именного словообразования: Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1980. -211с.
  170. Уровни языка и их взаимодействие: Тезисы научной конференции, 4−7 апреля 1967 г. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1967. — 182 с.
  171. А.А. Лексическое значение. М.: Наука, 1986. — 239 с.
  172. А.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. — С. 31−46.
  173. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983.-С. 74−121.
  174. Фоуэлл-Смит П. Х. Логика прилагательных // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985. — С. 155−182.
  175. З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка. Мн.: Вышэйшая школа, 1986. -96 с.
  176. З.А. Имя прилагательное: проблемы классификации // Теория грамматики: Лексико-грамматические классы и разряды слов. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1990. — С. 94 -119.
  177. З.А. Проблемы словообразования в современной зарубежной лингвистике // Теория грамматики: Морфология и словообразование. М.: ИНИОН, 1992. — С. 33−55.
  178. З.А. Семантические особенности производных признаков слов // Вопросы языкознания. № 4. 1984. — С. 124−130.
  179. Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1972. -260 с.
  180. Г. А. Семантические и грамматические свойства английских прилагательных, образованных от одушевленных существительных (наматериале суффиксальных производных): Дис.. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1982.-188 с.
  181. В.П. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. М.: Изд-во МГУ, 1984. — 222 с.
  182. Части речи. Теория и типология / Отв. ред. В. Алпатов. М.: Наука, 1990.-267 с.
  183. М.В. Структура инвентарной фонологической системы языка (на материале согласных фонем): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. -Ярославль, 2003. 200 с.
  184. Т.Ю. Фонетическая база данных как основа лингвистических исследований. (Опыт построения и использования): Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.21. СПб, 1995. — 17 с.
  185. Ю.А. Модели в лингвистике и математике // Математическая лингвистика. М.: Наука, 1973. — С. 63−83.
  186. К. Введение в область статистических вычислений // Статистические методы для ЭВМ. М., 1987. — С. 11−26.
  187. Эксперементальная фонетика и прикладная лингвистика // Сб. научных статей / Под ред. Гайдучик С. М. Мн.: Мин. гос. пед. инст. ин. яз., 1980. -218 с.
  188. Arapow М. Mathematische Methoden in der Historischen Linguistik. -Bochum: Brockmeyer, 1983.-170 S.
  189. Bates E., Macwhinney B. Functionalist Approaches to Grammar // Language Acquisition: The State of the Art. Cambridge, 1982. — P.173−218.
  190. Berger H. Einige Ergebnisse der Phonemstatistic. Heidelberg: Winter, 1987.-19 S.
  191. Bierwisch M. Some Semantic Universals of German Adjectives // Foundations of Language. V.3. № 1. 1967. — P. 332−376.
  192. Bowers J.S. Adjectives and Adverbs in English // Foundations of Language. V. 13. № 4. 1975. -P. 529−562.
  193. Christie W.M. On the Limits of Derivational Morphology in English // Proceeding of the Twelfth International Congress of Linguists. Insbruck: Duck Ernest Becvar, 1978. — P. 420−422.
  194. Farsi A. Classification of Adjectives // Language learning. V.18. № 1. -1968.-P. 45−60.
  195. Givon T. Notes on the Semantic Structure of English Adjectives // Language. V. 46. № 4. 1970. — P. 816−837.
  196. Kamp J.A.W. Two Theories about Adjectives // Formal Semantics of Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1975. — P. 123−156.
  197. Kastovsky D. Word-formation. Case Grammar and Denominal Adjectives // Anglia. 1974. — P. 1−56.
  198. Katz J.J. Interpritative Semantics vs Generative Semantics // Foundations of Language. №. 6. 1970. — P. 220 — 259.
  199. Katz J.J., Fodor J.A. The structure of a Semantic Theory. In: Fodor J.A., Katz J.J. The Structure of Language: Prentice Hall, Inc. Anglewood Cliffs, New Jersey, 1965.-P. 179−518.
  200. Kiraz G.A. Computational nonlinear morphology: with emphasis on Semantic Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. — 171 p.
  201. Lackoff J. Irregularity of Syntax. N.Y.: Halt, Rinehart and Windstone, Inc., 1970.-207 p.
  202. Lightner T.M. The role of derivational morphology in generative grammar // Language. V.51. № 3. 1975. — P. 617−638.
  203. Lipka L. An Outline of English Lexicology. Tubingen: Niemeyer, 1990. -212 p.
  204. Ljung M. English Denominal Adjectives // A Generative Study of the Semantics of a Group of High-Frequency Denounal Adjectives in English. -Lund: Acta Universitatis Cothoburgensis, 1970. 249 p.
  205. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Wesbaden: Otto Harassowitz, 1960. — 379 p.
  206. Marsden P. Adjective Pairs in -ic -ical II Lebende Sprachen. № 30. 1985. -P. 26−33.
  207. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English. Part 1. Groningen: Nordhoff, 1928. — 812 p.
  208. Quirk R., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. L.-N.Y., 1985. 1779 p.
  209. Sussex R. The Deep Structure of Adjectives in Modern English // Journal of Linguistics. V. 10. № 1. 1974. — P. 11−134.
  210. The Oxford handbook of Applied Linguistics / Ed. by Robert B. Kaplan. XXVII. Oxford: Oxford University Press, 2002. — 641 p.
  211. The Oxford handbook of Computational Linguistics / Ed. by Ruslan Mitkov. XX. Oxford: Oxford University Press, 2003. — 784 p.
  212. Weinreich U. Explorations in Semantic Theory. In: Current Trends in Linguistics. V.3. — The Hague-P.: Mouton, 1966. — P. 395−477.
  213. Zimmer К. E. Affixal Negation in English and Other Languages: an Investigation of Restricted Productivity. Supplement to Word. V. 20. №. 2. -1964.-105 p.
  214. Hornby A.S. et al. The Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 3rd ed. Oxford.: Oxford Univ. Press, 1980. — 1056 p.
  215. Jones D. Everyman’s English Pronouncing Dictionary. 11th ed. London: J.M. Dent & Sons Ltd, 1958. 538 p.
  216. Lehnert M. Das riicklaufiges Worterbuch der Englischen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1971. 596 p.
  217. Longman Dictionary of Contemporary English. M., 1992. — 1229 p.
  218. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. London, 1968.-2516 p.
  219. Webster’s New Universal Unabridged Dictionary. N.Y.: Barnes & Noble Books, 1996.-2230 p.
Заполнить форму текущей работой