Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Синтаксико-семантические и коммуникативно-прагматические характеристики независимого инфинитива в художественном дискурсе современного английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Для достижения основной цели были поставленыследующие задачи: 1) анализ лингвистической литературы с целью обобщения достижений в области исследования независимого инфинитива как языкового явления, а также ключевых тенденций в изучении прагматики художественного дискурса и коммуникативного синтаксиса ХХ-ХХРв.в.- 2) определение сущности независимого инфинитива как языкового явления в лингвистике… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА. а. .ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕЗАВИСИМОГО ИНФИНИТИВ, А В ЛИНГВИСТИКЕ
    • 1. 1. Независимый инфинитив в отечественной и зарубежной лингвистике
    • 1. 2. Синтаксико-семантические характеристики независимого инфинитива в современном английском языке
      • 1. 2. 1. Независимый инфинитив с субъектной соотнесенностью
      • 1. 2. 2. Независимый инфинитив с предикативной соотнесенностью
    • 1. 23. Независимый инфинитив с парентетической соотнесенностью
  • ВЫВОДЫ, НО ГЛАВЕ 1
  • ГЛАВА 2. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НЕЗАВИСИМОГО ИНФИ1ШТИВА В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Лексико-семантические свойства английского независимого инфинитива
      • 2. 1. 1. Лексико-семантическая группа глаголов «действия» (ЛСГ 1)
      • 2. 1. 2. Лексико-семантическаязуппа глаголов «речи» (ЛСГ 2)
      • 2. 1. 3. Лексико-ссмантическая группа глаголов «состояния» (ЛСГ 3)
      • 2. 1. 4. Лексико-семантическая группа глаголов «умственной деятельности» (ЛСГ4).'
      • 2. 1. 5. Лексико-семантическая группа глаголов «движения» (ЛСГ 5)
      • 2. 1. 6. Лексико-семантическая группа глаголов «восприятия» (ЛСГ 6)
      • 2. 1. 7. Лексико-семантическая группа глаголов «обладания» (ЛСГ 7)
    • 2. 2. Модальная-семантика конструкций с независимым инфинитивом- вI художественном-дискурсе современного английского языка
    • 2. 2. 1. Модально-семантические значения конструкций с независимым инфинитивом с субъектной соотнесенностью
      • 2. 2. 2. Модально-семантические значения конструкций с независимым инфинитивом с предикативной соотнесенностью
      • 2. 2. 3. Модально-семантические значения конструкций с независимым инфинитивом с парентетической соотнесенностью
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
  • ГЛАВА 3. НЕЗАВИСИМЫЙ ИНФИНИТИВ В КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЕ СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ
    • 3. 1. Функционально-прагматические особенности употребления независимого инфинитива в художественном дискурсе современного английского языка
    • 3. 2. Коммуникативно-прагматические функции независимого инфинитива
      • 3. 2. 1. Экспрессивные функции независимого инфинитива
      • 3. 2. 2. Логико-эпистемологические функции независимого инфинитива
      • 3. 2. 3. Перформативно-перлокутивные функции независимого инфинитива
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

Синтаксико-семантические и коммуникативно-прагматические характеристики независимого инфинитива в художественном дискурсе современного английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Современное языкознание характеризуется стремлением к разработке новых методов синтаксического и прагматического' исследования’языковых явлений, а предмет языкознания, в целом, сводится, с одной стороны, к составлению так называемого инвентаря языковых знаков, и, с другой стороны — к описанию, разных способов их соединения и проявления синтаксико-семантических и коммуникативно-прагматических характеристик в художественном дискурсе: Поскольку прагматический аспект коммуникации знаменует становление коммуникативно-прагматической сферы исследования, важность изучения коммуникативно-прагматических характеристик языковых явлений как элемента предложения и* художественного дискурса* в котором в определенных условиях коммуникации особое значение приобретают прагма-коммуникативные и стилистические аспекты языка не оставляет никакого сомнения.

Особый интерес в этом смысле представляет независимый инфинитив в современном.- английском языке — явление утвердившеесяно малоизученное в лингвистике. В связи с этим изучение' синтаксико-семантических свойств и коммуникативно-прагматических характеристик независимого инфинитива, которые в силу своей сложности и многогранности представляют одну из интересных проблем в системе неличных форм глагола современного английского языка, определяет актуальность данной диссертационной работы.

Объектом исследования выступают конструкции с независимым инфинитивом, функционирующие, в художественном дискурсе современного английского языка.

Предметом исследования являются синтаксико-семантические и коммуникативно-прагматические особенности реализации конструкций с независимым инфинитивом в художественном" дискурсе современного английского языка.

Целью работы является комплексный синтаксико-семантический и коммуникативно-прагматический анализ конструкций с независимым инфинитивом с субъектной соотнесенностью (NPi inf. (ind.)), предикативной соотнесенностью (NP2 inf. (ind.)) и парентетической соотнесенностью (PRNT inf. (ind.)) в художественном дискурсе современного английского языка.

Для достижения основной цели были поставленыследующие задачи: 1) анализ лингвистической литературы с целью обобщения достижений в области исследования независимого инфинитива как языкового явления, а также ключевых тенденций в изучении прагматики художественного дискурса и коммуникативного синтаксиса ХХ-ХХРв.в.- 2) определение сущности независимого инфинитива как языкового явления в лингвистике- 3) установление общих условий продуктивности конструкций с независимым инфинитивом в художественном дискурсе современного английского языка- 4) определение корпуса конструкций с независимым инфинитивом высокой частотности путем выборки из текстов современной английской и американской художественной литературы XX—XXI вв.- 5) исследование синтаксико-семантическо-го статуса независимого инфинитива в дискурсивной категоризации- 6) установление синтаксических характеристик и позиционных возможностей' независимого инфинитива в структуре высказывания- 7) анализ функционально-прагматических свойств независимого инфинитива в художественном дискурсе и объединение исследуемых единиц в лексико-семантические группы и подгруппы- 8) верификация коммуникативно-прагматических функций независимого инфинитива в художественном дискурсе- 9) сопоставление закономерностей использования конструкций с независимым инфинитивом и его функциональные возможности в художественном дискурсе современного английского языка. Достижение вышеуказанной цели и задач потребовало комплексного применения различных методов исследования. Обработка фактического материала была проведена с использованием методов статистического (1) и квантитативного (2) анализа. Для систематизации используемых в художественном дискурсе современного английского языка конструкций с независимым инфинитивом релевантным оказался лексико-семантический анализ (3) с привлечением методов компонентного анализа (4), трансформационного анализа (5), а также метода лингвистического моделирования и эксперимента (6). Применение контекстуально-ситуативного (7) метода, а также метода лингвистического наблюдения (8) позволило нам конкретизировать и обобщить коммуникативно-прагматическую валидность исследуемых элементов и выявить различные оттенки реализуемой ими прагматической нагрузки в художественном дискурсе современного английского языка.

Материалом исследования послужили" 7900 примеров, содержащих конструкции с независимым инфинитивом и полученных путем сплошной выборки из произведений современных английских и американских прозаиков и драматургов.

Научная, новизна диссертационного исследования заключается в следующем: 1) по-новому проведен компонентный анализ независимого инфинитива в структуре английского предложения и введены в употребление такие термины как: а) независимый инфинитив с субъектной соотнесенностью (NPi inf. (ind.)), б) независимый инфинитив с предикативной соотнесенностью (NP2 inf. (ind.)) и в) независимый инфинитив с парентетической соотнесенностью (PRNT inf. (ind.)) — 2) сделан комплексный анализ независимого инфинитива с точки зрения лексики, синтаксиса, прагматики и коммуникации- 3) определен лексико-семантический потенциал и выявлены способы реализации модальных характеристик независимого инфинитива в художественном дискурсе- 4) впервые в рамках прагматики и коммуникативного синтаксиса подробно исследованы коммуникативно-прагматические функции конструкций с независимым инфинитивом в художественном дискурсе современного английского языка.

Теоретическая значимость исследования состоит в комплексном описании синтаксико-семантических характеристик независимого инфинитива, спектра его модальных значений, а также функционально-прагматических характеристик конструкций с независимым инфинитивом в различных видах коммуникации.

Сформулированные в работе теоретические постулаты послужили основой всестороннего анализа конструкций с независимым инфинитивом в художественном дискурсе английского языка.

Полученные в ходе исследования данные позволили четко сформулировать многие ответы на сложные вопросы, связанные с изучением прагматики независимого инфинитива в современном английском языке.

Практическая? ценность работы заключается в возможности использования теоретической' базы и практических выводов в преподавании ряда курсов по синтаксису, грамматике, основам перевода, стилистике и прагмалин-гвистике английского языка, а также в практике составления учебно-методических пособий по проблемам неличных форм глагола.

Методологическую базу, диссертации представляют труды таких лингвистов, как О. В. Александрова [2009], В®-. Богданов [1977], Г. А. Вейхман [2005], Т. Г. Винокур [2010], Л. П. Винокурова [1954], М: А. Габинский [1972], К. А. Гузеева, С. И. Костыгина [2000], Г. Н. Гумовская [2008], В. А. Звегинцев [2008], В. Д. Ившин [2002], К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич [2007], В: Мате-зиус [2003], Г. Г. Почепцов [2003], Е. В: Сидоров [2009]*, Я! М. Скребнев [1994], А. И. Смирницкий [2007], E.G. Alexander [1988], N. Chomsky [1962]- R.A. Close [1979], R. Curme [1952], R. Lakoff, M. Johnson [2003], R: Murphy [2004], R. Quirk, S: Greenbaum, G. Leech, J.A. Svartvik [1982], M. Swan [1984], внесших значительный вклад в. решение проблем коммуникативно-прагматического содержания неличных форм глагола, в частности независимого инфинитива в современном английском языке.

В процессе диссертационного исследования были обозначены основные положения, выносимые на защиту:

1) прагматический потенциал независимого инфинитива раскрывается в контексте коммуникативного синтаксиса и прагматики на уровне микрои макротекста- 2) конструкции с независимым инфинитивом классифицируются по принципу внутрисистемной зависимости (независимый инфинитив с субъектной (NPi inf. (indi)) и предикативной соотнесенностью (NP2 inf. (ind.)) и внесистемной зависимости (независимый инфинитив с парентетической соотнесенностью (PRNT inf. (ind.)) в функционально-синтаксической парадигме английского предложения- 3) выделенные конструкций с независимым инфинитивом подчиняются! классификации по семантическому признаку и могут быть объединены в лексико-семантические группы- 4) при определенных контекстуальных условиях независимый инфинитив выражает собственно модальные значения, не представленные в нем лексически или морфологически, и свободно репрезентирует их в коммуникации- 5) коммуникативно-прагматическая валидность независимого инфинитива в художественном дискурсе определяется^выполняемыми им коммуникативно-прагматическими функциями- 6) прагматическая нагрузка независимого инфинитива строго не фиксирована и может варьироваться в зависимости от лексического окружения и коммуникативной установки контекста- 7) употребительность конструкций с независимым инфинитивом в различных типах предложений зависит от жанрово-стилистической принадлежности высказывания и текста.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного" исследования были изложены и обсуждены на ежегодных научно-методических конференциях «Университетские чтения» с 2002 г. по 2010 г. (Пятигорск, ПГЛУ) — межвузовских научно-практических конференциях «Молодая наука» с 2005 г. по 2009 г.- на IV и V международных конгрессах «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2004; 2007). Общие основы диссертации отражены в 19 публикациях (общим объемом около 5,5 п.л.), 2 из которых — в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ).

Структура* диссертационного исследования определена сформулированными в ней целями и задачами и включает в себя введение, три главы, заключение, библиографический список, список словарей и список источников примеров.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

Рассматривая независимый инфинитив с точки зрения коммуникативно-прагматической валидности в художественном дискурсе, представляется важным выделить коммуникативно-прагматические функции, так как, по нашему мнению, независимый инфинитив относится к той части языковой системы, в которой уже заложен прагматический потенциал, реализующийся в той или иной коммуникативной ситуации и является доминирующим при реализации прагматической направленности дискурса. Учитывая, что всякое высказывание создается отправителем с определенной целью — не только передать какую-либо информацию, но и воздействовать на получателя данной информации, можно предположить, что две ведущие функции языка — коммуникативная и прагматическая — реализуются в различных коммуникативно-прагматических функциях независимого инфинитива в структуре современного английского предложения.

Под коммуникативно-прагматическим аспектом анализа функций независимого инфинитива в художественном дискурсе мы предполагаем исследование условий актуализации коммуникативных характеристик независимого инфинитива в условиях речевого общения и в первую очередь изучение определенных параметров, при которых происходит использование независимого инфинитива адресантом и декодирование данной информации адресатом.

В рамках данного исследования рассмотрены следующие коммуникативно-прагматические функции независимого инфинитива в художественном дискурсе, которые распределены по трем основным группам: 1) экспрессивные функции (эмоционалъно-эвалютивная, аффективная, эмфатическая, эмотивная и апеллятивная) 2) логико-эпистемологические функции (информативная, аргументивная, текстосвязующая) и 3) перформативно-перло-кутивные функции (акционально-интенционалъная, акционалъно-перлоку-тивная).

Использование независимого инфинитива в предложениях современного английского языка представляет говорящему возможность выбора выразительных средств, что придает высказыванию субъективный оттенок и показывает, что ситуация общения волнует говорящего и вызывает у него определенные чувства. При этом художественное произведение рассматривается прежде всего с точки зрения его эстетической функции, с использованием в тексте языковых средств, выражающих и вызывающих эмоции, настроение, субъективное отношение к сказанному. В данном случае имеется в виду, что человеческие отношения являются определенным фоном в исследовании независимого инфинитива в художественном дискурсе и реализуются в языковых выражениях, относящихся к человеческому фактору, исследуемых на всех уровнях языковой системы: фонологическом, лексическом, грамматическом, стилистическом.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование позволило более подробно описать синтак-сико-семантические, коммуникативно-прагматические и модальные характеристики независимого инфинитива" с точки зрения прагмалингвистики, коммуникации и художественного дискурса современного английского языка. Обзор теоретических исследованийпосвященных независимому инфинитиву показал, что, несмотря на то, что проблематика сущности функционирования независимого инфинитива в системе современного английского языка в общем и целом уже нашла свое отражение в многочисленных исследованиях диахронического и синхронического аспектов, работы, посвященные данной проблеме, не дают полного представлениям комплексном функционировании независимого инфинитива как синтаксического элемента в системе языка. Интерес к проблеме организации предложений с независимым инфинитивом объясняется сложностью и многоаспектностью данной проблемы, с одной стороны, и возможностью различных подходов к ее решению, с другой стороны.

Стоит отметить, что в данном диссертационном исследовании впервые проведен компонентный анализ независимого инфинитива в структуре английского предложения и введены в обращение следующие лингвистические термины: а) независимый инфинитив с субъектной соотнесенностью (NPi inf. (ind.)), б) независимый инфинитив с предикативной соотнесенностью (NP2 inf. (ind.)) и в) независимый инфинитив с парентетической соотнесенностью (PRNT inf. (ind.)). Комплексный анализ независимого инфинитива с точки зрения лексики, синтаксиса, семантики, прагматики и коммуникации позволил определить лексико-семантический потенциал и выявить способы реализации модальных характеристик независимого инфинитива в художественном дискурсе.

Одним из важнейших положений прагматического анализа является опора на характерные концепты языка в их лингвистической интерпретации, позволяющая более объемно раскрыть функционально-прагматический потенциал независимого инфинитива, как средства лингвистического и синтаксического описания языковых категорий. В этом плане значительный интерес представляет изучение синтаксико-семантического содержания и коммуникативно-прагматических характеристик" независимого инфинитива в современном английском языке.

В.ходе исследования синтаксико-семантического содержанияи коммуникативно-прагматических характеристик, независимого инфинитивав художественном дискурсе современного английского языка были получены' следующие результаты:

1) дано четкое определение независимого инфинитива как не согласуемой формы глагола^ способной к независимому употреблению-по принципу внутрисистемной! и внесистемной зависимости вфункционально-синтаксической парадигме английского предложения;

2) впервые проведен компонентный анализ независимого инфинитива’в микротексте и введены. в обращение следующие лингвистические термины: а) независимый инфинитив с субъектной, соотнесенностью (NP1 inf. (ind.)), б) независимый инфинитив, с предикативной соотнесенностью (NP2 inf. (ind:)) и в) независимый" инфинитив1 с парентетической соотнесенностью (PRNT (inf. ind.));

3) определен лексико-семантический потенциал и выявлены, способы реализации модальных характеристик независимого инфинитива в художественном дискурсе. Приоритетным является тот факт, что дополнительные коннотации, содержащиеся в семантике глаголов, отражаются на синтагматическом и парадигматическом уровнях и, соответственносовершенно специальным образом реализуются в. тексте, что еще раз доказывает уместность и высокую прагматическую валидность изучения семантики и систематизации глаголов, выраженных независимым инфинитивом, на базе* собранного аутентичного фактического материала, при этом:

•а) исследованы и систематизированы лексические единицы, выраженные независимым инфинитивом, а также широкий спектр зафиксированных независимых инфинитивных фразеологических сочетаний. Тщательный анализ фактического материала и систематизация лексико-семантических групп глаголов, позволяет наиболее полно обрисовать семантические контуры, прагматические перспективы и коммуникативные возможности используемых в современном английском языке структур с независимым инфинитивом. Группы глаголов, репрезентирующие изучаемые конструкции с независимым инфинитивом, представляют весьма разнообразный класс глагольных единиц, которые удалось объединить в 7 лексико-семантических групп:

1) глаголы действия, 2) глаголы речи, 3) глаголы состояния, А) глаголы умственной деятельности, 5) глаголы двиэ/сения, 6) глаголы восприятия, 7) глаголы обладанияб) выявлены следующие модальные оттенки, независимого инфинитива в соответствии со структурными типами конструкций, содержащих независимый инфинитив: «вероятности», «возможности», «достоверности», «желательности», «недопустимости», «необходимости», «отсутствия необходимости», «уверенности», «неуверенности», «сомнения», «условия», «отношения», «точки зрения», «оценки». Коммуникативное намерение говорящего тесно связано) с контекстными, коммуникативными условиями речевой ситуации, социально-личными отношениями адресанта и адресата, которые непосредственно влияют на степень самостоятельности модальных значений независимого инфинитива с субъектной, предикативной и парентетической соотнесенностью;

4) исследование содержательной стороны независимого инфинитива, динамичность и подвижность его семантической структуры, модальных значений и лексико-семантической сочетаемости, позволило отметить широкий диапазон использования его в коммуникативно-прагматических ситуациях для реализации конкретных коммуникативных задач в художественном дискурсе;

5) обоснована важность рассмотрения коммуникативно-прагматических характеристик независимого инфинитива как элемента предложения и художественного дискурса, в котором в определенных условиях коммуникации актуальное значение приобретают прагмакоммуникативные и стилистические аспекты языка;

6) выполняемые независимым инфинитивом коммуникативно-прагматические функции, обусловленные контекстными условиями употребления изучаемых конструкций в художественном дискурсе, распределены по 3 основным группам: 1) экспрессивные функции (эмоционалъно-эвалютивная, аффективная, эмфатическая, эмотивная и апеллятивная) 2) логико-эпистемологические функции (информативная, аргументивная, текстосвя-зующая) и 3) перформативно-перлокутивные функций (акционалъно-интенционалъная, акционально-перлокутивная).

Дискурс, являясь прагматизированной формой текста, в той или иной степени отражает субъективную психологию человека и, следовательно, тесно связан с говорящим. Прагматический анализ художественного дискурса определяется взаимным влиянием языковых, контекстных и деятельностных явлений! Поэтому, исследуя содержательную сторону независимого инфинитива, динамичность и подвижность его семантической структуры, модальных значений и лексико-семантической сочетаемости, нами был усмотрен широкий диапазон использования его «в коммуникативно-прагматических ситуациях для реализации! конкретных коммуникативных задач в художественном дискурсе современного английского языка.

Таким образом, именно при коммуникативно-прагматическом подходе создается прагматическая значимость независимого инфинитива в художественном дискурсе современного английского языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абрамов, ВЖ Семантические поля русского языка Текст. / В .П. Абрамов. Краснодар: Изд-во КубГУ, 2003. — 337 с.
  2. , ВЛ. Синтагматика семантического поля Текст. / В.П. Абрамов- отв: ред. Г. Н. Немец.- Ростов-на-Дону:.Изд-во РГУ,&bdquo-1992. —107 с.
  3. , В.П. Синтагматика семантического поля: На материале русского языка Текст.: дис. докт. филол. наук / B.1I. Абрамов. — Краснодар- 1993.
  4. Агапова- С. Г. Прагмалингвистический аспект английской: диалогической речи Текст.: дис.. докт. филол. наук / С. Г. Агапова. — Ростов-на-Дону, 2003. 260 с.
  5. , В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики Текст. / В. Г. Адмони. Л.: Наука, 1988. — 239 с.
  6. , К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки Текст.- / К. Ажеж- пер. с фр.- М.: Едиториал УРСС, 2003. 304 с.
  7. , Э.С. Очерки по стилистике слова Текст. / Э. С. Азнаурова. -Ташкент, 1973.-402 с.
  8. Акопянц, А. М*: Присубстантивный-инфинитив"в современном английском языке (синтаксемный анализ) Текст.: монография / A. MI Акопянц. Пятигорск: Изд-во ИГЛУ, 2001. — 156 с.
  9. Алейник,.Г.Б. Семантико-синтаксический анализ простого предложения, включающего слова пропозитивной семантики Текст. Г. Б. Алейник // Функции и семантика языковых единиц в.тексте. М., 1982. — 80 с.
  10. Ю.Александрова, О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: На материале английского языка" Текст. / О.В. Александрова-. — Изд. 2-е, испр. — М., Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 216 с.
  11. П.Александрова, О. В. Современный английский язык: морфология и синтаксис = Modern English Grammar: Morphology and Syntax Текст. / О. В. Александрова. M.: Академия, 2007. — 224 с.
  12. , О.В., Комова, Т.А. Современный английский язык: морфология и синтаксис Текст. / О. В. Александрова, Т. А. Комова. М.: Академия, 2007. — 224 с.
  13. Алефиренко, Н: Ф. Современные проблемы науки1 о языке Текст. /
  14. Н.Ф. Алефиренко. — М.: Флинта: Наука, 2005. — 416 с. i
  15. , И.В. Стилистика, современного английского, языка Текст. — М., 1990- 300 с.
  16. , Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы Текст. / Н: Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1976. 383 с.
  17. , Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  18. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / O.G. Ахма-нова. М: Цитодель, 2004. — 576>с.
  19. , Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. -М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 416 с.
  20. , А.Г. Текст в функционально-прагматической'парадигме Текст. -Краснодар: Изд-во КубГУ, 1988.-148 с.
  21. , А.Г. Текст, текстовой модуль, номинация Текст. // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. Краснодар: Изд-во Ку-бан. ун-та, 1988. — С. 94−100.
  22. Бархударов, JliC. Структура простого предложения современного англий4ского языка Текст. / Л. С. Бархударов. -М^: Высшая школа, 1966. 197 е.,
  23. , Л.С., Штелинг, Д.А. Грамматика английского языка Текст. / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. М.: Высшая школа, 1973. — 423 с.
  24. , М.М. К методологии гуманитарных наук Текст. // М. М. Бахтин.
  25. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. — С. 361−412.
  26. , A.B. Эллиптические предложения как средство выражения эмоциональности в современном английском языке Текст. / A.B. Безрукова // Прагматические условия функционирования языка: сборник научных трудов. Кемерово: Изд-во КемГУ, 1987. — 131 с.
  27. , М.А. Грамматика английского языка Текст. / М. А. Беляева. -М., 1963.
  28. , Э. Общая? лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002. — 448 с.
  29. , М.Я. Вопросы классификации синтаксических связей в последовательностях предложений Текст. / М. Я. Блох // Вопросы германо-романского языкознания и методики преподавания иностранных языков. — Иркутск, 1968. Т. 1. — 345 с. — С. 66−73.
  30. , М.Я. К проблеме присоединительных связей предложений (На материале русского и английского языков) Текст., / М. Я. Блох // Ученые записки. Вопросы грамматики английского языка. — М., 1969. № 367. -226 с.-С. 38−55:
  31. ЗГ.Блох, М. Я. Теоретическая грамматика^ английского" языка: учебник / М. Я. Блох. — 4-е изд., испр. М.: Высшая школа, 2003. — 423 с.
  32. , Л. Язык Текст. Л. Блумфилд- пер. с англ. -М., 1968. 606 с.
  33. , В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты Текст. / В. В. Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. — 88 с.
  34. , В.В. Оемантико-синтаксическая организация предложения Текст.: монография / В. В. Богданов. — Л.: Изд-во-Ленинградского ун-та, 1977.-202 с.
  35. Богданов, В-В. Семантико-грамматический статус инфинитива. Опыт типологического анализа Текст. / В. В. Богданов // Исследования по семантике., Лексическая и грамматическая семантика- — Уфа: 1960. Выт 6. — С. 164−152.
  36. , А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М., 1996.-419 с. .
  37. , Г. А. Грамматика текста Текст. / Г. А. Вейхман. М.: Высшая школа- 2005. — 640 с.
  38. , Т. К процессуальному пониманию семантики Текст. / Т. Виноград // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1983. — Вып. 12. С. 123 170.
  39. , В.В. О категории- модальности и модальных словах в русском языке: Текст. 7/ Виноградов В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. — М.: Наука, 1975. С. 55.
  40. , B.B. Русская грамматика Текст. / В. В. Виноградов. 1955- 1980.-T.I.
  41. , Т.Г. Стилистика как она есть: Избранные работы Текст. / Т. Г. Винокур / сост. С. В! Киселев- вступ. ст. H.A. Фатеевой- прилож. H.H. Розановой: -М: ЛКИ, 2010. 168 с.
  42. , ЛШ. Грамматика английского языка Текст. / Л. П. Винокурова.-Л., 1954.-344 с.
  43. , К.С. О терминах «прагмалингвистика» и «дидактолингвисти-ка» Текст. / К. С. Вискович // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1981. — № 3.-159 с.-С. 52−59.
  44. , М.А. К диахронической типологии инфинитива (на материале романских языков) Текст. / М. А. Габинский // Вопросы языкознания. -М., 1966. -№ 1.-С. 26−36.
  45. , М.А. Очерки по основаниям грамматики Текст. / М. А. Габинский. — Кишенев: Штиинца, 1972. 363 с.
  46. Гагаркина,.Ф.Г. О некоторых синтаксических особенностях инфинитивных односоставных предложений в английском языке Текст. // Ученые записки* Хабаровского гос. пед. ин-та. Хабаровск, 1962! — Т. 8. — 202 с. — С. 74−106.
  47. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация Текст.'/, В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. — С. 349−372.
  48. Гак, В. Г. Предикативные отношения в свете языковой асимметрии Текст. / В. Г. Гак // Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской» культуры", 1998.-С. 125−137.
  49. Гаман, Н. П: Семиотика предицирующей паузы Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. П. Гаман. М., 1977. — 22 с.
  50. , М.А., Василевская, Н.М. Практическая грамматика английского языка, Текст. / М. А. Ганшина, Н. М. Василевская. М., 1951. — 439 с.
  51. , С.И. Антропонимия в? лингвокультурном и историческом аспектах: на материале английских личных имен Текст.: монография /
  52. , E.H. Вводные высказывания в структуре текста Текст.: дис.. канд. филол. наук/E.H. Горбачева. —MI, 2003. 157 с.
  53. , К.А., Костыгина, С.И: Инфинитив. Грамматика английского языка Текст. / К. А. Гузеева, С. И. Костыгина. Серия: Изучаем иностранные языки. — СПб.: Издательский Союз, 2000. — 320 с.
  54. Гумовская, Г. Н. LSP: English of Professional Communication: Английский язык профессионального общения Текст. / Г. Н. Гумовская. М.: Аспект Пресс, 2008. — 240 с.
  55. Гухман, MiM. Позиции подлежащего в, языках разных типов / М. М. Гухман // Члены предложения в языках различных типов («Мещани-новские чтения»). — Л., 1972. — 130 с.
  56. , Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.
  57. Денисюк, Е. В1 Манипулятивное речевое воздействие, коммуникативно-прагматический аспект Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук / Е. В: Денисюк. Екатеринбург, 2004. — 22 с. 1.
  58. , О.Ю. Модальная* семантика инфинитива в английском языке Текст.: дис.. канд. филол. наук / О. Ю. Ефремова. -М, 2005. 148 с.
  59. , И.П. и др. Практикум по истории английского языка [Текст] / И. П. Иванова, Л. П. Чахоян, Т. М. Беляева. СПб., 2005. — 192 с.
  60. , В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (Смысловое членение предложения) Текст. / В. Д. Ившин. Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. 320 с.
  61. , Б.А. История английского языка Текст. / Б.А. Ильиш- на англ. яз. — JL: Просвещение, 1972.— 351 с.
  62. , Н.Ф. О глубинных синтаксических связях в предложении в английском языке Текст. / И. Ф. Иртеньева // Синтаксические исследования по английскому языку: Ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина. — М., 1971. Т. 416, вып. I. — С. 3−28.
  63. Кваскова, Л. В- Предложение с коммуникативным интродуктором в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Л. В. Кваскова. М., 1987. — 16 с.
  64. , A.A. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. М., 1994. — № 5. — С. 126−139.
  65. , Л.А. Вопросы теории речевого воздействия Текст.: монография / Л. А. Киселева. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1978. — 160 с.
  66. , Е.В. Речевая^коммуникация Текст.: учебное пособие для университетов и институтов. (Психологический бестселлер) / Е. В. Клюев. М: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. — 320 с.
  67. Кобрина, Н. А и др. Теоретическая грамматика английского языка [Текст]: учеб. пособие / H.A. Кобрина, H.H. Болдырев, A.A. Худяков. М.: Высшая школа, 2007. — 368 с.
  68. , H.A. и др. Грамматика английского языка: Морфология [Текст]: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / H.A. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская, К. А. Гузеева. М.: Просвещение, 1985. — 288 с.
  69. , E.H. Когнитивные функции парентезы как отражение творческой индивидуальности писателя Текст.: дис.. канд. филол. наук / E.H. Козырева. Тула, 2003. — 168 с.
  70. , Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте Текст. / Г. В- Колшанский // Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976. — С. 5−30.
  71. , Г. В. Объективная" картина мира в познании и языке Текст. /Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1990. 108 с.
  72. , F.B. Паралингвистика. (Лингвистическое наследие XX века) Текст.: монография / Г. В. Колшанский. Изд. 4-е. — М.: КомКнига, 2010.-96 с.
  73. Коммуникативная и поэтическая функции художественного текста Текст.: сборник. — Воронеж, 1982. 164 с.
  74. , Е.А. Экспрессивные синтаксические средства создания рекламного текста на английском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. А. Кораблева. М., 2008. — 24 с.
  75. , Е.А. Грамматика английского глагола в теории и практике: Время, вид, временная соотнесенность, залог, наклонение. Серия: Изучаем иностранные языки Текст. / Е. А. Корнеева. СПб: Союз, 2000. — 448 с.
  76. , A.A. К проблеме формирования смысла текста и его понимания Текст. / A.A. Корниенко // Вестник НГЛУ. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1996. -№ i. с. 32−36.
  77. ЮО.Кошеварова, Ю.А. Коммуникативно-прагматический анализ аргумента-тивного дискурса (на материале художественных произведений английских и американских писателей XX века) Текст.: автореф. дис.. канд.iфилол. наук / Ю: А. Кошеварова. Уфа, 2006. — 20 с.
  78. , M.B. Структурно-семантическая организация инфинитивных и герундиальных конструкций цели в современном английском языке Текст.: монография / М. В. Крат. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. -139 с.
  79. Ю2.Крашенинина, Н.Ф. К вопросу о конструкциях «личный глагол плюс инфинитив» в современном' английском языке Текст. / Н.Ф. Крашени-' нина // Ученые записки № 367. Вопросы грамматики английского языка. -М., 1969.-С. 156−165.
  80. , И.П., Гордон, Е.М. Употребление неличных форм глагола в современном английском языке Текст.: практическое пособие / И. П. Крылова, Е.М. Гордон- на англ. яз. 2-е изд.- М.: Лист Нью, 2002. -224 с.
  81. , Е.С. Роль, словообразования в формировании языковой картины мира Текст. / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С. 141−172.
  82. , Е.С. Теория номинации и словообразование Текст. / Е. С. Кубрякова. Изд. 2-е. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. -88 с.
  83. , G.E. Семантика английских глаголов со значением уничтожения Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / С. Е. Кузьмина. Нижний Новгород, 2006. — 26 с.
  84. , И.А. О сущностных характеристиках инфинитива Электронный ресурс. / И. А. Кузьмичева. http://www.pomorsu.ru/Scientifi-cLife/LibrarySbornic2/articlel 0. htm/
  85. , Т.И. Неглагольные средства выражения темпоральности в.ранненовоанглийском языке Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. И. Лаптева. Л.: Изд-во Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1988.- 17 с.
  86. Лингвистические категории в синхронии, и диахронии Текст.: сборник научных трудов. — Томск: Изд-во Томского пед. ин-та, 1984. 154 с.
  87. Лич, Д., Свартвик, Я. Коммуникативная грамматика английского языка: пособие для учителя Текст. / Д. Лич, Я. Свартвик- на англ. яз. — М.: Просвещение, 1983. 304 с.
  88. , Д. Дискурсивный анализ и схематическая структура Текст." / Д. Лухьенбрурс // Вопросы языкознания. М., 1996. — № 2. -С. 141−145.
  89. , И.М. Теория и* практика прагмалингвистического’регистра английской*речи Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук / И. М. Магидова: -М., 19 891 34 с.
  90. , В.Н. Прагматико-стилистическая характеристика речи партнеров коммуникации Текст. / В. Н. Маров // Прагматика и стилистика текста. — Алма-Ата. 1988. 176 с.
  91. , F.F. К вопросу о категориях прагмалингвистики Текст. / Г. Г. Матвеева // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков. Таганрог, 2005. — Ч: 1. — С. 48−53.
  92. И7.Матезиус, В. Избранные труды по языкознанию (Лингвистическое наследие XX века) / Текст. / В. Матезиус- пер с чеш., англ.- закл. ст. Д. В. Сичинавы. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 232 с.
  93. Методы исследования семантико-синтакснческой* структуры предложения английского языка-Текст.: сборник научных трудов. Уфа, 1983.-110 с.
  94. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи Текст. / И. И. Мещанинов. — Л.: Наука, 1978. — 387 с:
  95. Михайлова, Л. М^ Глагольные способы репрезентации концепта «говорение» в современном английском языке Текст.: автореф. дис.. канд.филол. наук / JIM. Михайлова. Ростов-на-Дону, 2009. — 23 с.
  96. , И.О. К вопросу об инфинитивных предложениях в современном английском языке Текст. // Новые тенденции в изучении грамматики романских и германских языков. Киев: Вища школа. Изд-во при Киевю ун-те, 1981. — 184 с. — С. 58−64.
  97. , A.M. Синтаксемный’анализ и проблема уровней языка Текст. / A.M. Мухин. Л., 1980. — 303 с.
  98. , Л.В. Художественный текст и его-анализ Текст. / Л. В. Новиков. Изд. 2-е, испр. — М.: Едиториал, УРСС, 2003. — 304 с.
  99. , Г. А. Современная английская- речь Текст. / Г. А. Орлов. М.: Высшая школа, 1991. — 240 с.
  100. , Дж.Л. Слово как действие Текст. // Новое в зарубежной лингвистике: сборник / под общ. ред. Б. Ю. Городецкого: — М.: Прогресс, 1986. Вып. 17: Теория речевых актов. — С. 22−129.
  101. , Н.М. О соотношении понятий «экспрессивность» и «эмоциональность» и об уточнении их лингвистической сущности Текст. / Н. М. Павлова // Проблемы экспрессивной" стилистики. Ростов, 1987. — 125 с.
  102. Падучева- Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) Текст. / Е. В. Падучева. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2004. —288 с.
  103. , В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения Текст. / В. З. Панфилов // Вопросы языкознания. М., 1977. — № 4. — С. 37−48.
  104. , Г. А. Семантические представления, релевантные для описания концепта начинать/начинаться Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук/ Г. А. Парфенова. М., 2009. — 25 с.
  105. Петровский, A.B. Общая психология Текст. / А. В. Петровский. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1976. 479 с.
  106. , A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. /
  107. A.M. Пешковский. -М., 1956. 520 с.
  108. Поляков- C. Mi Зачинные интродукторы в диалогическом: тексте Текст.7 С. М! Поляков // Функциональная семантика синтаксических конструкций: межвузовский сборник научных трудов. Ml: Изд-во МГПИ им.
  109. B.И. Ленина, 1985. С. 42−46.
  110. , Г. Г. Конструктивный анализ- структуры предложения Текст. / F.F. Почепцов- Киев, 1971. — 191 с.
  111. , Г. Г. Прагматические особенности: текста Текст. / Г. Г. Почспцов // Прагматичеекая интерпретация i и планирование дискурса: тезисы совещания семинара. Пятигорск, 1991.-С. 3−6-
  112. , E.F. Теория" коммуникации Текст. / ГЛ7. Почепцов. Ml: Рефл-бук- К.: Ваклер, 2003. — 656 с.1371Прагматические и семантические аспекты синтаксиса Текст.: сб- науч. трудов. -Калинин: Изд-во Калининск. гос. ун-та, 1985. 178 с.
  113. Предложение и текст: семантика- прагматика и- синтаксис Текст.: межвузовский сборник / отв. ред. проф. В. В. Богданов. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1988. Вып. 3- - 165 с.
  114. , Е.А. Коммуникативная структура текста в лексикограмматическом аспекте. (Из лингвистического наследия Е.А. Реферов-ской) Текст. / Е. А. Реферовская / отв. ред. A.B. Бондарко. Изд. .2-е, испр. -М.: ЛКИ, 2007. — 168 с.
  115. Речевые акты в лингвистике и методике Текст.: межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ- 1986. — 228 с.
  116. Серль, Д. Открывая сознание заново Текст. / Д. Серл- пер. с англ. А. Ф. Грязнова. М.: Идея-Пресс, 2002. — 256 с.
  117. , Е.В. Онтология дискурса Текст. / Е. В. Сидоров. Изд. 2-е. -М: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 232 с.
  118. Синтоцкая, H.A.Реализация категории* эмотивности в-тексте современной англоязычной драмы.Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 /
  119. H.A." Синтоцкая.-СПб., 2003. 152 с. «
  120. , Ю.М. Введение в коллоквиалистику Текст. / Ю. М. Скребнев. -Саратов, 1985.-208 с.
  121. , Ю.М. Основы стилистики английского языка Текст. / Ю.М. Скребнев- на англ. яз. М.: Высшая школа, 1994. — 240 с.
  122. , Ю.М. Основы стилистики английского языка Текст. / Ю.М. Скребнев- на англ. яз. — М.: Астрель: ACT, 2000. — 224 с.
  123. , Л.А. Синонимические средства выражения концептосферы „деятельность“ в русской и английской языковой картине мира Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Л. А. Слепцова. Калининград, 2008. -24 с.
  124. , H.A. Проблемы функциональной морфологии современногоанглийского языка Текст. / H.A. Слюсарева. М.: Наука, 1986. — 215 с.
  125. , А.И. Синтаксис английского языка Текст. / А.И. Смир-ницкий. -М., 1957. 284 с.
  126. , А.И. Синтаксис английского языка. (Из лингвистического наследия А.И. Смирницкого) Текст. / А.И. Смирницкий- предисл. O.A. Смирницкой- под ред. В. В. Пасека. Изд. 2-е, испр. — М.: ЛКИ, 2007. — 296 с.
  127. Солнцева, Н: В., Солнцев, В. М. Взаимодействие частей речи и членов • предложения (на материале изолирующих языков) Текст. /
  128. Н.В. Солнцева, В. М. Солнцев // Члены предложения в языках различных типов („Мещаниновские чтения“). — JL, 1972. — 131 с.
  129. , А.М. Употребление местоимения it в английском языке Текст. / A.Mi. Сологуб // Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков. Ученые записки МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1964. -№ 221.-С. 6−18.
  130. Сопоставительный анализ лингвистических категорий Текст.: сборник. Томск, 1980. — 163 с.
  131. , Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века: сб. статей. -М.: Изд-во РГТУ, 1995. С. 35−73.
  132. , Г. В., Шрам, А.И. Введение в семасиологию русского языка Электронный ресурс. / Г. В. Степанова, А. Н. Шрам. 1980. — http://www. lamp.semiotics.ru/stepch2d.htm/
  133. Структура синтаксиса словосочетания и предложения в германских языках Текст.: сборник научных трудов. Пятигорск, 1990. — 127 с.
  134. , О.П. Общая теория частей речи Текст. / О. П. Суник. — М.: Наука, 1966. 130 с.
  135. , И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система Текст.
  136. И.П. Сусов // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. -130 с.
  137. , С.А., Зеленская, В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та- 1998. — 160 с.
  138. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сэпир: М1: Прогресс, Универс, 1993. — 655 с.
  139. Текст: аспекты изучения* семантики- прагматики и поэтики Текст.: сборник статей. — Mi: Эдиториал УРСС, 200 Г. 192 с.
  140. , И.И. Синтаксические способы интенсификации высказывания Текст. / И: И. Туранский // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: межвузовский сборник научных трудов. Горький: Изд-во ГГПИ им М. Горького, 1989: — 164 с.
  141. , A.A. Семантика слова Текст. / A.A. Уфимцева // Аспекты семантических исследований: сборник научных работ. М.: Наука, 1980. -С. 43−49.
  142. , Е.А. Лексические и фразеологические репрезентанты речевой сферы в.русской и немецкой языковых картинах мира Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Е. А. Ушакова. Новосибирск, 2009. — 23 с.
  143. , Ч. Дело о падеже Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. — Вып. X. — С. 369−495.
  144. , В.Е. Драма как явление искусства Текст. / В. Е. Хализев. М.: Искусство, 1978. — 240 с.
  145. Химик, В. В1 К соотношению понятий экспрессивности, модальности и персональности Текст. / В. В. Химик // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1987. — 144 с.
  146. , Е.Б. Метафорическая номинация речевой» деятельности (на материале глаголов русского и английского языков) Текст.: автореф- дис.. канд. филол. наук / Е. Б. Цыганова. — Казань, 2008. — 20 с.
  147. , Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка Текст. / Л. П. Чахоян. -М.: Высшая школа, 1979: 168 с.
  148. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности Текст. / Ин-т языкознания- отв. ред. В. Н. Телия. — М.: Наука, 1991. — 214 с.
  149. , М.А. Семантическое пространство американских оценочных коллоквиализмов Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / М. А. Чернова. Барнаул, 2007. — 24 с.
  150. , Л.В. О частях речи в русском языке Текст. / Л. В. Щерба // Избранные работы по русскому языку- отв. ред. М. И. Матусевич. М.: Учпедгиз, 1957. -186 с.
  151. Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. М.: Наука, 1974.-255 с.
  152. , P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол Текст. / P.O. Якобсон // Принципы типологического анализа языков1 различного строя:-М., 1972.-С. 95−113.
  153. , Е.В. Функционально-семантические особенности глаголов движения (на материале разносистемных языков) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. В. Ярема. Майкоп, 2008. — 22 с.
  154. , В.Н. Контрастивная грамматика Текст. / В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1981.-110 с.
  155. Alexander, L.G. Longman English Grammar Text. / L.G.Alexander, consultant, R.A. Close. Longman GroupLJK Limited- 1996.
  156. Alexander, L.G. Longman- English* Grammar Text. / L.G.Alexander. -Longman Group UK Limited, 1988.
  157. Beebe, S.A., Beebe, S.J. Public speaking: an audience-centered approach Text. / S.A. Beebe, S.J. Beebe. 2nd ed. Prentice-Hall International (UK) Limited, London, 1993. — 474' p-
  158. Burlakova, V. Contribution of English" and American Linguistics to the Theory of Phrase Text. / V. Burlakova. M, 1971. — 107 p.
  159. Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax Text. / N. Chomsky. Cambridge Mass.: The M.I.T. Press, 1962. — 252 p.
  160. Chomsky, N. Syntactic Structures Text. / N. Chomsky. The Hague: Mouton and Co., 1957.
  161. Close, R.A. A Reference Grammar for Students of English Text. / R.A. Close. -M.: Просвещение, 1979. 352 с.
  162. Collaway, M. The Infinitive in Anglo-Saxon Text. / M. Collaway. Washington, 1913.-256 p.
  163. Curme, G.O. A Grammar of the English Language Text.: in 3 vol. / G.O. Curme. Boston: Heath and Company, 1952. — Vol. Ill: Syntax. — 616 p.
  164. Gurme, G.O. Principles and Practice of English Grammar Text. / G.O. Curme. New York: Barnes & Nimble, 1947. — 308 p.
  165. Dijk, T.A., van. The Study of Discourse Text. / T.A. van Dijk // Discourse as structure and process. Discourse Studies: A multidisciplinary introduction. — London- New Delhi, 1997. Vol. I. — 367 p.
  166. Fries, Ch. The Structure of English- Text. / Ch. Fries. N.Y.: Harcourt, 1. Brace, 1952.-356 p.
  167. Galperin, LR. Stylistics, Text. / I.R. Galperin. M.: Higher School, 1977. -332 p.
  168. Halliday, M.A.K, et. al. The Linguistic Sciences and Language Teaching [Text] / M.A.K. Halliday, A. Mcintosh, P. Stevens. London, 1965. — 77 p.
  169. House, H. Descriptive English Grammar Text. / H. House. New York, 1946.
  170. Jespersen, O. A Modern English Grammar on Historical Principles Text. / O. Jespersen. London, 1946.
  171. Kruisinga, E.A. A Handbook of Present Day English Text. / E.A. Kruisinga // English Accidence and Syntax. Groningen, 1932. — 365 p.
  172. Lakoff, R. Language & Woman’s place Текст. / R. Lakoff. New York: Harper, 1975.-271 p.
  173. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by Text. / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago- London: University of Chicago Press, 2003. — 276 p.
  174. Long, R.B. The sentence and its parts Text. / R.B. Long. — Chicago, 1961. ,
  175. Lyons, J. Introduction to Theoretical Linguistics Text. / J. Lyons. Cambridge, 1968.-519 p.
  176. Martinet, A. La linguistique synchronique. Etudes et recherches Texte. / A. Martinet. P.: Presses universitares de Paris, 1965. — 248 p.
  177. Murphy, R. English Grammar in Use Text. / R. Murphy 3rd ed. — M.: МФТИ, 2004.-60 с.
  178. Nesfield, J.C. English Grammar Past and Present Text. / J.C. Nesfield. -London, 1944.
  179. Poutsma, H. The Infinitive, the Gerund and the Participle of the English Verb Text. / H. Poutsma. Groningen, 1923. — P. 174−211.
  180. Quirk, R. et. al. A University Grammar of English [Text] / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik / под ред. И. П. Верховской. М.: Высшая школа, 1982. — 391 с.
  181. Reunova, O.I. How to Use-English Grammar Text.: пособие по использованию грамматики английского языка / O.I. Reunova- на англ. яз. — Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. 82 с.
  182. Swan, М. Practical English Usage Text. / M. Swan. M.: Высшая школа, 1984. — 552 с.
  183. Sweet, Н. A New English Grammar Text. / H. Sweet. Oxford, 1930. -P. 117−118.
  184. Talmy, L. How language structures space Text. / L. Talmy // Spatial orientations. Theory, research and application. New York, 1983. — P. 225−282.
  185. Talmy, L. Force dynamics in language and cognition Text. / L. Talmy // Cognitive Science. New York, 1988. — № 2. — P. 49−100.
  186. Thomson, A.J., Marinet, A.V. A Practical English Grammar Text. /
  187. A.J. Thomson, A.V. Marinet. Oxford University Press, 1998. — 309 p.
  188. Trier, J. Zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes Text. / J. Trier- Lothar Schmidt (Hrsg.). Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft, 1973. — 502 S.
  189. Trnka, B. On the Syntax of the English Verb from Caxton to Dryden Text. /1. B. Trnka. Prague, 1930.
  190. Visser, Th. An Historical Syntax of the English Language Text. / Th. Visser. -Leaden, 1963.
  191. Wells, J.E. Practical English Grammar Text. / J.E. Wells. New York -London, 1928.
  192. Большой энциклопедический словарь Текст. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — Т. 12. — 688 с. — БЭС.
  193. , Е.Г. Слово в тексте. Словарь коллокаций (устойчивых сочетаний) русского языка с англо-русским словарем ключевых слов Текст. — М.: Филология, 1995. 149 с.
  194. Другими словами^. Словарь английских идиом Текст. / сост. Т.Г. Со-ломоник. СПб.: Алга-Фонд, 1994. — 248 с.
  195. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ЛЭС.
  196. , Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. — М., 2001. — 624 с.
  197. Философский энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Л. Ф. Ильичёв. — М.: Сов. энциклопедия, 1989. — 840 с.
  198. Шитова, Л.Ф. English Idioms and Phrasal Verbs. Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов Текст. 2-е изд., испр. — СПб.: Антология, 2004.-256 с.
  199. Chambers Dictionary of Synonyms and Antonyms Text. / ed. by M.H. Manser. Chambers Harrap Publishers Ltd, 1999. — 405 p.
  200. Collins Cobuild English Language Dictionary Text. Harper Collins Publishers, 1993. -1703 p.
  201. Freeman, W. A Concise Dictionary of English Idioms Text. London, 1982. -215 p.
  202. Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. / A.S. Hornby. Oxford University Press, 1992. — 1428 p.
  203. Longman Dictionary of English Idioms Text. Longman Group UK Limited, 1993.-388 p.
  204. Longman Exams Dictionary Text. — Library of Congress Cataloging-in-Publication Data, British Library Cataloguing-in-Publication Data, 1998.1833 p.
  205. Longman Language Activator. The World’s First Production Dictionary Text., Longman Group UK Limited, 2001. — 1587 p.
  206. The Advanced Learners Dictionary of Current English Text. / ed. by A.S. Hornby. M.: Сигма-пресс, 1996. — 1200 p.
  207. The Pocket Oxford Russian Dictionary Text., Oxford University Press, 2000. — 623 p.
  208. Aldington, R. Death of a Hero Text. / R. Aldington. M.: Высшая школа, 1985:-350 p.
  209. Austen, J. Sense and, Sensibility Text.'/ J. Austen. England: Penguin Books Ltd, 1994: — 374 p:
  210. Baum, L. The Wonderful Wizard' of Oz Text. / L. Baum- на англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2007. — 196 р.
  211. Bronte, A. Agnes Grey Text. / A. Bronte. England: Penguin Books Ltd., 1994:-302 p.
  212. Buckley, C. Boomsday Electronic resource. / C. Buckley. http://www.e-reading.org. ua/bookbyauthor.php?author=23 897.
  213. Chandler, R. Farewell4, My Lovely Textp / R. Chandler. M.: Менеджер, 2000.-320 p.
  214. Chesterton, G.K.The House of the Peacock Text.' / G.K. Chesterton // English Short Stories of the 20th Century. M.: Raduga Publishers, 1988: — P. 111−128.
  215. Chesterton, G.K. The Three Horsemen, of Apocalypse Text. / G.K. Chesterton // English Short Stories of the 20th Century. M.:. Raduga s Publishers, 1988. -P. 128−145.
  216. Christie, A. Finessing the King Text. / A. Christie // English Short Stories of the 20th Century. M.: Raduga Publishers, 1988. — P. 277−282.
  217. Christie, A. Selected, Detective Prose Text.1/ A. Christie- сост. Г. А. Анджапаридзе- на англ. яз. М.: Raduga Publishers, 1989. — 400 с.
  218. Christie, A. The Coming of Mr. Quin Text. / A. Christie // English Short Stories of the 20*h Century. M-: Raduga Publishers, 1988., — P. 290−305.
  219. Christie, A. The Murder at the Vicarage Text. / A. Christie. СПб.: KAPO, 2007. — 384 p:
  220. Conrad, J. The Inn of Two Witches Text. / J. Conrad // English Short Stories of the 20th Century. -M.: Raduga Publishers,.1988. P. 8−34.
  221. Coppard, A.E. Dusky Ruth Text. / A.E. Coppard // English Short Stories ofthe 20th Century. M.: Raduga Publishers, 1988. — P. 191−199.
  222. Cronin, A.J. The Citadel Text. / A.J. Cronin. 3rd ed. — M, 1966. — 486 p.
  223. DoyIe, A.C. The Best of Sherlock Holmes Text. / A.C. Doyle- на англ. яз. -M.: Юпитер-Интер, 2008. 316 p.
  224. Dreiser, Th. Jennie Gerhardt Text. / Th. Dreiser. M.: Progress Publishes, 1972. -358ьр.
  225. EngIish Story Text.: сборник / сост. H.A. Самуэльян- на англ. яз. М.: Менеджер, 1996. — 320 р.
  226. FauIkner, W. Light in August Text. / W. Faulkner. СПб.: Антология, KAPO, 2006. — 448 с.
  227. FitzgeraId, F.S. Tender is the Night Text. / F.S. Fitzgerald. M.: Raduga Publishers, 1983.-400 p.
  228. Fitzgerald, F.S. The Bridal Party Text. // Selected Short Stories. M.: Progress Publishers, 1979. — P. 213−23 Г.
  229. Fitzgeraid, F.S. The Diamond as Big as the Ritz Text. / F.S. Fitzgerald // Selected Short Stories. -M.: Progress Publishers, 1979. P. 31−71.
  230. Forster, E.M. The Stoiy of a Panic Text. / E. M: Forster // English Short Stories of the 20th Century. M: Raduga Publishers, 1988. — P. 213−235.
  231. FowIes, J. The Collector- The French Lieutenant’s Woman Electronic resource. / J. Fowles. http://www.e-reading.org.ua/bookbyauthor.php?author= 20 992.
  232. Galsworthy, J. The Apple Tree Text. / J. Galsworthy // English Short Stories of the 20th Century. M.: Raduga Publishers, 1988. — P. 59−111.
  233. Galsworthy, J. The Forsyte Saga Text. M.: Прогресс, 1975. — Book 3: To Let. 256 p.
  234. Galsworthy, J. The Man of Property Text. / J. Galsworthy. M.: Foreign Languages Publishing House, 1950. — 250 p.
  235. Hardy, Th. Tess of the d’Urbervilles Text. / Th. Hardy. Wordsworth Editions Limited, 1993. — 356 p.
  236. Hemingway, E. Fiesta and the Sun also Rises Text. / E. Hemingway. СПб.:1. Антология, 2006. 288 p.
  237. Hemingway, E. The Snows of Kilimanjaro Text. / E. Hemingway. M.: Jupiter-Inter, 2007. — 84 p.
  238. James, H. The Portrait of a Lady Text. / Hi James. England: Penguin Books Ltd., 1997.-544 p.
  239. Jerome, K.J. Sketches Text. / J.K. Jerome. — M.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959.-80 р.
  240. Mansfield, К. Honeymoon Text. / К. Mansfield // English Short Stories of the 20th Century. M.: Raduga Publishers, 1988. — P. 264−269.
  241. Maugham, W.S. A Casual Affair Text. / W.S. Maugham // English Short Stories of the 20th Century. — M.: Raduga Publishers, 1988. P. 148−167.
  242. Maugham, W.S. Lord Mountdrago Text. / W.S. Maugham // English Short Stories of the 20th Century. M.: Raduga Publishers, 1988.- P. 167−191.39-Maugham, W.S. Theatre Text. / W.S. Maugham. Mi: Менеджер, 1997. -304 p.
  243. McEwan, I. Saturday: Electronic resource. / I. McEwan. http://www.e-reading.org. ua/bookbyauthor.php?author=10 227
  244. Modern English Plays Text. -M.: Progress Publishers, 1966. -382 p-
  245. Orwell, G. Animal Farm Text. / G. Orwell- на англ. яз. — M.: Юпитер-йнтер, 2008.-120 р.43-PriestIey, J.B. An Inspector Calls Text. / J.B. Priestley // Dangerous Corner. and other plays. M.: Высшая школа, 1989. — Pi 127−188.
  246. Priestley, J.B. Dangerous Corner Text.: пьеса / J.B. Priestley- на англ- и рус. яз. М.: Менеджер, 1997. — 208 р.
  247. Priestley, J.B. Time and the Conways Text. / J.B. Priestley. M.: Менеджер, 1997.-208 p.
  248. Saroyan, W. Paris and Philadelphia Text. / W. Saroyan // American Story.
  249. Tarkington, B. Alice Adams Text. / B. Tarkington. СПб.: Антология, 2004. -256 р.
  250. Wilde, О. Selections Text. / О. Wilde. M.: Progress Publisher, 1979. — 391 p.
  251. Wilde, O. The Picture of Dorian Gray Text. / O. Wilde. СПб.: Антология, 2006. — 400 p.
Заполнить форму текущей работой