Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Сказочный сюжет «Снегурочка» и его интерпретация русскими писателями

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Там же. — С.243. источником которых явился фольклорный сюжет «Снегурочка». Степень изученности этих творений в аспекте фольклорно-литературного взаимодействия разная. Так, связь драматургии А. Н. Островского с устным народным творчеством не раз становилась объектом исследования в отечественном литературоведении. Ученые (JI.M. Лотман, А. Ф. Луконин, Л. Ю. Малоземова, Г. Т. Синюхаев, Л. В. Черных… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. СЮЖЕТ «СНЕГУРОЧКА» В УСТНОЙ ТРАДИЦИИ
  • Глава 2. СКАЗОЧНЫЙ СЮЖЕТ «СНЕГУРОЧКА» И ЕГО ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РУССКИМИ ПИСАТЕЛЯМИ
    • 2. 1. Сюжет «Снегурочка» в произведениях русской литературы XIX века
    • 2. 2. Интерпретация сюжета «Снегурочка» в произведениях русских писателей рубежа XIX—XIX вв.еков
    • 2. 3. Сказочный сюжет «Снегурочка» в произведениях русских писателей конца ХХ-начала XXI веков

Сказочный сюжет «Снегурочка» и его интерпретация русскими писателями (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Как известно, одним из путей постижения художественного мира писателя является рассмотрение его произведений в свете народнопоэтической традиции. Фольклоризм творчества авторов художественных произведений — один из центральных вопросов филологии, вызывающий пристальный интерес как фольклористов, так и литературоведов на протяжении нескольких веков. Важной задачей современных гуманитарных наук является раскрытие сложных, своеобразных, исторически обусловленных закономерностей обращения литературы к фольклору в разные эпохи, определение динамики этих связей, изучение конкретного содержания фольклоризма писателей каждого периода развития русской литературы.

В свое время в монографии «Творчество народа и творчество писателя» Н. Ф. Бабушкин вдохновенно писал: «Народное творчество в сумме всех своих идейно-художественных богатств, накопленных веками, порождает мощные, непреодолимые традиции в области тематики, идей, сюжетов, типических образов, языковой культуры, художественных приемов и т. п., которые подлинный художник не может не учитывать в своей творческой работе и которые неминуемо накладывают свой отпечаток на <.> литературу"1.

JI.H. Емельянов выделяет два аспекта в трактовке роли фольклора в развитии литературы: 1) «эстетический, конкретизируется в проблеме абсолютной значимости фольклора как одного из величайших и непреходящих достижений человечества» — 2) «историко-литературный <.> обязывает <.> к изучению строго конкретных, исторически обусловленных обращений литературы к фольклору, обращений, определяемых во всяком.

1 Бабушкин Н. Ф. Творчество народа и творчество писателя. — Новосибирск, 1966. — С.21.

2 Емельянов Л. И. Литературоведение и фольклористика // Взаимодействие наук при изучении литературы / Под ред. А. С. Бушмина. — Л., 1981. — С. 124. случае ее собственными и действительными (а не абстрактно5 предполагаемыми) потребностями на тех или иных этапах ее развития" .

Как известно, фольклор и литература зарождались и развивались на j основе национальных богатств русского языка, тематика их произведений была связана с исторической и социальной жизнью народа, его бытом и трудом. Устное народное поэтическое творчество, возникнув в глубокой древности и достигнув своего расцвета ко времени введения на Руси письменности, стало первоосновой для формирования древнерусской литературы, ведь именно на базе богатейшей поэтической сокровищницы фольклора в значительной степени и возникла русская письменная литература. В устном народном творчестве и художественной литературе создавались во многом сходные между собой поэтические и прозаические жанры, возникали и совершенствовались роды и виды поэтического искусства. Поэтому вполне закономерны творческие связи между народной поэзией и литературой, их постоянное идейно-художественное взаимовлияние.

Известно, что первые попытки исследования проблемы взаимодействия литературы и фольклора были сделаны еще в XIX веке В. Г. Белинским, Н. Г. Чернышевским, Н. А. Добролюбовым и другими литературными критиками. Периодом наибольшего интереса ученых к исследованию фольклоризма русской литературы, бесспорно, можно назвать 70−80-е годы XX века. В это время появляется множество трудов, посвященных разработке данной проблемы как в общетеоретическом, так и в историко-литературном аспектах: В.П. Адрианова-Перетц «Древнерусская литература и фольклор» (1974), П. С. Выходцев «Русская советская поэзия и устное народнопоэтическое творчество» (1963), П. Г. Громов «Проблема „литература и фольклор“ в советской фольклористике 20-х гт.» (1979), Л. И. Емельянов «Методологические вопросы фольклористики» (1978), Н. И. Кравцов «Русская проза второй половины XIX века и народное творчество» (1972),.

3 Емельянов Л. И. Литературоведение и фольклористика. — С. 124.

Д.Н. Медриш «Литература и народная традиция: Вопросы поэтики» (1980) и другие исследования. Учеными отмечается роль устно-поэтических традиций, средств и приемов в развитии литературных жанров, ставится проблема анализа не только фольклорных истоков, но и их дальнейшей судьбы в литературном контексте. Вышеназванные работы, несомненно, внесли большой вклад в исследование проблемы взаимодействия фольклора и литературы, отражая ее сложную междисциплинарную природу.

В 1963 году П. С. Выходцев сформулировал ряд этапов в осмыслении фольклоризма русской литературы: «от стремления ученых выявить реальные связи произведений того или иного писателя с конкретными народно-поэтическими источниками, через анализ эстетических функций отдельных элементов в авторском произведении, до попыток обнаружить некие существенные моменты освоения литературой художественных принципов фольклора (вопросы типизации, развития жанра, стиля)"4. В ходе рассуждений о задачах исследования фольклоризма ученый приходит к выводу, что для более глубокого изучения роли народного творчества в развитии искусства слова «речь должна идти не столько об использовании писателями отдельных фольклорных мотивов, образов и т. п., сколько о воздействии некоторых народно-поэтических принципов изображения действительности на формирование и развитие литературы"5.

Среди творческих стимулов использования фольклорных мотивов, образов, форм и средств в художественных произведениях Н. И. Кравцов (вслед за ним и современные исследователи6) выделяет факторы, обусловливающие обращение писателей к народному творчеству:

• социально-исторические факторы (народные настроения, идейные течения времени и основные жизненные проблемы);

• историко-литературные факторы, обусловленные рядом особенностей литературной традиции в России (богатство художественных средств,.

4 Выходцев П. С. Русская советская поэзия и устное народнопоэтическое творчество. — Л., 1963. — С.4.

5 Там же. — С.5.

6 См., например: Фольклорнзм русской литературы / Сост. Т. Г. Фирсова. — Саратов, 2005. — С. 14−15. высокоразвитый язык, народность, глубокая связь с жизнью, внимание к современности, продолжение традиций предшествующей литературы);

• личные, или биографические обстоятельства (степень знакомства j художников слова с жизнью народа, отношение писателя к фольклору);

• один из основных факторов — творческий замысел, конкретная идейно-художественная задача писателя7.

Значительным событием в области разработки и изучения проблемы фолыслоризма русской литературы является издание четырехтомного фундаментального исследования «Русская литература и фольклор», где подведен итог и намечены новые пути исследования данной научной тематики. Во «Введении» к указанному коллективному труду Л. И. Емельяновым выделены этапы в истории изучения проблемы фолыслорно-литературных связей. Изначально, по словам ученого, «проблема «писатель и фольклор» была подчинена задачам выяснения истории литературного текста"9. Для этих исследований было характерно понимание «обращения писателей к фольклору как к историко-литературному акту, т. е. как к объективному, документально подтверждаемому моменту творческой биографии писателя"10.

В центре научного интереса второго периода, по заключению Л. И. Емельянова, была «конкретная художественная функция фольклора в системе того или иного литературного произведения и шире — в общей системе мироощущения писателя» п.

В работе М. К. Азадовского «Литература и фольклор» (1938), анализирующего идейно-эстетические особенности фолыслоризма, одновременно проводился историко-литературный принцип, когда, как.

7 Кравцов Н. И. Русская проза второй половины XLX века и народное творчество. — М., 1972. — С. 13−14.

8 См.: Русская литература и фольклор (XI — XVIII вв.) / Отв. ред. В. Г. Базанов. — Л., 1970; Русская литература и фольклор (первая половина XIX века) / Отв. ред. А. А. Горелов. — Л., 1976; Русская литература и фольклор (вторая половина XIX века) / Отв. ред. А. А. Горелов. — Л., 1982; Русская литература и фольклор (конец XIX века) / Отв. ред. А. А. Горелов. — Л., 1987.

9 Емельянов Л. И.

Введение

// Русская литература и фольклор (XI — XVIII вв.) / Отв. ред. В. Г. Базанов. — Л., 1970. — С.9.

10 Там же.-С. 10.

11 Там же. — С.10. отмечает Л. И. Емельянов, «исследуются конкретные, исторически детерминированные формы обращения литературы к художественному опыту, накопленному в устном народном творчестве"12. Это третий этап в истории изучения проблемы фольклорно-литературных связей. Изучению фольклоризма с данной позиции посвящены работы «А. С. Орлова, В.П. Адриановой-Перетц, Н. К. Гудзия, Д. С. Лихачева, <.> В.В. Виноградова"13.

Как известно, каждая эпоха рождает свои принципы отбора и использования фольклора в искусстве, сопряженные не только со спецификой художественного метода и мировоззрения писателей, но и с их отношением к главным общественно-историческим тенденциям того или иного периода. А. Д. Соймонов актуализирует рассмотрение фольклорно-литературных связей с позиций «раскрытия сложных, своеобразных, определенных историей закономерностей сближения и обращения литературы к фольклору в разные эпохи, определения динамики этих связей и отношений, изучения конкретного содержания фольклоризма писателей каждого важного исторического периода развития русской литературы"14. Важность освещения проблемы «фольклор-литература» в обозначенном ключе подчеркивается Н. Ю. Грякаловой, так как «анализ фольклоризма поэтов, принадлежащих к разным литературным направлениям, помогает, во-первых, уяснить черты творческой манеры каждого поэта, во-вторых, выявить идейно-эстетическую сущность фольклоризма направления в целом, поскольку ведущие тенденции направления выражаются в индивидуально-авторском преломлении"15.

В работах И. П. Лупановой «Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века» (1959) и Т. Г. Леоновой «Русская литературная сказка в ее отношении к народной сказке» (1982), ставится и.

12 Емельянов Л. И.

Введение

 — С. 15.

13 Там же. — С.15.

14 Соймонов А. Д. Предисловие // Русская литература и фольклор (XI — XVIII вв.) / Отв. ред. В. Г. Базанов. -Л., 1970.-С.4.

15 Грякалова Н. Ю. Фольклорные традиции в русской поэзии начала XX века // Русская литература. — 1984. -№ 2. — С.94. анализируется проблема фольклоризма жанра. В этом же ключе написаны монографии М. Н. Липовецкого «Поэтика литературной сказки» (1992), Л. В. Овчинниковой «Русская литературная сказка XX в. (история, классификация, поэтика)» (2001) и Т. В. Кривощаповой «Условные жанровые формы в русской литературе серебряного века (литературная сказка)» (2001).

В настоящее время происходит повышение интереса к проблеме фольклоризма литературы. Отметим, что в анкете, опубликованной в 2001 году в журнале «Живая старина», ученые среди перспективных исследований назвали изучение всех форм фольклоризма. А по прогнозам Т. Г. Ивановой, «удельный вес фольклоризма в общерусской культуре XXI века станет намного выше, чем в XX столетии"16. В статье «Литература и фольклор» Т. М. Акимова одной из ведущих проблем литературоведения современности называет «взаимоотношение литературы с устным народным творчеством» по причине тяготения русской литературы «к некоему обновлению и.

17 обогащению путем слияния с народной поэзией". Вопросам соотношения устной и письменной традиций, их взаимодействию и взаимовлиянию посвящены работы В. Е. Гусева «Жив ли фольклор?» (1995), А. Н. Власова «Устная память традиции в контексте письменной культуры» (2006) и В. Г. Смолицкого «Фольклор и литература: история взаимовлияния» (2006).

Проблема фольклоризма отдельных писателей актуализируется в диссертациях Г. С. Вардугиной «Фольклоризм как элемент поэтики А. И. Куприна. Вопросы типологии и эволюции» (1996), С. М. Прохорова «Фольклор в художественном мире С.А. Есенина» (1997), О. С. Коноплевой «Фольклоризм „Уральских рассказов“ Д.Н. Мамина-Сибиряка» (2005), Т. В. Савельевой «Фольклоризм как стилевая черта творчества А.К. Толстого» (2006) и других работах. Современными исследователями неоднократно отмечено, что, в зависимости от особенностей таланта.

16 О фольклоре и фольклористике в XX — XXI веков //Живая старина. — 2001. -№ 1. — С.З.

17 Акимова Т. М.

Литература

и фольклор // Акимова Т. М. О фольклоризме русских писателей: Сборник статей. — Саратов, 2001. — С. 17. художника и творческого замысла произведения, фольклоризм у писателей проявляется по-разному. Это может быть включение в контекст произведения фольклорного материала в первоначальном виде или в несколько трансформированном, или использование опосредованных, обобщенных форм, или обращение к отдельным сюжетам, мотивам, темам и так далее.

В 2006 году A.JI. Налепин в статье «Возвращенное литературное наследие XX века: фольклористические аспекты» поднимает проблему «появления методологически внятного «фольклористического расширения и продолжения» традиционных методик изучения проблем фольклоризма"18, которое, по наблюдениям автора статьи, «сегодня рассматривается как важная общефилософская проблема"19.

Анализ работ, посвященных вопросу соотношения фольклора и литературы, позволяет нам сделать вывод, что к настоящему времени в науке выработались две полярные точки зрения на проблему соотношения литературы и фольклора. Например, У. Б. Далгат в исследовании «Литература и фольклор. Теоретические аспекты» утверждает, что «фольклор и литература должны рассматриваться в качестве двух самостоятельных.

9 П эстетических систем, вступающих в отношения". С. Ю. Неклюдов в статье «О слове устном и книжном» поднимает проблему разграничения фольклорного и литературного текстов21.

Д.Н. Медриш, напротив, предлагает «обе отрасли словесного искусства — фольклор и литературу — <.> рассматривать как нечто общее, как две составные части одной метасистемы"22, а их развитие «воспринимать как.

23 двуединый процесс". Тенденции в современной филологии к восприятию фольклора и литературы как «подсистем большой системы, называемой.

18 Налепин А. Л. Возвращенное литературное наследие XX века: фольклористические аспекты // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Том II. — М., 2006. — С.262.

19 Там же. — С.262.

20 Далгат У. Б.

Литература

и фольклор. Теоретические аспекты. — М., 1981. — С.6.

21 Неклюдов С. Ю. О слове устном и книжном // Живая старина. — 1994. — № 2. — С.З.

22 Медриш Д. Н.

Литература

и народная традиция: Вопросы поэтики. — Саратов, 1980. — С.11.

23 Там же. — С.242. культурой национального художественного слова"24, отражены в работах В. А. Михнюкевича «Литературный сказ Урала. Истоки. Традиции. Поиски» (1990) и «Фольклоризм» (см. кн.: «Достоевский. Эстетика и поэтика: Словарь-справочник» (1997)). Е. А. Костюхин, размышляя о неоднозначности оценивания русской фольклористикой XX века взаимоотношений фольклора и литературы, подчеркивает, что «главное <.> — в отсутствии непроходимых границ между фольклором и литературой. Это позволяет объединить их понятием словесности"25.

Попытка обобщить определения «фольклоризма», которые были предложены учеными, привела к заключению, что в науке пока не установилось единого толкования данного понятия.

Впервые термин «фольклоризм» был предложен и обоснован в XIX веке французским ученым Полем Себийо. Первоначально это понятие использовалось для характеристики фольклорных интересов писателей, критиков, публицистов, имело семантику повышенного внимания к фольклору, взаимодействия культуры и традиционного народного творчества. В России «в напряженных поисках, преодолевая ошибки и заблуждения как методологического, так и методического характера, фольклористика 20-х годов, можно сказать, открыла проблему «литература — фольклор» и разрабатывала ее в том направлении, в каком пошли.

26 дальнейшие ее штудии". В отечественной науке, по наблюдениям JI.B. Овчинниковой, фольклоризмом считается «интерпретация и использование народной поэзии в литературе и культуре"27.

Л.И. Емельянов под фольклоризмом понимает «сложнейший и многообразнейший процесс ассимиляции литературой фольклорного.

24 Костюхин Е. А.

Литература

и судьбы фольклора // Живая старина. — 1994. — № 2. — С.5.

25 Там же. — С.5.

26 Громов П. Г. Проблема «литература и фольклор» в советской фольклористике 20-х гг. // Фольклор народов РСФСР. Межвузовский сборник. — Уфа, 1979. — Выпуск 6 — С. 119.

27 Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX в. (история, классификация, поэтика). — М., 2001. -С.48. эстетического и философского опыта"". У. Б. Далгат дает определение фольклоризма как «сознательного обращения писателей к фольклорной эстетике"29, отмечая, что «та или иная апелляция художника к фольклорным жанрам в первую очередь обусловлена его творческими замыслами"30. К. В. Чистов, исследуя «традиционные и «вторичные» формы культуры"31, приходит к выводу, что «отличительная черта фольклоризма — определенная степень осознанности (эмоциональной, этнической, социальной, эстетической), нарочитости, стилизованности». Для возникновения фольклоризма, по мнению исследователя, «исторически необходимо, чтобы его носители оторвались от архаической бытовой традиции, а затем снова оценили ее с какой-либо хронологической, культурной или социальной.

— л <2 дистанции". В. А. Михнюкевич рассматривает фольклоризм как «свойство художественной литературы, неравномерно проявляющееся у разных писателей и характеризующееся идейно-эстетическим освоением фольклора (как в формах его живого бытования, так и через его публикации и опосредованно — через предшествующую литературу) и использованием в собственном творчестве, которое может ограничиваться простым воспроизведением фольклорного материала, а может сопровождаться его глубокой художественной трансформацией"34. В понимании А. Г. Михайловской, фольклоризм — это «прежде всего обращение к историческим духовным истокам, к тем художественным формам, в которых нашел свое отражение национальный характер» и актуализация этих.

28Емельянов Л. И. Изучение отношений литературы к фольклору // Вопросы методологии литературоведения. — Л., 1966. — С.72.

29 Далгат У. Б. Указ. соч. — С. 15.

30 Там же. — С.23.

31 Чистов К. В. Традиционные и «вторичные» формы культуры // Чистов К. В. Фольклор. Текст. Традиция: Сборник статей. — М., 2005. — С. 124.

32 Там же.-С. 131.

33 Там же.-С. 131.

34 Михнюкевич В. А. Фольклоризм // Достоевский. Эстетика и поэтика: Словарь-справочник / Сост. Г. К. Щенников, А. А. Алексеев. — Челябинск, 1997. — С.123. смысловых доминант национальной культуры <.> в новой социокультурной ситуации"35.

На основе приведенных нами понятий фолыслоризма видим, что учёные, как правило, делают акцент на факте осознанности использования народного творчества в произведениях художников слова.

Принимая во внимание приведенные выше толкования фолыслоризма, в нашем диссертационном исследовании мы понимаем фольклоризм как сознательное интерпретирование и использование писателем устного народного творчества в художественном произведении на разных уровнях текста (сюжетно-образном, языковом, структурно-композиционном, мировоззренческом).

Таким образом, фольклорную традицию в литературе следует рассматривать не только как систему художественных приемов того или иного художника слова, но и как философско-этическую, мировоззренческую категорию. По нашим наблюдениям, ориентация писателя на фольклорные традиции непременно влияет на формирование авторской концепции мира и человека, на своеобразное понимание разными мастерами пера принципа народности литературы и специфических черт русского национального характера. Концепция народности искусства, понимаемая нами как художественное воплощение народных представлений о жизни и оценок в тематике, проблематике, сюжете, характерах, средствах художественной выразительности, а также воспроизведение художником в произведении психологии народа, тесно связана с фолыслоризмом русских писателей.

По мнению И. И. Земцовского, для определения феноменологической сущности фолыслоризма, важно осознание целей его использования: «как культурологический феномен фольклоризм предполагает развитие и сохранение самого фольклора (в прямом и обратном воздействии) — <. .> как.

35 Михайловская А. Г. Фольклорные мотивы в бардовской песне // Славянская традиционная культура н современный мир / Отв. ред. А. С. Каргин. — Вып. 10. — М., 2007. — С.377. эстетический феномен фольклоризм выступает в процессе становления.

36 национального искусства вообще <. .>" .

Фольклорные включения в литературное произведение рассчитаны на соответствующее замыслу автора читательское восприятие и осмысление: «приводится песня народная, и первое и естественное стремление читателя — вспомнить, где он эту песню слышал прежде и как она звучала"37. Как отмечает Д. Н. Медриш, «этот интерес к обстоятельствам бытования цитируемого фольклорного текста и направляет основной поток читательских ассоциаций, вызывая столь необходимое поэту наложение то времен и расстояний, звуков и образов» .

Авторы художественных произведений обращаются к различным фольклорным элементам: фрагментам обрядового комплекса, жанрам, образам, сюжетам, лексике и так далее. Фольклорные включения используются в ткани литературного текста как в традиционном (неизмененном) виде, так и в преобразованном состоянии. Тем не менее, по мнению Д. Н. Медриша, «слово, перенесенное из фольклора в литературу с любой, даже абсолютной точностью, воспринимается как переосмысленное, чужое слово, имеющее свое происхождение, свою историю, свой круг бытования». Таким образом, нельзя забывать, что после перехода в литературу тот или иной фольклорный сюжет или образ частично теряет своё первоначальное содержание, — он становится компонентом нового художественного строя.

К настоящему времени изучены народно-поэтические истоки произведений таких авторов, как В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, П. П. Ершов, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, JI.H. Толстой, Ф. М. Достоевский, И. А. Бунин, A.M. Горький и других писателей. В нашем диссертационном исследовании мы обращаемся к анализу круга произведений XIX—XXI вв.еков, творческим.

3бЗемцовский И.И. О современном фольклоризме // Традиционный фольклор в современной художественной жизни (фольклор и фольклоризм). Сборник научных трудов. — Л., 1984. — С.5. «Медриш Д. Н. Указ. соч. — С.128.

38 Там же.-С. 128.

39 Там же. — С.243. источником которых явился фольклорный сюжет «Снегурочка». Степень изученности этих творений в аспекте фольклорно-литературного взаимодействия разная. Так, связь драматургии А. Н. Островского с устным народным творчеством не раз становилась объектом исследования в отечественном литературоведении. Ученые (JI.M. Лотман, А. Ф. Луконин, Л. Ю. Малоземова, Г. Т. Синюхаев, Л. В. Черных, АЛ. Штейн и другие), как правило, поднимают проблематику отдельных народно-поэтических источников «Снегурочки» А. Н. Островского. В данной диссертации нами проводится анализ трансформации фольклорного наследия в пьесе драматурга (в том числе и народной сказочной первоосновы), композиционного и жанрового своеобразия «весенней сказки». Ряд вопросов, касающихся отдельных персонажей и особенностей морфологии произведения раскрыт нами в статьях «Образ главной героини в «весенней сказке» А. Н. Островского «Снегурочка"40, «Мифологический сюжет о красавице-Солнце в интерпретации А.Н. Островского"41, «Образ Елены Прекрасной в «весенней сказке» А. Н. Островского «Снегурочка"42, «Композиционное своеобразие «весенней сказки» «Снегурочка» как проявление фольклоризма А.Н. Островского"43 и «Элементы инициального и свадебного обрядов в сюжете «весеннейсказки» А. Н. Островского «Снегурочка"44.

Фольклоризм художественных сочинений Ф. К. Сологуба, A.M. Ремизова, В. В. Хлебникова, В. А. Каверина практически не изучен. В работах фольклористов и литературоведов имеются лишь беглые замечания об их произведениях, которые специально рассматриваются в диссертации.

40 Колесникова М. В. Образ главной героини в «весенней сказке» А. Н. Островского «Снегурочка» // Народная культура Сибири / Отв. ред. Т. Г. Леонова. — Омск, 2006. — С.203−207.

41 Колесникова М. В. Мифологический сюжет о красавице-Солнце в интерпретации А. Н. Островского // Русская филология: язык — литература — культура. — Омск, 2008. — С.43−45.

42 Колесникова М. В. Образ Елены Прекрасной в «весенней сказке» А. Н. Островского «Снегурочка» // Вопросы фольклора и литературы /Отв. ред. В. А. Москвина. — Омск, 2006. — С. 133−135.

43 Колесникова М. В. Композиционное своеобразие «весенней сказки» «Снегурочка» как проявление фольклоризма А. Н. Островского // Вестник Челябинского государственного педагогического университета — 2007 — № 9. — С.215−225.

44 Колесникова М. В. Элементы инициального и свадебного обрядов в сюжете «весенней сказки» А. Н. Островского «Снегурочка» // Вопросы фольклора и литературы / Отв. ред. В. А. Москвина. — Омск, 2008. — С.40−45.

Произведения А. Г. Алексина, К. Булычева, С. А. Иванова, М. М. Бартенева нами исследуются впервые, что также иллюстрирует актуальность и новизну диссертации.

Подчеркнем, что рассмотрение фольклоризма писателей сквозь призму интерпретации разными авторами одного сказочного сюжета является новой, интересной и неразработанной проблемой в современной науке. Этим определяется актуальность и сопряженная с ней новизна настоящей диссертации. Фольклорные включения используются в ткани литературного текста как в неизмененном виде, так и в преобразованном состоянии. Выявление и анализ фольклорного материала в его различных формах в произведениях вышеназванных художников определяет как своеобразие фольклоризма конкретного автора, так и закономерностей развития фольклорно-литературных взаимоотношений. Работа в указанном русле, по нашему мнению, не только способствует раскрытию идейного замысла произведений, более глубокому их прочтению и осмыслению, но и формирует новый взгляд на них. Принимая во внимание, что взаимодействие литературы с фольклором — не односторонний процесс, в данном диссертационном исследовании мы обратились к изучению этой актуальной для фольклористики проблемы.

Народная сказка, как известно, реализуется прежде всего в жанре литературной сказки, но фольклорная сказка также является праосновой и других типов прозаического повествования, способствуя синтезу фольклорных и литературных жанров, созданию новых форм (как когда-то, например, рождению «фэнтези»). По мнению Е. М. Неелова, в русской литературе можно выделить «три сказочных пути <.> как независимые, хотя и взаимосвязанные дороги, вместе составляющие собственно сказочную линию в литературной судьбе народной сказки, <. .> и как последовательные три этапа вхождения сказки в современность"45. В своей монографии «Сказка, фантастика, современность» исследователь определяет их как.

45 Неелов Е. М. Сказка, фантастика, современность. — Петрозаводск, 1987. — С.112. прямое отражение фольклора в литературе («воспоминание о сказке»), литературная сказка и научная фантастика"46. В плане «воспоминания о сказке», по словам Е. М. Неелова, «Снегурочка очень популярна, пожалуй, более популярна, нежели в самом фольклоре. Она живет в многочисленных обработках сюжета, мультипликационных фильмах"47. По собранным нами данным, на сюжет народной сказки «Снегурочка» было создано два мультипликационных фильма в киностудии «Союзмультфильм» (в 1955 году (режиссер В. Дегтярев) и в 1957 году (режиссеры В. Дегтярев и В. Данилевич)), а в 1980 году на киностудии имени М. Горького по мотивам фольклорной сказки был снят художественный фильм «Ледяная внучка» (режиссер Б. Рыцарев). Кроме того, по мысли Е. М. Неелова, Снегурочка (как любимый персонаж детского новогоднего праздника) так же относится к «воспоминаниям о сказке». Литературная сказка придает традиционным фольклорным формам новое звучание, а в фантастике, по мнению ученого, народная сказка полностью становится современной48.

Поскольку мы изучаем фольклоризм разных писателей в аспекте интерпретации ими одного сказочного сюжета, логично обратится к интерпретации в научной литературе понятия «сюжет».

По определению, сформулированному О. М. Фрейденберг, сюжет — это «система развёрнутых в словесное действие метафорвся суть в том, что эти метафоры являются системой иносказаний основного образа"49. По мысли исследователя, «основной закон <.> фольклорного сюжетосложения заключается в том, что значимость, выраженная в имени персонажа и, следовательно, в его метафорической сущности, развёртывается в действие, составляющее мотивгерой делает только то, что семантически сам означает"50.

46 Неелов Е. М. Указ. соч. — С. 110−111.

47 Там же.-С. 112.

48 Там же.-С. 112.

49 Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. — M., 1997. — С.223.

50 Там же. — С.223.

Б.Н. Путиловым отмечены три различных значения термина, каждое из которых употребляется применительно к разным уровням содержания и художественной организации фольклорных текстов. В первом определении сюжет — это «основное содержание отдельного конкретного произведения, представленного в данной этнической традиции одним текстом или пучком вариантов. В качестве опорных пунктов сюжета выделяются ключевая коллизия, отношения главных персонажей, определяющие моменты действия, развязка"51. Как нам кажется, вполне справедливо некоторые ученые предпочитают сохранять термин «сюжет» лишь за этим значением, называя приводимые нами далее определения «сюжетной схемой» и «сюжетной темой».

Итак, во втором значении термин «сюжет», по словам Б. Н. Путилова, «постоянно употребляется применительно к совокупности фольклорных произведений, принадлежащих разным этническим традициям и разным жанрам и обнаруживающих сходные, повторяющиеся или совпадающие существенные и частные моменты содержания"52. В третьем случае «сюжет» — «предельно обобщающая схематичная формула, определяющая лишь с Л главную коллизию, которая объединяет ряд текстов» .

Таким образом, в данном диссертационном исследовании мы под сюжетом понимаем «основное содержание отдельного конкретного произведения, представленного в данной этнической традиции одним текстом или пучком вариантов"54.

Объектом нашего исследования являются народные сказки о Снегурочке (СУС 703*) и литературные произведения, в контекст которых включен указанный сюжет или его элементы. Добавим, что в данной работе проводится анализ фольклорных сказок. Все это дает дополнительный.

51 Путилов Б. Н. Сюжет // Народные знания. Фольклор. Народное искусство. / Отв. ред. Б. Н. Путилов, Г. Штробах. Вып. 4- M., 1991. — С.121.

52 Там же.-С. 121.

53 Там же.-С. 122.

54 Там же.-С.121. материал для исследования своеобразия переосмысления писателем народного сказочного сюжета типа 703*.

В качестве предмета исследования выступает интерпретированный фольклорный сюжет «Снегурочка» (или его элементы) в произведениях В. И. Даля, А. Н. Островского, Ф. К. Сологуба, A.M. Ремизова, В. В. Хлебникова, В. А. Каверина, А. Г. Алексина, К. Булычева, С. А. Иванова, М. М. Бартенева. Для того, чтобы оттенить своеобразие преображенных писателями элементов фольклорного сюжета, в диссертационной работе мы обращаемся к анализу 28 текстов народных сказок о Снегурочке от первых публикаций начала XIX века и до современных записей.

Цель диссертации — выявление особенностей интерпретации народного сюжета «Снегурочка» (703*) в произведениях русских писателей.

На основе общей цели были сформулированы следующие задачи:

1) поиск фольклорных сказок о Снегурочке;

2) определение специфики сюжета 703* в его версиях и вариантах;

3) рассмотрение фольклорного сюжета «Снегурочка» (703*) и его элементов в литературных текстах русских писателей;

4) анализ произведений В. И. Даля, А. Н. Островского, Ф. К. Сологуба, A.M. Ремизова, В. В. Хлебникова, В. А. Каверина и других писателей для изучения переосмыслений, преображений традиционных сказочных мотивов и образов в сказках, сказочных повестях, циклах сказок, фантастических повестях названных авторов;

5) исследование влияния литературного образа Снегурочки на национальную культуру.

Для решения обозначенных задач в нашем исследовании использованы историко-литературный, сравнительно-описательный и типологический методы, позволяющие не только выявить общие и индивидуальные черты писателей в авторской интерпретации фольклорного сюжета «Снегурочка», но и определить его эволюцию и значение для русской литературы. При отборе и систематизации фольклорного и литературного материала использовался хронологический метод.

Методологическую и теоретическую основу диссертации составляют работы В. П. Аникина, А. Н. Афанасьева, А. Н. Веселовского, Т. В. Зуевой, Б. П. Кербелите, Е. М. Мелетинского, Э. В. Померанцевой, В. Я. Проппа, посвященные проблемам общей теории сюжета и жанра народной сказки, а также исследования Т. В. Кривощаповой, А. И. Лазарева, Т. Г. Леоновой, М. Н. Липовецкого, И. П. Лупановой, Д. Н. Медриша, в которых учеными рассматриваются вопросы фольклоризма русской литературы.

Апробация работы. Диссертация обсуждена на кафедре русской и зарубежной литературы Омского государственного педагогического университета. Основные положения исследования нашли отражение в докладах на Межвузовских конференциях «Вопросы фольклора и литературы» (Омск, 2005, 2007, 2008, 2009) — на XV, XVI и XVII научно-практических семинарах-симпозиумах Сибирского регионального вузовского центра по фольклору (Омск, 2006, 2007, 2008) — на Международной научно-практической конференции «Русская словесность в ее ретрои перспективном развитии» (Павлодар, 2007) — на научно-практических конференциях «Лингвистика. Коммуникация. Культура» (Омск, 2007), «Русская филология: язык — литература — культура» (Омск, 2008) и «Современное состояние и тенденции развития культуры и искусства России и региона» (Омск, 2009). По теме диссертации опубликовано 12 статей.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что исследование фольклоризма писателей в аспекте интерпретации разными авторами одного сказочного сюжета, на наш взгляд, представляется новой и актуальной для современной науки и предполагает дальнейшую разработку проблемы как в фольклористике, так и в литературоведении. Анализ народных сказок о Снегурочке в диссертации нацелен на то, чтобы раскрыть своеобразие индивидуально-авторских интерпретаций сказочного сюжета (или его элементов) типа 703* русскими писателями. Настоящая работа позволяет углубить и расширить представления о своеобразии фольклоризма национальной литературы. Исследование вносит определенный вклад в осмысление влияния русской литературы на фольклорную традицию.

Практическая значимость исследования. Основные положения и результаты диссертации могут быть использованы в практике школьного и вузовского преподавания устного народного творчества, истории русской литературы, музыки (творчество А. Н. Островского, например, изучается и в рамках школьного музыковедения), культурологии, мировой художественной культуры, в проведении спецкурсов и спецсеминаров, при составлении учебных программ и методических рекомендаций.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Сюжет «Снегурочка» известен в русской сказочной традиции не в одной, как отмечено в «Сравнительном указателе сюжетов», а в 4 версиях, по-разному повествующих о судьбе героини: 1) бездетные старики лепят из снега девочку, она оживает, а летом идет с подружками в лес и тает- 2) Снегурочку (Снежурочку, Снегурушку) подруги заманили в лес, убили ее и зарыли под сосенкойна могиле выросла дудка, из которой, после разоблачения подруг, появилась ожившая Снегурочка- 3) девушка пошла с подружками (в некоторых вариантах — одна) в лес и заблудилась (или похищена в лесу медведем или бабой-ягой), на помощь ей приходят звери- 4) Снегурочку (Снежурочку) похитил старик, посадил ее в сумку, затем он попросился переночевать у родителей девушки, пошел в баню, а сумку заставил сказку рассказывать, старики, узнав Снегурочку, освободили героиню.

2. Народный сказочный сюжет «Снегурочка» (703*), имеющий длительную фольклорную историю, оказал огромное влияние на развитие национальной культуры. Он получил авторскую интерпретацию в сочинениях В. И. Даля, А. Н. Островского, Ф. К. Сологуба, A.M. Ремизова, В. В. Хлебникова, В. А. Каверина и других писателей. Фольклорная основа образов героинь в их произведениях (имя, подразумевающееся чудесное происхождение, уход в «иной» мир, таяние по весне) неизменна и видна сквозь своеобразные переосмысления в литературе народного сюжета, указывая на обращение писателей к первой версии русской сказки о Снегурочке.

3. На каждом из рассмотренных нами этапов развития литературы данный сюжет входит в контекст художественных произведений по-разному. В русской литературе сюжет «Снегурочка» используется, главным образом, в трансформированном авторами виде: со времени своего появления образ Снегурочки эволюционировал от сказочной безымянной девочки из снега до трагической героини и затем — к персонажу веселого новогоднего праздника.

4. «Весенняя сказка» А. Н. Островского «Снегурочка» служит иллюстрацией влияния одного художественного произведения на творчество отдельных авторов, устное народное творчество и национальную культуру.

Структура и содержание диссертационной работы определяются поставленными выше задачами. Во Введении обозначаются цели и задачи исследования, обосновывается его актуальность, значимость. 1 Глава посвящена анализу народного сказочного сюжета «Снегурочка», во 2 Главе рассматривается фолыслоризм русских писателей с позиций интерпретации одного фольклорного сюжета. В Заключении даны выводы. Работа завершается списком использованной литературы, включающим 194 наименования и Приложением, содержащим тексты народных сказок о Снегурочке.

Нравственно-философский и художественно-эстетический потенциал устного народного творчества привлекал внимание многих русских писателей на протяжении всего существования литературы. В диалоге устной и письменной художественных систем, как известно, происходит новая активизация фольклорных элементов (фрагментов обрядовых комплексов, жанров, сюжетов, образов, лексики и так далее), что порождает народно поэтический интертекст русской литературы, изучение которого представляет собой актуальную и поистине неисчерпаемую тему. Согласно цели настоящего исследования, мы изучили фольклоризм русских писателей в их интерпретации сказочного сюжета «Снегурочка». Для того, чтобы оттенить своеобразие преображенных авторами элементов фольклорного сюжета, в диссертационной работе мы обратились к анализу 28 текстов народных сказок о Снегурочке от первых публикаций начала XIX века и до современных записей. Из них 12 дополнительно выявлено нами к тем, которые приводятся в «Сравнительном указателе сюжетов», где сформулирована одна версия сказочного сюжета типа 703*. Разнообразие версий сказочного материала, представленного в нашей коллекции текстов, позволило обозначить проблемы систематизации и трансформации сюжета. В итоге проведенного исследования мы выявили четыре версии сказки о Снегурочке, по-разному повествующие о судьбе героини (1) бездетные старики лепят из снега девочку, она оживает, а летом идет с подружками в лес и тает- 2) Снегурочку (Снежурочку, Снегурушку) подруги заманили в лес, убили ее и зарыли под сосенкойна могиле выросла дудка, из которой, после разоблачения подруг, появилась ожившая Снегурочка- 3) девушка пошла с подружками (в некоторых вариантах — одна) в лес и заблудилась (или похищена в лесу медведем или бабой-ягой), на помощь ей приходят звери- 4) Снегурочку (Снежурочку) похитил старик, посадил ее в сумку, затем он попросился переночевать у родителей девушки, пошел в баню, а сумку заставил сказку рассказывать, старики, узнав Снегурочку, освободили.

героиню), а также новые контаминации, дополняющие сведения СУС. В связи с этим, данное диссертационное исследование характеризуется объективностью, точностью и полнотой анализа фольклорно-литературных связей. Народный сказочный сюжет «Снегурочка» (703*), имеющий длительную фольклорную историю, оказал огромное влияние на развитие национальной культуры. В ходе диссертационного исследования нами было выявлено, что литературная история сказки о Снегурочке в России начинается в середине XIX века с обращения В. И. Даля и Г. П. Данилевского к фольклорному сюжету типа 703* и на сегодняшний день является одной из актуальных. Данный сюжет получил авторскую интерпретацию в 14 художественных произведениях русских писателей: «Девочке Снегурочке» В. И. Даля, «Снегурке» Г. П. Данилевского, «Снегурочке» А. Н. Островского, «Снегурушке» A.M. Ремизова, «Снегурочке» Ф. К. Сологуба, «Снежимочке» В. В. Хлебникова, «Легких шагах» и «Снегурочке» В. А. Каверина, «В стране вечных каникул» А. Г. Алексина, «Зимней девочке» А. Иванова, «Снегурочке», «Лиловом шаре» (из цикла повестей «Алиса»), «Колдуне и Снегурочке» К. Булычева, «Снегурушке» М. М. Бартенева. Фольклорная основа образов героинь в их произведениях (имя, подразумевающееся чудесное происхождение, уход в «иной» мир, таяние по весне) неизменна и видна сквозь своеобразные переосмысления в литературе народного сюжета, указывая на обращение писателей (кроме В.И. Даля) к первой версии русской сказки о Снегурочке. Такое исключительное предпочтение данной версии, очевидно, не случайно и находится в прямой связи с трагической трактовкой финала фольклорной сказки и усиливает катарсический эффект литературных произведений. Отмечая общие тенденции авторов пьес в освоении фольклорного сказочного сюжета о Снегурочке, мы также имели возможность убедиться и в неповторимой индивидуальности каждого писателя. Анализ фольклоризма русских писателей в их интерпретации сказочного сюжета «Снегурочка» привел нас к выводу, что на каждом из рассмотренных нами этапах развития литературы данный сюжет вошел в контекст художественных произведений по-разному. Традиции волшебной сказки удержались в русской литературе, наполнились новыми смыслами. Опираясь на фольклорный сюжет и видоизменяя его, авторы художественных произведений по-своему трактуют традиционно-сказочные образы и мотивы, достигая с их помощью иного эффекта, чем народная сказка. В русской литературе сюжет «Снегурочка» используется, главным образом, в трансформированном авторами виде: со времени своего появления образ Снегурочки эволюционировал от сказочной безымянной девочки из снега до трагической героини и затем — к персонажу веселого новогоднего праздника. В ходе работы мы также выявили, что «весенняя сказка» А. Н. Островского «Снегурочка» служит иллюстрацией влияния одного литературного произведения на творчество отдельных авторов (В.В. Хлебникова и М.М. Бартенева), фольклор (легенда о растаявшем сердце Снегурочки в Костроме) и национальную культуру XIX — XXI веков (изобразительное искусство, музыку (в частности на творчество П. И. Чайковского и Н.А. Римского-Корсакова), кино и мультипликацию, рекламу и туризм). Кроме того, именно «весенняя сказка» А. Н. Островского послужила генетическим истоком появления особой категории пьес-сказок, родовая принадлежность которых может быть определена как драматургическая, а жанровое содержание сосредоточено в границах сказки. Таким образом, и фольклорная и литературная сказки оказали огромное влияние на развитие русской культуры. Иными словами, анализ судьбы сказочного сюжета «Снегурочка», имеющего интересную и длительную фольклорную и литературную историю, обнаруживает большую значимость данного народного сюжета для русской литературы и национальной культуры. Можно с полной уверенностью сказать, что влияние фольклора на литературу огромноэто живой, развивающийся процесс, обогащающий литературу, а выявление роли народного словесного творчества в ее истории, разработка проблем фольклоризма писателей является одним из актуальных явлений развития теоретической мысли на современном этапе. На современном уровне литературного развития фольклорные традиции продолжают жить и оказывать свое идейно-эстетическое воздействие на творчество многих поэтов и писателей XXI века.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Берегулева-Дмитриева Т. «Чувство таинственности мира» // Сказка серебряного века / Сост. и коммент. Т. Берегулевой-Дмитриевой. M., 1994. — С. 12.
  2. Т.В. Указ. соч. С. 189.
  3. Н.А. К вопросу философии перевода прозаического текста как семиотического явления // Известия Томского политехнического университета. 2004. — Т. 307. -№ 3. — С. 160−161.
  4. Ф.К. Указ. соч. С. 526.387 Там же. С. 526.
  5. Р.В. Указ. соч. С. 176.
  6. Н.И. Русская поэзия начала XX века и фольклор. Выпуск 1. — М., 1988. — С.11.
  7. С.В. Велимир Хлебников. М., 2007. — С.44.
  8. X. О Хлебникове. Контексты, источники, мифы. М., 2002. — С.68.
  9. Р.В. Велимир Хлебников: Природа творчества. — M., 1990.— С. 178.
  10. М.Я. Велимир Хлебников. Мировоззрение и поэтика // Хлебников Велимир. Творения / Сост. В. П. Григорьев, А. Е. Парнис. M., 1986. — С. 19.
  11. А.Л. Указ. соч. С. 378.
  12. В. Снежимочка. С. 369.
  13. Р.В. Велимир Хлебников.— С. 190.416 Там же. С. 191.
  14. АЛ. Указ. соч. С. 378.
  15. В. Снежимочка. С. 361.420 Там же.-С.З 63.
  16. В.Я. Морфология(Ьказки. С. 37. &423 Там же. С. 46. (> (j424 Там же. С. 46.
  17. В. Снежимочка. С. 368.
  18. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. С. 35.
  19. Он же. Морфология сказки. С. 61.
  20. В. Снежимочка. С. 370.
  21. Е.В. Дед Мороз: этапы большого пути. С. 143.435 Там же.-С. 144.
  22. В.А. Легкие шаги. С. 461.
  23. Архангельские сказки. С. 103.
  24. В.А. Легкие шаги. С. 453.444 Там же. С. 454.445 Там же. С. 455.
  25. Е.М. Указ. соч. С. 120.
  26. Л.В. Указ. соч. С. 231.
  27. Е.М. Указ. соч. С. 122.
  28. С.А. Указ. соч. С. 11.464 Там же. С. 9.465 Там же. С. 68.466 Там же. С. 62.
  29. С.А. Указ. соч. С. 62.
  30. Л.В. Указ. соч. С. 290.
  31. А.Б. Когда Снегурочка стала внучкой Деда Мороза? И Русская сказка. Ишим, 1995. — С.161.
  32. К. Три фантастические повести об Алисе, девочке из будущего: Заповедник сказок- Козлик Иван Иванович- Лиловый шар. M., 1985. — С.346−347.475 Там же. С. 348.476 Там же. С. 347.
  33. , А. В стране вечных каникул Текст. / А. Алексин // Сказочные повести: Сборник / Сост. Д. М. Исаков. М.: ТПО «Интерфейс», 1994.-С. 5−140.
  34. Архангельские сказки Текст. Из материалов лаборатории фольклора Поморского университета / Сост. и отв. ред. Н. В. Дранникова. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. — 253 с.
  35. , М. Снегурушка. Сказка в двух действиях Текст. / М. Бартенев // Современная драматургия. 2001. — № 4. — С. 87−101.
  36. , К. Колдун и Снегурочка Текст. / К. Булычев / http://www.serann.ru/t/t7990.html
  37. , К. Снегурочка Текст. / К. Булычев // http://lib.misto.kiev.ua/BULYCHEW/22−48.txt
  38. , К. Три фантастические повести об Алисе, девочке из будущего: Заповедник сказок- Козлик Иван Иванович- Лиловый шар Текст. / К. Булычев. М.: Московский рабочий, 1985. — 352 с.
  39. Великорусские сказки в записях И. А. Худякова Текст. М. — Л.: Наука, 1964.-301с.
  40. Великорусские сказки Пермской губернии Текст.: Сборник Д. К. Зеленина. М.: Правда, 1991.-543 с.
  41. Волжские сказки Текст. / Сост. В. Н. Морохин, В. И. Вардугин. — Саратов: Надежда, 1993. 288 с.
  42. , Н. Снеговичка Текст. / Н. Готорн // http://lib.rus.ec/b/20 261/read
  43. , В.И. Девочка Снегурочка Текст. / В. И. Даль // Сказки русских писателей / Сост., вступит, статья и коммент. В. П. Аникина. М.: Правда, 1985.-С. 232−235.
  44. Дореволюционный фольклор на Урале Текст. / Собр. и сост. В. П. Бирюков. Свердловск: Свердловское областное издательство, 1936.-368 с.
  45. , С.А. Зимняя девочка: повести Текст. / С. А. Иванов. — М.: Пушкинская библиотека: Астрель: ACT, 2005. — С. 5−68.
  46. , В.А. Снегурочка Текст. / В. А. Каверин //http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussrgk/kaverv 17. htm? ½
  47. , Е.И. Волшебные сказки Кемеровской области. Указатель сюжетов Текст. / Е. И. Лутовинова. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997.-40 с.
  48. , Е.И. Сюжетный состав и принципы систематизации волшебных сказок с героиней-женщиной Текст. / Е. И. Лутовинова. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 1998. 128 с.
  49. Меткое слово. Песни. Сказки. Дореволюционный фольклор Прикамья Текст. / Собр. В. Н. Серебренников. Пермь: Пермское книжной издательство, 1964. — 360 с.
  50. , Н. Русский фольклор в Литве. Исследование и публикация Н. К. Митропольской Текст. / Н. Митропольская. Вильнюс: Госуниверситет им. В. Капсукаса, 1975. — 431 с.
  51. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева Текст. / Отв. ред. Л. Г. Бараг, Н. В. Новиков. В 3 т. Т. 1. — М.: Наука, 1984. — 511 с.
  52. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева Текст. / Подг. текста, предисловие и прим. В. Я. Проппа. В 3 т. — Т. 2. — М.: Гослитиздат, 1957. — 510 с.
  53. Предания и сказки Горьковской области Текст. / Запись и ред. текстов, вст. статья и примеч. Н. Д. Комовской. — Горьковское областное Государственное издательство, 1951. — 328 с.
  54. , A.M. Посолонь: Волшебная Россия. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1996. — 207 с.
  55. Русская волшебная сказка Текст.: Антология / Сост., вступ. ст., коммент. К. Е. Кореповой. — М.: Высшая школа, 1992. 525 с.
  56. Русские народные сказки Текст. / Сост., автор предисловия и примечаний Э. В. Померанцева. М.: Издательство Московского университета, 1957. — 511 с.
  57. Русские сказки Забайкалья: Сборник Текст. / Подг. текстов, статья и коммент. В. П. Зиновьева. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989. 464 с.
  58. Русские сказки Сибири Текст. / Сост. Т. Г. Леонова. Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1977. — 191 с.
  59. Русский фольклор Удмуртии Текст. / Составление, предисловие, вступительные статьи к разделам, примечания А. Г. Татаринцева. — Ижевск: Удмуртия, 1990. 368 с.
  60. Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова Текст. М. -Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1961. — 386 с.
  61. Сказки Заонежья Текст. / Сост. Н. Д. Онегина. Петрозаводск: Карелия, 1986. — 295 с.
  62. Сказки, изданные М. А. Максимовичем Текст. // Русские сказки в записях и публикациях первой половины XIX века. — М. — Л.: Издательство Академии наук СССР, 1961. С. 174−184.
  63. Сказки и несказочная проза Текст. / Отв. ред. В. М. Гацак. М.: Наследие, 1998. — 364 с.
  64. Сказки и предания Самарского края Текст. / Собраны и записаны Д. Н. Садовниковым. — СПб.: Тропа Троянова, 2003. — 447 с.
  65. Сказки Куприянихи Текст. / Под ред. И. П. Плотникова. Воронеж: Воронежское областное книгоиздательство, 1937. — 271 с.
  66. Сказки, песни, загадки. Русский фольклор в Туве Текст. / Сост. М. П. Татаринцева. Кызыл: «Новости Тувы», 1995. — 176 с.
  67. Славянский фольклор Акмолинской области (по материалам фольклорных экспедиций 1978 — 2006 гг.) Текст. / Отв. ред. и сост. Г. И. Власова. Астана: Евразийский национальный университет имени А. Н. Гумилёва. — 2007. — 597 с.
  68. , Ф.К. Снегурочка Текст. / Ф. К. Сологуб // Сказка серебряного века: Сборник / Сост. и коммент. Т. Берегулевой-Дмитриевой. -М.: ТЕРРА, 1994.-640 с.
  69. Фольклор Воронежской области Текст. / Сост. В. А. Тонков. -Воронеж: Воронежское областное книгоиздательство, 1949. 230 с.
  70. Фольклор Западной Сибири. Сказки Текст. / Под ред. Т. Г. Леоновой. Омск: Омский педагогический институт им. A.M. Горького, 1982.- 127 с.
  71. Фольклор Саратовской области. Кн. I Текст. / Сост. и вст. ст. Т. М. Акимовой. Ред. А. П. Скафтымов. Саратов: Саратовское областное издательство, 1946. — 536 с.
  72. В. Снежимочка Текст. / В. Хлебников // Хлебников В. Собрание сочинений. Поэмы и «сверхповести», драматические произведения. Т.2. СПб.: Академический проект, 2001. — С. 361 — 370.2. Исследования
  73. , И.Ф. Повтор в структуре фольклорного текста (на материале русских, болгарских и чешских сказочных и заговорных текстов) Текст. / И. Ф. Амроян. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2005. — 296 с.
  74. , А.Н. Древо жизни Текст. / А. Н. Афанасьев. М.: Современник, 1982. — 464 с.
  75. , А.Н. Живая вода и вещее слово Текст. / А. Н. Афанасьев.- М.: Советская Россия, 1988. — 512 с.
  76. , А.Н. Поэтические воззрения славян на природу Текст. / А. Н. Афанасьев. М.: Индрик, 1994. — Т. 1. — 416 с.
  77. , А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Текст. / А. Н. Афанасьев. М.: Современный писатель, 1995. — Т. 2 — 420 с.
  78. , Н.Ф. Творчество народа и творчество писателя Текст. / Н. Ф. Бабушкин. Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1966.- 174 с.
  79. , В., Варакова, А., Стексова, Т. Разноликая кукла акань Текст. / В. Банников, А. Варакова, Т. Стексова // Народное творчество. — № 4.-2007.-С. 22−25.
  80. , X. О Хлебникове. Контексты, источники, мифы Текст. / X. Баран. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2002.-416 с.
  81. Берегулева-Дмитриева, Т. «Чувство таинственности мира» // Сказка серебряного века Текст.: Сборник / Т. Берегулева-Дмитриева / Сост. и коммент. Т. Берегулевой-Дмитриевой. — М.: ТЕРРА, 1994. 640 с.
  82. , Т.А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян Текст.: Учение и опыт Церкви в народном христианстве / Т. А. Бернштам. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2000. — 395 с.
  83. А.Н. Островского Текст.: описание / Сост. Ф. В. Ильина и др. Л.: Изд-во Библиотеки АН СССР, 1963. — 273 с.
  84. , Н.Л. Автобиографическая проза A.M. Ремизова. Проблема мифотворчества Текст. / Н. Л. Блищ. Минск: ЕГУ, 2002. — 116 с.
  85. , С. Весенняя сказка Костромской земли Текст. / С. Богданова // Туризм. 2006. — № 3. — С. 60−61.
  86. , А.Н. Поэтика сюжетов Текст. / А. Н. Веселовский // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. — С. 300−305.
  87. , JI.H., Толстая, С.М. Кукла Текст. / Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. В 5 т. / Под ред. Н. И. Толстого М.: Международные отношения, 2004. — Т. 3. — С. 27−31.
  88. , П.С. Русская советская поэзия и устное народнопоэтическое творчество Текст. / П. С. Выходцев. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963. — 549 с.
  89. , ГЛ. Русская народная игрушка Текст. / Г. Л. Дайн. М.: Легкая и пищевая промышленность, 1981. — 192 с.
  90. С. «На любовь свое сердце настрою.» // http://www.bk 55.ru/magazine/archive/2008/95/8961/
  91. , Р.В. Велимир Хлебников Текст.: Природа творчества / Р. В. Дуганов. — М.: Советский писатель, 1990.—¦ 352 с.
  92. , В., Лисневский, С. Пусть живет сказка Текст. / В. Жегис, С. Лисневский // Советская культура. 1977. — от 29 июля. — С. 6.
  93. , И.И. О современном фольклоризме Текст. / И. И. Земцовский // Традиционный фольклор в современной художественной жизни (фольклор и фольклоризм). Сборник научных трудов. Л.: Наука, 1984.-С. 4−15.
  94. , Н.Ф. Цветы в легендах и преданиях Текст. / Н. Ф. Золотницкий. М.: Агропромиздат, 1991. — 297 с .
  95. , В.В. Славянская пора в поэтическом языке и поэзии Хлебникова Текст. / В. В. Иванов // Советское славяноведение. 1980. -№ 3. -С. 62−71.
  96. , В.В., Топоров, В.Н. Ярила Текст. / В. В. Иванов, B.Н. Топоров, Н. В. Гусева // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Эллис Лак, 1995. — С. 397−399.
  97. , Ф.С. Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы: справочник Текст. / Ф.С. Капица- М.: Флинта: Наука, 2006. — 216с.
  98. , М.В. Композиционное своеобразие «весенней сказки» «Снегурочка» как проявление фольклоризма А.Н. Островского Текст. / М. В. Колесникова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета 2007.- № 9. — С. 215−225.
  99. , В. Б. Лексика и символика народной ботаники восточных славян (на общеславянском фоне). Этнолингвистический аспект Текст. / В. Б. Колосова: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 2003. — 22с.
  100. , М. I. Слов’янська м1фолопя Текст. / M.I. Костомаров / Упоряд., пришт. I. П. Бетко, А. М. Полотай- вступна ст. М. Т. Яценка. — Кшв: Либщь, 1994. — 384 с.
  101. , Е.А. Лекции по русскому фольклору: учебное пособие для вузов Текст. / Е. А. Костюхин, — М.: Дрофа, 2004. 336 с.
  102. , Н.И. Русская проза второй половины XIX века и народное творчество Текст. / Н. И. Кравцов. — М.: Издательство МГУ, 1972. -86 с.
  103. , Т.В. Мир семейных отношений в русских народных волшебных сказках Текст. / Т. В. Краюшкина. Владивосток: Дальнаука, 2005.-204 с.
  104. , И.И. Восточнославянские сказки о животных: Образы. Композиция Текст. / И. И. Крук. Минск: Наука и техника, 1989. — 159 с.
  105. , Е.Е. Гора Текст./Е.Е. Левкиевская. // Славянские древности: этнолингвистический словарь. В 5 т. / Под ред. Н. И. Толстого. -М.: Международные отношения, 1995. Т. 1. — С. 520−521.
  106. , Л.М. Введение Текст. / Л. М. Лотман // История русской драматургии (вторая половина XIX начало XX в.). — Л.: Наука, 1987. — С. 737.
  107. , Л.М. «Весенняя сказка» А.Н. Островского «Снегурочка» Текст. / Л. М. Лотман // Островский А. Н. Снегурочка. Л.: Советский писатель, 1989.-С. 7−64.
  108. , Л.М. Примечания Текст. / Л. М. Лотман // Островский А. Н. Снегурочка. Л.: Советский писатель, 1989. — С. 319−333.
  109. , А.Ф. Сказка и предание у А.Н. Островского Текст./ А. Ф. Луконин // Сызранский государственный педагогический институт. Учёные записки. Куйбышев: Куйбышевское книжное издательство, 1956. -Вып. 1. — С. 67−103.
  110. , Е.И. Мотив чудесного рождения героя и его реализация в русской волшебной сказке («Мальчик и ведьма») Текст. / Е. И. Лутовинова // Традиционная культура. 2007. — № 2. — С. 41−50.
  111. , Е.М. К вопросу о применении структурно-семиотического метода в фольклористике Текст. / Е. М. Мелетнский // Мелетинский Е. М. Избранные статьи. Воспоминания. М.: РГГУ, 1998. — С. 33−51.
  112. , И.А. Кукла в традиционном свадебном обряде Текст./ И. А. Морозов // Традиционная культура. 2005. — № 3. — С. 23−37.
  113. , Е.М. Сказка, фантастика, современность Текст. / Е. М. Неелов. Петрозаводск: Карелия, 1987. — 126 с.
  114. , С.Ю. О слове устном и книжном Текст. / С. Ю. Неклюдов // Живая старина. 1994. — № 2. — С. 2−3.
  115. , А.И. Сказка, её бытование и носители Текст. / А. И, Никифоров // Русская народная сказка / Под ред. О. И. Капица. M.-JL: Гос. издательство, 1930. — С.7−55.
  116. , Н.А. К вопросу философии перевода прозаического текста как семиотического явления Текст. / Н. А. Николаенко // Известия Томского политехнического университета. 2004. — Т. 307. — № 3. — С. 158 163.
  117. , В.В. Волшебная сказка: Исследование воспроизводства культуры Текст./В.В. Николин.— Омск: Издательство Омского государственного педагогического университета- Екатеринбург: Старт, 2000. 326 с.
  118. , Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки Текст. / Е. С. Новик // Структура волшебной сказки. Сборник статей. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. — С. 122−160.
  119. , Г. К. Русская сказка конца XIX начала XX века: типология, основы поэтики Текст. / Г. К. Орлова // Филологические науки. -2001. — С. 30−35.
  120. О фольклоре и фольклористике в XX — XXI вв. Текст. // Живая старина. 2001. -№ 1. — С. 2−4.
  121. , И.А. Обычаи и традиции русского народа Текст. / И. А. Панкеев. М.: OJIMA-ПРЕСС: СКЦ НОРД, 1999. — 542 с.
  122. , М.Я. Велимир Хлебников. Мировоззрение и поэтика Текст. / М. Я. Поляков // Хлебников Велимир. Творения / Сост. В. П. Григорьев, А. Е. Парнис. М.: Советский писатель, 1986. — С. 5−35.
  123. , А.А. Символ и миф в народной культуре Текст. /A.А. Потебня. М.: Лабиринт, 2000. — 480 с.
  124. , Э.В. Судьбы русской сказки Текст./ Э. В. Померанцева. М.: Наука, 1965. — 220 с.
  125. , В.Я. Исторические корни волшебной сказки Текст. /B.Я. Пропп. СПб: Издательство С.-Петербургского университета, 1996. -366с.
  126. , В.Я. Морфология сказки Текст. / В.Я. Пропп- Л.: ACADEMIA, 1928. 152 с.
  127. , В.Я. Мотив чудесного рождения Текст. / В. Я. Пропп // Пропп В. Я. Сказка. Эпос. Песня. М.: Лабиринт, 2001. — (Собрание трудов). -С. 65−104.
  128. , В.Я. Поэтика фольклора Текст. / В. Я. Пропп. М.: Лабиринт, 1998. — 352 с.
  129. , В.Я. Трансформации волшебных сказок Текст. / В. Я. Пропп // Пропп В. Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М.: Наука, 1976.-С. 153−173.
  130. , Б.Н. Вариативность в фольклоре как творческий процесс Текст./ Б. Н. Путилов // Историко-этнографические исследования по фольклору. М.: Наука. Изд. фирма «Вост. лит.», 1994. — С. 180−197.
  131. Римский-Корсаков, Н. А. Летопись моей музыкальной жизни Текст. / Н.А. Римский-Корсаков. М.: Музыка, 1980. — 453 с.
  132. Русские обычаи и обряды: семейные обычаи. Календарные обряды, подвижные праздники Текст. / Автор-составитель Н. А. Юдина. М.: Вече, 2005.-316 с.
  133. Русский календарно-обрядовый фольклор Сибири и Дальнего Востока Текст.: Песни. Заговоры / Сост. Ф. Ф. Болонев, М. Н. Мельников, Н. В. Леонова. Новосибирск: Наука. Сибирское предприятие РАН, 1997. -605 с.
  134. , Н.И. Русская поэзия начала XX века и фольклор Текст.: Учебно-методическое пособие /Н.И. Савушкина. — Выпуск 1. М.: Издательство Московского университета, 1988. — 80 с.
  135. , Н.И. Традиции фольклорной драмы в «народных» пьесах А.Н. Островского Текст. / Н. И. Савушкина // Вестник Московского университета. Серия 9, филология. 1993. — № 6. — С. 3−11.
  136. , Г. Островский и народная песня Текст. / Г. Синюхаев // Известия отделения русского языка и словесности РАН. 1923 г. — Т. XXVIII.-С. 9−70.
  137. , И.И. Оффенбах Текст. / И. И. Соллертинский. -М.: Искусство, 1987.- 317 с.
  138. , С.В. Велимир Хлебников Текст. / С. В. Старкина. — М.: Молодая гвардия, 2007. 339 с.
  139. , Л. Жак Оффенбах и другие Текст. / Л. Трауберг. — М.: Искусство, 1987. 317 с.
  140. , Л.В. «Яблоневый сад» А.Н. Островского (о народнопоэтических основах комедии «Правда хорошо, а счастье лучше») Текст. / Л. В. Фадеева // Традиционная культура. — 2006. — № 1. — С. 64−77.
  141. Фольклор Западной Сибири Текст. / Под редакцией В. Я. Ионовой. Выпуск 1. — Омск: Омский педагогический институт имени A.M. Горького, 1974.- 120 с.
  142. , О.М. Поэтика сюжета и жанра Текст. / О. М. Фрейденберг. М.: Лабиринт, 1997. — 448 с.
  143. , В. Наша основа Текст. / В. Хлебников// Хлебников Велимир. Творения / Сост. В. П. Григорьев, А. Е. Парнис. М.: Советский писатель, 1986.-С. 624−632.
  144. , К.В. Традиционные и «вторичные» формы культуры Текст. / К. В. Чистов // Чистов К. В. Фольклор. Текст. Традиция: Сборник статей. М.: ОГИ, 2005. — С. 124−133.
  145. , А.Б. Когда Снегурочка стала внучкой Деда Мороза? Текст. / А. Б. Шабанова // Русская сказка: Межвузовский сборник научных и информативных трудов. Ишим: Издательство ИГПИ, Ишимская типография, 1995.-С. 156−162.
  146. , П.В. Б^лоруссюя народныя п^сни, съ относящимися къ нимъ обрядами, обычаями и суевериями Текст. / П. В. Шейн. С.-Петербургъ: Типограф1я Майкова, въ д. Минист. Фин. на Дворц. площ., 1874. — 568 с.
  147. , П.В. Великоруссъ въ своихъ п1>сняхъ, обрядахъ, обычаяхъ, вг? ровашяхъ, сказкахъ, легендахъ и т.п Текст.: Томъ I, выпускъ первый / П. В. Шейн. — С.-Петербургъ: Типограф1я Императорской Академш наукъ, 1898.-377 с.
  148. , В. Д. Смысловая структура социокультурного пространства: Миф и сказка Текст./ В. Д. Шинкаренко. М.: КомКнига, 2005. — 208 с.
  149. , A.JI. Мастер русской драмы. Этюды о творчестве Островского Текст. / A.JI. Штейн-М.: Советский писатель, 1973. -432 с.
  150. , В.В. Русский мифологический словарь Текст. / В. В. Щуклин. Екатеринбург, Уральское издательство, 2001. — 384 с.
  151. , Ю.И. Сказка и история Текст. / Ю. И. Юдин // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Сборник научных трудов / Под ред. Б. Н. Путилова. JL: Наука, 1984. — С. 93 101.
  152. Н.С., Ожегов С. И., Филиппов В. А. Словарь к пьесам А.Н. Островского Текст. / Н. С. Ашукин, С. И. Ожегов, В. А. Филиппов. М.: Веста, 1993.-246 с.
  153. , А.В. Лисица Текст. / А. В. Гура // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого. В 5 т. — Т. З: К (Круг) П (Перепелка). — М.: Международные отношения, 2004. — С. 114−116.
  154. , Т.Г. Версия // Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной терминологии Текст./ Б. Н. Путилов / Отв. ред. К. П. Кабашников. Минск: Навука i тэхшка, 1993. — С. 29.
  155. , В.А. Фольклоризм Текст. / В. А. Михнюкевич // Достоевский. Эстетика и поэтика: Словарь-справочник / Сост. Г. К. Щенников, А. А. Алексеев. Челябинск: ЧелГУ, 1997. — С. 123−125.
  156. , Б.Н. Вариант // Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной терминологии Текст. / Б. Н. Путилов / Отв. ред. К. П. Кабашников. Минск: Навука i тэхшка, 1993. — С. 29.
  157. , Б.Н. Сюжет Текст. / Б. Н. Путилов // Народные знания. Фольклор. Народное искусство. Выпуск 4 / Отв. ред. Б. Н. Путилов, Г. Штробах. М.: Наука, 1991. — С.121−122.
  158. Славянская мифология. Словарь-справочник Текст. / Сост. JI.M. Вагурина. М.: Линор & Совершенство, 1998. — 320 с.
  159. , М.Н. Пастух Текст. / М. Н. Соколов //Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. /Гл. ред. С. А. Токарев. М: Большая Российская энциклопедия: ОЛИМП, 1997. — Т.2. — С. 291−293.
  160. , М.Н. Петух Текст. / М. Н. Соколов // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-т. / Гл. ред. С. А. Токарев М: Большая Российская энциклопедия: ОЛИМП, 1997. — Т.2. — С. 309−310.
  161. Сравнительный указатель сюжетов: Восточнославянская сказка Текст. / Сост. Л. Г. Бараг и другие. Л.: Наука, 1979. — 437 с.
  162. , В.Н. Гора Текст. / В.Н. Топоров// Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х т. / Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Советская энциклопедия: Издательство малого предприятия «Останкино», 1991. — Т.1.-С. 311−315.
  163. , Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии Текст. / Н. С. Шапарова. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Русские словари», 2001. — 624 с.
Заполнить форму текущей работой