Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы: На материале художественной литературы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые ставится задача рассмотрения не только самих метафорических концептуальных систем, но и их распределения, взаимодействия и функционирования в текстах художественной прозы английских и американских авторов. Параллельное рассмотрение «живых» (авторских, индивидуальных), а также стертых и мертвых (конвенциональных, общеязыковых) метафор… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. Основные направления в изучении метафоры
    • 1. Метафора в контексте философских и стилистических исследований
      • 1. 1. Проблематика метафоры в античной поэтике и риторике
      • 1. 2. Логические концепции метафоры
      • 1. 3. Метафора как средство создания образности
    • 2. Изучение внутренней структуры метафоры
      • 2. 1. Семантические теории метафоры
        • 2. 1. 1. Субституциональный подход
        • 2. 1. 2. Сравнительный подход
        • 2. 1. 3. Интеракционистская концепция
      • 2. 2. Прагматические теории метафоры
      • 2. 3. Интерпретативная концепция В.Н.Телия
    • 3. Когнитивные теории метафоры
      • 3. 1. Базовые положения когнитивной лингвистики
      • 3. 2. Теория концептуальной метафоры
      • 3. 3. Типология метафор

      ГЛАВА II. Метафорические концепты, репрезентирующие представления об окружающем мире и человеке в английской и американской художественной прозе 62 Раздел I. Метафорическая концептуализация окружающего мира и деятельности человека

      § 1. Реализация образ-схемы Контейнер в концептуальной картине мира художественного произведения

      § 2. Концепт движения в репрезентации окружающего мира в тексте художественного произведения

      § 3. Метафорическое представление окружающего мира, времени, жизнедеятельности человека и смерти в терминах сущности и движения

      § 4. Реализация принципа персонификации при описании окружающего мира в художественных произведениях

      § 5. Метафорическое представление жизнедеятельности человека в терминах сущности и субстанции

      § 6. Структурные метафоры в концептуализации разных видов деятельности

      6.1. Репрезентация разных видов деятельности человека в терминах деловой активности

      6.2. Репрезентация разных видов деятельности человека в терминах войны

      6.3. Репрезентация разных видов деятельности человека в терминах развлечений

      Раздел II. Метафорические концепты в описании внешности и внутреннего мира человека в английской и американской художественной прозе

      § 1. Реализация образ-схемы Контейнер при описании внешности и внутреннего мира человека

      § 2. Концепт движения в репрезентации внешности и внутреннего мира человека

      § 3. Метафорическое представление внешности и внутреннего мира человека в терминах активных сущностей

      § 4. Метафорическое представление внешности и внутреннего мира человека в терминах дискретных предметов

      § 5. Метафорическое представление внешности и внутреннего мира человека в терминах природных явлений

      ГЛАВА III. Стилистический потенциал метафорических концептов

      § 1. Механизмы формирования стилистических приемов на базе языкового фонда метафорических концептов в текстах художественной прозы английских и американских авторов

      § 2. Формирование стилистических метафор на базе образ-схематического концепта Контейнер

      § 3. Формирование стилистических метафор на базе образ-схематического концепта Путь

      § 4. Формирование стилистических метафор на базе персонификации

      § 5. Формирование стилистических метафор на базе концептов сущности и субстанции

      § 6. Формирование стилистических метафор на базе концептов со сложной внутренней структурой

Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы: На материале художественной литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению концептуальных и стилистических аспектов метафоры в английском художественном тексте — явлению, которое в течение вот уже нескольких столетий занимает умы ученых и исследователей, и безусловно представляется сегодня одним из сложнейших и интереснейших механизмов человеческого мышления, языка и речи.

Спектр исследований, подходов и мнений, существующих в настоящее время по вопросу метафоры, чрезвычайно широк. Некоторые из них имеют вековую историю, уходящую корнями в первые изыскания греческих и римских мыслителей, другие — порождение века двадцатого.

Круг научных дисциплин, в рамках которых проводятся исследования метафоры, простирается от поэтики, риторики и стилистики, где метафора традиционно рассматривалась как фигура речи (позднее как троп), до когнитивной психологии и теории искусственного интеллекта, с глобальным понимани-зм метафоры как одного из базовых когнитивных механизмов.

Сложность и многогранность объекта исследования привели к тому, что изучение метафоры десятилетиями проводилось в рамках какого-либо одного направления (стилистические исследования, семантические, прагматические), и внимание сосредотачивалось на проработке каких-то отдельных аспектов метафорического процесса и собственно метафоры как результате этого процесса. Гак, например, со времен античности метафора изучалась как ресурс образной поэтической) речи, исследовалась ее эстетическая функция. В период возник-ювения семантики метафора стала рассматриваться как источник новых значе-шй слов, как механизм смыслопреобразования и смыслопорождения. В центре шимания оказалась номинативная функция метафоры, понимаемая как способность метафоры участвовать в процессах вторичной и косвенной номинации.

XX век стал свидетелем начала когнитивных исследований в области ме-афоризации, и ознаменовал переход к оценке ее гносеологической функции. (Метафора далека от того, чтобы быть простым средством украшенияона активно участвует в развитии знания, замещая устаревшие «естественные» категории новыми, позволяющими увидеть проблему в ином свете, предоставляя нам новые факты и новые миры" (Гудмен, 1990, с. 199). Метафору стали рассматривать не только как «средство выражения», но как «орудие мышления» (Ортега-и-Гассет, 1990, с.69).

Результаты многочисленных исследований — лексико-семантических (Н.Д.Арутюнова), семантических (М.Блэк, А. Ричардс, В.Н.Телия), когнитивных (Дж.Лакофф и М. Джонсон) и психологических (Х.Кларк и П. Люси, А. Паивио) -позволили предположить, что метафора способна обусловливать определенную категоризацию какой-либо предметной области, а также образа мира в целом, и играет крайне важную роль в формировании личностной модели действительности.

В настоящее время многие лингвисты указывают на невозможность построения общей теории метафоры исключительно в пределах какого-либо одного направления, аргументируя это тем, что «одноаспектная модель метафоры, сак и любая другая научная теория, которая содержит в себе определенную модель изучаемой предметной области, описывает не все, но только выделенные свойства 4зучаемых явлений». Таким образом, возникает «задача синтеза разноаспектных теорий и выработки способов их объединения» (Бессонова, 1987, с.207−208).

В рамках данного исследования, вслед за Э. Маккормаком, метафориза-щя рассматривается как сложный процесс, протекающий на двух уровнях глу->инных структур: на семантическом и когнитивном. Стилистические метафоры существуют на самом верху идеальных конструкций. Создание метафоры как стилистического приема — это не просто лингвистическое явление, которое проводит одномоментно в условиях формирования конкретного текстаоно берет гачало в более глубинном когнитивном процессе творческого характера, от-срывающем новые возможности развития значений. Поверхностная (то есть сраженная средствами языка) метафора рассматривается нами как реализация ¡-мыслительной", концептуальной метафоры.

В настоящей работе используются базовые положения теории концептуальной метафоры (Дж.Лакоффа, М. Джонсона, М. Тернера), которые заключаются в том, что метафора является прежде всего когнитивным феноменом, а также в том, что мы имеем доступ к метафорам, которые структурируют образ, способ нашего мышления, через язык, которым мы пользуемся. Поверхностная метафора, таким образом, представляется языковым отображением аналоговых процессов, в основе которых лежит перенос знаний из одной содержательной области в другую.

Дж.Лакофф и М. Джонсон считают, что образное видение действительности, отраженное в языке, обусловливает существование метафорических концептуальных систем, поскольку некоторые, обычно абстрактные, явления описываются посредством конкретных зрительных образов (Lakof? Johnson, 1980, р.3−10). Таким образом, метафора может рассматриваться как более широкое явление, связанное не с уподоблением одного объекта другому, а с уподоблением одной предметной области другой. Тем самым, предлагается концепция системности метафорических понятий, суть которой заключается в следующих положениях:

1). Языковые выражения одного понятия образуют системный способ выражения определенных аспектов другого понятия.

2). Метафорические понятия образуют единую систему, основанную на категориальном вложении понятий.

3). Разнообразные метафоры объемлет общая система, согласующая их между собой (то есть в основе метафоры могут лежать разные физические и социальные явления, согласованность внутри общей системы отчасти объясняет выбор одного из них).

Дж.Лакофф убедительно продемонстрировал существование метафорических концептуальных систем, описывающих духовную жизнь человека, его эмоции, явления социальной жизни и т. д.- выделил и описал основные группы метафорических концептов. Идея метафорических концептуальных систем разрабатывается применительно к языку английской газеты (Дж.Лакофф и его группа), на материале поэтических текстов (Дж.Лакофф, М. Тернер), а также применительно к языку науки (Е.О.Опарина, С.С.Гусев). Однако, художественный прозаический текст до настоящего времени являлся для исследователей только источником выделения стилистических метафор и, таким образом, остается неясным, какие метафорические концептуальные системы используются в разных функциональных стилях, в разных жанрах и типах текста, являются ли они характеристиками индивидуального авторского стиля или носят более общий характер.

Основной целью работы является изучение особенностей функционирования метафорических концептуальных систем в прозаических произведениях английских и американских авторов. Материалом исследования послужили романы английских и американских писателей XX века: Э. Хемингуэя, Дж. Голсуорси, С. Моэма, С. Кинга, А. Кристи, Дж.Фаулза. Общее число рассмотренных метафорических выражений составило более пятнадцати тысяч.

Поставленная цель предусматривает решение следующих задач:

1) выделить основные метафорические концептуальные системы, реализуемые в текстах художественных произведений, и определить, какие предметные области чаще всего подвергаются метафоризации;

2) рассмотреть соотношение мертвых, стертых и «живых» авторских ме-гафор в пределах каждого из выделенных метафорических концептов;

3) изучить особенности функционирования ориентационных и онтологических метафор в произведениях английской и американской художественной прозы;

4) выявить основные когнитивные механизмы формирования стилистических приемов на основе метафорических концептов.

Актуальность работы определяется необходимостью дальнейшего изучения процессов метафоризации в общеязыковом и стилистическом плане, что является одной из фундаментальных задач лингвостилистики. Рассмотрение метафоры как языкового механизма и как стилистического явления в рамках когнитивной лингвистики выводит исследование тропов на новый уровень и позволяет выявить глубинные когнитивные основания их формирования.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые ставится задача рассмотрения не только самих метафорических концептуальных систем, но и их распределения, взаимодействия и функционирования в текстах художественной прозы английских и американских авторов. Параллельное рассмотрение «живых» (авторских, индивидуальных), а также стертых и мертвых (конвенциональных, общеязыковых) метафор, принадлежащих одной метафорической концептуальной системе, позволяет сделать ряд важных выводов, касающихся многоуровневой организации и формирования стилистических приемов, в частности метафоры, персонификации и образного сравнения. Новизна работы обусловлена также тем, что в ней впервые выделяется набор метафорических концептов, характерных для англоязычной художественной прозы, что позволяет поставить вопрос о специфике репертуара метафорических концептуальных систем разных функциональных стилей.

Теоретическая значимость работы связана с тем, что полученные результаты могут в определенной степени способствовать дальнейшему изучению когнитивных стилеформирующих факторов. Кроме того, представляется важным в теоретическом отношении дальнейшее изучение механизмов метафори-зации и процессов формирования образной картины мира, отраженной в английской языковой системе. Важными в теоретическом плане представляются результаты, касающиеся общих принципов формирования стилистического приема метафоры, персонификации и образного сравнения.

Практическая значимость работы заключается в том, что полученные в ходе исследования данные относительно метафорических концептов, функционирующих в англоязычной художественной прозе, могут быть использованы в теоретических курсах по стилистике и интерпретации текста. Результаты проведенного анализа языкового материала, касающиеся взаимодействия метафорических концептов, структурирующих разные области в рамках одного художественного произведения, а также данные относительно взаимосвязи конвенциональных языковых и авторских индивидуальных метафор, сформированных на базе одного метафорического концепта, могут быть использованы в спецкурсе по художественному дискурсу, на семинарах по стилистике английского языка и на практических занятиях по интерпретации художественного текста.

Достоверность полученных результатов и выводов обусловлена большим объемом проанализированного материала, а также сочетанием традиционных и когнитивных методов анализа.

В данной работе применяется комплексная методика исследования, комбинирующая традиционный лингвостилистический анализ и когнитивные аналитические процедуры. Семантико-дефиниционный анализ и определение концептуальной принадлежности лексических единиц, образующих метафоры, осуществлялись с помощью одноязычных словарей, указанных в списке лексикографических источников.

Поставленные в работе исследовательские задачи определяют структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.

В первой главе рассмотрены основные теоретические подходы к определению и описанию метафоры в стилистике, семантике и когнитологии.

Две исследовательские главы посвящены описанию и анализу основных концептов, организующих художественное (квазиреальное) пространство английского текста, а также рассмотрению основных механизмов формирования стилистических приемов на базе метафорических концептуальных систем.

Заключение

содержит ряд выводов, касающихся отношения концептуальной метафоры к тексту художественного произведения, ее участия в формировании и выражении авторской модели мира, авторского мировидения, а также ее вклада в создание образности художественного текста.

Библиография включает список научной литературы отечественных и зарубежных исследователей по проблематике исследования. Также прилагается список лексикографических источников и список произведений художественной литературы, использованных в ходе исследования.

Результаты исследования метафорических концептов, структурирующих текстовое пространство художественных произведений, показывают, что метафорические концепты взаимообусловлены и образуют согласованные системы. Таким образом, организация метафорических концептов позволяет говорить о существовании метафорических моделей как совокупности взаимосвязанных метафорических концептов, формирующих единое и цельное концептуальное представление (картину). Ведущими или базовыми следует признать модели Контейнер и Путь. В рамках модели Контейнер формируется метафорическое представление о мире и бытии человека в нем как структуре «вложенных» контейнеров. Так, само Пространство представляется контейнером, в котором находится окружающий мир — контейнер для жизни, событий и состояний, отдельных явлений природы, которые в свою очередь также концептуализируются посредством контейнер-метафоры. Жизнь человека репрезентируется как «личный» контейнерсам человек осмысляется как вместилище для элементов психической, речевой и мыслительной сфер.

Жизнедеятельность человека теснейшим образом связана с концептом движения. Окружающий человека внешний мир и элементы «невидимого» мира репрезентируются в терминах движущихся сущностей и субстанций, таким образом, деятельностные аспекты человеческого существования в мире (в том числе и жизнь в целом как долгосрочная целенаправленная деятельность) организуются по модели Пути. Данные базовые модели существуют не изолированно и могут рассматриваться как «фрагменты» единой концептуальной картины мира человека, представленной в текстах художественной прозы английских и американских авторов.

Среди концептов, структурирующих текстовое пространство, можно выделить концепты, центральные для данного автора. В частности, в произведениях Дж. Голсуорси таковыми являются бизнес и война, в терминах которых представляются жизнь, смерть, любовные отношения, отношение человека к природе, разные виды деятельностидля Дж. Фаулза характерно представление жизни, деловых, социальных, личных отношений в терминах биологической эволюции и животного мира. Анализ метафорических концептов, функционирующих в художественных произведениях, позволяет также сделать ряд заключений относительно зависимости «набора» метафорических концептов от жанра художественного произведения. Так, например, в детективных романах АКристи в качестве областей-источников используются концепты войны, охоты (рыбалки), игры, спортивных соревнований, театра. Для психологических триллеров Ст. Кинга характерны концепты света и тьмы, персонификации ментальной деятельности, а также репрезентация человека и его деятельности как механизмов (Творчество — Автомобильное путешествие, Mind — Computer, Mind — Furnace).

Важным этапом исследования являлось сопоставительное рассмотрение мертвых, стертых и живых метафор. Результаты проведенного анализа показали, что в рамках метафорических концептуальных систем объединяются разные в стилистическом плане явления (грамматические феномены (система предлогов и наречий), мертвые метафоры, которые только исторически могут рассматриваться как сущности, имеющие в своем истоке метафорические основания, стертые метафоры (слоеного и сверхсловного характера), фразеологизмы и живые авторские метафоры). Изучение собственно стилистических явлений индивидуальных авторских образов показало, что основной массив живых образов создается на основе уже существующих метафорических концептуальных систем, что позволило, таким образом, поставить вопрос о механизмах формирования стилистических приемов10 на базе языкового фонда метафорических концептов в текстах художественной прозы.

В качестве подобных механизмов в нашем исследовании были выделены: (1) развитие, конкретизация и детализация конвенциональной области-источника (или ее составляющих) — (2) использование неконвенциональной части области-источника- (3) одновременная реализация конвенциональной и неконвенциональной частей области-источника- (4) реализация нескольких конвенциональных соответствий в одном контексте- (5) конвергенция стилистических приемов- (6) реализация конвенциональной части одного метафорического концепта и неконвенциональной части другого метафорического концепта- (7) реализация нескольких согласованных метафорических концептов- (8) новый концептуальный перенос.

Формирование индивидуально-авторских образов может осуществляться как на базе одного метафорического концепта (механизмы 1−5), так и на базе нескольких согласованных метафорических концептов (механизмы 6, 7). В ходе исследования был отмечен ряд случаев, обозначенных как новый концептуальный перенос, когда авторский образ связан с существующей в языке метафорической концептуальной системой опосредованно.

Материал исследования показал, что единое образное представление, сформированное на основе одного метафорического концепта, может быть реализовано посредством одновременного использования разных стилистических приемов. В частности отдельные аспекты общей метафорической картины мо.

10 К образному стилистическому приему в данном исследовании были отнесены не только индивидуальные авторские метафоры, но и восстановленные языковые метафоры. гут акцентироваться употреблением образного сравнения, метафорического эпитета, собственно метафоры и персонификации.

В рамках данного исследования персонификация рассматривается нами как явление, имеющее метафорические концептуальные основания. Дж. Лакофф и М. Джонсон также относят персонификацию к онтологическим метафорам, полагая при этом, что она является наиболее очевидным примером метафор сущности (LakoflC Johnson, 1980, р.33−34). С. Ульман считает антропоморфизм одной из универсальных тенденций в области метафорического переноса, подразумевая под антропоморфизмом не только перенос наименований, связанных с человеком, на иные предметы и явления, но и перенос наименований других объектов и процессов на действия человека и части его тела (Ulimann, 1963). По данным нашего исследования персонификация не является неким единым унифицированным процессом, а основывается на метафорических механизмах, в которых в качестве области-источника выступают разные характеристики человека и других живых существ. Во многих случаях персонификация реализуется одновременно с другими метафорическими концептами, при этом создается синкретичное концептуальное представление.

На основании работы можно сделать вывод о том, что не только стилистический прием метафоры, но и целый ряд стилистических приемов таких, как образное сравнение, персонификация и метафорический эпитет имеют в качестве своего когнитивного источника метафорические концепты. Таким образом, можно рассматривать метафорические концепты как языковые механизмы, обусловливающие формирование стилистических приемов одного типа (совмещение двух концептуальных областей), но разного вида.

Результаты проведенного исследования позволяют прогнозировать дальнейшие пути изучения функционирования метафорических концептуальных систем. Одной из таких проблем является проведение сопоставления метафорических концептов в разных жанрах художественной прозы. Предметом отдельного исследования могло бы стать сравнительное изучение метафорических.

179 концептуальных систем, функционирующих в разных формах художественных произведений — рассказе, повести, романе. Не менее перспективным представляется изучение метафорических концептов, функционирующих в произведениях английской литературы разных периодов, что позволило бы проследить историческую динамику метафорических концептуальных систем.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Основной целью данного диссертационного исследования являлось изучение функционирования метафорических концептуальных систем в англоязычном художественном тексте. Обращение к когнитивным методам при исследовании такого стилистического явления, как метафора имеет серьезные основания. Как было показано в первой теоретической главе, в рамках многочисленных направлений и подходов вполне успешно решаются отдельные проблемы, связанные с определением внутренней структуры метафоры, выявлением механизмов ее формирования и функционирования на языковом уровне (как взаимодействие значений лексических единиц), а также вопросы идентификации метафорических высказываний, их адекватного понимания и интерпретации, вопросы типологии метафор и др.

Перевод лингвостилистических проблем в когнитивную «плоскость» позволяет в некоторой степени интегрировать и согласовывать результаты стилистических, семантических, прагматических и психолингвистических исследований, поскольку в рамках когнитивной парадигмы метафора рассматривается в контексте взаимосвязи языкового выражения и концептуальной организации.

В данной работе практически впервые была поставлена задача исследования художественного прозаического текста на предмет выявления метафорических концептов и метафорических концептуальных систем, а также рассмотрен вопрос их функционирования, то есть вопрос взаимосвязи концептуальных метафор и метафор стилистических.

В ходе настоящего исследования были выявлены следующие области, подлежащие метафорической концептуализации в художественных прозаических произведениях английских и американских авторов: окружающий мир, жизнь, смерть, время, различные виды деятельности, интерперсональные отношения, внешность человека, мир чувств и эмоций, речевое поведение человека, мыслительная деятельность. Необходимо отметить тот факт, что данные области метафорической концептуализации являются общими для всех рассмотренных нами авторовони не зависят от времени создания художественного произведения (начало — конец XX века), его жанра, или особенностей индивидуального стиля автора. Основные метафорические концепты, структурирующие квазиреальное пространство художественного текста, были организованы в две группы: первую составили концепты, связанные с окружающим миром и деятельностью человека в нем (окружающий мир, жизнь, смерть, время, разные виды деятельности, интерперсональные отношения) — во вторую вошли концепты, непосредственно связанные с человеком и его внутренним миром (внешность человека, его чувства и эмоции, речевую и мыслительную деятельность).

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аристотель. Поэтика//Античные теории языка и стиля. — М.-Л., 1936.
  2. И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981. — 295с.
  3. Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Йзв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. — Т.37. — № 4. — С. 331−345.
  4. Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. — С.147−173.
  5. Н.Д. Тождество или подобие // Проблемы структурной лингвистики 1961.-М.: Наука, 1983. С.3−10.
  6. Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С.5−32.
  7. Н.Д. Язык цели//Логический анализ языка: Модели действия. -М.: Наука, 1992.
  8. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. -I-XV, 896с.
  9. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607с.
  10. Ш. Французская стилистика. М.: Изд. иностр. лит., 1961. — 394с.
  11. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики сло-ва.//Структуры представления знаний в языке. Сборник научно-аналитических обзоров. — М.: РАН ИНИОН, 1994. — С.87−110.
  12. О.М. Очерк сравнительной теории меггафоры//Научное знание: логика, понятия, структура. Новосибирск: Наука, 1987. — С.205−227.
  13. Д. Ведение в лингвистическую теорию метафоры//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С:284−306.
  14. М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.153−172.
  15. С.Г. Речевая образность в английском газетном тексте: Дис.. канд. филол. наук. М., 1985. — 192с.
  16. А. Сравнение градация — метафора.//Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 133−152.
  17. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. -416с.
  18. В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. шк., 1981. — 319с.
  19. Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. — 492с.
  20. Е.М. Метафора и оценка.//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С.52−65.
  21. Гак В. Г. Беседы о французском слове (из сравнительной лексикологии русского и французского языков). М.: Международные отношения, 1966. — 335с.
  22. Гак В.Г. К проблеме общих семантических законов//Общее и романское языкознание. М.: МГУ, 1972. — С.144−157.
  23. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций.//Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С.230−293.
  24. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С.11−26.
  25. И.Р. Очерки по стилистике англ. яз. М.: Лит. на иностр. языках, 1958.-459с.
  26. И.Р. Информативность единиц языка. М.: Высш. шк., 1974 — 175с.
  27. И.Р. Проблемы лингвостилистики.//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ЕХ. Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. — С.5−34.
  28. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. — 139с.
  29. Гермоген. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.
  30. Т. Сочинения. В 2 т. — Т.2. — М., 1991.
  31. К.В. Когнитивные основания эпитета в художественном тексте (на материале англоязычной художественной прозы): Дис. .канд. филол. наук. -М., 1998. -159с.
  32. Г. П. Логика и речевое общение//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI М., 1985. — С.217−237.
  33. С.С. Наука и метафора. Л.: ЛГУ, 1984. — 152с.
  34. С.С. Упорядоченность научной теории и языковые метафоры // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С.119−133.
  35. Н. Метафора работа по совместительству/УТеория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С. 194−200.
  36. Деметрий. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.
  37. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода//Вопросы языкознания. -1994. № 4. — С. 17−33.
  38. Д. Что означают метафоры//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.173−193.
  39. К.К. Мысль, слово, метафора. Киев, 1984. — 302с.
  40. Ю.Н. Между семантикой и гносеологией. М., 1984.
  41. Э. Сила метафоры/ЛГеория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.33−43.
  42. Категоризация мира: пространство и время: Материалы научной конферен-ции.//Под ред. проф. Е. С. Кубряковой и проф. О. В. Александровой. Москва: Диалог — МГУ, 1997. — 238с.
  43. Квинтилиан. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.
  44. А. А. Когнитивные исследования по дискурсу .//Вопросы языкознания. № 5. — М.: Наука, 1994. — С.126−139.
  45. М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. — 223с.
  46. С.Н. Конвенции и метафоры в языке науки .//Вестник МГУ. № 6. -М., 1991.-С.20−32.
  47. А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996. — 160с.
  48. Г. Е. Метафора семантических пространств и значение предло-га.//Вопросы языкознания. -№ 5. М.: Наука, 1994. — С. 19−27.
  49. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика -психология когнитивная наука.//Вопросы языкознания. — № 4. — М.: Наука, 1994. — С.34−46.
  50. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа)//Язык и наука конца XX века/ Под ред. Ю. С. Степанова. М.: РГГУ, 1995. — С. 144−238.
  51. В.А. Лингвистическое исследование английской художественной речи. Одесса, 1973. — 60с.
  52. Дж. Мышление в зеркале классификаторов.//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -С. 12−52.
  53. Дж. Когнитивное моделирование.//Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. — С.143−185.
  54. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.387−416.
  55. С.А., Полозова И. В. Метафора как средство познания/УВестник МГУ. Сер. Философия. 1993. -№ 4. — С. 16−25.
  56. С. Прагматическое отклонение высказывания//Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С.342−357.
  57. Ю.И. Структура русской метафоры. Тарту, 1965.
  58. Г. Сочинения. В 4 т. Т.З. М., 1984.
  59. Дж. Сочинения. В 3 т. Т. 1. М., 1985.
  60. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685с.
  61. Э. Когнитивная теория метафоры/Яеория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.358−386.
  62. С.М. Образность как лингвистическая категория.//Вопросы языкознания. №б. — М.: Наука, 1983. — С.48−57.
  63. Дж.А. Образы и модели, уподобления и метафоры/УТеория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.236−283.
  64. М.Ф. Время (понятие и слово)//Вопросы языкознания. -1978. № 2.
  65. В.Л. Семантическая несовместимость лексических единиц как источник информативности некоторых стилистических приемов. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. — Вып. 103 — М., 1976. — С.76−90.
  66. В.Л. Прагматика текста и ее составляющиеУ/Прагматика и стилистика. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. — Вып.245. — М., 1985. -С.4−13.
  67. Е.А. Метафора и ее окружение в контексте художественной речи.//Слово в русской советской поэзии. М., 1975. -С.76−110.
  68. М.В. О семантике метафоры .//Вопросы языкознания. № 1. — М.: Наука, 1979. — С.91−102.
  69. Ф. Об истине и лжи во вненравственном смысле. Соч. в Ют. Т.1. -М., 1912.
  70. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.1Х. Лингвостилистика.//Сост. и вступ. Ст. И. Р. Гальперина. М.: Прогресс, 1980. — 431с.
  71. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка: Пер. с англ.//Сост., ред., вступ. Ст. В. А. Петрова и В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. — 320с.
  72. Общая риторика (пер. с фр.)/Под ред. Ж.Дюбуа. М.: Прогресс, 1986. — 392с.
  73. Е.О. Концептуальная метафора И Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С.65−77.
  74. Е.О. Проблемы исследования метафоры в текстах разных функциональных стилей//Проблемы современной стилистики. Сборник научно-аналитических обзоров. — М., 1989. — С.74−92.
  75. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.68−81.
  76. Э. Роль сходства и уподобления в метафоре/ЛГеория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.219−235.
  77. Дж.Л. Слово как действие//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХУП. М&bdquo- 1986. — С.22−129.
  78. Р.И. Проблемы смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. — 285с.
  79. В.В. Научные метафоры: природа и механизм функционирова-ния//Философские основания научной теории. Новосибирск: Наука, 1985. -С. 196−220.
  80. В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу//Вопросы языкознания. М., 1990. — № 3. — С.135−146.
  81. Е.Г. Языковая природа стилистического приема «развернутая метафора» и его роль в создании целостности художественного текста: Дис. .канд. филол. наук. М., 1982. — 197с.
  82. А.М. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. М.-Л.: Госиздат, 1930. — 176с.
  83. А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. — 622с.
  84. А.А. Теоретическая поэтика. М.: Высш. шк., 1990. — 344с.
  85. П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение.//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.416−434.
  86. П. Живая метафора/Пеория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.435−455.
  87. А. Философия риторики // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. -С.44−67.
  88. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина ми-ра./Б.А.Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-216с.
  89. Дж.Р. Метафора//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.307−341.
  90. Г. Н. Метафора в системе языка. С.-П.: Наука, 1993. — 151с.
  91. В.К. Словесная метафора как знак: Автореферат дис. .канд. фи-лол. наук. Л., 1976. — 29с.
  92. Т.А. Метафора в научной прозе (на материале англоязычной периодики функционально-математического профиля): Автореферат дис. .канд.филол.наук. Киев: Киев.гос. унив., 1989. — 16с.
  93. В.Н. Вторичная номинация и ее виды//Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 129−221.
  94. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц языка. -М.: Наука, 1986. 141с.
  95. В.Н. Предисловие.//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988а. -С.3−10.
  96. В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 19 886. — С.26−52.
  97. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины ми-ра//Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988 В. — 216с.
  98. Теофраст. Античные теории языка и стиля. М.-Л., -1936.
  99. , В.Н. Пространство//Мифы народов мира. М.: Сов. энциклопедия, 1988.
  100. ЮЗ.Уилрайт Ф. Метафора и реальность.//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.82−109.
  101. С. Стилистика и семантика.//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ОС. Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. — С.227−253.
  102. A.A., Азнаурова Э. С., Кубрякова Е. С., Телия В. Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации.//Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977, — С.7−98.
  103. Юб.Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания .//Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — С.52−92.
  104. С.А. Метафора в системе тропов (на материале современного англ.яз.): Дис. канд.филол. наук. М., 1971. — 237с.
  105. P.M. Смысл и сходство.//Вопросы языкознания. № 2. — М.: Наука, 1985. — С.22−31.
  106. Цицерон. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.
  107. А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях//Вопросы языкознания. № 2. — М.: Наука, 1996. — С.68−78.
  108. А. Семантика в когнитивной лингвистике//Фундаментальные направления современной американской лингвистике. М.: МГУ, 1997. — 455с.
  109. Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов .//Вопросы языкознания. № 2. — М.: Наука, 1968. — С.28−38.
  110. А.М., Юрьева Н. М. К проблеме понимания метафо-ры//Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 108−118.
  111. Е.О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы): Дис.. канд. филол. наук. М., 1999.
  112. Язык и когнитивная деятельность: Сборник статей/АН СССР, Институт языкознания. М.: Наука, 1989. — 142с.
  113. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977а. — 358с.
  114. Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 19 776. — 357с.
  115. Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений.//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 110−132.
  116. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994.
  117. Barsalou, L.W. Ad-hoc categories. Memory and Cognition, 1983, n. l 1, pp.211−227.
  118. Berlin, B. and Kay P. Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1969.
  119. Beardsley, M. The metaphorical twist. Philosophy and Phenomenological Research, 1962, n.22, pp.293−307.
  120. Beardsley, M. Metaphor and falsity. Journal of Aesthetics and Art Criticism, 1976, n.35, pp.218−222.
  121. Binkley, T. On the truth and probity of metaphor. Journal of Aesthetics and Art Criticism, 1974, n.33, pp. 171−180.
  122. Black, M. Models and Metaphor/ZStudies in Language and Philosophy. London, Cornell University Press, 1962. 267p.
  123. Black, M. More on metaphor. In AOrtony (Ed.), Metaphor and thought (pp.l-18). Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
  124. , C. & Lakof? G. Cognitive topology and lexical networks. In S. Small, G. Cotrell, and M. Tannenhaus (Eds.), Lexical ambiguity resolution (pp.477−508). Palo Alto, CA: Morgan Kaufman, 1988.
  125. Clark H., Lucy P. Understanding what is meant from what is said // Journal of verbal learning and verbal behaviour. 1975.- № 3. — P.10−27.
  126. Cohen L. The semantics of metaphor. In AOrtony (Ed.), Metaphor and thought (pp.64−77). Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
  127. Cohen, T. Figurative Speech and Figurative Acts//The Journal of Philosophy, 72, 1975, p.669−684.
  128. Cohen, T. Notes on metaphor. Journal of Aesthetics and Art Criticism, 1976, n.34, pp.249−259.
  129. Cognition and Categorization/ Ed. By E. Rosch, B.B.Lloyd. Hillsdale, N.J.: Eri-baum, 1978. — 328p.
  130. Cooper D. Metaphor. London: Blackwell Publisher, 1986.
  131. Davidson, D. What metaphors mean. In S. Sacks (Ed.), On metaphor (pp.29−46). Chicago: University of Chicago Press, 1979.
  132. Fogelin, R.J. Figuratively Speaking. New haven: Yale University Press, 1988.
  133. Gatperin, I.R. Stylistics, M.: Higher School, 1977, 332p.
  134. Gentner, D. Structure mapping: A theoretical framework for analogy. Cognitive Science, 1983, n.7, pp. 155−170.
  135. Gentner, D. and Gentner, D.R. Flowing waters or teeming crowds: Mental models of electricity. In D. Gentner and A. Stevens (Eds.), Mental models (pp.99−129). Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1983.
  136. Gentner, D. and Clements, C. Evidence for relational selectivity in the interpretation of analogy and metaphor. In G. Bower (Ed.), The psychology of learning and motivation (Vol.22, pp.307−358). Orlando, FL: Academic Press, 1988.
  137. Gibbs, R.W. What does it mean to say that a metaphor has been under-stood?//Cognition and symbolic structures: The psychology of metaphoric transformation. R. Haskell (Ed.), Norwood, NJ: Ablex, pp. 31−48, 1987a.
  138. Gibbs, R.W. Mutual knowledge and the psychology of conversational infer-ence//Journal of Pragmatics, 11, 561−588, 1987b.
  139. Gibbs, R.W. and O’Brien, J. Idioms and mental imagery: The metaphorical motivation for idiomatic meaning. Cognition, 1990, n.36, pp.35−68.
  140. Gibbs, R.W. Process and products in making sense of tropes. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed.) (pp.252−276). New York: Cambridge University Press, 1993.
  141. Gibbs, R.W. the Poetics of Mind. Figurative thought, language, and understanding. New York. Cambridge University Press, 1994, 527p.
  142. Glucksberg, S. and Keysar, B. Understanding metaphorical comparisons: Beyond similarity. Psychological Review, 1990, n.97, pp.3−18.
  143. Grice, H.P. Logic and Conversation//Syntax and Semantics: Speech Acts. Eds. by P. Cole and J.L.Morgan. New York, Academic Press, 1975.
  144. Jackendoff, R. Semantics and Cognition. L. — Camb. (Mass.): the MIT Press, 1990. -283p.
  145. Johnson, M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: University of Chicago Press, 1987.
  146. Hausman, Metaphor and art. New York: Cambridge University Press, 1989.
  147. Kittay E. Metaphor: Its cognitive force and linguistic structure.- Oxford: Clarendon press, 1987. 358p.
  148. Kovecses Z. Metaphors of anger, pride and love.- Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1986. VI, 147p.
  149. Lakoff G. Linguistic gestalts. Papers from the Thirteenth Regional Meeting Chicago Linguistic Society, 13, Chicago, 1977.
  150. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980.-237p.
  151. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. The University of Chicago Press, 1987.
  152. Lakoff G. and Turner M. More than cool reason: A field guide to poetic metaphor.- Chicago: University of Chicago Press, 1989. 230p.
  153. Lakoff, G. The Invariance Hypothesis: Is Abstract reason Based on Imageschemas? Cognitive Linguistics, 1990, n. l, pp.39−74.
  154. Langacker, R. Foundations of cognitive Grammar. Stanford: Stanford University Press, 1991.
  155. Leezenberg, M. Contexts of metaphor. Amsterdam: Institute for Logic, Language and Computation, Universiteit van Amsterdam. 1995. 261p.
  156. Levin, S.R. The Semantics of Metaphor. The Johns Hopkins University Press, Baltimore London, 1977.
  157. Levinson, S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. 1983. XIV, 420p.
  158. Maccormac, E. Metaphor and myth in Science and Religion. Durham, 1976.
  159. Miller, G. Images and Models, Similes and Metaphors. In: Metaphor and Thought, ed. by A. Ortony, Cambridge University Press. Cambridge — London, 1979, pp.203−253.
  160. Nayak, N. and Gibbs, R. Conceptual knowledge in idiom interpretation. Journal of Experimental Psychology: General, 1990, n.86, pp.315−330.
  161. Needham, P. Temporal perspective: A logical analysis of temporal reference in English//Philosophical Studies published by the Philosophical Society and the Department of Philosophy, University of Uppsala. -1975. Jf"25.
  162. Ortony, A Beyond literal similarity. Psychological Review, 1979a, n.86, pp.161−180.
  163. Ortony, A. The role of Similarity in Similes and metaphors. In: Metaphor and Thought, ed. by A. Ortony. Cambridge University Press. Cambridge — London, 1979b, pp.186−201.
  164. Paivio A. Psychological processes in the comprehension of metaphor // Metaphor and thought. Cambridge, 1979. — P. 150−171.
  165. Reddy, M. The Conduit Metaphor. In AOrtony (Ed.), Metaphor and Thought (pp.284−324). Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
  166. Rorty, R. Contingency, irony and solidarity. New York: Cambridge university Press, 1989.
  167. Rosch, E. On the Internal Structure of the Perceptual and Semantic Categories// Cognitive Development and the Acquisition of Language/ Ed. by T.Moore. New York: Academic Press, 1973. — p. l 11−144.
  168. Rosch, E. Principles of Categorization//Cognition and categorization/ Ed. by E. Rosch, B.B.Lloyd. Hillsdale, N.J.: Erlbaum, 1978. — pp.27−48.
  169. Rothbart, D. Semantics of metaphor and the structure of Science//Philosophy of science, 1984. V.51, n.4, pp.595−615.
  170. Searl, J.R. Metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and Thought (pp.92−123). Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
  171. Searl, J.R. Expression and Meaning. Studies in the theory of Speech acts. Cambridge London -New York, 1981, XIV, 187p.
  172. Stern, J. Metaphor and Grammatical deviance. Nous, n.17, 1983.
  173. Scheffler, I. Beyond the letter: A philosophical inquiry into ambiguity, vagueness, and metaphor in language. London: Routledge and Regan Paul, 1979.
  174. Sweetser, E.E. From Ethnology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
  175. Talmy, L. Force dynamics in language and cognition. Cognitive Science, 1988, n.12, pp.49−100.
  176. Talmy, L. The Relation of Grammar to Cognition. Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam: Benjamins. Rudzka Ostyn, B. (ed.), 1988, pp. 165−205.
  177. Turbayne, C.M. The Myth of Metaphor. New Haven, London: Yale University Press, 1962.- VIII, 224p.
  178. Turner, M. Death is the Mother of Beauty: Mind, Metaphor, Criticism. Chicago, London: the University of Chicago Press, 1987. XI, 208p.
  179. Turner, M. An image-schematic constraint on metaphor.//Conceptualization and mental processing in language. International Cognitive Linguistics Conference./Ed. by R.A. Geiger, B. Rudzka-Ostyn. Berlin, 1993. — p.290−306.
  180. Tourangeau, R. and Sternberg, R. Aptness in metaphor. Cognitive Psychology, 1981, n. ll, pp.203−244.
  181. Tourangeau, R. and Sternberg, R. Understanding and appreciating metaphors. Cognition, 1982, n. ll, pp.203−244.
  182. Turner M. Review of Raymond W.Gibbs. The poetics of mind: figurative thought, language understanding.- Cambridge: University Press, 1994.
  183. Ullmann, S. Semantic Universals. Universals of Language. Ed. by I. Greenberg, MIT. Cambridge (Mass.), 1963.
  184. Ullmann, S. Simile and Metaphor. In: Studies in Greek, Italic, and Indo-European Linguistics. — Innsbruck, 1976, p.425−430.
  185. Ungerer F. and Schmid H.-J. An introduction to cognitive linguistics.- London- New York: Longman, 1996.- XIV. 306p.
  186. Wheelwright, Ph. Metaphor and Reality. Bloomington — London, Indiana University Press, 1967. — 192p.
  187. Whorf, B.L. Language, thought, and reality. The Technology Press of MIT, etc., 1958.193
  188. Webster’s New Universal Unabridged Dictionary of the English Language. Barnes and Noble Books, New York, 1992. 1644p. — WD.
  189. Wilkinson, P.R. Thesaurus of traditional English metaphors. Lnd. And N.Y., 1993.-777p.
  190. The Oxford English Dictionary. In Twelve Volumes with a Supplement. Vol. I -XII. — Oxford: Clarendon Press, 1978. A Supplement to the Oxford English Dictionary. Vol. I — IV. — Oxford, 1989.
  191. Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longman, 1987. -1260p. — LD.
  192. Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases. New ed./Prep. By R.I.Dutch. -Butler and Tanner Ltd. (London): Longman, 1970. — 130p.
  193. Collins Cobuild English Guides: Metaphor./ Ed. by Alice Deignan Harper Collins Publishers Ltd., 1995. — 209p.
  194. The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford, Clarendon Press, Ed. by C.C.Onions, 1978. 1025p.
  195. Christie, Agatha. And Then There Were None. Harper Collins Publishers, London, 1993,221р.
  196. Christie, Agatha. The ABC Murder. Избран, детективная проза: Сборник/ Сост. Г. А. Анджараридзе. М.: Радуга, 1989. С.9−155.
  197. Fowles, John. The French Lieutenant’s Woman. Vintage, Random House, London, 1996, 445p.
  198. Fowles, John. Collector. Back Bay Books. Little Brown & Co (Pap), 1997, 320p. Fowles, John. The Magus. Vintage, Random House, London, 1997. 656p. Galsworthy, John. The Man of Property. Wordsworth Classics, Wordsworth Editions Ltd., 1994, 293p.
  199. Galsworthy, John. In Chancery. Wordsworth Classics, Wordsworth Editions Ltd., 1994, 230p.
  200. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. Progress Publishers, Moscow, 1969. ~320p. Maugham W.S. The Painted Veil. Книга для чтения на англ.яз. М.: Менеджер, 1997.-272с.195
  201. Maugham W.S. Cakes and Ale or the Skeleton in the Cupboard. Книга для чтенияна англ.яз. М.: Менеджер, 1997. — 256с.
  202. King, Stephen. Misery. Penguin Books, USA, 1988. 338p.
  203. King, Stephen. Different Seasons. Futura Publications, London, 1992. 560p.
  204. King, Stephen. The Green Mile. The complete serial novel, Scribner, New York, 2000. 432p.
Заполнить форму текущей работой