Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Жанрово-стилистический аспект изучения газетных текстов на уроках русского языка как иностранного

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При рассмотрении функционально-аспектных занятий по языку прессы как одной из необходимых частей многоплановой работы преподавания русского языка для филологов-иностранцев на продвинутом этапе, мы стремились показать, что преподаватель русского языка как неродного должен уметь при подаче учебного материала ориентироваться на определенные жанровые особенности текстов в плане организации… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. МЕСТО ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА В СОВРЕМЕННОЙ МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
    • 1. 1. Газета в культуроведческой парадигме преподавания русского языка как иностранного (РКИ)
    • 1. 2. Современное состояние системы российской прессы и газетно-публицистического стиля
      • 1. 2. 1. Типология газетных изданий современной прессы
      • 1. 2. 2. Газетно-публицистический стиль как разноуровневая и многофункциональная система
        • 1. 2. 2. 1. Стилеобразующие черты газетно-публицистической речи
        • 1. 2. 2. 2. Стилистические изменения в языке современной газеты
        • 1. 2. 2. 3. Жанровое разнообразие газетных текстов
    • 1. 3. Обзор учебников и учебных пособий по языку газеты для иностранных учащихся
    • 1. 4. Выводы
  • ГЛАВА II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЖАНРОВО СТИЛИСТИЧЕСКИМ ОСОБЕННОСТЯМ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ
    • 2. 1. Концептуальные основы методики работы с жанрами газетных текстов в иностранной аудитории
      • 2. 1. 1. Отбор газетных текстов на продвинутом этапе изучения русского языка как иностранного
      • 2. 1. 2. Дифференцированный отбор жанров и методика работы с ними в иностранной аудитории продвинутого этапа
    • 2. 2. Организация и проведение экспериментального обучения
      • 2. 2. 1. Констатирующий эксперимент
      • 2. 2. 2. Методика проведения обучающего эксперимента
        • 2. 2. 2. 1. Общие методические принципы проведения обучающего эксперимента
        • 2. 2. 2. 2. Методика презентации газетных жанров
        • 2. 2. 2. 3. Комплекс упражнений обучающего эксперимента
        • 2. 2. 2. 4. Творческая деловая игра как стимулятор усвоения получаемых знаний
      • 2. 2. 3. Экспериментальная проверка эффективности предложенной методической модели
    • 2. 3. Выводы

Жанрово-стилистический аспект изучения газетных текстов на уроках русского языка как иностранного (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертационное исследование посвящено поиску оптимальных путей обучения иностранных студентов языку прессы на основе жанрово-стилистической дифференциации газетных текстов.

За последнее десятилетие произошли существенные изменения в языке российской прессы, которые нашли отражения в исследованиях многих российских и зарубежных лингвистов. Однако эти изменения мало представлены в учебных пособиях по стилистике русского языка и в современной методике обучения русскому языку как иностранному (РКИ).

Актуальность исследования обусловлена тем, что использование современных газетных текстов разных жанров при обучении русскому языку иностранных студентов способствует созданию дифференцированных учебно-коммуникативных ситуаций, более полно отражающих состояние современного русского языка и особенности его функционирования в современной России.

Новая коммуникативная ориентация методики РКИ — «обучение межкультурному общению», характеризуемая как «культуроведческая» (Митрофанова, 2000:29), придала не только новые импульсы изучению культуры и проблемы языковой личности, но и позволила в новом ключе рассматривать газетные тексты как источник социокультурной информации, имплицирующей по возможности общенациональную культуру с ее морально-этическими, эстетическими ценностями и многовековыми традициями, что способствует созданию прочной мотивационной базы обучения иностранных студентов на основе языка прессы, а также определяет коммуникативно-прагматическую направленность образовательного процесса.

В настоящее время понимание данного аспекта газетной информации для иностранных студентов затруднено дестандартизацией, полифункциональностью и многожанровостью языка газеты, которые выражаются в широком использовании стилистических вариантов, в разнообразии тем и жанров газетных публикаций, а также в неоднородном стиле газетно-публицистической речи.

Поиск методических приемов и способов презентаций данного учебного материала, отраженный в научно-методических и лингвистических исследованиях последнего времени, позволяет говорить о развитии стилистически ориентированного коммуникативно-прагматического подхода в методике РКИ и о некоторых достижениях в плане жанрово-стилистической интерпретации газетных текстов. Однако ощущается дефицит в методических разработках, отражающих ориентацию на определенные жанрово-стилистические особенности текстов.

Целью диссертационного исследования является разработка научно обоснованной методики работы, оптимизирующей использование разножанровых текстов в иностранной аудитории для развития коммуникативных умений учащихся.

Объект исследования — процесс обучения умениям стилистической дифференциации газетных текстов разных жанров иностранных учащихся на продвинутом этапе.

Предмет исследования — модель обучения жанрово-стилистическому анализу газетных текстов. Модель ориентирована на студентов-филологов продвинутого этапа обучения. В различных экспериментах, проведенных на базе теоретически разработанного материала данного исследования, приняли участие польские студенты продвинутого этапа обучения (42 человека).

Материалом для методического эксперимента послужили тексты публикаций, взятые из газеты «Аргументы и Факты» (1997 — 2000 гг.). В ходе эксперимента использовались публикации следующих жанров: информационная заметка, репортаж, аналитическая статья, очерк, фельетон.

Гипотеза исследования — обучение студентов пониманию языка газетных текстов будет эффективнее, если оно будет опираться на стилистическую дифференциацию языка газетных текстов в зависимости от жанра публикации.

Для проверки данной гипотезы были поставлены следующие задачи:

1. Обосновать целесообразность жанрово ориентированного подхода при изучении газетных текстов в методике преподавания РКИ;

2. Определить лингвометодические основы отбора газетных текстов и способы их презентации в иностранной аудитории;

3. Создать методическую модель работы с современными газетными текстами для продвинутого этапа обучения студентов-филологов;

4. Провести экспериментальную проверку эффективности разработанной в ходе диссертационного исследования методической модели обучения иностранных учащихся.

Для достижения поставленных задач были использованы следующие методы:

1) анализ лингвистической, психологической и методической литературы;

2) моделирование учебной ситуации;

3) методический эксперимент;

4) статистический метод, позволяющий обрабатывать экспериментальные данные.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые центром педагогического исследования становится жанрово-стилистическая дифференциация газетных текстов. В диссертации создана жанрово-стилистическая типология современных газетных текстов в учебных целях и разработана специальная методика обучения русскому языку как иностранному на материале газетных текстов различных жанров.

Положения, выносимые на защиту:

1. Использование жанрово-стилистического аспекта изучения газетных текстов на уроках русского языка для иностранных студентов-филологов позволяет отразить такую тенденцию современного образовательного процесса, как максимальное приближение учебной ситуации к реальной жизни и культуре страны изучаемого языка.

2. Обучение умениям жанрово-стилистического анализа газетных текстов на продвинутом этапе обучения должно осуществляться с помощью:

— дифференцированного отбора газетных текстов разных жанров;

— методики поэтапной работы с разными жанрами;

— системы лексико-стилистических упражнений на материале современных газетных текстов.

Теоретическая значимость исследования состоит в создании теоретического обоснования эффективности методической модели обучения русскому языку как иностранному на примере разножанровых газетных текстов, позволяющих использовать принцип концентрического расширения грамматического и лексического материала на разных этапах усвоения газетно-публицистического стиля.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы диссертации могут найти применение в спецкурсах по языку прессы и практической стилистике, а также при создании учебников и учебных пособий для иностранных студентов продвинутого этапа (аспирантов, стажеров-филологов, преподавателей-русистов).

Апробация результатов исследования была осуществлена в ходе экспериментального обучения, которое проводилось на филологическом факультете Высшей Педагогической Школы г. Жешува (Польша). Теоретические положения по теме данного исследования и результаты проводимого эксперимента излагались в ряде научных докладов на аспирантских семинарах кафедры межкультурной коммуникации РГПУ имени А. И. Герцена, на международных научно-практических конференциях «Языковое и литературное образование» (СПб., 1997) и «Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и в вузе» (СПб., 1998), По теме диссертации опубликованы 3 работы.

Цели и задачи исследования определили содержание и структуру диссертации.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

2.3. Выводы.

Обработка результатов выполнения заданий констатирующего эксперимента показывает, что несмотря на близость польского и русского языков польские студенты продвинутого этапа обучения не имеют достаточных сведений:

— о стилистическом значении слов. Наблюдается невысокий уровень владения навыками определения коннотации слова и образования разговорных существительных по модели;

— о жанровой дифференциации современных газетных текстов;

— об использовании лексики разной стилистической окрашенности в соответствующем жанре.

Предложенный в данной главе комплекс упражнений и методика проведения экспериментального обучения предусматривает создание навыков адекватного понимания стилистической информации современных газетных текстов различной жанровой организации на основе:

1. использования методической модели работы с современным газетным текстом при анализе его жанрово-стилистических особенностей;

2. расширения запаса лексики (в том числе и потенциального словаря учащихся) за счет чтения оригинальных газетных текстов с учетом стилистических особенностей употребления слова в различных жанрах;

3. использования разнообразных типов заданий, направленных на более глубокое усвоение языкового материала, связанного со стилистическим использованием лексических и грамматических единиц, и на его коммуникативную тренировку и закрепление.

В качестве экспертизы учебного материала, включающего газетные тексты различных жанров и задания к ним, используется материал образовательных стандартов по РКИ.

Эксперимент подтвердил эффективность поэтапной методики работы с газетными текстами, соответствующими стилистике жанра и типологическим признакам издания.

Анализ результатов экспериментального обучения польских студентов показывает возросший уровень их рецепции современных газетных текстов на основе понимания жанрово-стилистической специфики, удовлетворение коммуникативной потребности в правильном понимании стилистической информации и использовании уместного речевого варианта в определенной ситуации общения достигло 88% (первоначальный уровень составил около 50%).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Наше исследование подтвердило, что обучение иностранных студентов-филологов языку прессы на основе жанрово-стилистической градации газетных текстов является актуальной и важной проблемой методики преподавания русского языка как иностранного.

Учитывая важность поиска новых методических приемов, иных способов презентации и усвоения культуроведческих знаний на современном этапе развития коммуникативного иноязычного образования мы стремились показать целесообразность жанрово ориентированного подхода при изучении газетных текстов.

В нашей работе мы также исходили их того, что в современной коммуникативной методике следует использовать стилистически ориентированный коммуникативно-прагматический и культурологический подходы в преподавании РКИ.

При рассмотрении функционально-аспектных занятий по языку прессы как одной из необходимых частей многоплановой работы преподавания русского языка для филологов-иностранцев на продвинутом этапе, мы стремились показать, что преподаватель русского языка как неродного должен уметь при подаче учебного материала ориентироваться на определенные жанровые особенности текстов в плане организации высказывания и их стилистического наполнения. Данный аспект позволяет решить задачи оптимизации формирования коммуникативных умений восприятия газетных текстов в соответствии с функционально-стилистическими и социокультурными особенностями языка газеты.

Социолингвистический подход при анализе современного состояния системы российской прессы позволил нам выявить особенность языкового материала газетных текстов с социолингвистически значимых позиций, а именно влияние на стилистическую систему языка прессы социальной дифференциации языка, отражающей социальную дифференциацию общества, а также отражение в газетных текстах языковых особенностей издателя и ориентации на определенную аудиторию.

Обращение к теоретическим исследованиям и практическим разработкам в области функциональной организации газетно-публицистического стиля и анализ исследовательской литературы по теории речевых жанров и методики их изучения выявили неразрывную связь стиля с жанром, которая подробно раскрывается на проблеме изучения жанров публицистического стиля на продвинутом этапе обучения русского языка как иностранного.

Проведенный в нашем исследовании анализ учебников и учебных пособий по языку прессы выявил наличие лакун. В частности, отсутствие целостной методической модели работы с жанрами газетных текстов, недостаточная разработанность полноценной системы упражнений, направленной на формирование языковых и речевых навыков употребления стилистически окрашенных единиц в различных газетных жанрах.

В ходе теоретического обоснования была доказана продуктивность изучения языка газеты на основе дифференциального подхода к газетным текстам в плане учета их жанровой специфики.

В процессе экспериментальной проверки гипотезы данного исследования (См.

Введение

:6) было установлено, что для обеспечения успешного понимания жанрово-стилистической организации газетных текстов важно учитывать лингвистические и методические факторы.

Лингвистической основой представленного в диссертационном исследовании комплекса упражнений является жанрово-стилистическая дифференциация описания функционирования языковых единиц в современных газетных текстах.

Методической основой являются общедидактические и методические принципы, положенные в основу комплекса упражнений.

Данные констатирующего эксперимента, проведенного в польской аудитории продвинутого этапа обучения, выявили, что несмотря на близкородственность языков наблюдается невысокий уровень понимания стилистического значения слов, а также недостаточность сведений о жанровой дифференциации современных газетных текстов и использовании лексики разной стилистической окрашенности в соответствующем жанре.

Результаты обучающего эксперимента доказали эффективность разработанного комплекса упражнений.

В результате проведенного исследования:

1. обоснована целесообразность использования газетного текста за занятиях по РКИ для студентов-филологов продвинутого этапа;

2. выявлены трудности понимания содержания, которые возникают у польских студентов-филологов при чтении современного газетного текста. Установлено, что данные трудности связаны с вариативным языковым употреблением, что позволило включить в комплекс упражнений разнообразные типы заданий, направленные на более глубокое усвоение языкового материала, связанного со стилистическим использованием лексических и грамматических единиц в различных жанрах газетных текстов;

3. разработана поэтапная методика работы с жанрами с целью обучения студентов-филологов пониманию стилистической информации в современном газетном тексте;

4. эффективность предложенного комплекса упражнений проверена экспериментальным путем, что подтверждает правомерность выдвинутой гипотезы.

Результаты проведенного нами экспериментального исследования дают возможность предложить ряд рекомендаций по оптимизации процесса обучения иностранных студентов-филологов рецепции газетных текстов:

1. Включить в программу курса «Язык прессы» тему «Жанры современной газеты», осуществив для этого отбор текстов различной композиционной и стилистической организации.

2. Использовать на занятиях по РКИ поэтапную методику работы с жанрами, включающую на начальном этапе знакомство с лексическим материалом газетных текстов и их жанрово-стилистическим своеобразием, на завершающем — обучение сопоставлению и обобщению информации прочитанных текстов разных жанров.

3. Научить студентов не только понимать, но и продуцировать монологи различной жанровой принадлежности на основе предложенной в диссертации методики.

Наша методическая модель является одним из возможных вариантов решения проблемы обучения иностранных студентов-филологов пониманию современного газетного текста.

Перспективу дальнейшего развития темы диссертации мы видим:

— в создании методических рекомендаций по обучению жанрам газетной публицистики для преподавателей русского языка как неродного, где были бы отражены стилистические особенности всех изучаемых в вузовском курсе жанров;

— в создании учебного пособия — хрестоматии разных жанров газетных текстов с прилагающейся к ним системой упражнений по обучению устной/письменной монологической речи;

— в разработке методики работы с жанрами газетной публицистики для начального этапа обучения с выделением соответствующего учебным целям лексико-стилистического минимума.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Л. Стилистическая информация языкового знака // Филологические науки, 1982, № 1. С. 50−55
  2. В.К. О некоторых структурных особенностях периодики для женщин (Современное состояние, тенденции развития) // Типология печати: проблемы теории и практики. СПб., 1999. — С.81−89
  3. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988
  4. О.С. О стилистической дифференциации слов // Сб. статей по языкознанию. М., 1958. — С. 24−39
  5. С.И. Стиль, жанр, текст. Таллинн, 1990
  6. Ш. Французская стилистика. М., 1961
  7. М.К. Жанры печати, радиовещания и телевидения. Алма-Ата, 1974
  8. Е.Н., Кириленко Н. П., Мартыненко Е. В. Специфика содержания модульного текста II уровня по специальности «Журналистика» // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4. — С. 4244
  9. Ю.Бахтин М. М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М., 1979. — С. 237−28 011 .Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы обучения и изучения. -М., 1988
  10. В.М. О некоторых особенностях языка газеты // Русский язык за рубежом. М., 1968, № 4. — С. 80−83
  11. И.А., Нестерова Т. Е., Юрков Е. Е. Контроль аудитивных умений в рамках сертификационного тестирования // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4. — С. 19−20
  12. М.П. Стилистика немецкого языка. М., 1990
  13. П.А. История слов в истории общества. М., 1971
  14. П.А. Что такое общественная природа языка? // Вопросы языкознания. М., 1975, № 3. — С. 10−13
  15. В.Н. О некоторых недочетах языка газет // Вестник МГУ, серия 11, Журналистика. М, 1966, № 2. — С. 21−27
  16. В.Н., Кохтев Н. Н., Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров. -М., 1978
  17. В.Н. Словотворчество журналиста (на материале современной печати) // Русский язык за рубежом. М., 1991, № 4. — С. 30−35
  18. А.Н. Работа над языком газеты (методический и страноведческий аспекты) // Русский язык за рубежом. М., 1975, № 4. — С. 35−42
  19. А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 98−115
  20. Е. М. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. 4-е изд. М., 1990
  21. Э.А. Эмоции и проблемы мотивированного обучения // Психология: вопросы обучения иностранцев русскому языку/под ред. Леонтьева А. А. М., 1972. — С. 101 -117
  22. И.А. Публицистический стиль как единица в системе функционирования разновидностей языка // Вестник МГУ, серия 9, Филология. М., 1991, № 2. — С.21−30
  23. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. М., 1953, № 5. — С.3−29
  24. Г. О. Язык газеты // Винокур Г. О. Культура языка. М., 1929
  25. Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980
  26. Т.Г. Стилистическое развитие современной разговорной речи // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968. -С.55−71
  27. Т.Г. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования. На материале современного русского языка. М., 1972, с. 62−88
  28. А.Г., Шатилов С. Ф. Предварительные условия эксперимента в методических целях // Русский язык за рубежом. М., 1982, № 2. — С.53−58
  29. Н.Л. Возможности учета социально-психологических особенностей взрослых учащихся в содержании обучения РКИ: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук. М., 1991
  30. Вопросы теории и практики массовых средств пропаганды. М., 1970
  31. Ст. Проблема жанра // Функциональная стилистика теории стилей и их языковая организация. Пермь, 1986. — С. 20−31
  32. Ст. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. — С. 103−111
  33. И.Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. М., 1980. — С. 20−27
  34. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981
  35. Н.Н. Учет национально-психологических особенностей учащихся в методике преподавания РКИ: Автореф. дисс. канд. педогог. наук. М., 1990
  36. .А. Личностный аспект интерпретации специального текста // Русский язык за рубежом. М., 1993, № 3. — С. 72−77
  37. Государственный сертификационный стандарт по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. М., 1997
  38. Государственные стандарты по русскому языку как иностранному. Второй и третий сертификационный уровни. М., 1997−1998
  39. Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация //Язык, сознание, коммуникация. М., 1997. Вып.1. — С. 115−121
  40. П. Б. Григорян С.Т. Усиление мотивации учебной деятельности, направленной на овладение лексикой иностранного языка // Иностранные языки в школе, 1976, № 3. С. 15−21
  41. П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков. Владимир, 1980
  42. Д. Митрофанова О. Д. Функционирование русского языка: методический аспект: VIIМАПРЯЛ. М., 1990
  43. К.А. Стилистика французского языка. М., 1987
  44. К.А. К проблеме речевых жанров // Материалы XXVI межвузовской научно-методической конференции. Вып. 4. Общее языкознание. СПб., 1997. — С. 15−18
  45. К.А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века. -СПб., 1998.-С. 75−88
  46. К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. -С. 7−12
  47. В.Н. Экспериментальная психология: учебное пособие. М., 1997
  48. Жанры советской газеты. М., 1972
  49. Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999
  50. И.А. Вербально-коммуникативная функция в восприятии и порождении текста: сб. научных трудов. М., 1985. — С. 3−9
  51. И.А. Психология обучения неродному языку (на материале русского языка как иностранного). М., 1989
  52. Е.А. О дифференциации жанровых форм речи // Структура лингвостилистики и ее основные категории. Пермь, 1983. — С. 41−58
  53. Е.А. Жанровые формы речи газетной публицистики (Опыт типологии текстов) // Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987. — С. 78−90
  54. С.И. Современный читатель и его письмо // Проблемы жанров в журналистике. Л., 1968. — С. 82−84
  55. Д.И. Обучение публицистическому стилю. М., 1987
  56. Д.И. Аппарат упражнений в системной описании // Русский язык за рубежом. М., 1994, № 1. — С.77−85
  57. Е.В. Стилистические изменения в языке газеты // Новейшие направления лингвистики (тезисы Всесоюзной школы-конференции). М., 1989.-С. 75−76
  58. Т. И. Щукин А.Н. Современные методы обучения русскому языку как иностранцев. М., 1987
  59. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987
  60. И.И. Некоторые вопросы методики обучения второму иностранному языку: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1970
  61. Н. Обучать русскому языку на образцовых текстах // Русский язык в национальной школе. М., 1967, № 6. — С.21−27
  62. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983
  63. М.Н. Некоторые тенденции развития функциональной стилистики // Филология на рубеже XX XXI вв. Тезисы Международной научной конференции. — Пермь, 1996. — С.70−76
  64. М.Н. Речеведческий аспект теории языка // Stylistyka YII. 1998
  65. М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. — С.52−60
  66. Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории. М., 1993
  67. Е.А. Типология периодической печати: основные понятия и категории // Типология периодических изданий / Отв. ред. Е. А. Корнилов. -Ростов-на-Дону, 1984. С. 5−17
  68. P.M. Обогащение речи иностранных студентов-стажеров общественно-политической лексикой на занятиях по русскому языку: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук. М., 1984
  69. В.Г. Язык газеты // Русская речь, 1967, № 5
  70. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1970
  71. В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994
  72. В. Г. Митрофанова О.Д. Русский язык в иностранной среде (Функционирование. Изучение. Преподавание). М., 1991
  73. Е. М. Луцкая Н.М. Морковкин В. В. Системная организация и систематизация лексики при обучении русскому языку филологов // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов: сб. статей. М., 1984. — С.47−63
  74. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989
  75. Л.П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика. М., 1992, № 2. — С. 96−106
  76. М.Н. Некоторые тенденции развития функциональной стилистики // Филология на рубеже XX XXI вв. Тезисы Международной научной конференции. — Пермь, 1996. — С.70−76
  77. М.Н. Речеведческий аспект теории языка // Stylistyka YII. 1998
  78. М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. — С.52−60
  79. Коммуникативно-прагматическое и функциональное описание языка в целях его преподавания в иностранной аудитории. М., 1993
  80. Е.А. Типология периодической печати: основные понятия и категории // Типология периодических изданий / Отв. ред. Е. А. Корнилов. -Ростов-на-Дону, 1984. С. 5−17
  81. P.M. Обогащение речи иностранных студентов-стажеров общественно-политической лексикой на занятиях по русскому языку: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук. М., 1984
  82. В.Г. Язык газеты // Русская речь, 1967, № 5
  83. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1970
  84. В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994
  85. В. Г. Митрофанова О.Д. Русский язык в иностранной среде (Функционирование. Изучение. Преподавание). М., 1991
  86. Е. М. Луцкая Н.М. Морковкин В. В. Системная организация и систематизация лексики при обучении русскому языку филологов // Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов: сб. статей. М., 1984. — С.47−63
  87. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989
  88. Л.П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике // Русистика. М., 1992, № 2. — С. 96−106
  89. И.П. Стиль рубрики, заголовка, жанра как фактор типовой модели газеты // Вестник ЛГУ. Л., 1982, № 14. — С. 77−83
  90. И.П. Социолингвистическая интерпретация эволюции публицистического стиля (русская пресса 1917−1994) // Русский язык в переломное время: 1985−1995 гг. Выступления на VIII Международном конгрессе МАПРЯЛ. Munchen, 1996
  91. Ю8.Майданова Л. М. Структура и композиция газетного текста. Средства выразительного письма. Красноярск, 1987
  92. Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. -Свердловск, 1987
  93. Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. -Свердловск, 1990
  94. З.Матвеева Т. В. К лингвистической теории жанра // Collegium 1−2. Киев, 1995
  95. Методика обучения русскому языку как иностранному: курс лекций. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 2000
  96. Методика преподавания русского языка как иностранного / Под ред. В. Г. Костомарова и О. Д. Митрофановой. М., 1990
  97. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов / Под ред. А. Н. Щукина. М., 1990
  98. .Я. Современное качественное издание (К проблеме типообразования) // Типология печати: проблемы теории и практики. -СПб., 1999.-С. 46−63
  99. О.В. В поисках новой парадигмы методики преподавания русского языка как иностранного // Русский язык в центре Европы. -Банска Бистрица, 2000. С. 29−35
  100. Норейко JLH. Современное лингводидактическое тестирование в свете коммуникативной теории // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4.-С. 8−10
  101. В.В. Стилистика текста. М., 1980
  102. Ю.М. Потребностно-мотивационные факторы эффективности учебной деятельности студентов вуза: Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. -М., 1984
  103. Н.В. Жанры разговорной речи и их стилистическая обработка. К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 88−95
  104. А.К. Лекции по стилистике русского языка. М., 1972
  105. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989
  106. Е.И. Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в диалоге культур // Русский язык в центре Европы. -Банска Бистрица, 2000. С. 13−29
  107. Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. -М., 1984
  108. В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. М., 1988
  109. Т.И., Юрков Е. Е. Уровень коммуникативной компетенции как объект тестирования // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4. — С. 1017
  110. Пороговый уровень. Русский язык. Т. Н. Профессиональное общение. T.III. Совет Европы пресс, 1996
  111. Г. М. Социальные ориентации общества в зеркале прессы // Вестник МГУ, серия 10, Журналистика. М., 1991, № 5. — С. 46−57
  112. Е.И. Монтаж сообщений в газете // Вестник МГУ, сер 11, Журналистика. М., 1968, № 1. — С. 11−15
  113. И. Ф. Черемисина Н.В. Лексикология и стилистика в преподавании русского языка как иностранного (динамика, экспрессия, экономия). М., 1986
  114. Е.П. Типологический анализ в журналистской науке // Типология периодических изданий / Отв. ред. Е. А. Корнилов. Ростов-на-Дону, 1984.-С. 125−137
  115. .Н. Способы ведения массовой пропаганды // Вопросы теории и практики массовых средств пропаганды. М., 1970. — С. 25−40
  116. Пэн Д. Б. Слово и тема в газете. Опыт анализа лексико-грамматических структур. Ростов-на-Дону, 1991
  117. Реснянская J1.JI. Общероссийские газетные издания // Вестник Московского Университета, сер. 10, Журналистика. М., 2000, № 4. — С. 314
  118. С.А. Устаревшая лексика в современной газете // Вестник МГУ, серия 10, Журналистика. М., 1988, № 3. — С. 15−18
  119. К. А. Чтение как вид речевой деятельности в составе сертифицированного тестирования // Преподаватель. Информационно-аналитическое издание совета по педагогическому образованию. М., 1998, № 4.-С. 17−18
  120. Г. И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1983
  121. Русский язык в центре Европы. Ассоциация русистов Словакии. Банска Бистрица, 2000
  122. Русский язык конца XX столетия (1985−1995) / Отв. ред. Е. А. Земская. -М., 1996
  123. А.В., Сапогов В. А. Ведущие тенденции в современной лингводидактике и некоторые актуальные проблемы подготовки педагогических кадров в области русского языка как иностранного // Русский язык в центре Европы. Банска Бистрица, 2000. — С. 75−84
  124. М.Н. Лингводидактические основы преподавания лексики русского языка с точки зрения эмоционально-стилевой окраски на национальных отделениях педвузов: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук.-М., 1987
  125. А.А. Актуализация газетного текста (к проблеме газетных заголовков): Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1974
  126. В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике. -Воронеж, 1992
  127. Н.М. Экспериментальное исследование мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук. М., 1982
  128. Г. Н. Еще раз о проблемах лексикографической стилистики // Вопросы языкознания. М., 1988, № 3. — С. 84−97
  129. Г. Н. Лексикографическая стилистика: состояние и проблемы // Словарные категории. М., 1988. — С. 150−155
  130. Ю.М. Очерки теории стилистики. Горький, 1975
  131. К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи. Сборник научных статей. Саратов, 1999. -С. 166−167
  132. Современная газетная публицистика. Проблемы стиля / Под ред. И. П. Лысаковой, К. А. Роговой Л., 1987
  133. Г. Я. О языке газеты. М., 1968
  134. Г. Я. Стиль репортажа. М., 1970
  135. Г. Я. Системный анализ газетной лексики и источник ее формирования: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1976
  136. Г. Я. Лексика газеты (функциональный аспект). М., 1981
  137. Г. Я. Об особенностях языка газеты // Русский язык за рубежом. М., 1988, № 5. — С. 27−31
  138. Г. Я. О новых аспектах изучения языка СМИ // Вестник Московского Университета, сер. Ю, Журналистика. М, 2000, № 3. -С.31−38
  139. Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики // Вопросы языкознания, 1954, № 2. С. 16−20
  140. Социология журналистики. Очерки методологии и практики. / Под ред. С. Г. Корконосенко. М., 1998
  141. Социальное функционирование журналистики. СПб., 1994
  142. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста / Отв. ред. А. Н. Кожин. М., 1987
  143. Стилистические изменения в языке газеты // Новейшие направления лингвистики: тезисы Всесоюзной школы-конференции. М., 1989
  144. А.А. Роль языка в системе средств пропаганды. -Томск, 1980
  145. Л.П. Обучение иностранных студентов лингвострановедческому компоненту текста: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук. Л., 1989
  146. Т.И. Язык современной прессы // Вестник МГУ, серия 10, Журналистика. М., 1991, № 4. — С. 81−84
  147. А.С. Стилеобразующие факторы и стилеобразующие черты газетно-публицистической речи // Вестник Омского университета, 1999, № 3. С. 93−96
  148. З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. -Петрозаводск, 1995
  149. Текст в обучении РКИ / Под ред. И. П. Лысаковой. СПб., 1994
  150. Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания РКИ: тезисы конференции. М., 1996
  151. А.Н. Типологическое развитие и жанровые тенденции конфессиональной прессы // Типология печати: проблемы теории и практики. СПб., 1999. — С. 69−75
  152. Л.В. Лексико-грамматическая и жанрово-стилистическая системность в оформлении газетных оценочных заглавий: Автореф. дисс.. филол. педогог. наук. Воронеж, 1990
  153. Л.В. Эволюция оценочной лексики // Новое в лексики русского языка. Куйбышев, 1983. — С. 76−88
  154. B.C. Специальная лексика в языке газеты. Л., 198 217 8. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень / Под ред. Л. П. Клобуковой, В. А. Степаненко. -М., 1997
  155. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень / Под ред. Т. И. Поповой, К. А. Роговой, Е. Е. Юркова. СПб., 1998
  156. М.В. Газета «Аргументы и факты»: опыт развития и выживания в кризисных условиях // Вестник Московского Университета, сер. 10, Журналистика. М., 1999, № 4. — С. 17−28
  157. Ш. Турчинская Э. И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицистическом стиле // Учение записки Московского пед. ин-та ин.яз. -М., 1984, вып.234. С. 112−119
  158. О.В. Социально-политические ориентации российских журналистов (по материалам экспертного опроса) // Вестник Московского Университета, сер.10, Журналистика, 2000, № 4. С. 22−29
  159. М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. — С. 51−56
  160. JI. Заимствования и иноязычная лексика в языке газеты. Slovo, 1992, т.41
  161. Л. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). Uppsala, Stockholm, 1994
  162. Л. Особенности языка газеты в новейший период. Scando-Slavica, т.39, 1993
  163. Формирование мотивации как одного из способов интенсификации обучения русского языка как иностранного. Калинин, 1986
  164. Г. Г. Грамматические особенности газетно-публицистической речи // Вестник Московского Университета, сер.10, Журналистика, 1984, № 5. С. 29−37
  165. С.А. Особенности работы в отрицательно-оценочной лексикой газеты в иностранной аудитории: Автореф. дисс.. канд. педогог. наук. СПб., 1992
  166. Н. В. Протченко И.Ф. Лексикология и стилистика в преподавании РКИ: динамика, экспрессия, экономия. М., 1986
  167. С.Ф. Некоторые основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной иностранной речи в восьмилетней школе // Иностранные языки в школе. М., 1973. — С.27−37
  168. С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся. Д., 1985
  169. С. Ф. Годунов Б.П. Место и роль эксперимента в методике обучения иностранному языку // Русский язык как иностранный и методика его преподавания: Сб. Д., 1983
  170. С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. -М., 1986
  171. С.Ф. Проблема единства аспектов в организации материала и его тренировка // Русский язык за рубежом. М., 1984. — С.59−63
  172. А. Д. Никольский Л.В. Введение в социолингвистику. М., 1987
  173. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957
  174. И.Н. Использование некоторых модальных частиц в языке газеты // Из опыта преподавания русского языка нерусским. М., 1970, № 5.- С. 78−86
  175. М.В. Трансформация типологической структуры российских СМИ: системные аспекты // Вестник Московского Университета, сер. 10, Журналистика. М., 2000, № 1. — С. 3−8
  176. А.Ю. Газетный текст как источник национально-культурной информации: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1989
  177. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977
  178. Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Berlin, 1990, № 2
  179. Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. -С. 118−125
  180. Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. Воронеж, 1976
  181. Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж, 1971
  182. А.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974
  183. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды / Под ред. Д. Э Розенталя. М., 1980
  184. П.М. Эмоциональный фактор в пропагандистском воздействии // Проблемы социальной психологии и пропаганды / Сост. В. Н. Колбановский, Ю. А. Шерковин. М., 1971. — С. 60−68
  185. Caroll B.J. Testing Communicative Perfomance. London: Pergamon Institute of English, 1980
  186. Coulthard M. An introduction to discourse analysis. Ch. 3. The ethnography of speaking, 1985
  187. Henning G.A. Guide to Language Testing. Cambridge, 1987
  188. Heaton G. Language Testing // Modern English Publications. L., 1982. -P. 51−66
  189. Hymes D., The ethnography of speaking. Reading in the sociology of language. The Hague, Paris, 1970
  190. Manukjan-Moser M. Построение дискурсного пространства речевых реплик на визуально наблюдательный объект // Русский язык в переломное время: 1985−1995 гг. Выступления на VIII Международном конгрессе МАПРЯЛ. Munchen, 1996
  191. Talbot M.M. Fictions at work. Language and social practice in fiction. Ch.2. Discourse, readers, genres. Longman, 1995
  192. Wilson S.L.R. Mass Media/Mass Culture. Mc. Graw Hill (USA), 1994. -P. 100−102
  193. А.Н. Взаимопонимание. М., 1997
  194. А.Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М., 1982
  195. А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов. М., 1989
  196. Газета на уроке русского языка. Методические рекомендации. Л., 1990
  197. С. И. Мартыненко Е.В. Гадалина И. И. Кириленко Н.П. В газетах пишут.- М., 2000
  198. Информационные жанры газетной публицистики: хрестоматия. М., 1986
  199. О.А. Основы функциональной стилистики русского языка (для филологов-иностранцев). М., 1979
  200. И.П. Пресса перестройки. СПб., 1993
  201. И. П. Матвеева Т.Н. Орлова М. М. Русский язык в ситуациях (для начинающих). СПб., 1 995 229. Методические рекомендации по обучению студентов-иностранцев общественно-публицистическому стилю речи. М., 1984
  202. В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики. Учебное пособие. М., 1984
  203. Г. И. За дружеской беседой. СПб., 1997
  204. Практическая стилистика русского языка: Функциональные стили / Под ред. В. А. Алексеева, К. А. Роговой. М., 1982
  205. Практическая стилистика русского языка (для студентов-иностранцев). Учебное пособие. СПб., 1993
  206. А. Райли 3. Ландсман Н. Россия сегодня. Тексты и упражнения. СПб., 1998
  207. Д.Э., Теленкова М. А. Практическая стилистика русского языка. М., 1976
  208. Функциональное описание русского языка и методика преподавания его как иностранного: учебно-методическое пособие. М., 1989
  209. Soini М., Strengell-Kamper А. Парус. Экстра. Хельсинки, 1998
  210. З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1986
  211. .А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. М., 1 993 240.0жегов С. И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993
  212. Г. Я. Стилистический словарь публицистики. М., 1999
  213. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 19 981. ИСТОЧНИКИ1.
  214. Аргументы и факты. М., 1997 — 2 000 176
Заполнить форму текущей работой