Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Речевой жанр «газетная рецензия» и его лингвотекстовые характеристики (на материале английского языка)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

При коммуникативном подходе к тексту, с одной стороны, исследуется текст вообще как продукт коммуникативно-речевой деятельности, при этом изучаются специфические для текста вообще категориальные признаки и правила образования в их связи с общими особенностями коммуникативно-речевой деятельности, с другой стороны, исследуются отдельные речевые жанры и типы текстов. При этом задача состоит… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ЖАНРА «ГАЗЕТНАЯ РЕЦЕНЗИЯ»
    • 1. Текст как единица коммуникации
    • 2. Общая характеристика речевого жанра «газетная рецензия»
    • 3. Понятие интегрального конструкта. Вертикальная и горизонтальная структуры
    • 4. Понятие речевой формы
  • ГЛАВА II. ВЕРТИКАЛЬНАЯ СТРУКТУРА РЕЧЕВОГО ЖАНРА ГАЗЕТНАЯ РЕЦЕНЗИЯ''
    • I. Общая характеристика вертикальной структуры речевого жанра «газетная рецензия»
  • Раздел I. Информационный блок речевого жанра «газетная рецензия»
    • 1. Речевая форма «сообщение»
    • 2. Речевая форма «описание»
    • 3. Речевая форма «повествование»
    • 4. Вкрапления оценочной информации
  • Раздел П. Оценочный блок речевого жанра «газетная рецензия»
    • 1. Характеристика оценочных высказываний
    • 2. Особенности речевой формы «оценочное описание»
    • 3. Общая характеристика речевой формы «оценочное рассуждение»
    • I. ) Основные типы логико-речевого отношения
    • 1. Отношение обоснования
    • 2. Отношение разъяснения
    • 3. Отношение уступки
    • 4. Отношение соединительного перечисления
    • 2. Типы обосновывающей части в оценочном рассуждении
    • 3. Политематические и монотематические оценочные рассуждения
    • 4. Разновидности оценочного рассуждения, выделяемые на основе развития мысли
    • 5. Речевая форма «рассуждение — полемика»
  • ГЛАВА III. ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СТРУКТУРА РЕЧЕВОГО ЖАНРА ГАЗЕТНАЯ РЕЦЕНЗИЯ"
    • 1. Общий анализ композиционных элементов газетной рецензии
    • 2. Введение газетной рецензии
    • 3. Основная часть газетной рецензии

Речевой жанр «газетная рецензия» и его лингвотекстовые характеристики (на материале английского языка) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из новых и актуальных направлений в лингвистике текста является изучение отдельных речевых жанров и типов текстов. Интерес к таким исследованиям обусловлен поворотом лингвистики в сторону функционального, коммуникативного подхода, при котором текст как целостное речевое образование считается основной единицей коммуникации.

При коммуникативном подходе к тексту, с одной стороны, исследуется текст вообще как продукт коммуникативно-речевой деятельности, при этом изучаются специфические для текста вообще категориальные признаки и правила образования в их связи с общими особенностями коммуникативно-речевой деятельности, с другой стороны, исследуются отдельные речевые жанры и типы текстов. При этом задача состоит в изучении особенностей этих текстов, приемов их организации и лингвистического оформления уже в связи не только с коммуникативно-речевой деятельностью, но и со спецификой той деятельности, которая лежит в основе создания данного речевого жанра или типа текста.

Свидетельством возрастающего интереса к такого рода исследованиям является появление за последние годы ряда работ, посвященных исследованию различных жанров и типов текстов, что связано с типологическим изучением и описанием текстов / Архипов А. Ф., 1974; Васильев Ю. А., 1978; Зорина Т. П., 1971; Иванова Т. П., 1975; Рогава М. Д., 1982; Кудасова O.K., 1983 и т. д. /. Однако это направление в лингвистике находится пока еще в стадии развития, так как недостаточно четко разработаны методы такого рода исследований, и различные жанровые разновидности текстов изучены довольно мало с точки зрения их типологических характеристик, композиционных особенностей и лингвостилистических свойств.

Актуальность настоящего исследования обусловлена общими задачами типологического исследования текстов, связанного с дифференциацией употребления языка в разных типах текстов и жанрах. Изучение специфики различных жанров заслуживает самого пристального внимания, поскольку способно пролить свет на общие принципы процесса коммуникации посредством текстов.

Изучение отдельных речевых жанров и типов текстов предполагает исследование их лингвистических особенностей в связи с их коммуникативной спецификой, т. е. со спецификой того рода деятельности, результатом которого является данный речевой жанр или тип текста.

Целью настоящей работы является изучение речевого жанра «газетная рецензия» как разновидности оценочно-критического типа текстов, выявление закономерностей его формирования и лингвистического оформления и построение его модели.

Такая модель является инвариантом, существующим в определенных вариантах, конкретных речевых произведениях, принадлежащих к этому речевому жанру.

Модель речевого жанра, называемая в работе ''интегральным конструктом, включает в себя, с одной стороны, основные способы изложения, используемые для реализации основных коммуникативных целеустановок и передачи основных типов информации данного речевого жанра, вертикальную структуру, с другой стороны, модель линейного развертывания жанра, горизонтальную структуру.

Основная цель исследования обусловила постановку следующих конкретных задач:

— установление функциональной специфики речевого жанра «-газетная рецензия» и его идентификация среди других жанров оценочнокритического типа текстов;

— выявление вертикальной структуры речевого жанра «газетная рецензия» ;

— исследование речевых форм, используемых для реализации основных целеустановок газетной рецензии;

— выявление горизонтальной структуры речевого жанра" газет-ная рецензия", ее основных композиционных элементов;

— исследование соотнесенности вертикальной и горизонтальной структур речевого жанра «газетная рецензия» ;

— выявление основных разновидностей речевого жанра «газетная рецензия» .

Исследование газетной рецензии, являющейся разновидностью оценочно-критического типа текста, естественно, связано с проблемой оценки и средств ее выражения. В последнее время этой проблеме уделяется много внимания в лингвистике, однако она решается путем изучения различных средств выражения оценки, главным образом лексических. Проблема формирования оценочной направленности текста изучена мало. Существуют работы, посвященные исследованию лингвостилистических особенностей речевого жанранаучная рецензия" / Кудасова O.K., 1983 / и литературно-критической статьи / Щорс Т. А., 1982 /, которые также являются разновидностями оценочно-критического типа текста. Речевой жанр «газетная рецензия» почти не подвергался лингвистическому анализу. В упомянутых выше работах, хотя и рассматривается композиционно-структурная организация текстов научной рецензии и литературно-критической статьи и проблема формирования оценочной направленности текста, однако основной упор делается на лексическом оформлении текста и мало внимания уделяется синтаксической стороне. При исследовании речевого жанра «газетная рецензия» в данной работе основное внимание уделяется исследованию речевых форм, посредством которых осуществляется реализация основных коммуникативных целеустановок данного речевого жанра, а, следовательно, синтаксической стороне текста.

Новизна диссертации состоит прежде всего в выборе объекта исследования — газетной рецензии, а также в методе исследования речевого жанра, В данной работе впервые изучаются общие закономерности формирования рассматриваемого жанра и строится его инвариантная модель.

Новым также является исследование особой разновидности речевых форм, а именно оценочных речевых форм, специфика которых определяется функциональной природой речевого жанра «газетная рецензия» .

Материалом для анализа послужили рецензии из газет Morning Star, Financial Times, Times, рецензии ИЗ журнала New York Theater Critics? Review, в котором ДЭНЫ ксерокопии рецензий ИЗ американских газет И журналов: New York Times, New York Post, Newsweek, Oaily News, Christian Science Monitor, Time И Т.Д., а также рецензии из журнала Films in Review, общим объемом около 1000 рецензий. Большинство проанализированных рецензий сосf тавляли газетные рецензии. Сопоставление рецензий из газет с рецензиями из журналов Newsweek, TimetFilms in Review показало их идентичность. Британские и американские источники рассматривались без какой-либо дифференциации.

Основной метод исследования — метод моделирования, который предполагает построение инвариантной модели, реализующейся в определенных вариантах, конкретных речевых произведениях. Кроме того, использовались описательно-аналитический метод, метод семантического и текстового анализа, композиционно-речевой метод*.

Результаты работы имеют как теоретическое, так и практическое значение. В теоретическом плане они способствуют дальнейшему развитию и уточнению отдельных положений коммуникативной лингвистики и типологии текста, в частности, коммуникативного исследования определенного вида текста и метода построения модели текста определенного вида, дальнейшей разработке теории речевых форм.

В практическом плане результаты исследования представляют ценность при составлении специальных курсов по стилистике и теории текста. Наблюдения и выводы данного исследования могут найти применение. в практике1 преподавания газетного и публицистического стилей, а также при разработке учебно-методических пособий по аналитическому чтению газетных текстов.

Задачи исследования определили и структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения.

— 182 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

В данной диссертации исследовался речевой жанр «газетная рецензия» с целью построения модели этого речевого жанра, называемой в работе интегральным конструктом, который включает в себя вертикальную и горизонтальную структуры.

Исследование вертикальной структуры базировалось на выявлении специфики деятельности рецензирования, лежащей в основе речевого жанра «газетная рецензия», и сопоставлении функциональной специфики данного речевого жанра с особенностями его лингвистического оформления.

Исследование показало, что речевой жанр" газетная рецензия" характеризуется четырьмя коммуникативными целеустановками:

1) проинформировать читателя о рецензируемом объекте и его основных характеристиках;

2) дать оценку рецензируемого произведения и его различных аспектов;

3) обосновать, проиллюстрировать, подтвердить высказанные оценки;

4) воздействовать на читателя.

Доминирующей коммуникативной целеустановкой речевого жанра «газетная рецензия» является оценка, что и определяет ее принадлежность к оценочно-критическому типу текстов. Остальные коммуникативные целеустановки являются частными коммуникативными целеустановками, т. е. подчинены доминирующей коммуникативной целеустановке, оценке.

Сопоставление функциональной специфики данного речевого жанра со способами ее реализации показало, что в вертикальной структуре газетной рецензии можно выявить два коммуникативных блока, отличающихся своей коммуникативной направленностью, типом передаваемой информации и речевыми формами, специфическими для каждого блока. Такими коммуникативными блоками в вертикальной структуре речевого жанра «газетная рецензия» являются информационный блок и оценочный блок.

Коммуникативная направленность информационного блока состоит в реализации функции информирования, т. е. в сообщении факту-альной информации о рецензируемом объекте.

В качестве речевых форм, специфических для этого коммуникативного блока речевого жанра «газетная рецензия», выступают речевые формы «сообщение», «повествование» и различные разновидности описания: описание — портрет, описание — характеристика, описание — сцена, описание — аннотация.

Специфика лингвистического оформления контекстов, соответствующих данным РФ, определяется спецификой этих речевых форм в рассматриваемом жанре, которая определяется особенностями рассматриваемого жанра, а именно его краткостью и вторичностью. Вто-ричность речевого жанра влияет на характер используемых РФ и даже на само использование РФ. Вторичность речевого жанра газетная рецензия определяет использование такой речевой формы, как описание-аннотация.

Оценочный коммуникативный блок речевого жанра газетная рецензия направлен на выполнение двух коммуникативных целеустановок: оценки и ее обоснования. Так как оценка является доминирующей коммуникативной целеустановкой рассматриваемого жанра, то этот блок является в данном речевом жанре наиболее важным.

В качестве речевых форм, специфических для данного коммуникативного блока, выступает особая разновидность речевых форм, а именно, оценочные речевые формы. Специфика этих речевых форм определяется характером составляющих. В качестве составляющих этих речевых форм выступают оценочные высказывания, которые объединяются в особый коммуникативный класс на основании их целенаправленности.

Рассмотрение оценочных высказываний показало, что можно выделить ряд разновидностей этих высказываний (эксплицитные, имплицитныестатические, динамическиеличностные оценочные высказывания, различные типы имплицитных оценочных высказываний, различающиеся по способу формирования их оценочной направленности).

Исследование речевых форм оценочного блока показало, что, хотя оценочные речевые формы характеризуются использованием оценочных высказываний в качестве составляющих, однако они отличаются по доминирующему типу логико-речевого отношения. В оценочном блоке речевого жанра" газетная рецензия" используются два типа РФ: оценочное описание и оценочное рассуждение.

Оценочное описание используется для реализации функции оценки без ее обоснования, подтверждения. Оценочное описание, как и обычное описание, характеризуется соположительным отношением между составляющими. Оценочное описание в газетной рецензии имеет констатирующий характер и используется"главным образом, для оценки малозначительных аспектов рецензируемого произведения.

Оценочное рассуждение используется для реализации двух функций: оценки и ее обоснования.

Анализ РФ «оценочное рассуждение» в газетной рецензии показал, что для этой РФ наиболее характерными типами логико-речевого отношения являются: отношение обоснования, уступки, разъяснения, соединительного перечисления со значением тождества, генерализации и конкретизации.

В качестве обоснования оценочного тезиса в оценочном рассуждении могут использоваться: отдельные частные оценки, различные виды описания, иллюстрации.

В зависимости от характера темы в оценочном рассуждении они могут быть подразделены на монотематические и политематические рассуждения. В зависимости от характера развития мысли — на индуктивные, дедуктивные и рассуждения с цепной связью.

Особой разновидностью оценочного рассуждения, характерной для речевого жанра «газетная рецензия», является рассуждение-полемика, которое содержит элементы диалогизации и представляет собой своего рода диалог рецензента с читателем. Специфика этого типа оценочного рассуждения определяет и характер используемых лингвистических средств. Для этого типа рассуждения характерно использование вопросно-ответных комплексов, способов прямого обращения к читателю, выделительных сложноподчиненных предложений, эллиптических предложений. Для этого типа рассуждения характерно также использование предложений, начинающихся с союзов и вводных слов, и глагола do для эмфатического выделения.

Горизонтальная структура рецензии, представляющая собой модель линейного развертывания текста газетной рецензии, включает в себя следующие элементы: заголовок, введение, основная часть, заключение. Каждый из этих элементов обладает своей коммуникативной направленностью и характеризуется своими способами реализации.

Анализ композиционных элементов показал, что введение газетной рецензии является начальным этапом в формировании текста рецензии и, б силу полифункциональности газетной рецензии, может выступать в ряде типов. Такими типами введения являются: информационное введение, информационно-оценочное введение и оценочное введение.

Оценочное введение, в свою очередь, подразделяется на два типа: оценочное введение с нейтральным стилем изложения и эмоциональное оценочное введение.

Основная часть газетной рецензии направлена на то, чтобы сообщить читателю более подробные сведения об объекте рецензирования и дать его более детальную оценку и обосновать ее.

Можно выделить два типа основной части рецензии-с четко выделенной информационной частью и без четко выделенной информационной части.

Коммуникативная направленность заключения состоит в том, чтобы подвести итог всему тому, что было сказано в рецензии.

Заключение

рецензии обычно имеет оценочный характер. Анализ заключения газетной рецензии показал, что можно выделить следующие разновидности заключения: простое заключение, развернутое заключение. Развернутое заключение может быть эмоциональным и неэмоциональным. В эмоциональном типе заключения обычно используются оценочные высказывания в форме советов, восклицательных предложений, личностные оценочные высказывания, различные стилистические приемы.

На основе сопоставления вертикальной и горизонтальной структур, — были выделены три разновидности речевого жанра газетной рецензии: рецензия-аннотация, рецензия-рассуждение, рецензия-полемика. Эти разновидности рецензии характеризуются разными соотношениями коммуникативных целеустановок и разным оформлением композиционных элементов данного речевого жанра.

Проведенное исследование речевого жанра газетная рецензия может способствовать развитию методов исследования жанровой специфики текстов, углублению теории речевых форм. Результаты иссле' дования могут быть использованы для сопоставительного изучения различных разновидностей оценочно-критического типа текстов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. АДГЛОНИ В. Г. Содержательные и композиционные аспекты предложения. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1975, с.5−12.
  2. АЗНАУРОВА Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи. В кн.: Языковая номинация (Виды номинаций).М.: Наука, 1977, с.86−129.
  3. АНИСИМОВ С. Ф. Ценности реальные и мнимые.-М.: Изд-во Мысль, 1970. 183 с.
  4. АРВАТ Н.Н. О семантике предложения. Филологические науки, / 1979, № 5, с.52−61.
  5. АРНОЛЬД И. В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования.-Л.: Просвещение, 1973. 304 с.
  6. АРНОЛЬД И. В. Интерпретация текста как установление иерархии его частей. Лингвистика текста. Материалы науч.конф., М., 1974, чЛ, с.104−112.
  7. АРУИОНОВА Н.Д. О взаимодействии номинативного и коммуникативного аспектов предложения. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Тезисы докл.конф., 20−23 апреля: Наука, Ленинградское отделение, 1971, с.4−6.
  8. АРУТЮНОВА Н.Д. О номинативном аспекте предложения. Вопросы языкознания, 1971а, № 6, с.63−74.
  9. АРУТЮНОВА Н. Д. Предложение и его смысл (логико-семантиче- j ские проблемы) М.: Наука, 1976. — 383 с.
  10. АСПЕКТЫ ОБЩЕЙ И ЧАСТНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ ТЕКСТА. -М.: Наука, 1982. 192 с.
  11. АРХИПОВ А. Ф. Синтаксические особенности речевого жанра радиоинтервью (на материале радиовещания ГДР): Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1974. — 29 с.
  12. АСМУС В. Ф. Логика. М.: Политиздат, 1947. — 386 с.
  13. АХМАНОВА О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е издание, стереотипное. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 607 с.
  14. БАРХУДАРОВ Л.С., ШТЕЛИНГ Д. А. Грамматика английского языка.-М.: Высшая школа, 1973. 423 с.
  15. БАРХУДАРОВ Л. С. Текст как единица языка и единица перевода.-В кн.: Лингвистика текста. Материалы научной конференции. М., 1974, ч.1, с.40−42.
  16. БАРХУДАРОВ Л. С. Структура предложения и структура текста.-Сб.научных трудов МГПИИЯ им. if.Тореза, вып. 158, 1980, с.51−58.
  17. БАТАЛОВА Т. М. Соотношение предикативных и релятивных отрезков текста (на материале английской поэзии и прозы): Автореф. Дис. канд.филол.наук. М., 1977. — 26 с.
  18. БАХТИН М. М. Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1979. 422 с.
  19. БЕЛЛЕРТ И. Об одном условии связности текста. В кн.:Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, М.: Прогресс, 1978, с.172−207.
  20. БЕССМЕРТНАЯ Н. В. Речевая форма «динамическое описание» и ее (лингвистическая характеристика: Автореф.Дис. канд.филол.наук.-Киев, 1972. 24 с.
  21. БЕССШ2РТНАЯ Н.В. К вопросу о типологии текста. В кн. Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с.48−55.
  22. БОГДАНОВ Н.Г., ВЯЗЕМСКИЙ Б. А. Справочник журналиста. Изд. U" 3-е перераб. и расшир. Л.: Лениздат, 1971. — 687 с.
  23. БОЛЬШАЯ СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. 3-е издание. М.: Советская энциклопедия, 1975.
  24. БОРБОТЬКО Б. Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. -113 с.
  25. БОРОДАЧЕНКО О. А. Межфразовые связи в различных стилях письменного языка. В кн.: Математическая лингвистика I, Киев, КГУ, 1973, с.14−25.
  26. БРАНДЕС М. П. Стилистический анализ. М.: Высшая школа,) 1971. — 190 с.
  27. БРАНДЕС М. П. Синтаксическая семантика текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.112, 1977, с.145−153.
  28. БРАНДЕС М.П. О роли композиционно-речевых форм в системе / текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, М., 1980, вып.158, с.58−68.
  29. БРАНДЕС О. П. Прагматика языка как переводческая проблема.-Тетради переводчика, вып.16, М., 1979, с.65−71.
  30. БРАНДЕС О.П. Спортивно-информационные речевые жанры в газете «Morning star» и их грамматико-лексическая характеристика: Автореф. Дис. канд.филол.наук. Киев, 1979. — 25 с.
  31. БРУТЯН Г. А. Аргументация (общие характеристики). Вопросы философии, 1982, № II, с.43−52.
  32. БУДАГОВ Р.А. В какой мере «лингвистика текста» является лингвистикой? Филологические науки, 1979, № 2, с.13−19.
  33. ВАРДУЛЬ И. Ф. Основы описательной лингвистики (синтаксис и супрасинтаксис). -М.: Наука, 1977. 351 с.
  34. ВАСИЛЬЕВ Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики.-В кн.:Стиль научной речи. М.: Наука, 1978, с.75−94.
  35. ВАСИЛЬЕВ Ю.А. Семантико-синтаксическая характеристика рече- I вого жанра научной статьи: Автореф.Дис. канд.филол.наук. -М., 1979. 26 с.
  36. ВЕНДЕЛАНД А.Э. К вопросу о композиционно-смысловой структуре учебного текста и ее влиянии на понимание: Автореф.Дис. канд. педаг. науч, М., 1970. 14 с.
  37. ВИНОГРАДОВ В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэти- ка.-М.: АН СССР, 1983. 255 с.
  38. ВИТТМЕРС Э. Целеустановка как способ организации содержания в текстах-рассуждениях. В кн.: Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978, с.180−186.
  39. ВОЛЬФ Е.М. О соотношении квалификативной и дескриптивной структур в семантике слова и высказывания. Изв. АН СССР, ОЛЯ, М., 1981, т.40, N2 4, с.391−397.
  40. ГАББЮНЕТ И. В. Проблема словесной реакции на ситуацию: Автореф.Дис.. .канд. филол. наук. Москва, 1973. — 31 с.
  41. ГАК В. Г. Проблемы лексико-грамматичёской организации предложения (на материале француз.яз. в сопоставлении с русским): Автореф.Дис. .д-ра филол.наук. -М., 1968. 55 с.
  42. ГАК В. Г. Высказывание и ситуация. В кн.: Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973, с.349−373.
  43. ГАК В.Г. О семантической организации повествовательного текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.103, 1976, с.5−14.
  44. ГАК В. Г. Повторная номинация на уровне предложения. В кн Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с.91−103.
  45. ГАЛЬПЕРИН И.Р. О понятии «текст». Вопросы языкознания, 1974, № 6, с.68−77.
  46. ГАЛЬПЕРИН И. Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения). Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1977, т.36, № 6. с.522−532.
  47. ГАЛЬПЕРИН И. Р. Членимость текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.125, 1978, с.25−36.
  48. ГАЛЬПЕРИН И. Р. Модальность текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.158, 1980, с.119−133.
  49. ГАЛЬПЕРИН И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. — 189 с.
  50. ГАУЗЕНБЛАЗ К. О характеристике и классификации речевых произведений. -В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, М.: Прогресс, 1978, с.57−79.
  51. ГЕНИСАРЕТСКИЙ 0. Место критики в суждениях об искусстве. -Декоративное искусство, 1972, № 6, с.44−45.
  52. ГИНДИН С. И. Внутренняя организация текста: Элементы теории и семантический анализ: Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1973. — 23 с.
  53. ГЛАЗУНОВА Н.Ю. К типологии жанров. Сб. научных трудов { МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.81, 1974, с.177−194.
  54. ГОРОДНИКОВА М. Д. Текст и его действенность. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.158, 1980, с.41−51.
  55. ГРИШИНА О. Н. Проблемы контекстно-вариативного членения /" текста в стиле языка художественной и научной прозы. В кн.: Функциональные стили и преподавание иностранных языков, М.:Наука, 1982, с.52−68.
  56. ГРИШИНА О. Н. Соотношение повествования, описания и рассуждения в художественном тексте (на материале английской и американской прозы XX века): Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1982. — 20 с.
  57. ГУЛЫГА Е.В. О семантике предложения. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1975, с.21−29.
  58. ДЕМЬЯНКОВ В. З. Конвенции, правила и стратегии обращения (интерпретирующий подход к аргументации). Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1982, т.43, №. 4, с.327−337.
  59. ДОРОФЕЕВ Г. В., МАРТЕМЬЯНОВ Ю. С. Логический вывод и выявление связей между предложениями в тексте. В кн.: Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып.12, М., 1969, с.36−59.
  60. ДРЕССЛЕР В. Синтаксис текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, -М.: Прогресс, 1978, c. III-137.
  61. ЕЙГЕР Г. В., ЮХТ В.Л. К построению типологии текстов. В кн.: Лингвистика текста. Материалы научн.конф. М., 1974, ч.1,с.ЮЗ-П0.
  62. КАНРЫ СОВЕТСКОМ ГАЗЕТЫ. М.: Высшая школа, 1972. — 424 с.
  63. ЗАРУБИНА Н.&- К вопросу о лингвистических единицах текста. j В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с.103−112.
  64. ЗВЕГИНЦЕВ В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. j М.: МГУ, 1976. — 307 с.
  65. ЗВЕГИНЦЕВ В. А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во МГУ, 1978. — 248 с.
  66. ЗВЕГИНЦЕВ В. А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий.- В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. вып. Х, М.: Прогресс, 1981, с.5−32.
  67. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с.113−133.
  68. ЗОРИНА Т. П. Лингвистическая характеристика современной немецкой коммерческой корреспонденции как жанра деловой прозы: Автореф.Дис. канд.филол.наук. -М., 1971. 24 с.
  69. ЗУБОВ А.В. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке: Автореф.Дис. канд.филол.наук.-М., 1974. 24 с.
  70. ИВАНОВА Т.П. Композиционно-смысловая и синтаксическая струк- (тура краткого газетного текста: Автореф.Дис. канд.филол.наук. -М., 1975. 40 с.
  71. ИВИН А. А. Основание логики оценок. М., Изд-во МГУ, 1970. -229 с.
  72. ИЗЕНБЕРГ X. О предмете лингвистической теории текста. -В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, М.: Прогресс, 1978, с.43−56.
  73. ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ТЕОРИИ ТЕКСТА. Реферативный сборник. М.- ^ ИНИОН, 1979. — 232 с.
  74. ИСТОМИН B.C. Семантико-функциональная характеристика высказываний с перформативными глаголами во фр. языке: Автор.Дис. канд.филол.наук. М., 1979 — 22 с.
  75. КАГАН М. С. Лекции по марксистско-ленинской эстетике. Изд-. 2-ое, М.: МГУ, 1971. 766 с.
  76. КАМЕНЕВА Л. И. Значение уступительности и средства его выражения в современном английском языке (на материале художественного, научного и разговорного стилей): Автореф. -Лис.канд.филол.наук.-Минск, 1975. 20 с.
  77. КАМЕНСКАЯ О. Л. Текст как средство коммуникации. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып. 158, 1980, с. З-П.
  78. КАРЦЕВА 8.И. Манера повествования в современном болгарском романе. Филологические науки, 1969, № 5, с.3−14.
  79. КАЦНЕЛЬСОН С. Л. Типология языка и речевое мышление. -Л.: j Наука, 1972. 216 с.
  80. КЕТХУДОВ Р. Г. Об оценке как гносеологической категории. -Вестник МГУ, Экономика, философия, серия УШ, 1965, № 4, с.67−74.
  81. КОБРИНА Н.А., НЕКРАСОВА М. А. Грамматика текста и система языка. В кн.: Семантико-стилистические исследования текста и предложения. М., 1980, C. II4-II9.
  82. КОВАЛЕВА Л.М., К вопросу о выделении единицы, объединяющей) последовательность предложений в тексте. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.151, 1979, с.105−113.
  83. КОЖИН А.Н., КРЫЛОВА О.А., ОДИНЦОВ В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. — 223 с.
  84. КШИНА М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972. — 395 с.
  85. КОЖИНА М. Н. Соотношение стилистики и лингвистики текста. -Филологические науки, 1979, № 5, с.62−69.
  86. КОНИНА М. Н. Стилистика русского языка. Изд-е 2-ое, М.: Просвещение, 1983. — 222 с.
  87. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 231 с.
  88. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Коммуникативная дискретность языка. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.103, 1976, с.15−32.
  89. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Категория семантики в синтаксисе. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып. НЕ, 1977, с.5−11.
  90. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Текст как единица коммуникации. В кн.: Проблемы общего и германского языкознания, М.:МГУ, 1978, с.26−38.
  91. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Проблемы коммуникативной лингвистики. j Вопросы языкознания, 1979, № 6, с.51−61.
  92. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Текст как средство коммуникации. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.158, 1980, с. З-П.
  93. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980а.-149 с.
  94. КОЛШАНСКИЙ Г. В. Компоненты структуры текста. Сб. научных -трудов МГПШЯ им. М.Тореза, вып.170, М., 1981, с.3−12.
  95. КОРШУНОВ A.M. Отражение, деятельность, познание. -М.:По- «литиздат, 1979. 216 с.
  96. КОСТЕН С. А. Структура абзаца и его роль в архитектонике и композиции художественных произведения. В кн.: Лингвистика текста. Материалы нзуч.конф. М., 1974, ч.1, с.122−123.
  97. КРУЧИНИНА Л. И. Основные средства когезии английского науч-, ного текста: Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1982. — 24 с.
  98. КУДАСОВА O.K. Композиционная организация научной рецензии ^ как оценочного типа текста (на материале англ. языка). Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.197, М., 1982, с.147−158.
  99. КУДАСОВА O.K. Лингвостилистические особенности рецензии как I/ разновидности научного текста (на материале английского языка):
  100. Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1983. — 22 с.
  101. КУЗНЕЦОВА Э.М. К вопросу о соотношении смысла и значения) в сверхфразовом единстве. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.141, JJI., 1979, с.49−61.
  102. КУЗЬМИН С. С. Оценочность в английской фразеологии и контексте: Автореф.Дис. канд.филол.наук. -М., 1980. 19 с.
  103. ЛЕВКОВСКАЯ Н.А. В чем различие между СФЕ и абзацем. НДВШ. Филологические науки, 1980, № I, с.75−78.
  104. ЛЕОНТЬЕВ А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М. Просвещение, 1969. — 212 с.
  105. ЛЕОНТЬЕВ А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969а. — 307 с.
  106. ЛЕОНТЬЕВ А. А. Речевая деятельность. В кн.: Основы теории речевой деятельности, М.: Наука, 1974, с.21−28.
  107. ЛЕОНТЬЕВ А. А. Признаки связности и цельности текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.103, М., 1976, с.60−70.
  108. ЛЕОНТЬЕВ А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психологии и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. — М.: Наука, 1979, с.18−36.
  109. ЛИХТЕНШТЕЙН К.е., СШСОРСКИЙ Н.М., УРНОВ М. В. Теория и практика редактирования,-издание 2-ое, М.: Высшая школа, 1964, чЛ. — 360 с.
  110. МАЛЬЧЕВСКАЯ Т. Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации (на материале англ.биолог.текстов). В кн.: Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976, с.104−116.
  111. МЕГЕНТЕСОВ С. А. Импликативные связи кай средство семантиче- 1 ской организации текста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.151, 1980, с.66−81.
  112. МЕГЕНТЕСОВ С. А. Импликативные связи как фактор семантической организации текста: Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1981а.-27 с.
  113. МЕДНИКОВА Э. М. Оценочные прилагательные в современном английском языке: Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1954. — 15 с.
  114. МИРОНОВА В. Ю. Лингвистическая характеристика речевого жанра | научно-технического реферата: Автореф.Дис., канд.филол.наук, -М., 1975. 37 с.
  115. МОСКАЛЬСКАЯ О. И. Текст как лингвистическое понятие. Иностранные языки в школе, 1978, № 3, с.9−17.
  116. МОСКАЛЬСКАЯ О. И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. — 183 с.
  117. НАЕР B.JI. К описанию функционально-стилевой системы совре- у менного английского языка. Вопросы дифференциации и интеграции. -В кн.: Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. с.3−13.
  118. НАЕР В. Л. Прагматические аспекты английского газетного тек- „ста. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.178, М., 1981а., с.106−116.
  119. НАЙДОВ Б. П. Односоставные имплицитно-оценочные конструкции в немецком языке (опыт прагмасемантического исследования):Автореф. Дис.канд.филол.наук. Киев, 1977. — 24 с.
  120. НЕЧАЕВА О.А. Функционально-смысловые типы речи. (Описание, j повествование, рассуждение). Улан-Уде: Бурят.кн.изд-во, 1974. -260 с.
  121. НИКИТЕВИЧ В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке.-НДВШ, Филол. науки, I960, № 3, с.81−91.
  122. НИКОЛАЕВА Т. М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики. Изв. АН СССР, ОЛЯ, 1977, т.36, вып.4, с.304−313.
  123. НИКОЛАЕВА Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспектива. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.УШ. М.: Прогресс, 1978, с.5−38.
  124. НОЖИН Е. А. Логика рассуждения и логика изложения в организации текста. В кн.:Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976, с.65−73.
  125. НУГАЕВ В. Г. Аспекты теории речевого воздействия. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.151, М., 1979, с.92−104.
  126. ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. Формы существования, функции, история языка. -М.: Наука, 1970. 604 с.
  127. ОДИНЦОВ В. В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. — 262 с. I
  128. ПАЗУХИН Р. В. Целенаправленность высказывания. Ученые записки ЛГУ, серия филолог. наук, вып.301, № 60, 1961, с.165−175.
  129. ПАЗУХИН Р. В. Язык, функция, коммуникация Вопросы языкознания, 1979, № 6, с.42−50.
  130. ПЕТРОВА Л. Д. Некоторые закономерности строения текста передовой газетной статьи (на материале англ. газет): Автореф.Дис. канд.филол.наук. -М., 1982. 19 с.
  131. ПЛОТНИКОВА С. Н. Языковая характеристика описательных контекстов художественной прозы. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Торез а, вып.155, 1980, с.122−135.
  132. ПЛОТНИКОВА С. Н. Описание как единица контекстно-вариативного I членения художественного текста (на материале англ. и амер. романов ХУШ-Х1Х веков): Автореф.Дис. канд.филол.наук, М., I98I.-24 с.
  133. ПОЧЕПЦОВ Г. Г. Прагматика текста. В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин.: КГУ, 1980, с.5−10.
  134. ПЗЮТЦЕ М. Грамматика и лингвистика текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, М.: Прогресс, 1978, с.218−243.
  135. РАЗИНКИНА Н. М. Элементы эмоционально-субъективной оценки в стиле научной прозы: Автореф.Дис. канд.филол.наук. М., 1965.-17 с.
  136. РАЗИНКИНА Н. М. Стилистика английской научной речи. Элементы эмоционально-субъективной оценки. -М.: Наука, 1972. 168 с.
  137. РАЗИНКИНА Н. М. Некоторые общие проблемы изучения функционально-речевого стиля. В кн.: Особенности стиля научного изложения, М.: Наука, 1976, с.83−103.
  138. РАЗИНКИНА Н. М. Об одном из способов синтаксической организации научной прозы (стилистический прием параллелизма). В кн.: Лингвистика и методика преподавания иностранных языков, М.:Наука, 1976а, с. 59 -88.
  139. РИЗЕЛЬ Э. Г. Об архитектонической функции языково-стилистиче-ских средств. Ученые записки МГПИИЯ им. М.Тореза, т.10, 1956, ^ с.151−164.
  140. РИЗЕЛЬ Э.Г. К вопросу об иерархии стилистических систем иосновных типологических единиц. Иностранные языки в школе, 1975, № 6, с.8−15.
  141. РОГАВА М. Д. Структурные особенности английского учебника XIX века. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.197, М., 1982, с.180−192.
  142. СВИНЦОВ В. И. Логические основы редактирования текста. М.: / Книга, 1972. — 272 с.
  143. СГАЛЛ П. К программе лингвистики текста. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып. УШ, М.: Прогресс, 1978, с.79−88.
  144. СЕВБО И. П. Структура связного текста и автоматизация рефе- I рирования. М.: Наука, 1969. — 135 с.
  145. СЕРКОВА Н.И. О некоторых вопросах функциональной перспективы предложения в терминах „сверхфразовых единств“. Вопросы языкознания, 1967, № 3, с.92−100.
  146. СЕРКОВА Н. И. Сверхфразовое единство как функционально-речевая единица: Автореф.Дис.канд.филол.наук. М., 1968. — 16 с.
  147. СИЛЬМАН Т. И. Проблемы синтаксической стилистики (на материале немецкой прозы). Л.: Просвещение, 1967. — 152 с.
  148. СЛАДКОВСКАЯ Е. Н. Анализ номинативного аспекта текста (на материале синхронного перевода с английского языка на русский): Автореф.Дис.канд.филол.наук. М., 1979. — 21 с.
  149. СЛЮСАРЕВА Н. А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. — 206 с.
  150. СМЫСЛОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ РЕЧЕВОГО СООБЩЕНИЯ (в условиях массовой коммуникации). Отв.ред. Т. М. Дридзе и А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1976. — 262 с.
  151. СОЛГАНИК Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтакси- j ческое целое.). М.:Высшая школа, 1973. — 214 с.
  152. СТЕРНЙН И. А. Проблема анализа структуры значения слова.
  153. Воронеж: Изд. Воронежского ун-та, 1979. 155 с.
  154. СТОЛОВИЧ Л. Н. Природа эстетической ценности. М.: Политиздат, 1972. — 271 с.
  155. СУСОВ И. П. Ситуация как обозначаемое предложения на реля- / ционном уровне. В кн.: Вопросы английской и французской филологии. — Тула, вып.8, 1972, с.45−48.
  156. СУСОВ И. П. Глубинные аспекты семантики предложения. В кн.: Проблемы семантики. М.: Наука, 1974, с.58−66.
  157. СУСОВ И. П. Формальные и семантические аспекты предложения.-В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1975, с.61−68.
  158. ТОЛЧЕНОВА Н. Рецензия: жанр и задачи рецензента. В кн.: ^ Газетные жанры. Изд-е 2-е, М.: Политиздат, 1976, с.153−172.
  159. ТРОЯНСКАЯ Е.С. К общей концепции понимания функциональных стилей. В кн.: Особенности стиля научного изложения. М., 1976, с.23−82.
  160. ТРОЯНСКАЯ Е.С. К вопросу о лингвистических признаках функ- | циональных стилей. В кн.: Стиль научной речи. М.: Наука, 1978, с.43−58.
  161. ТРУБНИКОВ Н.Н. О категориях „цель“, „средство“, „результат“. М.: Высшая школа, IS6 3. 148 с.
  162. ТРУБНИКОВ Н. Н. Отношение цели, средства и результата деятельности: Автореф.Дис. .канд.филос.наук. -М., 1969. 18 с.
  163. ТУГАРИНОВ В. П. Теория ценностей в марксизме. Л.: ЛГУ, 1968. — 124 с.
  164. ТУРМАЧЕВА Н.А. О типах формальных и логических связей всверхфразовых единствах: Автореф.Дис. .канд.филол.наук. ill., 1973. — 23 с.
  165. УЧЕНОВА В. В. Гносеологические проблемы публицистики. М.: > МГУ, 1971. — 146 с.
  166. ФИГУРОВСКИЙ И. А. От синтаксиса отдельного предложения к синтаксису целого текста. Русский язык в школе, 1948, № 3,с.21−31.
  167. ФИЛОСОФСКИЙ СЛОВАРЬ. Под ред. М. М. Розенталь 3-е изд. -М.: Политиздат, 1975. — 496 с.
  168. ХАПСИРОКОВ А. Я. Отражение и оценка. Горький: Волго-Вятское книжное изд-во, 1972. — 183 с.
  169. ХЕЛЬБИГ '.Г. Проблемы теории речевого акта. ИЯШ, 1978, № 5, с.11−21.
  170. ХОВАНСКАЯ З. И. Категория связности и смысловое развертывание композиции. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.158, 1980. с. ЮО-119.
  171. ЧЕРНЯХОВСКАЯ Л. А. Перевод и смысловая структура. М.: Мн-т международных отношений, 1976. — 262 с.
  172. ЧИКВАИШВИЛИ К. С. Проблема определения текста в современной лингвистике. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып.124, 1977, с.3−40.
  173. ЧИКВАИШВИЛИ К. С. Структура семантической организации текста: Автореф.Дис.канд.филол.наук. М., 1980. — 24 с.
  174. ЧУМАКОВ Б. М. Логический анализ морального рассуждения: Автореф.Дис. .канд.философ.наук. -М., 1976. 19 с.
  175. ШКОДИЧ Л. В. Некоторые особенности имплицитных межфразовых причинных отношений в современном английском языке. Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза, вып. Ш, М., 1980, с.237−251.
  176. ШКОДИЧ Л.В. Структурно-семантическая организация причинноследственных комплексов как единицы текста: Автореф.Дис.канд. филол.наук. М., 1982.- 21 с.
  177. ШМИДТ З. И. Текст и история как базовые категории. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике, вып.УШ. М.: Прогресс, 1976, с. 89−110.
  178. ШРАММ А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных.-Л.: йздтво Ленинградского ун-та, 1978. 132 с.
  179. ШУБИН Э. П. Языковая коммуникация. ИЯШ, 1967,№ 4,с.27−36.
  180. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ КИБЕРНЕТИКИ. Киев, АН УССР, 1974. т. I 607 с.
  181. ЮГАНОВ В. И. Текст как продукт коммуникативного акта. В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единиц. Калинин: КГУ, 1980, с.73−82.- 2о5
  182. AUSTIN O.L. How to Do Things with Words. Lnd: Oxford, • 1962. — 166 p.
  183. BESSMERTNAJA N.W., WITTMERS E. Ubungsbuch zur Textlinguistik1. V у
  184. Einfache kompo3itionsformen) ~ M.: Vyssaja skola, 1979.- 172 p.
  185. BONHEIN H. Theory of narrative modes. •“ In: Semiotica, 1975, J v.14, n.4, p.329−345.
  186. CANBY H.S., OPDYCKY 3.B. The elements of composition -N.Y.: Macmillan* 1927. 699 p.
  187. CANBY H, S. Definitions. Еэзауз in contemporary criticism. ' Ser. l, Post Washington, NY: Konnikat Press, 1967. ~ 303 p.
  188. CURRENT TRENDS IN TEXTLINGUISTICS. Ed. by W.V.Dressier. -Berlin New York: Walter der Gruyter, 1978. — 308 p.
  189. DAHL H., Dahl 0. „Rec~ad. op“ T.A.van Dijk Some Aspects of Text Grammars. In: Probleme and Perspektiven dor neueren text»" grammatischen Forschung I, Hamburg, 1974, s. l2l~l34.
  190. DI3K T.A.van, IHWE 0., PETOFI 3.S., RIESER H. Two Text Models. A Contribution to Formal Linguistics and the Theory of Narrative. In: Foundations of Language, 1972, v.8, No 4, p. 499−545.
  191. DIOK T.A.van, Some Aspects of Text Grammars. A study in Theoretical Linguistics and Poetics. The Hague ~ Paris: Mouton, 1972a. — 375 p.
  192. DIJK T.A.van. Foundations for typologies of texts. -Semiotica, 1972b, v.6, n.2, p.297−323.
  193. DIOK T.A.van. Text Grammar and Text Logic. «In: Studies in Text Grammars, ed. by O.S.Petofi and H. Reiser, Dordrecht -Boston :Reiddl, l973.
  194. DIOK T.A.van. Pragmatics r Presuppositions and Contents ' Grammars In: Pragmatik, MOnchen: Fink, 1975, v.2, s.53−82
  195. DICJK Т.A.van. Text and Context- Explorations in the Seman- «v tics and Pragmatics of Discourse. Lnd — NY: Longman, 1977 -261 p
  196. FRISER В., A partial analysis of vernacular performative) verbs. In: Towards tomorrow’s linguistics. Ed. by R.Shuy, Boston — 1974. — p.139−157.
  197. GALPERIN I.R. Stylistics. M: Higher School, 1977. — 332 p.
  198. GARVEY 0. Characterization in narrative. Poetics, Amsterdam, 1978, v.7, No 1, p.63−78.
  199. GlJLICH E., RAIBLE W. Linguistische Textmodelle jGrundlagen und Mflglichkeiten. Munchen: Fink, 1977. — 353 s.
  200. FOSTER F. Modern Punctuation Handbook *"' London: Fleet pub., 1947. 64 p.
  201. HALLIDAY M.K. Language: Structure and Language Function. -In: New Horizons in Linguistics. Harmousworth: Pinguin Books, 1970, p.140−165.
  202. HALLIDAY M.K. System and Function in Language. Selected papers. Ed. by G.R.Kress. Lnd: Oxford, 1976. — 250 p.
  203. HALLIDAY M>A.K. Cohesion in English. Lnd.: Longman, 1976. — 374 p.
  204. HARTUNG W. Sprachliche Kommunikation and Gesellschaft. Berlin- Akademie^Verl, 1974. 636 s.
  205. HAUSENBLAS K. On the Characterization and Classification of Discourses. In: Traveaux Linguistique de Prague, 1964, I, p.67−83.
  206. HARVVEG R. Text Grammar and Literary Tests. Remarks on a Grammatical Science of Literature. Poetics, 1973, No 9, p.65−91.
  207. HENDRICKS W.O. Methodology in Narrative Structural Analysis1-Semiotica, 1973, v.7, No. l, p.163−184.
  208. HENDRICKS W.O. On the notion «Beyond the Sentence». -Linguistics, 37, 1967, p.12−51.
  209. HENDRICKS W.O. Essays on Semiolinguistics and Verbal Art.-The Hague Paris: Mouton, 1973. — 210 p.
  210. HENNING 0., HUTH L. Kommunication ale Problem der Linguistik. Eine Einfflhrung. Gflttingen, Vandenhoeck, Ruprecht, 1975. 202 s.
  211. HIRSCH E.D. The Philosophy of Composition. Chicago-London: The Univ. of Chicago Press, 1977. — 200 p.
  212. HLAVSA Z. Towards a Definition of a Text Studia Grammatica XI, Probleme der Textgrammatik, Akademie — VVerlag, Berlin, 1976, p.41−45.
  213. ENBERG H. Probleme der Texttypologie. Variation and Determination von Texttypen. Wiss. Zeits — chrift der KMU, Gewi 5/1978, s.565−579.
  214. OENSEN D. a.o. Modern Composition and Rhetoric. Boston: Houghton Muttlin, 1935. — 625 p.-PELC 0. On the conception of narration. Semiotica, 1971, | vol.3. No 1, p.1−19.
  215. PETOFI 3.S. Transformations gramraatiken und eine ko-textuel-le, Texttheorie, Grundfragen und Konzeptionen. Frankfurt: Athenann Verl, 1971. — 301 p.
  216. PETOFI 3.S. The Syntactico-Semantic Organisation of Text Structures. Poetics, 1972, n.3, p.56−99.
  217. PETOFI 3.S. Text Grammar, Text Theory and ! the Theory of Literature. Poetics, 1973, No 7, p.36−76.
  218. PETOFI 3.S. Studies in Text Grammar. Dortrecht (Holland) -Boston (USA), 1973a. — 348 p.
  219. PETOFI 3.S. Textlinguistic aspect in the Grammatical Theory of Sentences. In: International Congress of Linguists, Bologna, 1974, p.315−326.
  220. PETOFI O.S., RIESER H. Some Arguments against Counterrevo-» lution. Linguistics, The Hague: Mouton, N. 188, 1977, p.11−22.
  221. PIKE K.L. Discourse Analysis and Tagmeme Matrics. Oceanic f Linguistics, v.3,# No. l, 1964, p.5−24.
  222. PFljfTZE M., В LEI D. Texttyp als Kommunikationtyp. -«Proble-me der Textgrammatik II». Studia grammatica. Bd.XVIII. Berlin, Akademie-Veriag. 1977, s.185−195.
  223. SCHMIDT W. f STOCK E. Rede Gesprach — Diskussion, Leipzig, Grandlagen und Ubengen, Bibliogr. Inst., 1977. — 192 s.
  224. SEARLE O.R. Speech acts. An essays on the Philosophy of Language, London New York: Cambridge univ.press. 1969. — 203 p.
  225. SEARLE O.R. A taxonomy of illocutionary acts. In: Minnesota Studies in the Philosophy of science, 1976, p.354−358.
  226. SMEETH K., STEELE L. Proper Punctuation Garden City (N-Y): Doubleday, 1962. — 280 p.
  227. STALNAKER A. Pragmatik. In: Semantics of Natural Language, 1977, vol.6, No.3, p.380−397.
  228. STYLE MANUAL. Washington: US Government Rrinting Office, 1953. — 492 p.
  229. TOULMIN S.E. The Use of Argument, Lnd. — N.Y.: Cambridge, 1958. — 264 p.
  230. WINCHESTER 0., WEATHERS W. The Prevalent Forms of Prose.-Boston: Mittlin, 1968. 107 p.
  231. WITTMERS E., Zu eizigen Aspekten der Textkomposition. -Studia grammatika, XVIII, Berlin: Akad.Verl., 1977, s.213−235.
  232. CSM The Christian Science Monitor1. DN Daily News1. F.T. The Financial Times1. F.R. Films in Review1. MS The Morning Star1. NYP New York Post1. NYT The New York Times1. T. The Times
  233. WS3 The Wall Street Dournal1. WWD Women’s Wear Daily
Заполнить форму текущей работой