Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Просодические корреляты психодинамического типа коммуниканта: Экспериментально-фонетическое исследование на материале американского английского и русского языков

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Практическая ценность работы определяется возможностью ^ использования ее материалов, основных положений и выводов в учебных курсах по сравнительной типологии английского и русского языков, теоретической фонетике, в спецкурсе по психолингвистике, в дидактических целях для учета индивидуальных особенностей личности в процессе обучения родному и иностранному языкама также в прикладных целях при… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. К вопросу об идентификации говорящего по речи
    • 2. Проблемы концепции темперамента
    • 3. Психодинамический тип как фактор языковой вариативности
  • ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. Подбор и запись экспериментального материала
    • 2. Методика проведения аудитивного анализа
    • 3. Методика проведения электроакустического анализа
    • 4. Математико-статистическая обработка экспериментальных данных
  • ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ И
  • ИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
    • 1. Идентификация психодинамического типа коммуникантов на основе глобального восприятия их просодических портретов
    • 2. Воспринимаемые просодические признаки в речи коммуникантов с различным психодинамическим типом
      • 2. 1. Нестабильные экстраверты
      • 2. 2. Стабильные экстраверты
      • 2. 3. Стабильные интроверты
      • 2. 4. Нестабильные интроверты
      • 2. 5. Типологические и конкретно-языковые черты в просодии коммуникантов с различной психо динамикой на перцептивном уровне
    • 3. Акустические корреляты психодинамического типа коммуниканта
      • 3. 1. Нестабильные экстраверты
      • 3. 2. Стабильные экстраверты
      • 3. 3. Стабильные интроверты
      • 3. 4. Нестабильные интроверты
  • ВЫВОДЫ

Просодические корреляты психодинамического типа коммуниканта: Экспериментально-фонетическое исследование на материале американского английского и русского языков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Фонетические характеристики речи условно можно разделить на две основные категории — собственно языковые и сопутствующие. Функция первой из них заключается в создании или дифференциации различного рода значений — коммуникативных, модальных, стилистических, прагматических и других. Сопутствующие характеристики отражают идиолектные, региональные, профессиональные и другие особенности говорящего.

Как известно, для языкознания XIX и первой половины XX веков приоритетными были задачи выявления лингвистических свойств разноуровневых единиц. Но поскольку последние, реализуясь в речи, подвергаются значительным фонетическим модификациям, исследователи осознали необходимость их комплексного изучения в совокупности всех условий их функционирования.

На современном этапе центральным объектом внимания лингвистов становится говорящий человек и особенности его дискурса. В этой области уже существует значительное количество исследований взаимосвязи возрастных, социальных и тендерных факторов с процессами речепроизводства, однако влияние психофизиологических характеристик говорящего, и в частности, его психодинамического типа, на особенности организации речи относится к малоизученной сфере лингвистического знания. Следует отметить, что в имеющихся экспериментальных работах данного направления преимущественно рассматривается проявление психодинамических свойств индивида на лексическом и грамматическом уровнях дискурса, в то время как средства экспликации психодинамики коммуниканта на супрасегментном уровне просодии пока еще «вещи в себе».

Еще менее указанная проблема изучена в сопоставительном аспекте, между тем в настоящее время возникает потребность в типологических исследованиях роли просодии в психофизиологической дифференциации речи в условиях интенсификации межкультурной коммуникации. Кроме того, информация подобного рода необходима для решения вопросов прикладного характера, в том числе для автоматического распознавания и синтеза звучащей речи, а также для идентификации говорящего по его речеголосовым характеристикам. Именно этим и определяется актуальность темы данной диссертационной работы, посвященной выявлению просодических коррелятов психодинамического типа говорящего в американском английском и русском языках на уровне устного текста.

Основная цель настоящего исследования состоит в том, чтобы путем сравнительного изучения установить типологические и конкретно-языковые черты в просодии речи коммуникантов с психодинамическим типом в американском английском и в русском языках, а также определить степень экспликации просодических особенностей в различных видах речевой деятельности.

Исходя из поставленной цели, в процессе работы решаются следующие задачи:

1) установить на перцептивном и акустическом уровнях наличие корреляций просодических характеристик с психодинамическими особенностями коммуникантов;

2) определить набор и дистрибуцию просодических признаковых параметров, характерных для речи определенных психодинамических типов говорящих в исследуемых языках;

3) выявить типологические и конкретно-языковые особенности экспликации психодинамики в просодии;

4) установить степень информативности просодии при отражении психодинамических особенностей в различных видах речевой деятельности: в чтении и в спонтанных монологических высказываниях.

Для достижения поставленной цели и решения вышеизложенных задач нами использовалась комплексная методика экспериментальнофонетического изучения речевой просодии, включающая метод полевого наблюдения, психологического тестирования, аудитивный и фонетический анализы, выполненные с участием аудиторов — наивных носителей американского английского и русского языков и опытных фонетистов, электроакустический анализ, элементы математико-статистической обработки экспериментальных данных с их последующей лингвистической интерпретацией.

Объектом исследования явилась просодическая структура устных текстов в двух видах речевой деятельности — в чтении эмоционально-нейтрального текста и в квазиспонтанных монологических реализациях в непринужденном стиле в исполнении четырех психодинамических типов говорящих: нестабильных экстравертов, стабильных экстравертов, стабильных интровертов, нестабильных интровертов в американском английском и в русском языках. Общий объем звучания составил 6 часов.

Научная новизна работы заключается в том, что она является первой попыткой установления типологически-общих и конкретно-языковых средств на уровне просодии устного текста в речи коммуникантов с различным психодинамическим типом в американском английском и русском языках.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Психодинамический тип коммуниканта является относительно константным психофизиологическим образованием, обнаруживающим себя во всех сферах жизнедеятельности человека, и в частности, в его речеповеденческих структурах.

2. Типологические черты в просодии коммуникантов с различным психодинамическим типом определяются набором и дистрибуцией просодических признаковых параметров всех подсистем, а конкретно-языковая специфика проявляется в степени рекуррентности параметров.

3. Степень экспликации сходств и различий коррелирует с видом речевой деятельности: в чтении наблюдается {юлылая однотипность просодической организации, в спонтанной речи ярче проявляется межтиповая и конкретно-языковая специфика.

4. В русском языке психодинамические типовые различия на просодическом уровне эксплицируются более рельефно. Ф.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она расширяет знания об особенностях просодической организации речи в зависимости от психодинамических характеристик говорящего в американском английском и русском языках, намечает пути дальнейшего установления универсальных, типологических и конкретно-языковых черт в речевой просодии с учетом широкого спектра экстралингвистических факторов. Результаты исследования являются определенным вкладом в разработку вопросов сравнительной типологии, теоретической фонетики и психолингвистики.

Практическая ценность работы определяется возможностью ^ использования ее материалов, основных положений и выводов в учебных курсах по сравнительной типологии английского и русского языков, теоретической фонетике, в спецкурсе по психолингвистике, в дидактических целях для учета индивидуальных особенностей личности в процессе обучения родному и иностранному языкама также в прикладных целях при разработке алгоритмов автоматического анализа, синтеза и распознавания устной речи, в криминалистике и судебной фонетике для идентификации психофизиологических особенностей говорящего по речи.

Материалы и результаты настоящего исследования апробировались на II, III и IV международных конгрессах «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск 1998, 2001, 2004), на научно-методических чтениях Пятигорского государственного лингвистического университета («Университетские чтения — 2003»), на научно-практических конференциях молодых ученых, аспирантов и студентов, проводимых в ПГЛУ (1997, 1999, 2004), на заседаниях кафедры фонетики английского языка (2002;2004).

Структура работы отражает цели и задачи исследования. Композиционно диссертация состоит из введения, трех глав, выводов, библиографии и приложения.

155 ВЫВОДЫ.

Проведенное экспериментально-фонетическое исследование позволяет сделать ряд обобщений, касающихся особенностей просодической организации речи коммуникантов с различным психодинамическим типом в американском английском и русском языках.

К числу основных результатов исследования относятся выводы о том, что:

1. Психодинамический тип коммуниканта является относительно константным психофизиологическим образованием, обнаруживающим себя во всех сферах жизнедеятельности человека, и в частности, в его речеповеденческих структурах.

2. В формировании просодических особенностей речи определенных психодинамических типов говорящих принимают участие признаковые параметры всех просодических подсистем.

3. Просодия речи коммуникантов с различной психодинамикой в американском английском и русском языках обладает как типологическими, так и конкретно-языковыми свойствами. Последние проявляются в степени рекуррентности просодических признаковых параметров.

4. Вид речевой деятельности влияет на степень экспликации просодических особенностей говорящих: в чтении наблюдается большая однотипность просодической организации, в то время как в спонтанной речи ярче проявляется межтиповая и конкретно-языковая специфика.

5. В русском языке психодинамические типовые различия на просодическом уровне эксплицируются более рельефно.

К частным, но не менее существенным выводам можно отнести следующие:

6. Соотношение просодических параметров в различных структурнофункциональных компонентах высказываний может рассматриваться в качестве дифференциального признака на межтиповом и межъязыковом уровнях.

7. В плане выражения просодические особенности речи коммуникантов с различным психодинамическим типом в американском английском и в русском языках создаются рядом типологически-ориентированных параметров. К таковым относятся: Для стабильных экстравертов:

— повышенная громкость звучания;

— ускоренный темп речи;

— редкое синтагматическое членение;

— разнообразный инвентарь тональных средств;

— локализация тонального начала фраз на высоком и среднеповышенном уровнях;

— завершение фраз на низком, среднепониженном и среднеповышенном тональных уровнях;

— высокая рекуррентность среднего и расширенного тонального диапазона;

— преобладание широкого (высокого и среднего) регистра;

— средние и суженные интервалы терминального тона;

— средняя, реже увеличенная и уменьшенная скорость частотных изменений в ядерных интервалах;

— увеличенные и средние значения среднеслоговой энергии;

— значительный объем расширенного и среднего диапазонов энергии;

— доминирование уменьшенной среднеслоговой длительности;

— невысокий паузальный коэффициент;

— большой удельный вес малых и кратких пауз;

— незначительное количество вокализированных пауз хезитации.

Нестабильные экстраверты по сравнению со стабильными экстравертами отличаются:

— более яркими контрастами громкости;

— скачкообразным характером изменений темпа;

— более частым использованием сложных тональных конфигураций;

— большим объемом высоких тонов и мелодических контуров широкой разновидности;

— более высоким тональным началом фраз;

— более низким тональным завершением;

— широким и расширенным диапазонами тональных флуктуаций;

— расширением регистровых границ и функционированием полного тонального регистра;

— резкими колебаниями регистра и диапазона;

— возрастанием скорости частотных изменений;

— большей среднеслоговой энергией;

— увеличением границ динамического диапазона;

— сокращением среднеслоговой длительности и коэффициента паузации;

— большей частотностью кратких пауз.

Для стабильных интровертов к общим просодическим чертам относятся:

— пониженная громкость;

— замедленный темп речи;

— более дробное синтагматическое членение речевого потока;

— мелодическая монотонность;

— среднеповышенное и среднепониженное начало фраз;

— среднепониженный, реже низкий тональный уровень завершения;

— колебания частоты основного тона преимущественно в пределах суженного диапазона;

— статистическая предпочтительность среднего узкого регистра;

— использование узких регистров в рамках одного тонального уровня;

— сглаженный характер изменений тонального диапазона и регистра;

— суженные и узкие ядерные интервалы;

— уменьшенная и малая скорость частотных изменений в интервалах терминального тона;

— уменьшенная и средняя среднеслоговая энергия;

— большой удельный вес среднего и суженного динамического диапазона;

— средние, а также увеличенные значения среднеслоговой длительности;

— высокий паузальный коэффициент;

— значительный объем средних и длительных пауз;

— увеличение количества пауз хезитации смешанного типа.

Типологические особенности просодии нестабильных интровертов по сравнению со стабильными интровертами заключаются в:

— более низкой громкости звучания;

— неоднородности темпоральных замедлений;

— увеличении объема ровных терминальных тонов;

— большем количестве низких тонов и тональных конфигураций узкой разновидности;

— увеличении доли среднепониженного тонального начала фраз;

— максимальной рекуррентности среднепониженного уровня в финалах фраз;

— большей частотности узкого тонального диапазона;

— сужении границ регистровых колебаний;

— преобладании узких терминальных интервалов;

— уменьшении скорости частотных изменений в ядерных интервалах;

— сокращении среднеслоговой энергии;

— сужении границ динамического диапазона;

— увеличении среднеслоговой длительности и коэффициента паузации;

— возрастании рекуррентности длительных паузальных интервалов;

— большем объеме невокализованных пауз хезитации.

8. Конкретно-языковые просодические особенности в речи русских говорящих с различным психодинамическим типом на фоне американских эксплицируются в:

— большей громкости звучания;

— более ускоренном темпе речи;

— большей степени рекуррентности однотипных тональных конфигураций;

— меньшем разнообразии мелодических контуров;

— более низком тональном уровне начала фраз и более высоком уровне тонального завершения;

— смещении верхних регистровых границ вниз;

— расширении границ тонального и динамического диапазонов;

— увеличении среднеслоговой энергии;

— повышении скорости частотных изменений в ядерных интервалах;

— меньшей среднеслоговой длительности и длительности пауз;

— более низких значениях коэффициента паузации. *.

Мы надеемся, что полученные результаты и выводы, приведенные в работе, имеют теоретическую и практическую ценность. Они могут быть использованы в дальнейших лингвистических исследованиях по установлению универсальных и специфических черт в просодии устного текста в зависимости от различных экстралингвистических факторов, при разработке алгоритмов автоматического анализа, синтеза и распознавания устной речи, в криминалистике и судебной фонетике для идентификации психофизиологических особенностей говорящего по речи, в учебном процессе в курсах психолингвистики, теоретической фонетики и сравнительной типологии, а также в дидактических целях для учета индивидуальных особенностей личности в процессе обучения родному и иностранному языкам.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.С., Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А. О некоторых характеристиках русской речи в зависимости от разных темпов произношения//Слух и речь в норме и патологии/ Под ред. Л. Р. Зиндера и А. П. Велицкого. — Л., 1974. — С.25−38.
  2. Г. Ю. Универсальные тесты профессора Айзенка. М.: ТОО Стелла, 1995.- 142 с.
  3. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку /Под ред. А. А. Леонтьева. М., 1970. — 164 с.
  4. Актуальные проблемы криминолистической фонетики: Реф.: Ордин М.Ю.//РЖ. Сер. 6. Язык 2003. — № 2. — С.122−125.
  5. Актуальные проблемы прагмалингвистики: Тезисы докладов научной конференции. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996. -90 с.
  6. Акустика речи и прикладная лингвистика: Реф.: Яковлева Э.Б.//РЖ. Сер. 6. Язык. 2003. — № 2. — С.77−89.
  7. В.И., Манеров В. Х., Устинович Е. А. Исследование голоса как источника информации о свойствах говорящего//Речь, эмоции, личность. Л., 1978. — С.34−40.
  8. Н.Г. Психологический тип личности и многоуровневое тема-рематическое структурирование текста//Вестник Спб ун-та, 1994. Сер.2, вып.4. С. 107−109.
  9. И.А. Аксиология звучащего текста как артефакта культуры: Дис.. д-ра филол.наук. М., 1996. — 465 с.
  10. A.M. Акустические корреляты средств речевого контакта: Сборник научных трудов. Вып.201. М.: МПИЯ, 1982. — С.22−33.
  11. A.M. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста: Автореф. дис.. канд.филол.наук. М., 1977.- 15 с.12
Заполнить форму текущей работой