Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Международно-правовое регулирование аудиовизуальных услуг связи в рамках ВТО

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Временный единый классификатор продукта ООН (в английской аббревиатуре — СРС), опубликованный ООН в 1991 году, также значительно устарел, так как на смену ему пришел Постоянный классификатор, который на сегодняшний момент имеет уже второй, дополненный вариант (завершенный 31 декабря 2008 года). До настоящего времени все члены ВТО используют СРС. Объясняется это тем, что первоначальные члены ВТО… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Становление и источники международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг в рамках ВТО
    • 1. 1. Общая характеристика источников международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг в рамках ВТО и их классификация
    • 1. 2. Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994 года (ГАТТ)
    • 1. 3. Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС)
      • 1. 3. 1. Сфера применения ГАТС
      • 1. 3. 2. Поставка услуг: определение и способы
      • 1. 3. 3. Классификация обязательств в рамках ГАТС
  • Специфические обязательства: общая характеристика
    • 1. 4. Соотношение ГАТТ, договоров, смежных с ГАТТ и ГАТС применительно к международно-правовому регулированию аудиовизуальных услуг связи
      • 1. 4. 1. Общий подход
      • 1. 4. 2. Исключения из ГАТТ и ГАТС и аудиовизуальные услуги
      • 1. 4. 3. Защитные меры и аудиовизуальные услуги
      • 1. 4. 4. Субсидии, компенсационные меры и аудиовизуальные услуги
    • 1. 5. Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) и аудиовизуальные услуги
    • 1. 6. Новые тенденции в области правового регулирования аудиовизуальных услуг
      • 1. 6. 1. Переговоры по аудиовизуальным услугам в ходе Уругвайского раунда
      • 1. 6. 2. Современный этап переговоров по аудиовизуальным услугам в рамках ВТО
  • Выводы
  • Глава 2. Либерализация торговли аудиовизуальными услугами в рамках ВТО
    • 2. 1. Определение аудиовизуальных услуг в рамках ВТО
      • 2. 1. 1. Общий подход
      • 2. 1. 2. Отличие аудиовизуальных услуг от телекоммуникационных услуг
      • 2. 1. 3. Вопросы классификации
    • 2. 2. Либерализации сектора аудиовизуальных услуг: общие замечания
    • 2. 3. Ограничения по доступу на рынок и национальному режиму
      • 2. 3. 1. Квоты на импорт
      • 2. 3. 2. Импортные таможенные пошлины
      • 2. 3. 3. Экранные квоты (демонстрационные квоты, телевизионные квоты)
      • 2. 3. 4. Ограничение показа сдублированных фильмов
      • 2. 3. 5. Лицензирование
    • 2. 4. Налогообложение
      • 2. 4. 1. Налоги на доход кинотеатров, телекомпаний и продавцов видеопродукции
    • 2. 5. Соглашения о совместном кинопроизводстве
    • 2. 6. Правила конкуренции и особенности рынка аудиовизуальных услуг
    • 2. 7. Регулирование аудиовизуальных услуг и конвергенция услуг
      • 2. 7. 1. Конвергенция услуг: общая характеристика
      • 2. 7. 2. Новые подходы в регулировании
  • Выводы
  • Глава 3. Актуальные вопросы международно-правового регулирования содержания в аудиовизуальном секторе услуг
    • 3. 1. Регулирование в условиях культурного многообразия: общая характеристика
      • 3. 1. 1. Понятие культурного многообразия
      • 3. 1. 2. Международная Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения
    • 3. 2. Регулирование в виде предъявления определенных требований к содержанию аудиовизуальных услуг
    • 3. 3. Регулирование в виде введения определенных ограничений в отношении содержания аудиовизуальных услуг
    • 3. 4. Регулирование, направленное на стимулирование «местного» содержания аудиовизуальных услуг
  • Выводы

Международно-правовое регулирование аудиовизуальных услуг связи в рамках ВТО (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования.

В условиях углубляющейся глобализации и растущей взаимозависимости государств вопросы международно-правового регулирования аудиовизуальный услуг в рамках Всемирной торговой организации (ВТО) приобретают все большую актуальность.1.

Отдельные члены ВТО осуществили либерализацию внутреннего рынка применительно к аудиовизуальным услугам. Вместе с тем, многие члены ВТО (например, государства-члены ЕС) продолжают осуществлять меры, направленные на поддержку национальных производителей аудиовизуальных услуг. В последние годы эти меры привели к отдельным конфликтам между членами ВТО. Например, между США и государствами-членами ЕС.

Названные меры касаются, в первую очередь, регулирования содержания аудиовизуальных услуг (контента). Они являются важной составляющей культурной политики государств, особенно в свете доминирования концепции культурного многообразия. Стремление ВТО обеспечить большую открытость рынка в секторе аудиовизуальных услуг сталкивается со стремлением государств гарантировать защиту культурного разнообразия в пределах своих границ в целях сохранения национальной самобытности и поддержки национальной культуры.

Проведение данного диссертационного исследования обусловлено необходимостью тщательного изучения вопросов международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг связи в свете предстоящего (потенциального) вступления России в ВТО. Вступление любой страны в.

1 Аудиовизуальные услуги в современном мире выполняют роль одного из инструментов глобализации (См. Дюмулен И. И. Международная торговля услугами. — М.- ЗАО «Издательство «Экономика», 2003. — С. 181).

ВТО влечет за собой внесение кардинальных изменений в ее законодательство, в том числе и в правовое регулирование сферы услуг. Задачей России является вступление в ВТО на таких условиях, чтобы сохранить существующее на ее территории культурное разнообразие, не дать его уничтожить массовой культуре, стремительное проникновение которой на национальный рынок аудиовизуальных услуг любого государства является прямым следствием либерализации в данной области.

Степень научной разработанности темы исследования.

Тема диссертационного исследования практически не получила должного освещения в российской юридической литературе. Сегодня в отечественной науке международного права существует крайне мало работ, посвященных изучению международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг в рамках ВТО. Отсутствуют фундаментальные исследования этой темы и в рамках кандидатских и докторских диссертаций. В зарубежной литературе данная тема также проработана недостаточно.

Возможно, причиной тогйу является большое количество открытых вопросов, связанных со стремлениями к либерализации регулирования сектора аудиовизуальных услуг, с одной стороны, и к сохранению национальной самобытности и национальной культуры, с другой.

Среди российских правоведов-международников впервые вопросы международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг в рамках ВТО были рассмотрены И. В. Зенкиным.

Праву ВТО и отдельным аспектам темы исследования посвящены труды таких российских ученых как Е. Л. Вартанова, И. И. Дюмулен, Н. Б. Кириллова, С. Кобзева, Е. В. Сазонникова, В. М. Шумилов и других.

Среди работ зарубежных авторов внимание заслуживают работы таких авторов, как Д. Ф. Беллис, И. Бернье, К. Б. Грабер, Д. Х. Джексон, Е. Кок,.

П. Ларош, Д. Люфф, П. А. Мессерлин, М. Мюллер, П. Л. Нихул, Е. Ноам, М. Рой, С. Е. Сивек, Р. Фриден, Э. Харкурт и других.

Цель и задачи исследования

.

Целью диссертационной работы является выявление и анализ актуальных вопросов международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг в рамках ВТО.

Названная цель определила необходимость исследования, в частности, следующих вопросов:

• вопроса о соотношении положений ГАТТ, договоров, смежных с ГАТТ и ГАТС применительно к международно-правовому регулированию аудиовизуальных услуг;

• вопроса о необходимости разрешения конфликта между либерализацией в секторе аудиовизуальных услуг и необходимостью сохранения культурного разнообразия;

• вопроса о влиянии конвергенции (взаимопроникновения) аудиовизуальных и телекоммуникационных услуг на современное международно-правовое регулирование применительно к аудиовизуальным услугам.

• регулирование применительно к аудиовизуальным услугам.

Объект и предмет исследования.

Объектом диссертационного исследования является углубленный анализ отношений, связанных с международно-правовым регулированием аудиовизуальных услуг в рамках ВТО (с учетом современных тенденций в данной области). Предметом исследования выступают, в первую очередь, международные правовые акты, акты международных организаций, прежде всего ВТО, акты Евросоюза, национальное законодательства, а также 7 научные и практические материалы, правоприменительная практика Органа по разрешению споров ВТО и иные документы, имеющие отношение к международно-правовому регулированию аудиовизуальных услуг.

Методологическая основа исследования.

Методологическую основу диссертации составляют общенаучные (исторический, диалектический) и частнонаучные методы, характерные для юридической науки (формально-юридический, сравнительно-правовой). Для достижения полноты исследования методы применялись комплексно. Кроме того, использовались логические приемы, в частности, аналогия, обобщение, абстрагирование, анализ.

Теоретическая основа исследования.

Теоретической основой исследования стали труды российских ученых И. И. Лукашука, Н. В. Миронова, А. П. Мовчана, P.A. Мюллерсона, Г. И. Тункина, А. Н. Талалаева, Е. Т. Усенко, Л. Н. Шестакова, Е. А. Шибаевой, В. М. Шуршалова, а также труды таких иностранных ученых, как Я. Броунли, Д. Карро, М. Н. Шоу, П. М. Жюйар и другие.

Научная новизна исследования.

Научная новизна диссертационной работы определяется тем, что в отечественной науке международного публичного права впервые проводится комплексное исследование актуальных вопросов международно-правового регулирования аудиовизуальных услуг в рамках ВТО. В результате проведенного исследования автором выявлен ряд актуальных проблем и предложены способы их решения. Речь идет, в частности, о следующих вопросах:

1) Соотношение положений ГАТТ и ГАТС применительно к аудиовизуальному сектору услуг.

2) Классификация аудиовизуальных услуг, особенно в тех случаях, когда в результате конвергенции традиционные критерии устаревают, и практика вырабатывает новые подходы.

3) Регулирование содержания (контента) в аудиовизуальном секторе с учетом концепции культурного многообразия.

Положения, которые автор выносит на защиту.

1. Аудиовизуальные услуги в рамках ВТО охватываются ГАТТ и ГАТС. Эти два договора содержат принципиально различный подход к правовому регулированию, так как ГАТТ базируется на обязательствах, вытекающих из текста соглашения, а ГАТС — на обязательствах, которые государства-члены ВТО принимают индивидуально и фиксируют в своих Списках обязательств и изъятий. Если государство не приняло на себя каких-либо обязательств в рамках ГАТС, то это не означает, что оно не несет обязательств по ГАТТ. Поэтому, если какая-то аудиовизуальная услуга может одновременно рассматриваться и как товар (например, прокат кинофильма предполагает наличие бобины с кинопленкой), то может оказаться, что, не взяв на себя обязательств по прокату иностранных кинофильмов по ГАТС и введя специальный налог на прокат иностранных кинофильмов, государство, не нарушив ГАТС, нарушит ГАТТ (см. статью III ГАТТ о предоставлении национального режима).

2. Аудиовизуальные услуги и услуги телекоммуникационные относятся к разным подсекторам услуг (подсекторы С и D второго сектора «Услуги в области связи» Классификационного перечня секторов услуг) и отличаются друг от друга по ряду критериев:

1) критерий передачи информации (классические телекоммуникации предполагают передачу информации в форме обмена, а в классическом вещании передача информации носит односторонний характер);

2) критерий количества участников (телекоммуникации осуществляются посредством взаимодействия «точка-точка», а вещание — посредством взаимодействия «точка-многоточие»);

3) критерий производства информации (при телекоммуникациях информация направляется одним участником другому, и этот другой реагирует на нее, направляя ответную информацию, при вещании же информация обычно производится отдельно от передачи и часто — третьими лицами);

4) критерий передачи изображения (телекоммуникации предполагают передачу звука, а аудиовизуальные услуги передают также и изображение).

Вместе с тем, эти критерии расплывчаты, так как по мере распространения конвергенции различия между аудиовизуальными и телекоммуникационными услугами начинают стираться.

В отношении критерия передачи информации: в настоящее время создаются телепрограммы, в которых содержание зависит от выбора конечного пользователя. Например, вещательные компании предоставляют аудиовизуальные игры и позволяют конечным пользователям определять ход развития событий.

В отношении критерия количества участников: в современном мире появляются программы, которые передаются в режиме «точка-точка». Так, компании, занимающиеся программным обеспечением, начинают предоставлять услуги программного обеспечения и информацию по требованию конкретных лиц. В то же время стандартные сообщения передаются по телефону из одной точки во множество точек. Это происходит, например, когда конечные пользователи звонят в центр передачи сообщений, через который они могут получить доступ к интересующей их информации.

Современный мир меняет ситуацию и в отношении критерия производства информации. Например, когда вещательные компании предоставляют аудиовизуальные игры и позволяют конечным пользователям определять ход развития событий, информация производится при активном участии ее получателя.

Критерий передачи изображения также является размытым. Например, услуги факсимильной связи традиционно считаются телекоммуникационными услугами. Вместе с тем, факсимильная связь — это передача не голоса, а текста. Текст ближе к изображению, чем к голосовому сообщению.

Изложенное позволяет сделать вывод о том, что отдельные обязательства государств в области телекоммуникаций могут рассматриваться одновременно в качестве обязательств в области аудиовизуальных услуг. То есть, государство может считаться принявшим на себя обязательство в области аудиовизуальных услуг даже в том случае, если в его Списки обязательств и изъятий не содержится никаких обязательств применительно к подсектору й «Аудиовизуальные услуги».

3. В настоящее время происходит конвергенция, которая приводит к технической совместимости разнородных услуг. Так, можно оцифровать звук и изображение и переслать их при помощи интернета. В конечном итоге звук, фотография и кино превращаются в «цифру».

Подобного рода возможности используются США для продвижения принципа технологической нейтральности, в соответствии с которым регулированию должен подвергаться весь сектор услуг связи в целом, а не виды услуг отдельно. Подобный подход направлен на упрощенную либерализацию сектора аудиовизуальных услуг в интересах западных.

— медиамагнатов (различных мультинациональных корпораций на медиарынке). Следует учитывать, что технический прогресс изменяет лишь техническую составляющую аудиовизуальных услуг — идеологическая.

11 составляющая остается прежней. Если государство не хочет допускать на свой рынок иностранную видеопродукцию, например, видеофильм, ему безразлично, является ли эта продукция цифровой или нет. Изложенное позволяет высказать крайне негативное отношение к идеи отказа от выделения отдельных видов услуг в связи с конвергенцией.

4. Изложенное выше требует от государств, вступающих в ВТО, нового подхода к фиксации своих обязательств в Списках обязательств и изъятий.

Используемый в настоящее время в рамках ВТО Классификационный перечень секторов услуг не содержит четких дефиниций, позволяющих отграничить аудиовизуальные услуги от телекоммуникационных услуг, а также услуги от товаров. Сам по себе этот перечень носит рекомендательный характер.

Временный единый классификатор продукта ООН (в английской аббревиатуре — СРС), опубликованный ООН в 1991 году, также значительно устарел, так как на смену ему пришел Постоянный классификатор, который на сегодняшний момент имеет уже второй, дополненный вариант (завершенный 31 декабря 2008 года). До настоящего времени все члены ВТО используют СРС. Объясняется это тем, что первоначальные члены ВТО использовали СРС как действующий и актуальный классификатор на момент образования ВТО, а остальные члены ВТО в целях сохранения единообразия продолжили его использование. На наш взгляд, настал момент отказаться от этого использования и пожертвовать единообразием ради здравого смысла.^.

Государствам рекомендуется (применительно к сектору услуг связи) разработать свой собственный классификатор на основе последнего Постоянного классификатора, который должен являться максимально подробным и в котором должна быть четко идентифицирована каждая аудиовизуальная услуга, чтобы ее можно было отличить от телекоммуникационной услуги и аудиовизуального товара. Только в этом случае, на наш взгляд, обязательства и изъятия государств по Списку обязательств и изъятий будут иметь смысл.

В случае вступления Российской Федерации в ВТО ей следует поддержать позицию государств, которые требуют изменения существующей классификации применительно к подсектору аудиовизуальных услуг, и проводить политику, направленную на отказ от применения рекомендованного к использованию в настоящее время в рамках ВТО Классификационного перечня секторов услуг и СРС.

5. Политику многих государств, направленную на ограничение поставки иностранных аудиовизуальных услуг в целях сохранения национальной самобытности и поддержки национальной культуры, следует признать оправданной. В случае вступления Российской Федерации в ВТО, ей следует учесть опыт Франции и Канады и ограничить доступ на российский рынок иностранных аудиовизуальных услуг, используя, в частности, такие методы как: квотирование, ограничение показа сдублированных фильмов, экранные (демонстрационные, телевизионные) квоты. Считаем нецелесообразным открытие Российской Федерацией подсектора аудиовизуальных услуг без изъятий в отношении предоставления национального режима.

Особо следует обратить внимание на концепцию культурного многообразия. По мнению автора, культурное многообразие может иметь как положительные, так и отрицательные аспекты и, в конечно итоге, должно ограничиваться публичным порядком каждого конкретного государства. Так, например, ценности гомосексуализма не могут навязываться тем государствам, которые рассматривают гомосексуализм как половое извращение, точно так же как это происходит с пропагандой блюд из.

2 См. Информацию о классификаторах основного продукта ООН на официальном сайте Статистического отдела ООН (СОООН) — United Nations Statistics Division (UNSD) по эл. адресу: свинины в мусульманских странах или говядины среди индуистов. Публичный порядок рассматривается применительно к каждому конкретному государству и должен быть поставлен выше культурного многообразия, навязываемого извне.

В целом, ГАТС содержит защитные механизмы, опирающиеся на публичный порядок (см. положения статьи XIV ГАТС, содержащие исключения из ГАТС, которые обосновывают необходимость защиты публичного порядка). Вместе с тем не будет лишним, если государства в своих Списках обязательств и изъятий по ГАТС еще раз повторят это изъятие применительно к допуску на свой рынок и определят, в чем заключаются основные принципы публичного порядка данного конкретного государства.

Применительно к Российской Федерации, наряду с общими принципами, касающимися запрета насилия, порнографии и т. п., явно противоречат публичному порядку, по мнению автора, пропаганда гомосексуализма и лесбиянства, пропаганда превалирования прав ребенка над правами родителей, превращение в культ борьбы с сексуальными домогательствами, извращенная пропаганда расовой терпимости, в соответствии с которой героями каждого фильма должны быть лица разной расовой принадлежности. Таковыми являются и оголтелая эмансипация, а также пропаганда в кино чуждых нам ценностей иностранного общественного строя, которые навязываются вопреки нашим собственным ценностямпоказ по национальному телевидению иностранных фильмов, где русские являются крайне отрицательными киногероями, с которыми борется «великий» американский герой Джеймс Бондпоказ фильмов, демонстрирующих унизительное отношение к русским женщинам по сравнению с иностранкамиумышленная выдавание мнимых сведений за действительные (например, открытие радио Г. Маркони или Антарктиды — http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/cpc-2.asp.

3 «Вам нравится, как изображают русских в американских фильмах? Помните пьяного русского космонавта в ушанке в „Армагеддоне“?» (см. Молчанов А. Букварь сценариста: Как написать ишересное кино и телесериал — М.: Изд-во «РИОР», 2010. — С.84).

Д. Куком) — переписывание всемирной истории в пользу «великих» держав, когда оказывается, что в Великой Отечественной Войне нацистскую Германию победили американцы, а также показ фильмов с использованием скрытой рекламы, пропагандирующей американский и иной образ жизни. Указанный список можно было бы продолжить.

Практическая и теоретическая значимость исследования.

Настоящая диссертация имеет большую практическую значимость.

Положения диссертации могут быть использованы, в частности:

• при разработке российской позиции на переговорах, связанных с вступлением Российской Федерации в ВТО;

• при формировании позиции Российской Федерации по вопросу о необходимости ратификации Европейской конвенции о трансграничном телевидении от 5 мая 1989 года, которая вступила в силу 1 мая 1993 года, а также по вопросу необходимости участия в Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения от 20 октября 2005 года, вступившей в силу 18 марта 2007 года;

• при разработке проектов российских нормативных правовых актов в области регулирования аудиовизуальных услуг;

• при проведении дальнейших научных исследований в области международного экономического права;

• при подготовке учебных и учебно-методических материалов в рамках дисциплин «Международное право», «Международное экономическое право" — «Международное торговое право»;

• в преподавательской деятельности.

Апробация результатов исследования.

Диссертация подготовлена на кафедре публичного права Всероссийской академии внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации. Результаты исследования прошли апробацию и рецензирование при обсуждении диссертации на заседании кафедры публичного права Всероссийской академии внешней торговли и отражены в публикациях автора по теме диссертации.

Структура диссертации.

Структура работы обусловлена целями и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав и списка использованной литературы.

Выводы, к которым пришел автор в результате исследования, можно свести к следующему.

1. Аудиовизуальный сектор характеризуется растущей горизонтальной и вертикальной интеграцией. Несколько многонациональных компаний все в большей степени доминирует в производстве и распространении аудиовизуального контента во всем мире, что способствует распространению массового культуры и наносит ущерб созданию подлинных произведений искусства. В этой связи возник вопрос разработки мер защиты для высококачественного аудиовизуального продукта. В результате появилась концепция культурного многообразия.

Применительно к аудиовизуальному сектору культурное многообразие, в частности, предполагает, что в стране должно существовать большое число разнообразных средств массовой информации.

2. По мнению развитых стран, культурное многообразие, являясь источником социального и экономического динамизма, способно обогатить человеческую жизнь в XXI веке. Данный тезис был подкреплен Всеобщей декларацией о культурном многообразии, принятой Генеральной Конференцией ЮНЕСКО 2 ноября 2001 года, которая совместно с иными документами ЮНЕСКО, касающимися культурного разнообразия и осуществления культурных прав, легла в основу принятой 20 октября 2005 года Конвенции об охране и поощрении разнообразия, форм культурного самовыражения. Конвенция вступила в силу 18 марта 2007 года. В настоящее, время в ней участвует 104 государства (Россия не участвует) и одна региональная организация экономической интеграции (ЕС).

Данная Конвенция содержит определения основных понятий например, культурное разнообразие), регламентирует вопросы определения.

121 политики и мер, принимаемых ее участниками в связи с охраной и поощрением разнообразия форм культурного самовыражения, определяет обязанности участников в рассматриваемой области, уделяет особое внимание проблемам развивающихся стран и искоренению нищеты. Конвенцией был учрежден целевой Международный фонд культурного разнообразия. В рамках Конвенции функционируют специальные органы — Конференция участников и Межправительственный комитет.

Данная Конвенция применяется в отношении политики и мер, принимаемых ее участниками в связи с охраной и поощрением разнообразия форм культурного самовыражения. Когда ее участник осуществляет политику и принимает меры по охране и поощрению разнообразия форм культурного самовыражения на своей территории, его политика и меры должны соответствовать положениям Конвенции.

3. Регулирование содержания (контента) в аудиовизуальном секторе является важной составной частью культурной политики государств. Существует три вида регулирования:

• предъявление требований к содержаниювведение ограничений в отношении содержания;

• стимулирование «местного» содержания.

Регулирование в виде предъявления определенных требований к содержанию отличается от регулирования в виде введения определенных ограничений в отношении содержания методами воздействия (в первом случае налицо утвердительные обязательства, а во втором — запреты).

Для ВТО регулирование содержания (контента) представляет интерес в той степени, в которой оно ограничивает международный оборот услуг и товаров.

3.1. Требования, предъявляемые к содержанию, обычно устанавливают определенную процентную долю «местного» содержания в фильмах и.

122 телерадиопрограммах или определенный процент фильмов и телерадиопрограмм на национальном языке. Данные предписания являются важными для сохранения и продвижения культурного и лингвистического разнообразия.

Нормативные предписания в данной области были приняты в большинстве западных стран.

Положения, касающиеся требований к содержанию, имеют форму исключений из обязательства о предоставлении национального режима, закрепленного в статье III ГАТТ (которое развивается в статье IV ГАТТ). Член ВТО может сохранять или устанавливать демонстрационные квоты, предусматривающие показ кинофильмов отечественного происхождения в течение определенной доли экранного времени. Предполагается, что в будущем эти квоты станут предметом переговоров по их ограничению или отмене.

Обращает на себя внимание, что статья IV ГАТТ содержит исключение из РНБ в случае применения мер, «которые резервируют минимальную долю экранного времени для фильмов определенного происхождения, помимо фильмов договаривающейся стороны, устанавливающей такие демонстрационные квоты"120.

Что касается торговли услугами, обязательства по национальному режиму и доступу на рынок определяются специфическими обязательствами членов в соответствии со статьями XVI и XVII ГАТС. Все зависит от того, включили ли члены ВТО аудиовизуальные услуги в свои Списки обязательств и изъятий по ГАТС. Если члены ВТО не включили аудиовизуальные услуги в свои Списки, они свободны в установлении или сохранении требований к содержанию, если включили — то они связаны.

120 Требования к содержанию (контенту) в аудиовизуальном секторе могут быть поставлены под вопрос, если они нарушают содержащееся в пункте 1 статьи II ГАТС обязательство о представлении РНБ. В соответствии с пунктом 2 статьи II ГАТС, «член может сохранить меру, несовместимую с пунктом 1, при условии, что такая мера внесена в перечень изъятий .». В отношении аудиовизуальных услуг существует большое количество изъятий из РНБ, многие их которых вытекают из соглашений о совместном производстве кинофильмов и телепрограмм. статьями XVI и XVII ГАТС (с учетом соблюдения условий, ограничений и.

1 9 1 требований, согласованных и установленных в их перечнях обязательств) .

3.2. Регулирование посредством ограничения содержания исключает определенные типы содержания или разрешает их при условии выполнения определенных требований. Данные правила направлены на защиту прав несовершеннолетних, защиту общественной морали, а также на защиту прав потребителей122.

Существует ряд международных договоров, содержащих положения, направленные на ограничение содержания. Например, Европейская конвенция о трансграничном телевидении, заключенная 5 мая 1989 года в Страсбурге. Конвенция вступила в силу 1 мая 1993 года, в ней участвует более 30 государств (Россия подписала ее, но пока не ратифицировала). В частности, статья 7 Конвенции налагает на вещающую организацию обязательство, в соответствии с которым программы в целом, их представление и содержание должны обеспечивать уважение к достоинству человеческой личности и основным правам других людей, а также то, что все программы, которые могут нанести вред физическому, умственному или нравственному развитию детей и подростков, не должны транслироваться в тот период времени, когда дети и подростки могут их смотреть.

Рассматриваемый вид регулирования традиционно считается подпадающим под категорию мер, которые необходимы для защиты общественной морали или поддержания общественного порядка и допускаются статьей XIV ГАТС.

121 На практике немногие члены ВТО взяли на себя обязательства в аудиовизуальном секторе.

Аудиовизуальные услуги являются одним из секторов, где число членов ВТО с обязательствами самое низкое (по состоянию на 31 января 2009 года— 30 государств). Обязательства по открытию рынка в аудиовизуальном секторе приняли на себя США, Япония, Новая Зеландия, Израиль. Однако многие из данных обязательств содержат различные виды ограничений. Р2.

В качестве примера можно привести литовский Закон «О защите несовершеннолетних от негативной информации», который вступил в силу в марте 2010 года.

Такие меры должны применяться на недискриминационной основе .

3.3. Стимулирование «местного» содержания осуществляется посредством предоставления субсидий для производства местных программ или посредством инвестиционной квоты, налагающей обязательства на телевизионные компании выделять определенную часть своих ежегодных доходов на отечественные фильмы.

В 1998 году в исследовании Секретариата ВТО по аудиовизуальным услугам было отмечено, что в ряде стран-членов ВТО предоставляются существенные субсидии при условии, что они будут направлены на производство местных программ.

Статья XV ГАТС признает, что при определенных обстоятельствах субсидии могут оказывать негативное влияние на торговлю услугами, и в таком случае члены ВТО должны вступить в переговоры с целью разработки многосторонних правил, необходимых для того, чтобы избежать такого негативного влияния на торговлю.

4. Культурное многообразие может иметь как положительные, так и отрицательные аспекты и, в конечно итоге, должно ограничиваться публичным порядком каждого конкретного государства. Так, например, ценности гомосексуализма не могут навязываться тем государствам, которые рассматривают гомосексуализм как половое извращение. Точно так же недопустима пропаганда блюд из свинины в мусульманских странах и блюд из говядины среди индуистов. Публичный порядок рассматривается применительно к каждому конкретному государству и должен быть поставлен выше культурного многообразия, навязываемого извне.

123 В соответствии со статьей Х1У (а) ГАТС, «при условии, что такие меры не будут применяться в качестве средства произвольной или необоснованной дискриминации. ничто в настоящем Соглашении не понимается как препятствие любому члену принимать или осуществлять меры: (я) необходимые для защиты общественной морали или поддержания общественного порядка.».

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аналитическая записка Института комплексных стратегических исследований «Комментарии к Министерской декларации, принятой 14 ноября 2001 года на 4-й Министерской конференции ВТО в Дохе, Катар» // http://www.icss.ac.ru/userfiles/file/publicpdf662.pdf.
  2. E.JI. К чему ведет конвергенция СМИ? // Информационное общество. 1999. № 5. С. 11—14.
  3. Всемирная торговая организация: документы и комментарии / Сост.: Н. М. Васильев, Ю. Л. Васянин, A.A. Давыдов М.: AHO «Издательский дом НП», 2001. — 352 с.
  4. Всемирная торговая организация: документы и комментарии (многосторонние торговые соглашения), том II / Сост.: Н. М. Васильев, Ю. Л. Васянин, А. А. Давыдов М.: AHO «Издательский дом налоговой полиции», 2001. — 384 с.
  5. Всеобщая декларация о культурном многообразии, принятая Генеральной Конференцией ЮНЕСКО 2 ноября 2001 года // http://www.un.org/russian/events/literacy/decldiversity.pdf.
  6. Выдержки из Доклада Комитета о конвергенции на официальном сайте Центра «Право и средства массовой информации» // http://www.medialaw.ru/laws/otherlaws/ european/greenpaper.htm.
  7. Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1947 (General Agreement on Tariffs and Trade 1947) // http://www.wto.ru/documents.asp?f=sogl&t=13.
  8. Генеральное соглашение по тарифам и торговле 1994 (General Agreement on Tariffs and Trade 1994) // КонсультантПлюс.
  9. Генеральное соглашение по торговле услугами (General Agreement on Trade in Services) // КонсультантПлюс.
  10. E.B. ВТО: регулирование торговли услугами.— М.: ИКЦ «Академкнига», 2003. — 95 с.
  11. Директива 97/13/ЕС Европейского Парламента и Совета от 10 апреля 1997 года о структуре выдачи общих разрешений и индивидуальных лицензий в сфере телекоммуникационных услуг // http://www.medialaw.rU/publications/books/tele2/l 1 .html.
  12. Договор о Европейском Союзе от 7 февраля 1992 года // КонсультантПлюс.
  13. Договор об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем (Washington Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits) от 26 мая 1989 года // http://www.wipo.int/treaties/en/ip/washington/.
  14. Н.Г. Правовые проблемы вступления России в ВТО // «Журнал российского права», 2006, № 11.
  15. И.И. Всемирная торговая организация. Экономика. Политика. Право— М.: Изд-во ГОУВПО Всеросс. акад. внеш. Торговли Минэкономразвития России, 2008. — 346 с.
  16. И.И. Международная торговля услугами. — М.: ЗАО «Издательство „Экономика“, 2003. — 313 с.
  17. Европейская конвенция о совместном кинопроизводстве (European convention on cinematographic co-production) (2 октября 1992 года, Страсбург) // КонсультантПлюс.
  18. Европейская конвенция о трансграничном телевидении (European convention on transfrontier television) (5 мая 1989 года, Страсбург) // КонсультантПлюс.
  19. И.В. Всемирная торговая организация в схемах.— М.: Центральный издательский дом, 2003. — 127 с.
  20. И.В. Всемирная торговая организация и телекоммуникации: актуальные правовые вопросы. — М.: Воентехиниздат, 2003.
  21. И.В. Международное торговое право: учебный курс. — М.: Центральный издательский дом, 2010. — 463 с.
  22. И.В. Международное экономическое право: практический курс. — М.: Центральный издательский дом. — 2006. — 424 с.
  23. И.В. Право Всемирной торговой организации: учебное пособие. — М.: Международные отношения. — 2003. — 248 с.
  24. Заявления делегаций в ходе переговоров по основным телекоммуникациям (Communications made by delegations during the negotiations on basic telecommunications) на официальном сайте ВТО // www.wto.org/english/tratope/serve/telecome/teJecome.html.
  25. Информация о текущих обязательствах и льготах членов ВТО в аудиовизуальном секторе // http://www.wto.org/english/tratope/serve /audiovisuale/audiovisuale.htm.
  26. Информация о Фонде ЕС „Евроимеджез“ („Eurimages“) // http://www.coe. int/T/r/Press/%5BTopics%5D/Eurimages. asp.
  27. Д., Жюйар П. Международное экономическое право: Учебник для вузов (пер. с фр. Серебренникова В. П., Шумилова В.М.). -М.: Международные отношения. 2002. — 608 с.
  28. Н.Б. Многообразие культур в глобальном медиапространстве // Известия Уральского государственного университета. 2006. № 47. С. 58—68.
  29. С. Законодательные меры по борьбе с детской порнографией в Интернете: мировой опыт и российские реалии // „Информационное право“. 2009. № 2.
  30. Коммюнике совещания „Группы восьми“ на Окинаве 2000 года, подписанное о. Окинава 23 июля 2000 года // Дипломатический вестник. 2000. № 8. С. 40—51.
  31. Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, принятая на Генеральной конференции ЮНЕСКО 20 октября 2005 года // КонсультантПлюс.
  32. И. Даешь либерализм в постели // „КП“ — Северная Европа», 5 августа 2009 г.
  33. А. Российских юристов могут повести по китайскому пути. Сенаторы и адвокаты возмущены тем, что в важнейших документах по вступлению России в ВТО не учтены интересы юридического сообщества // Адвокатская газета. 2007. № 1.
  34. И.И. Международное право. Особенная часть: Учебник для студентов юридических факультетов и вузов. 3-е издание, переработанное и дополненное. — М.: Волтерс Клувер. 2005. — 517 с.
  35. А.Н. Обязательства по праву ВТО: коллективные или двусторонние? // «Внешнеторговое право», 2007, № 2.
  36. А.Н. Место ВТО в мировой торговой системе // «Таможенное дело», 2007, № 3.
  37. Марракешское соглашение о создании Всемирной торговой организации (Agreement establishing the World Trade Organization) — заключено в Марракеше 15.04.1994 // Консультант-Плюс.
  38. Министерская Декларация, принятая 14 ноября 2001 года в Дохе // vAvw.wto.ru/rn/content/documents/docs/DohaDecl.doc.
  39. А. Букварь сценариста: Как написать интересное кино и телесериал М.: Изд-во «РИОР», 2010. — 208 с.
  40. Парижская конвенция по охране промышленной собственности принята (Paris Convention for the protection of industrial property) 20 марта 1883 года // КонсультантПлюс.
  41. Положение лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров в Российской Федерации // http://www.hro.org/files/lgbt.pdf — 92 с.
Заполнить форму текущей работой