Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Динамические процессы в языке молодежного журнала

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основным материалом анализируемых языковых процессов явились российские молодежные журналы массового распространения с 1999;го по 2012 г.: «Молоток», «Ровесник», «Bravo», «Cool Girl"/ «Лиза Girl», «Yes!», «OOPS!». За единицу анализа принимался текстовый фрагмент, включающий иностилевые языковые единицы, а также лексические единицы, находящиеся за пределами литературного языка. По результатам… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. МОЛОДЕЖНЫЙ ЖУРНАЛ КАК ОБЪЕКТ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Молодежный журнал в системе современных российских СМИ
      • 1. 1. 1. Соотношение понятий «тип», «вид» и «формат» издания
      • 1. 1. 2. Типология журнальной периодики России
      • 1. 1. 3. Становление системы молодежных журналов
      • 1. 1. 4. Типология молодежных журналов
        • 1. 1. 4. 1. Классификация молодежных журналов по характеру аудитории
        • 1. 1. 4. 2. Классификация молодежных журналов по тематическому критерию
        • 1. 1. 4. 3. Функциональная специфика молодежного журнала
    • 1. 2. Молодежный журнал как объект лингвистического исследования
      • 1. 2. 2. Молодежный журнал как креолизованный текст
        • 1. 2. 2. 1. Особенности креолизации материалов молодежного журнала
        • 1. 2. 2. 2. Динамика паралингвистических средств в молодежном журнале
      • 1. 2. 3. Стилеобразуютцие черты медиатекста
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА II. ДИНАМИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ЕДИНИЦ ПЕРИФЕРИИ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА
    • 2. 1. Научные подходы к определению понятий «норма», периферия" и «кодификация языка»
    • 2. 2. Стилистические трансформации в языке молодежных журналов
      • 2. 2. 1. Экспансия разговорной речи
      • 2. 2. 2. Динамика функционирования средств сетевой коммуникации
    • 2. 3. Тенденции употребления некодифицированной лексики
      • 2. 3. 1. Динамика функционирования жаргонизмов
      • 2. 3. 2. Тенденции употребления окказиональных единиц
    • 2. 4. Варваризация языка молодежного журнала
  • ВЫВОДЫ

Динамические процессы в языке молодежного журнала (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из центральных в современной лингвистике является вопрос о языковой изменчивости и вариативности. В конце XX века наблюдается трансформации не в самом языке, а в его употреблении, стираются границы между различными его формами. Средства массовой информации выступают тем полем, на котором проявляется свобода слова как свобода речи, которая может пониматься журналистами как вседозволенность.

В постсоветский период особенно заметна тенденция проникновения единиц, находящихся на периферии общенационального языка, во всеобщее употребление, особенно в язык средств массовой информации. В настоящее время в СМИ формируется новый стиль выражения, который характеризуется свободой выбора языковых средств, отказом от советской манеры общения. Элементы разговорной речи, языка улицы становятся актуальными при создании новейших медиатекстов. Журналисты активно используют нелитературные средства на страницах молодежных печатных изданий.

Интенсивное изучение языка СМИ ведется несколько десятилетий. Различные стороны этого объекта освещены в исследованиях отечественных и зарубежных ученых, таких как Е. И. Беглова, Н. И. Клушина, В. Г. Костомаров, Н. Е. Петрова, Л. В. Рацибурская, Ю. С. Рынкович, Г .Я. Солганик, Дж. Данн, N. Соир1апс1 и др. Несмотря на существование значительного количества работ, в которых затрагиваются различные проблемы языка СМИ, молодежные издания, в частности журналы, недостаточно исследованы. В результате этого многие аспекты изучения языка молодежных средств массовой коммуникации требуют дальнейшей проработки.

Таким образом, актуальность исследования обусловлена, во-первых, значимостью изучения языковой изменчивости и вариативности в социолингвистически значимые периоды, характеризующиеся демократизацией и либерализацией обществаво-вторых, недостаточной изученностью языка молодежного журнала, отражающего общеязыковые тенденции расшатывания границ языковой нормы и активизации единиц периферии общенационального языка.

Объект исследования — медиатексты крупнотиражных российских молодежных журналов конца XX — начала XXI века.

Непосредственным предметом изучения являются особенности динамических процессов в языке молодежного журнала по двум синхронным срезам (1999;2003 гг. и 2008;2012 гг.).

В основу работы положена следующая гипотеза: молодежный журнал отражает языковую динамику, которая проявляется в стилистических трансформациях, выходе лексики ограниченных сфер употребления за их пределы, тенденциях развития способов словообразования.

Цель работы — исследование динамики языковых процессов в медиатекстах молодежных журналов с 1999 по 2012 гг.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) дать характеристику молодежным печатным изданиям с позиции журналистики, рассмотреть типологию молодежных журналов;

2) установить хронологические срезы, актуальные для исследования языковой динамики в текстах молодежных журналов;

3) определить специфику молодежного журнала как гипертекста и креолизованного текста, выявить динамику использования паралингвистических средств;

4) обозначить тенденции стилистических трансформаций в медиатекстах молодежного журнала, отражающие динамику употребления элементов разговорной речи и средств Интернет-коммуникации;

5) выявить количественные и качественные изменения в употреблении некодифицированной лексики, зафиксированной в современной журнальной периодике для молодых людей.

В исследовании использовались следующие методы: общенаучный описательный метод, представленный приемами классификации, интерпретации и обобщениялингвистические методы компонентного и контекстуального анализа, а также метод первичной статистической обработки материала. Анализ динамических процессов в языке молодежных журналов, созданных в разные годы, потребовал применения в некоторых случаях сопоставительного метода.

Степень разработанности проблемы. Интенсивное изучение языка СМИ ведется несколько десятилетий. Различные стороны этого объекта освещены в исследованиях отечественных и зарубежных ученых. Особую актуальность в последние годы приобретает комплексный анализ языка СМИ на стыке и пересечении двух и более направлений современного языкознания. Теоретико-методологической базой данной работы послужили несколько групп взаимодополняющих исследований, в которых:

• анализируются язык и стиль средств массовой коммуникации: Е. И. Беглова, Т. Г. Добросклонская, М. Р. Желтухина, Н. И. Клушина, В. Г. Костомаров, Л. Г. Лисицкая, Н. Е. Петрова, Л. В. Рацибурская, Т. И. Сурикова, Ю. С. Рынкович, Г. Я. Солганик, Дж. Данн и др.;

• рассматриваются проблемы семиотики и лингвистики текста: Е. Е. Анисимова, М. М. Бахтин, В. М. Березин, Л. М. Большиянова, М. Б. Ворошилова, О. В. Дедова, A.B. Олянич, Ю. А. Сорокин, М. М. Субботин, Е. Ф. Тарасов и др.;

• исследуется социолингвистическая проблема соотношения форм существования языка: В. Д. Бондалетов, М. А. Грачев, B.C. Елистратов, М. А. Кронгауз, Л. П. Крысин, Н. Б. Мечковская, Т. Г. Никитина, В. В. Химик, I.L. Allen, N. Coupland, D. Crystal, F. Danes, E. Mattiello, J. Milroy и др—

• разрабатываются новые направления функциональной стилистики и стилистики текста: Н. С. Валгина, Е. А. Земская, Л. Г. Кайда, М.В.

Китайгородская, Л. П. Крысин, O.A. Лаптева, О. Б. Сиротинина, Г. Я.

Солганик, Т. Г. Трошева, Р. Kerswill и др.

Для более точного описания молодежного журнала как типа периодики были привлечены работы по журналистике: Д. С. Авраамов, М. Е. Аникина, Е. В. Ахмадулин, A.A. Грабельников, И. И. Засурский, Я. Н. Засурский, О. Д. Минаева, Р. П. Овсепян, М. В. Шкондин, М. И. Шостак, E. Norval и др.

Научная новизна настоящего исследования заключается в комплексном анализе языка молодежного журнала в динамическом аспекте. Рассмотрено становление молодежного журнала как типа периодики и обозначены его характерные типологические черты. Исследованы особенности молодежного журнала как гипертекста и креолизованного текста, выявлена динамика использования паралингвистических средств. По данным двух синхронных срезов выявлены стилевые трансформации и динамика употребления лексических единиц периферии общенационального языка за последние 14 лет.

Теоретическая ценность исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в изучение некоторых проблем медиалингвистики, социолингвистики и функциональной стилистики. Представленные в работе данные о языковых изменениях в медиатекстах молодежного журнала, во-первых, способствуют системному освещению проблемы стирания границ между живой разговорной речью, Интернет-коммуникацией и языком СМИ, что в конечном счете вносит вклад в исследование проблемы взаимодействия языковых средств периферийной сферы и литературной формы любого современного языкаво-вторых, демонстрирует особенности влияния на рассмотренные динамические процессы языковой моды и языковой политики.

Практическое значение исследования определяется тем, что основные его положения могут быть использованы в преподавании вузовских курсов языкознания и стилистики, а также в спецкурсах по социолингвистике и медиалингвистике. На основе полученных данных могут быть разработаны научно-практические рекомендации авторам молодежной прессы. Составленная картотека некодифицированных языковых средств, используемых в современных молодежных журналах, представляет определенный интерес для лексикографической практики.

Основным материалом анализируемых языковых процессов явились российские молодежные журналы массового распространения с 1999;го по 2012 г.: «Молоток», «Ровесник», «Bravo», «Cool Girl"/ «Лиза Girl», «Yes!», «OOPS!». За единицу анализа принимался текстовый фрагмент, включающий иностилевые языковые единицы, а также лексические единицы, находящиеся за пределами литературного языка. По результатам выборки составлена картотека, включающая более 4500 контекстов, в которых зафиксировано более 12 000 анализируемых единиц. Для иллюстрации некоторых теоретических положений и сравнительных параллелей в качестве вспомогательного материала привлекались более ранние издания журнала «Ровесник», а также данные таких Интернет-ресурсов, как TheHollywoodGossip, AskMen.com, FadedYouthBlog, сайт американского журнала Life&Style, некоторые материалы из которых были переведены журналистами отечественных молодежных изданий.

На защиту выносятся следующие положения: 1) Молодежные журналы представляют собой специализированные, иллюстрированные периодические универсально тематические и монотематические печатные издания, предназначенные для подростков (14−17 лет) или молодых людей (18−24 лет), выполняющие общие для всех СМИ коммуникативную, познавательную и ценностно-ориентирующую функции, а также особую — социализаторскую функцию. В способе подачи информации и манере изложения в молодежном журнале наблюдаются паралингвистическая и лингвистическая вариативность, динамика языковых процессов, для выявления которой были установлены хронологические срезы: 1999;2003 гг. и 2008;2012 гг.

2) Экспансия разговорной речи в медиатекстах молодежного журнала представлена на всех языковых уровнях: фонетическом (письменная фиксация редукции гласных и упрощение группы согласных, выпадение части слов и словосочетаний, намеренное увеличение гласных и согласных), лексическом (функционирование просторечных и инвективных единиц), морфологическом (использование разговорных словообразовательных способов и разговорных частиц) и синтаксическом (употребление простых и оборванных предложений, а также парцеллированных конструкций). Частотность использования элементов разговорной речи неоднородна по двум синхронным срезам: передача особенностей произношения на письме характерна для первого синхронного среза, а использование просторечных и инвективных единиц — для второго среза.

3) Отмечается влияние Интернет-общения на язык медиатекстов для молодых людей. К наиболее активным единицам, заимствованным из Интернет-общения, относятся эмотиконы (полисемиотические знаки, заменяющие вербальное выражение эмоций автора), ОРФО-арт (намеренное искажение орфографического облика лексических единиц) и компьютерные жаргонизмы. Выявленная динамика их употребления неоднородна: ОРФО-арт и компьютерные жаргонизмы становятся менее частотными по сравнению с эмотиконами.

4) К некодифицированным словам и выражениям, зафиксированным в молодежном журнале, относятся уже существующие (жаргонизмы) и потенциальные единицы (окказионализмы). Жаргонизмы выполняют номинативную (при отсутствии однословного эквивалента в языке), парольную (для обозначения принадлежности к своему кругу) и эмоционально-экспрессивную функции. Окказиональные слова, условно разделяемые на слова, созданные без нарушения структуры (потенциальные слова), и слова, образованные с нарушением структуры (окказионализмы), выполняют номинативную, фатическую и эмоционально-экспрессивную функции. За последние 14 лет в молодежных журналах произошло уменьшение количественных показателей употребления жаргонизмов и окказионализмов, а также изменение соотношения функций.

5) Варваризмы, зафиксированные в медиатекстах молодежного журнала, неоднородны по структуре и способу включения в текст: единицы с сохранением графики оригинала, иногда сопровождающиеся русскоязычным эквивалентомединицы в русской графике, иногда грамматически адаптированные. Наиболее частотны варваризмы английского происхождения, что объясняется возрастающей ролью английского языка в мире. Варваризмы выполняют номинативную, эмоционально-экспрессивную и фатическую функции. Варваризацию языка молодежного журнала подтверждает активное использование варваризмов, среднее количество которых возросло в 2−3 раза во втором синхронном срезе.

В представленных положениях обозначены общие тенденции изменений в языке молодежного журнала за последние 14 лет, которые обусловлены влиянием на данные медиатексты языковой политики, языковой моды и процессов глобализации лексики. Менее значительные изменения, произошедшие за рассматриваемый период, обусловлены возрастной группой, на которую рассчитано издание, а также редакционной политикой анализируемых журналов.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на аспирантском семинаре при кафедре языкознания Волгоградского государственного социально-педагогического университета (ВГСПУ), внутривузовских конференциях ВГСПУ (2005;2010 гг.), региональных конференциях молодых исследователей Волгоградской области (2006—2008 гг.) — а также на всероссийских конференциях молодых исследователей «Филология и журналистика в начале XXI века» в г. Саратове (2007, 2008, 2009, 2011 гг.), на IV Международной научной конференции «Актуальные проблемы современного знания» в г. Пятигорске (2011), на XIX Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2012» в г. Москве (2012), на Международной научной конференции молодых ученых «Язык и репрезентация культурных кодов» в г. Самаре (2012). Содержание работы отражено в 13 публикациях, из них 3 — в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников и источников иллюстративного материала и Приложения.

Выводы

Во второй главе рассмотрена динамика употребления единиц периферии общенационального языка в текстах молодежных журналов. Периодические издания, ориентированные на молодых людей, подвержены трансформациям в речевой практике так же, как и значительная часть новейших средств массовой информации. Вследствие взаимодействия мира культуры и антикультуры меняются соотношение нормы и антинормы. В результате этого стираются границы языковой и стилистической норм, что проявляется в активном использовании единиц периферии общенационального языка. В данном случае имеется в виду включение в тексты молодежного журнала средств разговорной речи и Интернет-коммуникации, а также некодифицированных единиц и варваризмов.

Анализ показал существенное влияние на стиль молодежных изданий разговорной речи и Интернет-коммуникации. Элементы разговорной речи в молодежных журналах частотны и разнообразны. На письме отображаются современные тенденции функционирования языка в устной речи. Нами были проанализированы случаи фиксации редукции, как отдельных звуков, так и целых звукокомплексов. Для более точной передачи авторского замысла наряду с редукцией журналисты прибегают к графическому увеличению количества гласных и согласных. По нашим наблюдениям, подобная фонетизация письма более характерна для первого синхронного среза (1999— 2003 гг.).

Наблюдается увеличение использования просторечных единиц в среднем в полтора раза в первой группе молодежных журналов, во второй группе изданий изменения менее заметны. Тем не менее, можно говорить о возрастающей роли просторечий в новейших медиатекстах. Журналисты включают в свои материалы инвективную лексику, не являющуюся в настоящее время табуированной в такой степени, как это было в советский период. Стоит признать, что в некоторых изданиях («Yes!», «OOPS!», «Ровесник»") данные единицы практически отсутствуют.

Ввиду экономии языковых усилий, новые слова образуются с помощью безафиксного способа и усечения. В оба среза (1999;2003 и 2008—2012 гг.) наблюдается динамика увеличения именно этих способов словообразования. В формообразовании наиболее заметно стабильное употребление суффиксака в форме повелительного наклонения, а также разговорных частиц.

Под влиянием разговорной речи в молодежных изданиях частотны простые и неполные предложения. Характерны также случаи использования парцелляции как естественного явления разговорной речи. Динамика на синтаксическом уровне достаточно сложно прослеживается, так как использование тех или иных синтаксических конструкций зависит в основном от коммуникативного намерения и перлокутивного эффекта, к которому стремится автор.

Помимо разговорной речи на речевую практику молодежных журналов оказывает влияние Интернет-общение. К элементам, заимствованным из глобальной сети и зафиксированным на страницах молодежных журналов, относятся эмотиконы, ОРФО-арт, единицы компьютерного жаргона. Динамика их употребления неоднородна и отражает тенденции меняющейся языковой моды. Так, ОРФО-арт и компьютерный жаргон постепенно уступают место эмотиконам, которые могут передавать различные эмоции автора.

Языковые изменения проявляются в использовании некодифицированных единиц, к которым относятся жаргонизмы и арготизмы как уже существующие в общенациональном языке, и окказионализмы как потенциальные. Арготизмы употребляются в молодежных изданиях только для речевой характеристики и правдоподобного описания действительности (например, жизни брошенных детей), поэтому они не так частотны. Говоря про жаргонизмы, мы выделяем единицы общего и специального жаргонов, которые различаются степенью «понятности» для широкого круга людей. Наблюдается сокращение употребления жаргонизмов в изданиях как первой группы, так и второй. На этот процесс оказывает влияние языковая политика, направленная на сохранение чистоты языка и нашедшая отражение в редакционной политике ряда молодежных журналов.

В современных молодежных печатных СМИ публикуются переводные тексты (как правило, авторы статей приводят слова, высказывания известных людей, звезд эстрады, кино). Для сохранения общей стилистики изданий журналисты используют некодифицированный пласт лексики и в переводных текстах. Проанализировав примеры текстов ИЯ и текстов ПЯ, определили, что журналисты в молодежных печатных изданиях прибегают к различным способам перевода анализируемого пласта лексики. Один из способов — передача некодифицированных слов ИЯ с помощью некодифицированных единиц ПЯ. В данном случае переводчики стремятся сохранить сниженный характер единицы в тексте ИЯ. Второй способ, который достаточно распространен в молодежных СМИ, — это игнорирование сниженного регистра некодифицированных единиц ИЯ. Также были зафиксированы случаи использования в тексте ПЯ единиц сниженного регистра, хотя в тексте оригинала они отсутствовали. Журналисты в молодежных печатных изданиях сознательно используют лексические единицы сниженного регистра, чтобы сохранять общую стилистику статьи.

За последние 14 лет изменилось и соотношение функций, выполняемых этими некодифицированными единицами. Так, в настоящее время парольная и номинативная функции распределены практически равномерно, тогда как в конце 1990;х — начале 2000;х гг. парольная превалировала. При этом мы признаем, что большая часть жаргонизмов экспрессивно окрашены, поэтому жаргонизмы могут выполнять несколько функций одновременно.

Несмотря на то, что случаи окказионального словообразования становятся менее заметными, они продолжают встречаться в молодежных изданиях. Зафиксированные единицы были условно разделены на окказионализмы, имеющие нетиповую структуру (в терминологии H.A. Самыличевой), и потенциальные новообразования, характеризующиеся стандартной словообразовательной структурой. Установлены наиболее часто используемые способы словообразования окказиональных слов: суффиксальный, превалирующий в двух синхронных срезах, сложение основ, префиксально-суффиксальный и чересступенчатые образования, зафиксированные только в журналах 1999;2003 гг. Новообразования выполняют определенные функции: номинативную, эмоционально-экспрессивную, фатическую. Доминирование последней функции в настоящее время менее заметно по сравнению с первым синхронным срезом, когда 51% новообразований использовались в этой функции.

Особый процесс, наблюдаемый в медиатекстах для молодых людей, представляет собой активное использование варваризмов, среднее количество которых возросло в 2−3 раза во втором синхронном срезе. Такое значительное увеличение варваризмов отражает общие процессы глобализации лексики. Анализ фактического материала показал, что варваризмы различны по структуре и способу введения в текст: с сохранением графики, иногда в сопровождении русскоязычного эквивалентас использованием русской графики, иногда в грамматически адаптированной формепо языку-источнику: английский, немецкий, французский, латинский языкипо функциональной нагрузке (номинативная, эмоционально-экспрессивная и фатическая функции).

Как показывают наши наблюдения, нельзя однозначно утверждать, что в молодежной прессе нарушение норм более частотно в последние годы, чем 10−14 лет назад, поскольку тенденции употребления единиц, находящихся на периферии общенационального языка, постоянно меняются. В молодежных изданиях 1999;2003 гг. использовалась фонетизация письма, активизировалось употребление жаргонизмов, элементов ОРФО-арта и окказионализмов, в 2008;2012 гг. более частотны просторечные единицы, инвективная лексика, эмотиконы и варваризмы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассмотренный материал позволяет определить динамические процессы в языке молодежного журнала. Несмотря на то, что вследствие многих причин аудитория прессы сокращается по сравнению с советским периодом, СМИ продолжают фиксировать современные тенденции речевой практики носителей языка, в частности языковую динамику. Для анализа динамики языковых процессов были выбраны крупнотиражные молодежные журналы, так как именно в них актуализируются те языковые средства, которые функционируют в повседневном общении молодых людей, речь которых отражает языковую моду, языковой вкус поколения.

Исследование молодежного журнала проводилось с позиции журналистики и современных направлений лингвистики (социолингвистики, лингвистики текста и функциональной стилистики). Анализ таких изданий, как «Молоток», «Ровесник», «Bravo», «Cool Girl"/ «Лиза Girl», «Yes!», «OOPS!», проведен по следующим взаимосвязанным критериям: целевая аудитория, сфера отображаемой действительности, функциональное назначение.

Целевая аудитория молодежных журналов представлена молодыми людьми в возрасте 14−24 лет. Нижняя граница обозначает время начала социализации подростка, в результате которой происходит самоидентификация человека. Верхняя граница указывает на окончание периода ранней зрелости, характеризующейся активной учебой, освоением профессии, первым опытом работы и т. д., то есть происходит активная стадия социализации. В связи с этим мы выделяем две группы молодежных журналов по возрастному критерию: подростковые, возраст читателей которых варьируется от 14 до 17 лет, и собственно молодежные издания, целевую аудиторию которых составляют молодые люди 18−24 лет. Однако возраст читателей в конкретном случае может выходить за указанные рамки ввиду их индивидуальных особенностей и предпочтений. К журналам первой группы относятся «Молоток», «Bravo», «Cool Girl» (впоследствии изменившее название на «Лиза Girl»), так как они главным образом предназначены для читателей старшего школьного возраста. Вторую группу изданий составляют «Ровесник», «OOPS!», «Yes!», которые являются переходными журналами к «более взрослым». Отнесение журнала «Ровесник» ко второй группе изданий достаточно условное, так как он может представлять интерес также и для читателей школьного возраста.

Деление молодежных журналов на две группы также правомерно с точки зрения сферы отображаемой действительности. Ввиду того, что читатели 14−15 лет вступают в фазу социализации, большая часть материалов изданий первой группы затрагивает проблемы межличностных отношений подростков в школе, общение с противоположным полом (первый опыт отношений), с друзьями и родителями. Кроме того, значительное внимание уделяется вопросам, связанным с досугом и вредными привычками. Тематика собственно молодежных изданий достаточно разнообразна: студенческая жизнь, первый опыт работы и пр. В журналах как первой, так и второй группы освещаются общие для них темы: новости в области кино, музыки, обзор прошедших и предстоящих событий и новинок (на книжном рынке, кино и т. п.), советы дизайнеров, стилистов, психологов. Таким образом, существуют темы, общие для всех молодежных журналов и характерные только для одной из выделенных групп.

Функции, выполняемые молодежными журналами, разделяются на универсальные, свойственные всем средствам массовой информации, и уникальную, характерную только для рассматриваемых изданий. К универсальным функциям относятся коммуникативная (журнал обеспечивают общение молодых людей), познавательная (печатные издания информируют читателей), ценностно-ориентирующая (молодежные СМИ способствуют созданию и укреплению ценностей). Отличительной чертой молодежных журналов является социализаторская функция, так как издания, ориентированные на подростков и молодых людей, способствуют их успешной самоидентификации и адаптации в обществе.

С позиции лингвистики текста все молодежные журналы представляют собой гипертексты с большим количеством невербального компонента. Это объясняется когерентностью, проявляющейся в виде связи материалов внутри одного выпуска или отдельных выпусков между собой. Молодежные журналы отражают современные тенденции по увеличению невербального компонента за счет вербального. Иконическое и словесное сообщения могут вступать в отношения взаимодополнения и взаимозависимости, а также автосемантические и синсемантические отношения.

Главным аспектом лингвистического изучения молодежных журналов является речевая практика изданий, представленная нами в динамике с 1999 по 2012 гг.

Выбор хронологических рамок двух синхронных срезов (1999—2003 гг. и 2008—2012гг.) обусловливается тем, что анализируемые СМИ начали издаваться в конце XX — начале XXI вв., за исключением журнала «Ровесник», который существует с 1962 года, однако он претерпел значительные изменения в обозначенные временные рамки. Данный период представляется значимым с точки зрения социолингвистики, так как именно в эти годы произошли большие социально-политические изменения в обществе.

Таким образом, появилась возможность проследить языковые изменения более чем за 10 лет. В результате были выявлены значительные стилистические трансформации (экспансия разговорной речи и Интернет-коммуникации), а также прослежена динамика употребления некодифицированной лексики (жаргонизмов, окказионализмов) и варваризмов. При этом интенсивность происходящих языковых изменений варьируется в зависимости от группы изданий. Подростковые издания в большей степени подвержены изменениям по сравнению с собственно молодежными.

Например, в конце XX — начале XXI вв. в медиатекстах подростковых изданий (за исключением журнала «Cool Girl») чаще прибегали к имитации разговорной речи на уровне фонетики, чем в медиатекстах собственно молодежных. В настоящее время в анализируемых изданиях наблюдается относительно равное употребление фонетических элементов разговорной речи, так как в изданиях первой группы сократилось их использование, а в изданиях второй группы — увеличилось. Функционирование разговорных лексических единиц (просторечных, инвективных, десемантизированных) характерно для подростковых изданий, каждый выпуск которых содержит большее количество данных единиц, чем собственно молодежное издание. Эта тенденция проявляется в оба синхронных среза.

Изменения в употреблении некодифицированной лексики необходимо рассматривать отдельно на примере жаргонных и окказиональных выражений. Так, в подростковых журналах произошли более значительные изменения в употребления жаргонизмов по сравнению с собственно молодежными изданиями, так как данные единицы чрезмерно использовались в конце XX — начале XXI вв. в журналах «Молоток» и «Bravo». В последние пять лет окказиональные единицы употребляются меньше, чем в 1999;2003 гг. Однако более значительные изменения коснулись изданий второй группы, в современных медиатекстах которых новообразования фиксируются в 3−4 раза реже (в подростковых — в 2 раза меньше).

Общая тенденция уменьшения использования некодифицированной лексики в молодежных журналах связана, на наш взгляд, с языковой политикой государства, направленной на поддержание и сохранение чистоты русского языка в условиях глобализации и либерализации, что не могло не отразиться на редакционной политике молодежных изданий.

Единицы, заимствованные из сетевой коммуникации, используются журналистами неравномерно на протяжении последних 14 лет. Эмотиконы стали более частотными за последние 5 лет, чем в конце ХХ-начале XXI вв.

Их количество увеличилось в 7−8 раз. Эти средства сетевой коммуникации практически не были замечены в первом синхронном срезе в собственно молодежных журналах (в «Ровеснике» зафиксирована одна подобная единица в тексте одного выпуска). Противоположную тенденцию по уменьшению единиц компьютерного жаргона наблюдаем в медиатекстах первой группы, в то время журналы «OOPS!», «YES!», «Ровесник» изменения коснулись в незначительной степени. Количество элементов ОРФО-арта равномерно снижается как в изданиях первой группы, так и второй. Эта тенденция связана, на наш взгляд, с изменениями в языковой моде на широкое употребление средств сетевой коммуникации за пределами виртуального дискурса.

В медиатекстах для молодых людей возросло количество варваризмов в 2—3 раза во втором синхронном срезе. Подобная тенденция отражает общие процессы глобализации лексики. Проанализированный фактический материал позволяет говорить о том, что варваризмы различны по структуре и способу введения в текст: с сохранением графики, иногда в сопровождении русскоязычного эквивалента, а также с использованием русской графики, иногда в грамматически адаптированной форме. Варваризмы отличаются по языку-источнику: они заимствуются из английского, немецкого, французского, латинского языков. Также они выполняют номинативную, эмоционально-экспрессивную и фатическую функции.

Таким образом, языковые изменения происходят в подростковых и собственно молодежных журналах. Различная скорость и степень трансформаций доказывает правомерность разделения изданий на обозначенные группы.

Рассмотренный материал показал, что молодежный журнал может быть исследован как ценный источник информации о языковой динамике: стилистических трансформациях, возможностях выхода лексики ограниченных сфер употребления за их пределы, тенденциях развития способов словообразования. Приведенные данные в определенной степени меняют существующие представления о тотальной либерализации языка СМИ и демонстрируют влияние на язык молодежных изданий языковой политики, языковой моды определенного периода и процессов глобализации языка.

Перспективным представляется более детальное исследование особенностей перевода молодежных медиатекстов, их сопоставительный анализ на примере неблизкородственных языков, а также подтверждение полученных результатов исследования на более обширном материале, выходящем за пределы молодежного журнала.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Г. Язык СМИ как фактор развития языка// Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2002. № 4. С. 80−86.
  2. Д.С. Профессиональная этика журналиста: учеб. пособие. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. 264 с.
  3. М. Е. Молодые и недоверчивые // Теория и социология СМИ / отв. ред и сост. И. Д. Фомичева. М.: ВК, 2006. С. 28−40.
  4. М.Е. Молодежные издания // Типология периодической печати: Учеб. пособие для студентов вузов: Под ред. М. В. Шкондина, Л. Л. Реснянской. М.: Аспект Пресс, 2007. С. 178−187.
  5. М.Е. Молодежь как потенциальная аудитория СМИ// Медиальманах, 2004. № 2−3. С. 44−50.
  6. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.
  7. Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (К постановке проблемы)// Филологические науки, 1996. № 5. С. 74−83.
  8. И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в контексте русской культуры (попытка риторического осмысления)// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 99−114.
  9. Н.С. Варваризм как этап в освоении иноязычного слова// Вестник МГУ. Сер.9. Филология, 1989. № 4. С.9−16.
  10. Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: дис. .кан.филол.наук. Челябинск, 2005. 265 с.
  11. П.Ахмадулин Е. В., Овсепян Р. П. История отечественной журналистики XX века: учебник. Ростов н/Д: Изд-во ЮФУ, 2008. 416 с.
  12. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Наука, 1986. 354 с.
  13. М.Б. Эмотивно-оценочная картина мира современной молодежи (на материале жаргонной лексики конца XX начала XXI вв.): автореф. дис.. канд.филол.наук. Абакан, 2011.24с.
  14. Беглова Е.И. Pro et contra: жаргонная лексика в языке современных газет// Русский язык в школе, 2007. № 5. С. 71−74.
  15. Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи: автореф. дис.. д-ра. филол. наук. М., 2007. 48 с.
  16. Е.И. Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи: дис.. д-ра. филол. наук. М., 2007. 488 с.
  17. Ю.А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской речевой коммуникации// Филологические науки, 2002. № 4. С. 66−74.
  18. В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. Серия: Практическая журналистика.М.: Рип-холдинг, 2003. 174с.
  19. О.П. Социально-психологическое воздействие СМИ: учеб. пособие М.: Издательский центр «Академия», 2009. 240 с.
  20. A.A. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение. Специализированный вестник. Вып. 3 (11). Красноярск, 2000. С. 104−110.
  21. Большиянова J1.M. Вербальное сопровождение фотоизображения в современной британской прессе: содержание и структура: автореф.. канд. филол. наук. Д., 1986. 15 с.
  22. В.Д. Арготическая картина мира: человек и его язык в зеркале русского арго// Язык текст — дискурс: традиции и новаторство: материалы международной научной конференции. -Самара: Издательство «Самарский университет», 2009. 4.1. С. 54—63.
  23. A.B. Полевые структуры в системе функциональной грамматики// Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб: Наука, 2005. С. 12−28.
  24. Е. Г. Современный молодёжный жаргон // Русская речь, 1980. № 5. С.51−54.
  25. И.В. Основы коммуникативно-прагматического исследования поэтического текста и поэтического слова: Спецкурс. Волгоград: Перемена, 2005. 68 с.
  26. Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Логос, 2003. 304 с.
  27. Н.С. Теория текста. М.: Логос. 2003 Электронный ресурс. URL: http://evartist.narod.ru/textl4/01.htm (дата обращения 13.03.2013).
  28. E.H. Молодежь// Социология: Энциклопедия, 2003 Электронный ресурс. URL: http://voluntary.ru/dictionary/568/word/molodezh (дата обращения 10.01.2013)
  29. М.Н. СМИ как форма «общественного диалога»// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 31 -43.
  30. O.A. Карикатура как вид креолизованного текста// Вестник ЦМО МГУ, 2009. № 2. Русистика. С. 14−18.
  31. М.Б. Креолизованный рекламный текст: аспекты изучения// Уральский филологический вестник. Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива, 2012. № 2. С. 39−43.
  32. М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения// Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2006. Вып. 20. С. 180−189.
  33. E.H. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство: монография. Волгоград: Парадигма, 2012. 322с.
  34. И.Р. О термине «слэнг» // Вопросы языкознания, 1956. № 6. С. 107−114
  35. JI.B. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: автореферат. канд.филол.наук. М., 1986. 21 с.
  36. Н.Я. Социальное поведение учащейся молодежи// Социологические исследования, 1998. № 9. С. 123−127.
  37. А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: учеб. М.: ACT: Астрель, 2006. 367 с.
  38. A.A. Работа журналиста в прессе: учеб.пособие. М.- Изд-во РИП-Холдинг, 2001. 274 с.
  39. Грабельников A.A.O.Д. История русской периодической печати (17 032 003). Библиографический справочник. В 2-х томах. М.: Изд-во «РИП-холдинг», 2004. 484 с.
  40. М.А. Арготизмы в молодёжном жаргоне// Русский язык в школе, 1996. № 1. С. 78−86.
  41. М.А. В погоне за эффектом // Русская речь, 2001. № 5. С. 67−72.
  42. М.А. Как появляются арготизмы в нашей речи // Русская речь, 1996. № 4. С. 67−71.
  43. М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык // Русский язык в школе, 1996. № 5. С. 87−90.
  44. М.А. Откуда слова тусовка и тусоваться? // Русский язык в школе, 1995. № 3. С. 84−86.
  45. Л.И. Креолизованные тексты тексты XXI века? Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2003. № 2. С. 107−109.
  46. С.М. Экономика отечественных СМИ: учебное пособие для вузов. М.: Аспект Пресс, 2004. 288 с.
  47. О.В. Графическая неоднородность как категория гипертекста// Вестник МГУ. Сер.9. Филология, 2002. № 6. С. 91−103.
  48. О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма// Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 2001. № 4. С.22−36
  49. О.В. О гипертекстах: «книжных» и электронных// Вестник МГУ. Сер.9. Филология, 2003. № 3. С. 106−120.
  50. Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). М.: Флинта: Наука, 2008. 263 с.
  51. Т.Г. Роль СМИ в динамике языковых процессов// Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. № 3. С. 38−44.
  52. Т.Г. Язык британской качественно прессы: новости, комментарий, публицистика// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 179−211.
  53. Л.Р., Протопопова О. В. Язык сети Интернет// Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 648−651.
  54. B.C. «Сниженный язык» и «национальный характер» // Вопросы философии, 1998. № 10. С. 55−63.
  55. B.C. Арго и культура // Словарь русского арго. М.: Русские словари, 2000. С. 574−692.
  56. B.C. Варваризация языка, ее суть и закономерности. Грамота.ру, 2000. Электронный ресурс. URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/norma/2812 (дата обращения 20.02.2013).
  57. .И. Еще раз о типологии// Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика, 2005. № 6. С. 65−70.
  58. М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография. -М.: Изд-во МУПК, 2003. 656с.
  59. В.И. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001. 349 с.
  60. В.М., Успенский Б. А. Центр и периферия в языке в свете языковых универсалий //Вопросы языкознания, 1973. № 5. С. 24−35.
  61. И.В. Медиаобразование молодежной аудитории. Томск: ТИИТ, 2009. 322 с.
  62. И.В. Оптимизация взаимодействия СМИ и молодежной аудитории на основе медиаобразовательных стратегий и технологий: автореферат дисс. к.ф.н. М., 2008. 24с.
  63. И.В. Что ищет и находит молодое поколение в СМИ// Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Журналистика, 2008. № 5. С. 53−56.
  64. Закон о государственном языке Российской Федерации Электронный ресурс. URL: http://www.gramota.ru/spravka/docs/163 (дата обращения 14.03.2013).
  65. И.И. Масс-медиа второй республики. 1999. Элекстронный ресурс. URL: http://evartist.narod.ru/text3/34.htm (дата обращения 14.03.2013).
  66. Я.Н. Искушение свободой. Российская журналистика: 1990 -2004. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 464 с.
  67. Я.Н. Исследователи журналистики и развитие отечественных СМИ// Вестник МГУ. Сер.10. Журналистика, 2002. № 1. С. 5−16.
  68. Я.Н. Медиатекст в контексте конвергенции)// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 7−12.
  69. Я.Н. Тенденции функционирования СМИ в современной структуре российского общества// Средства массовой информации России. М.: Аспект Пресс, 2011. С.3−50.
  70. Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. 240 с.
  71. Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учеб.пособие. М.: Флинта: Наука, 2009. 328с.
  72. С.П. Актуальные проблемы социализации молодежи// Теоретический журнал «Credo. 1997. № 3. Электронный ресурс. URL: http://credonew.ru/content/view/51/49 (дата обращения 12.01.2013).
  73. В.Л., Вартанова Е. Л. Россия// Энциклопедия мировой индустрии СМИ: учеб. пособие для студентов вузов. М.: Апект Пресс, 2006. С. 246−250.
  74. Л.Г. Позиция автора в публицистике. Стилистическая концепция// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 58−66.
  75. E.B. СМИ и интернет-коммуникация (области пересечения и проблемы взаимодействия)// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 67−98.
  76. Е.В. Трансформации лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газет)// Русский язык конца XX столетия (1985 -1995). М.: Языки русской культуры, 2000. С. 67−89.
  77. М.В., Розанова H.H. Современная городская коммуникация: тенденции развития (на материале языка Москвы)// Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Языки русской культуры, 2000. С. 345−383.
  78. Н.И. Стилистика публицистического текста. М.: МедиаМир, 2008. 244 с.
  79. Н.И. Язык публицистики: константы и переменные// Культура речи, 2004. № 3. С. 51−54.
  80. П.А. Молодежная аудитория телевидения// Знание. Понимание. Умения, 2008. № 1. С. 178−181.
  81. М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. 223с.
  82. Е.В. Коммуникативность комикса в текстуальном и семиотическом аспектах: дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 235 с.
  83. И.В. Место десемантизированных элементов дискурса в коммуникативной компетенции говорящего и слушающего// Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб.науч.тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2010. Вып.10. С. 154−160.
  84. И.В. Роль коммуникативного поведения собеседника в употреблении десемантизированных элементов дискурса// Известия Саратовского университета. Сер.Филология. Журналистика Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2011. Вып.1. С. 15−18.
  85. В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990. 253 с.
  86. С.Г. Основы журналистики. М.: Аспект Пресс, 2001. 287с.
  87. М.А. актуализация содержания публикаций в современной прессе как способ реализации собственно коммуникативной составляющей компетенции журналиста// проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2010.1. С. 14−24.
  88. H.A. Фатика как фактор изменения речевой структуры журналистских жанров. Медиаскоп, 2012. Вып. 4 Электронный ресурс. URL: http:// http://www.mediascope.ru/node/1238. (дата обращения 13.03.2013).
  89. В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.
  90. В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.267 с.
  91. В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. 248 с.
  92. М. А. Язык мой враг мой //Новый мир, 2002. № 10 С. 135 141.
  93. М.А. Утомленные грамотой // Новый мир, 2008. № 5. С. 153— 159.
  94. Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. // Русский язык в школе, 1994. № 6. С. 56−91.
  95. Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке М.: Наука, 1968. 204 с.
  96. Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания, 2002. № 6.1. С. 27−34.
  97. Л.П. Слово в современных текстах и словарях: очерки о русской лексике и лексикографии. М.: Знак, 2008. 320 с.
  98. Л.П. Словообразование или заимствование?// Русский язык в школе, 1997. № 6. С. 84−88.
  99. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. 186 с.
  100. Л.П. Этапы освоения иноязычного слова// Русский язык в школе, 1991. № 2. С. 74−78.
  101. И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: Монография. Волгоград: Перемена, 2004. 288 с.
  102. Т.А. Языковой субстандарт: социолингвистические, лингвокультурологические и лингвопрагматические аспекты интерпретации: дис.. док. филол. наук. Нальчик, 2011. 390 с.
  103. Ю. Подростковые периодические издания: на зеркало нечего пенять//Народное образование, 2008. № 4. С. 233−241.
  104. Р. П. Молодежный журнал как субкультурный феномен: диссертация. кан.филол.наук: СПб, 2005, 188 с.
  105. Л.Г. Стилистическая характеристика языка современных медиатекстов// Вестник Ставропольского государственного университета. Ставрополь, 2010. № 66 С. 214−219.
  106. П.В. Компьютерный жаргон // Русская речь, 1997. № 3. С. 43−49.
  107. В.А. Знаки и символы молодежи// Энциклопедия гуманитарных наук, 2005. № 3. С. 209−211.
  108. О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: монография. Волгоград: Изд-во ВПГУ «Перемена», 2009. 477с.
  109. А.Г. Русское окказиональное слово в аспекте теории и методики// Лексикология: тезисы 2-й межвузовской конференции. М., 1990. С. 76−80.
  110. А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово): учеб. пособие для филолог, фак-ов. ун-тов. М., 1976. 120 с.
  111. А., Радзиховский Л. Стёб отстранения. Заметки о языке хиппи и не только о нём// Знание сила, 1998. № 3. С. 65−71.
  112. М.М. Взаимодействие ареальных вариантов «слэнга» и их соотношение с языковым «стандартом» // Вопросы языкознания, 1963. № 5. С. 21−30.
  113. М.М. Языковая сущность современного английского «сленга» // Иностранный язык в школе, 1962. № 4. С. 102−104.
  114. .В. Демократия и Интернет// Информационное общество. М.: ACT, 2000. Вып. 6. С. 43−47.
  115. Н.Б. Естественный язык и метаязыковая рефлексия в век Интернета// Русский язык в научном освещении, 2006. № 2 (12). С. 165— 185.
  116. Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000. 207 с.
  117. H.H. Новые тенденции развития журнального рынка России// Медиаскоп, 2007. № 1 Электронный ресурс. URL: http://www.mediascope.ru/node/194 (дата обращения 13.03. 2013).
  118. И.Н. Теоретические предпосылки исследования заимствованной лексики в языке рекламы. 2009 Электронный ресурс. URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/vdpu/Movozn/200 915/articl e/30.pdf
  119. Р.Ю. Авторские новообразования: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1986. 154 с.
  120. .А. Самоорганизация гипертекста (на материале газеты «Комсомольская правда»): автореферат. канд.филол.наук. Челябинск, 2011. 23с.
  121. A.B. Презентационная теория дискурса: монография. Волгоград: Парадигма, 2004. 507 с.
  122. Н.Е., Рацибурская Л. В. Современная жаргонная речь на страницах газет // Русский язык в школе, 2004. № 2. С. 80—84.
  123. Н.Е., Рацибурская Л. В. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии: учеб.пособие. М.: Флинта: Наука, 2011. 160 с.
  124. Ю. Российские СМИ глазами зарубежных исследователей в 1990-е годы// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. № 3. С. 110−119.
  125. П.П., Саенкова Л. П. Британские молодежные журналы современной культуры как тип издания: медиакритический аспект// Веснш БДУ. Сер. 4, 2008. № 3. С. 54−58.
  126. Е.В. Газета в современной культурно-речевой ситуации// Культура речи, 2005.№ 5. С. 69−74.
  127. Полевые структуры в системе языка. Науч.ред. З. Д. Попова. Воронеж: Изд-во Ворон, ун-та, 1989. 196 с.
  128. Т.В., Рацибурская JI.B., Гугунава Д. В. Неология и неография современного русского языка: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2005. 168 с.
  129. Н.К. К вопросу о дестандартизации языка газеты (по публикациям газеты «Комсомольская правда» 1996 1997 гг.) // Семантика языка и текста: Сб.науч.ст. / Под ред. проф. Ф. П. Сергеева. Волгоград: Перемена, 1998. С. 84−88.
  130. Ф.И. Точка, точка, запятая . (эмотиконы как живая семиотическая система), 2000 Электронный ресурс. URL: http: //www. dialo g- 21, ru/Archive/2000/Dialogue%202 000−1/261 .htm (дата обращения 10.02. 2013).
  131. И.А. Детская и юношеская пресса России// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. № 2. С.113−117.
  132. И.А. Детская и юношеская пресса// Типология периодической печати: Учеб. пособие для студентов вузов: Под ред. М. В. Шкондина, Л. Л. Реснянской. М.: Аспект Пресс, 2007. С. 188−203.
  133. Русский язык конца XX столетия (1985 1995). М.: Языки русской культуры, 2000. 480 с.
  134. Ю.С. Трансформация языка молодежной прессы в эпоху общественных реформ: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2010. 27с.
  135. H.A. Окказиональные слова как средство экспрессивизации газетного текста (на материале нижегородских СМИ): автореф. дис.. канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2011.22 с
  136. Л.Г., Ширяева A.A. Исследования журналистов в историческом контексте// Теория и социология СМИ. Часть 2, — М.: Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, 2010. С. 3−67.
  137. О.Б. Разговорный стиль// Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 319−321.
  138. О.Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об ее эталоне// Русский язык сегодня: Сб.науч.ст./ РАН Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. Отв.ред. Л. П. Крысин. М.: Азбуковник, 2003. Вып.2. С. 548−555.
  139. Система средств массовой информации России. Под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2003. 259 с.
  140. В.П. Влияние новых технологий на дизайн СМИ// Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика, 2004. № 6. С.58−64.
  141. О.В. «Гипертекст» в структуре содержания современной массовой газеты: средства его создания// Медиаскоп, 2008, № 2. Электронный ресурс. URL: http://mediascope.ru/node/217 (дата обращения 11.03.2013).
  142. Е.Ю. Динамика речевых норм в современных текстах средств массовой информации: дис.. докт. филол.наук. М., 2008. 344с.
  143. С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). Спб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. 384с.
  144. Солганик Г. Я, Дроняева Т. С. Стилистика современного русского языка и культура речи. М.: Издательский центр «Академия», 2008. 256с.
  145. Г. Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст»// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. № 2. С. 7−15.
  146. Г. Я. О новых аспектах изучения языка СМИ// Вестник МГУ. Сер.10. Журналистика, 2000. № 3. С. 31−36.
  147. Г. Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ)// Язык современной публицистики. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 13−30.
  148. Г. Я. Практическая стилистика русского языка. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 304 с.
  149. Н.Г. Экологичность эмотивной коммуникации (на материале предвыборных креолизованных газетных текстов): дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2010. 196 с.
  150. Ю.А., Тарасов Е. Ф. Креолизованньте тексты и их коммуникативная функция / Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. С. 178−187.
  151. Социология молодежи: Учебник /Под ред. проф. В. Т. Лисовского. СПб: Изд-во С.-Петербургского университета, 1996. 460 с
  152. Средства массовой информации России: учеб. пособие. Под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2008. 380 с.
  153. С.К. Современное состояние теоретических представлений о формате СМИ//Медиальманах, 2012. № 3. С. 6−11.
  154. И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка// Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып.2 Язык и социальная среда. Воронеж, 2000. С. 4−16.
  155. Т.И. Смысловое поле понятия «формат» в массовой коммуникации// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2010. № 6. С. 25−29.
  156. Т.И. Этические проблемы языка массовых коммуникаций: молодежные СМИ, политическая и потребительская реклама// Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика, 2004. № 1. С. 84−98.
  157. A.A. О соотношении понятий «концепция», «тип», «профиль», «формат» издания// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2010. № 6. С.8−13.
  158. A.A. Понятие «формат»: расширение диапазона значений и системные характеристики СМИ. 2010 Электронный ресурс. URL: http:// www.mediascope.ru/node/520 (дата обращения 13.03.2013).
  159. И.А. Наречия-инновации: лингвопрагматический аспект: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2007. 23 с.
  160. Т.Б. Стилистическая норма// Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 433−437.
  161. М.А. Сопротивление глобализации в русском языковом сознаниит// Вестник ЦМО МГУ. Сер. Лингвокультурология, 2009, № 2. С.110−114.
  162. М.А. Табу в контексте глобализации// Политическая лингвистика. 2010, № 4 (34). С. 176−181.
  163. О. В. Бытие «духовности» в современном социомедийном пространстве// Теория и социология СМИ. Часть 2— М.: Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, 2010. С. 100−121.
  164. М. «Ровесник» или ЖЖ. Какая пресса нужна старшеклассникам// Журналист, 2008. № 1. С. 62−64.
  165. Ф.Р. // Энциклопедический социологический словарь// Под общей ред. акад. РАН Г. В. Осипова. Российская академия наук. 1995.1. С. 421.
  166. И. Д. Журналистика переходного периода: развитие практики и вызов науке// Основные понятия теории журналистики, 1993.М. С.8−13.
  167. И.Д. Социально-креативная функция СМИ в свете обществоведческих теорий// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. № 1. С. 46−57 с.
  168. Фонд общественного мнения. Ненормативная лексика. Опрос населения. Электронный ресурс. URL: http://bd.fom.ru/report/cat/cult/langl/abuse/dd043028 (дата обращения -13.03.2013).
  169. В.В. Болезнь языка ли язык болезни? // Современная русская речь: состояние и функционирование. Вып.2. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. С. 148−150.
  170. В.В. Диффузное варьирование слов, значений и формантов в русской разговорно-обиходной речи// Вестник Нижегородского университета, 2011. № 6. С. 717−720.
  171. В.В. Поэтика низкого или просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СпбГУ, 2000. 272 с.
  172. Д.П. Способы креолизации современного рекламного текста: автореф. дис.. канд. филол. наук. Москва, 2010. 24 с.
  173. В.И. Жизненный старт// Энциклопедия гуманитарных наук, 2005. № 2. С. 177- 179.
  174. Н.Г. ОФРО-арт как пример карнавального общения в виртуальной реальности// Филологические этюды. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2008. С. 292−294.
  175. Е.И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. С. 204−211.
  176. М.В. Газетно-журнальная типология в условиях становления коммуникативной системы информационно общества//
  177. Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. № 2. С. 12−32.
  178. М.В. Системные характеристики периодики// Средства массовой информации России. М.: Аспект Пресс, 2011. С. 162−190.
  179. М.В. СМИ как коммуникативная система // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. № 1. С.34−45.
  180. М.В. Трансформация типологической структуры российских СМИ: системные аспекты// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. № 1. С. 3−8.
  181. М.И. Журналы в системе СМИ: типология и «ниши» изданий // Типология периодической печати: Учеб. пособие для студентов вузов: Под ред. М. В. Шкондина, Л. Л. Реснянской. М.: Аспект Пресс, 2007. С. 79−92.
  182. М.И. Журналы России// Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. № 2. С.53−64.
  183. М.И. Журналы// Средства массовой информации России. М.: Аспект Пресс, 2011. С. 253−270.
  184. Н. Л. Невербальная семиотика печатного текста как область лингвистического знания// Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. Сер. Языкознание, 2009. С. 184−192.
  185. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 2007. 264 с.
  186. Энциклопедия мировой индустрии СМИ: учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 2006. 374 с.
  187. А.Д. Окказионализмы на страницах периодики // Русская речь, 1999. № 5. С. 56−59.
  188. Allen I.L. The City in Slang. London: Oxford University Press, 1993. 274 p.
  189. Children, Youth and Media Around the World: An Overview of Trends & Issues. Brazil, 2004. 16 p.
  190. Coupland N. Language, ideology, media and social change// Performing the Self. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 2010. pp. 127−151.
  191. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge: The University of Cambridge, 2004. 272p.
  192. Daantje Derks, Arjan E.R. Bos, Jasper von Grumbkow. Emoticons and social interaction on the Internet: the importance of social context, 2007 Электронный ресурс. URL: www.sciencedirect.com (Дата обращения 10.02.2013)
  193. Danes F. Relation of Centre & Periphery as a language universal// Travaux linguistiques de Prague. Prague, 1966. V. 2. pp. 9−21.
  194. Kerswill P. Standard and non-standard English // Language in the British Isles (2nd edn.). Cambridge: Cambridge University Press, 2007. pp. 34−51
  195. Kirsch S. Media and Youth: a developmental perspective. UK: Wiley -Blackwell, 2010. 313p.
  196. Luhmann N. The Reality of the Mass Media. Stanford, Califirnia: Stanford University Press, 2000. 154 p.
  197. Mattiello E. An Introduction to English Slang: A Description of its Morphology, Semantics and Sociology. Polimetrica: International Scientific Publisher, 2008. 323p.
  198. Milroy J. Language ideologies and the consequences of standardization// Journal of Sociolinguistics. Vol.5. Issue 4, 2001. pp. 530−555.
  199. Norval E. Research into Women’s Magazines and the Social Construction of Womanhood. Institute of Communications University of Leeds, 2011. 136 p.
  200. Phillipson R. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford university Press, 1992. 365 p.
  201. Pietilainen J. Russian Media System: Prospects for the Future// Shaping Tomorrow’s Media Systems. Moscow: Faculty of Journalism, 2004. 148−171 pp.
  202. Young people and Media in Central & Eastern Europe, The CIS & Baltic States. A report prepared by InterMedia for UNICEF, 2001. 88 p.
  203. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 608 с.
  204. БСЭ Большая Советская Энциклопедия. Электронный ресурс. URL: http://bse.sci-lib.com (дата обращения — 13.03.2013).
  205. БЭС Большой энциклопедический словарь. Электронный ресурс. URL: http://www.edudic.ru/bes (дата обращения — 13.03.2013).
  206. X., Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона: около 5000 слов и выражений. М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005. 360 с.
  207. С. Словарь уфимского сленга. Уфа: Изд-во БГПУ, 2001. 262 с.
  208. М.А., Мокиенко В. М. Русский жаргон. Историко-этимологический словарь. Изд-во АСТ-Пресс Книга, 2009. 336 с.
  209. М.А. Словарь современного молодежного жаргона. Изд-во Эксмо, 2006. 672 с.
  210. М.А. Словарь тысячелетнего русского арго: 27 000 слов и выражений. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. 1120 с.
  211. B.C. Словарь русского арго: Материалы 1980−1990 гг. М.: Русские словари, 2000. 694 с.
  212. B.C. Толковый словарь русского сленга. Изд-во АСТ-Пресс Книга, 2010. 672 с.
  213. Т.Е. Английский и американский сленг. М.: ACT: Астрель- Владимир: ВКТ, 2009. 478 с
  214. Д.И. Толковый словарь ненормативной лексики русского языка. М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2003. 1021 с.
  215. С.И. Большой словарь молодёжного сленга. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. 928 с.
  216. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 709 с.
  217. .Б. Фильтруй базар: Словарь молодёжного жаргона г. Магнитогорска. Магнитогорск: МаГУ, 2002. 506 с.
  218. Т.В. Учебный словарь: Русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М.: Флинта Наука, 2003. 432с.
  219. В.М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. СПб.: Норинт, 2001. 720 с.
  220. В.М., Никитина Т. Г. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). СПб.: «Норинт», 2004. 448 с.
  221. Т.Г. Словарь молодежного сленга: (Материалы 1980−2000 гг.). Спб.: Фолио-Пресс, 2003. 704 с.
  222. Т.Г. Так говорит молодёжь: Словарь сленга. По материалам 7090-х годов. Спб.: Фолио-Пресс, 1998. 587 с.
  223. Т.Г. Толковый словарь молодёжного сленга. М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT»: ООО «Транзиткнига», 2004. 255 с.
  224. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
  225. Д.Э., Теленкова М. А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2008. 624 с.
  226. Русский язык. Энциклопедия / под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1997. 703 с.
  227. Словарь современного русского города: около 11 000 слов, около 1000 идиоматических выражений / под ред. Б. И. Осипова. М.: ООО «Изд-во «Русские словари»: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT»: ООО «Изд-во Транзиткнига», 2003. 565 с.
  228. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2006. 696 с.
  229. Г. А. Сленг что это такое? Англо-русский словарь военного сленга. М.: 1973. 182 с.
  230. ТСРОЖ Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона /Под общим руководством Р. И. Розиной. М., 1999. 320 с.
  231. ТЮС Терминологический ювенологический словарь, 2005. Электронный ресурс. URL: http://voluntary.ru/dictionary/913/word/molodezh (дата обращения 10.01.2013).
  232. А. Жаргон энциклопедия современной тусовки. М.: Голос, Колокол — Пресс, 1998. 544с.
  233. Энциклопедический социологический словарь// Под общей ред. акад. РАН Г. В. Осипова. Российская академия наук. 1995. 939 с.
  234. И., Юганова Ф. Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60 90-х годов) / И. Юганов, М.: Метатекст, 1997. 304 с.
  235. Ayto J. The Oxford Dictionary of Modern Slang. Oxford, 2005. 324 p.
  236. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English 7th edition. Oxford, 2005. 1780 p.
  237. ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА1. «Молоток». Еженедельник. Учрежден и издается ЗАО «КоммерсантЪ -столица». 1999−2008 гг.2. «Ровесник». Ежемесячник. Учрежден ЗАО «Ежемесячник «Ровесник», АО «Молодая Гвардия». М. 1989−2012 гг.
  238. Daily Gossip. 15.06.2009. Электронный ресурс. URL: http://www.nme.com/news/daily-gossip/45 126 (дата обращения: 20.04. 2010).
  239. Faded Youth Blog. 2.06.2009. Электронный ресурс. URL: http://www.fadedyouthblog.com/109 277/beth-ditto-slam-katy-perry (дата обращения: 20.04. 2010).
  240. Just Jared Jr. 1.06.2009. Электронный ресурс. URL: http://justjaredjr.buzznet.com/2009/06/01/miley-cyrus-liam-hemsworth-hot/ (дата обращения: 20.04. 2010).
  241. Life&Style. 26.05.2009. Электронный ресурс. URL: http://www.lifeandstylemag.com/2009/05/brad-and-angelina-cover.html (дата обращения: 20.04. 2010).10. «OOPS!». Ежемесячник. Издается ЗАО «Издательский дом «Бурда». 2003−2012 гг.
  242. The Hollywood Gossip. 23.02.2010. Электронный ресурс. URL: http://rn.thehollywoodgossip.com/2010/02/robert-pattinson-admits-i-am-dating-kristen-stewart/ (дата обращения: 20.04.2010).
  243. The Hollywood Gossip. 17.11. 2009. Электронный ресурс. URL: http://rn.thehollywoodgossip.eom/2009/l l/miley-cyrus-slams-the-twilight-saga/ (дата обращения: 20.04.2010).
  244. Transformers crew hates Megan Fox. 14.09.2009. Электронный ресурс. URL: http://filmdrunk.uproxx.com/2009/09/transformers-crew-hates-megan-fox (дата обращения: 20.04.2010).14. «Yes!» Ежемесячник. Учрежден и издается ООО «Юнайтед Пресс». 1999−2012 гг.
Заполнить форму текущей работой