Речевые приемы создания образов деятелей русской культуры в «Воспоминаниях» И.А. Бунина
Логическая связь между явлениями, событиями в тексте «Воспоминаний» поддерживается также ситуацией воспоминания, скрепляющей эпизоды прошлого в единую линию. Связность обеспечивается категорией календарного и событийного времени, фиксирующей лексическими средствами и приемом таксисной связи предикатов временную отнесенность и последовательность событий («в 92-м году», «зимой девятнадцатого года… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. МОДЕЛИРОВАНИЕ ТИПОВЫХ КОНТЕКСТОВ ПЕРСОНАЖНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ В ЖАНРЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТРЕТА
- 1. 1. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА
- 1. 1. 1. Память и время как ведущие содержательные категории художественного письма И.А.Бунина
- 1. 1. 2. Человек и память в творчестве И.А. Бунина
- 1. 1. 3. Характеристика времени и культурной среды в «Воспоминаниях» И. А. Бунина. Две группы людей
- 1. 2. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ ПЕРСОНАЖА, СТРУКТУРНЫЕ ПРИЗНАКИ И РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА ЕГО ФОРМИРОВАНИЯ
- 1. 3. ПОНЯТИЕ МОДЕЛИРОВАНИЯ СИТУАЦИИ. ТИПОВЫЕ СИТУАЦИИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОБРАЗА ПЕРСОНАЖА В «ВОСПОМИНАНИЯХ» И.А. БУНИНА
- 1. 4. ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА АНАЛИЗИРУЕМОГО МАТЕРИАЛА
- 1. 4. 1. Литературный портрет
- 1. 4. 2. Литературные портреты И. А. Бунина как синтез художественного и документального письма
- 1. 4. 3. Сюжетная организация литературного портрета
- 1. 4. 4. Типизированные лексические объединения в жанре портрета
- 1. 4. 5. Повествовательная структура литературного портрета
- 1. 4. 6. Временная организация литературного портрета
- 1. 4. 7. Интертекст в структуре литературного портрета
- 1. 1. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА
Речевые приемы создания образов деятелей русской культуры в «Воспоминаниях» И.А. Бунина (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Наше обращение к образам деятелей русской культуры в цикле литературных портретов И. А. Бунина «Воспоминания» (Л.Толстой, А. Чехов, Ф. Шаляпин, А. Куприн, С. Есенин, М. Горький, В. Маяковский и мн.др.) обусловлено несколькими причинами. Во-первых, они обладают значительным историко-культурным потенциалом, являясь частью русского культурного пространства, сведения о котором входят в коммуникативную компетенцию иностранного учащегося. Во-вторых, в текстах, содержащих неповторимые образные характеристики видных деятелей эпохи, ярко представлены индивидуальные черты творчества самого И. А. Бунина как особой языковой личности. Включаясь в общую систему смыслов анализируемых текстов, задаваемых авторскими интенциями, образы деятелей русской культуры приобретают целый ряд черт, выходящих за стереотипные представления. Они вызывают интерес с точки зрения того, как воздействие эпохи — периода рубежа веков, преди послереволюционного состояния страны — породило обострение сущностных черт в характерах людей, стоявших у основ социокультурных преобразований, и запечатлелось в сознании и творчестве И. А. Бунина в виде резких оценочных суждений и размежевания двух типов личностей: положительных и отрицательных. И в-третьих, материал исследования может позволить выявить приемы оптимизации значений языковых средств в их функциональной направленности в различных типовых контекстах, совмещающие особенности жанровой принадлежности и индивидуальной авторской речевой стратегии, что значимо в лингвометодическом аспекте анализа художественного текста.
Следует отметить, что само понятие «прием», употребляемое при обозначении родового понятия «по отношению к тропам, фигурам» (Копнина.
2009: 103) и другим средствам выражения прагматического смысла, в 3 современной теории текста не имеет четкого терминологического определения. В самом общем виде оно обозначено в «Русском семантическом словаре."1, а также в (Галиб 1994: 127) как «прием, не обладающий выраженными конструктивными чертами» (Копнина 2009: 103). В данной работе мы исходим из того, что использованные в тексте И. А. Бунина речевые приемы формирования образа персонажа в совокупности представляют собой иерархическое образование, восходящее к приему композиционной организации текста, отражающему процесс поэтапного восприятия образа портретируемого персонажа. Каждый речевой прием имеет установочную доминанту (отражение опосредованного/ непосредственного восприятия и т. д.), которая по принципу «кольцевой причинности» (Петренко 2011: 79) приобретает контекстуальные значения, воздействуя на смысловую ткань целого текста.
Литературные портреты И. А. Бунина представляют собой образцовый словесный материал, демонстрирующий способность писателя средствами языка воплотить коммуникативную потребность воссоздания портретных образов, как позитивных, так и неприемлемых автором, и поэтому потенциально направленный на дальнейшее использование в практике обучения речи (искусству речи) иностранцев и носителей русского языка. Данная работа, с одной стороны, опирается на теоретические основы филологического анализа текста, а с другой, она представляет результат поисков, направленных на реконструкцию лингвистического инструментария воплощения смысла, на раскрытие особенностей языковой характеристики жанра литературного портрета, его речевой организации, которая соотносится со структурой текста в его композиционном воплощении и представляет типовые ситуации, в которых проявляются характерные черты персонажей, входящих в культурное пространство носителей языка.
1 Прием — избранный, отработанный способ в осуществлении чего-нибудь // Прием // Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз.- Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Азбуковник, 1998 -. С. 201.
Безупречный в стилевом отношении материал произведений, относящийся к составу русской классики, дает возможность изучающему русский язык приобщиться к культурно значимым моделям вербализации такой важной коммуникативной установки, как описание человека в различных его проявлениях.
Необходимо подчеркнуть, что в современной лингвистической науке с возрастанием роли функционального аспекта остается актуальной проблема создания типологии текстов, объединенных сходством речевых реализаций и общностью речепорождающих факторов экстралингвистического плана (характера ситуации). Как известно, для носителя языка не составляет трудности интуитивно определить тип текста, но проблема состоит в способности вербализовать свое понимание, эксплицировать объективные критерии отнесения того или иного текста к определенному типу. В этом заключается задача лингвиста. О необходимости разработки типологии текстов в рамках лингвистической науки говорят не только ведущие исследователи в области анализа художественного текста, но и философы (Вайнрих 1972; Лотман 2002; Филиппов 2003; Валгина 2003; Автономова 2009; Живов 2011 и др.).
На фоне современной лингвистики, сфокусированной на субъекте с его речевым, когнитивным и коммуникативным потенциалом, становится очевидной актуальность настоящего исследования, которая состоит в представлении в нем классических речевых образцов, извлекаемых из текстов значимой историко-культурной тематики (русская персоносфера), что доказывает их объективное существование и возможность использования при обучении культуре речи носителей языка и порождению связной речи в аспекте РКИ.
Материалом нашего исследования послужил цикл литературных портретов И. А. Бунина «Воспоминания», посвященный характеристике крупных деятелей русской культуры начала XX века. В них представлены 5 образы людей, входивших в близкое окружение И. А. Бунина, ставшие объектом его эстетического познания, и на которых он смотрел сквозь призму своего «Я», осознавая те или иные детали в соотношении со своим внутренним миром и проблемами онтологического характера. Долгое время остававшаяся на периферии исследовательского интереса публицистика писателя позволит составить целостное представление о личности И. А. Бунина.
Цель данной работы — выявление языковых особенностей типовых компонентов текста, участвующих в создании образов персонажей и установление соотношения между речевыми составляющими жанровых форм литературного портрета и их индивидуально-авторской реализацией.
Объект исследования составляют ситуации — типовые функционально-смысловые компоненты текстов в «Воспоминаниях» И. А. Бунина, содержащие характеристики образов деятелей русской культуры и соотносимые с реальными ситуациями представления человека.
Предметом исследования являются лексико-тематические группы, участвующие в формировании портретных характеристик и обнаруживающие системность по отношению к композиционной структуре текста.
На основе поставленной цели с учетом специфики анализируемого материала в диссертации решаются следующие задачи:
1. выделение единиц анализа в тексте И. А. Бунина — компонентов текста, представляющих прототипические ситуации представления образа персонажа;
2. установление семантико-стилистических особенностей выделенных единиц текста путём анализа, базирующегося на наблюдении за художественно-образной конкретизацией (М.Н. Кожина) как приёмом, формирующим речевые значения языковых средств;
3. выявление типовых связей и отношений между единицами текста, участвующих в создании повествовательного, сюжетно-композиционного плана;
4. рассмотрение и описание культурной составляющей прецедентных имён деятелей культуры, проводимое с помощью когнитивно-ассоциативного анализа;
5. систематизация речевых приемов представления образов деятелей культуры в «Воспоминаниях» И. А. Бунина.
Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что языковое наполнение текста, описывающего персонажа, реализует содержательную ценность в структуре целого текста при возможности выделения в нём типовых контекстов, обладающих устойчивыми тематико-речевыми характеристиками, выявление и описание которых может лечь в основу обучения пониманию художественного текста с опорой на речевую семантику языковых единиц, а также принципам построения связной речи.
Новизна исследования заключается в обращении к лингвистической стороне персонажного представления в тексте, экспликации закономерностей речевых реализаций языковых единиц внутри типовых контекстов, формирующих образ персонажа, что становится предметом выявления и описания в работе.
Поставленные нами задачи решаются при помощи следующих методов: метод непосредственного контекстного наблюденияклассификационный, описательный методыметод семантико-стилистического и сопоставительного анализа.
Теоретической основой исследования являются работы по стилистике художественного текста (В.В.Виноградов, М. Н. Кожина, Н. С. Валгина,.
И.В.Арнольд), функциональному подходу в лингвистике «от значения к форме» (А.В.Бондарко, Н. Д. Арутюнова, А. Мустайоки, Г. А. Золотова и др.), исследования по теории художественного образа и образа-персонажа 1.
М.М.Бахтин, Л. Я. Гинзбург, Л. А. Юркина, Э. Я. Фесенко, Г. А. Голицын, Н. Н. Пелевина, Н. Г. Наумова и др.) — филологические и лингвистические труды, посвященные творчеству И. А. Бунина (84 том «Литературного наследства» в двух частях, Ю. Мальцев, И. П. Карпов, О.В. СливицкаяК.А. Рогова, И. М. Вознесенская, Д. В. Колесова, О.В.Хорохордина) — исследования в области композиционного анализа художественного текста (Г.А. Золотова, Б. М. Успенский, В. В. Виноградов и др.) — работы по специфике мемуарного жанра (B.C. Барахов, И. О. Шайтанов, Н. А. Николина, Т. Г. Симонова, Л. Я. Мачковская, М.Г. Уртминцева).
Теоретическая значимость работы заключается в разработке метода анализа речевых приемов создания образа персонажа в мемуарном тексте, который позволил выявить характерные языковые особенности и принципы речевых преобразований их значений в границах тематико-композиционных компонентов такого текста, что вносит определённый вклад в разработку теории типологии контекстов, определяющих «речевое поведение» языковых средств.
Практическая значимость. результаты работы могут быть использованы в курсах по стилистике, лингвокультурологии и культуре речи, на практических занятиях по анализу художественного текста. Выявленные модели представления персонажа с их конкретным языковым наполнением в рамках типовых контекстов также могут использоваться при обучении речевому воплощению коммуникативной интенции, направленной на описание человека.
Положения, выносимые на защиту: 1. Речевая организация «Воспоминаний» И. А. Бунина предопределена жанровой спецификой литературного портрета, а также индивидуальными и социальными характеристиками личности автора, базовыми содержательными категориями памяти и времени, составляющими идиостиль писателя.
2. Образ персонажа в художественном тексте имеет структуру, основанную на объективной характеристике психофизиологических свойств личности и представленную в виде совокупности типовых контекстов портретного представления.
3. Структура образа персонажа находит речевое воплощение в композиционной организации «Воспоминаний» — в составляющих повествовательный стержень и соотносимых с действительностью типовых ситуациях описания человека, а также в системе средств художественно-образной речевой конкретизации, представляющих различные фрагменты действительности: реальный, ментальный (внутренний) и ирреальный миры.
4. Представление деятелей культуры в «Воспоминаниях» И. А. Бунина направлено на концептуализацию образов портретируемых, которая обеспечивается комплексом речевых приемов, оформляющих определенную ситуацию в тексте.
Основные положения исследования отражены в 3 публикациях по теме и обсуждались на аспирантских семинарах СПбГУ, научном лексикографическом семинаре, посвященном творческой деятельности В. В. Виноградова, Смоленск (2008).
Структура работы: диссертация состоит из Введения, двух глав, заключения, списка литературы.
выводы.
На построении характеристик персонажей в «Воспоминаниях» лежит печать творчества Бунина-новеллиста (рассказчика, повествователя). Оно осуществляется в рамках чёткого композиционного канона и представляется такими текстовыми компонентами, как ситуация получения информации о герое, ситуация встречи, ситуация речевого взаимодействия и ситуация оценочной рефлексии, отражающими процесс восприятия и оценки персонажа, что определяет создание особых типологических участков текста, объединяющих систему речевых средств конкретизации, подчиненных цели концептуализации образа портретируемого.
При создании портретов близких людей (Толстого, Чехова, Куприна) доминирует прием констатирующего изображения, при котором художественная манера И. А. Бунина проявляется в ряде особенностей:
— подробное описание предметного мира, утверждающее самоценность каждой детали и воссоздающее эффект жизнеподобия, что является одной из доминант творчества И. А. Бунина, отмеченной в (Сливицкая 2004: 10) — оксюморонными сочетаниями слов {неуклюжая ловкость, искренность лжи);
— актуализация переносных, имплицитных значений языковых единиц, как отдельно взятых (выныривает), так и включенных в однородный признаковый ряд {сплошь темные глаза);
— номинация деталей, акцентирующих внимание на чертах портрета, выявляющих связь человека с его родом с представителями особого разряда людей (породистое величие, бровные дуги, привычка щурить глаза, подобно татарскому хану) и обнаруживающих сходство с образом самого автора как особой личности, выделенной из толпы;
— наличие лексических единиц семантического поля «Память», обусловленное не только жанровой спецификой текста, но и важнейшими содержательными категориями бунинского миропонимания (запомнилось.
157 несколько характерных фраз егопомню, как перешли на тыпомню, я на него смотрел с восторженным удивлением).
В отношении лиц, с которыми И. А. Бунина связывали тесные отношения, дружеские и сердечные или сложные и драматичные, в текстах «Воспоминаний» используется прием сюжетного развертывания образа, реализуемый в ситуациях получения информации о герое, ситуации встречи и ситуации воспоминания. В указанных ситуациях речевого представления персонажа обнаруживается явление конвергенции, целый комплекс средств речевой организации, придающий мемуарному повествованию черты художественной литературы. Образы людей в таком представлении подвергаются олитературиванию, художественной интерпретации и несут в себе потенциал эмоционального воздействия.
При создании образов нелюбимых И. А. Буниным современников (Блока, Есенина, Маяковского, Брюсова и других) отчетливее выступает линия несюжетного повествования, отраженная в ситуации аргументирующего типа — оценочной рефлексии, что способствует экспликации концепции образа героя, одного из ключевых жанрообразующих признаков литературного портрета. При этом выводное сообщение в структуре рассуждения, как правило, занимает начальную позицию, оставляя возможность развития аргументирующей части. Ситуация оценки обнаруживает ряд закономерных особенностей, во многом обусловленных жанровой характеристикой литературного портрета, его ориентацией на модель публицистического текста:
— она организует повествование, соединяя все ситуации портретного представления в единстве цели: создания авторской концепции описываемого человека, как позитивной (Эртель), так и негативной (Маяковский);
— внутри ситуации представлены различные виды логических связей: условно-временные, уступительные, причинно-следственные и др., а также.
158 отношения: противопоставление, сравнение, сопоставление, утверждение или отрицание, обобщение, опровержение и т. д.;
— оценочный компонент является неотъемлемой частью повествования и реализуется в отборе языковых средств номинации, вводно-модальных слов, выражающих позицию автора, в их лексико-грамматических параметрах, стилистической окраске;
— размышляя над героем, автор также обращается к пресуппозиции, отсылая к сведениям культурологического, исторического плана, к биографии писателя, одновременно выражая свою точку зрения, используются риторические приемы аргументации: вопрос, нанизывание вопросов, восклицание, прием повтора и др., что способствует созданию диалогизирующего фона, включающего читателя в процесс авторской рефлексии;
— оценочная рефлексия обращена к различным сторонам образа портретируемого: проявлению его личностных, профессиональных характеристик, специфике межличностных отношений. Ключевые слова образуют семантические поля со значением качества человека, состояния («Притворство», «Корыстолюбие», «Болезненность», «Противоречивая, сложная, непонятная натура», «Удивительный человек», «Чрезмерный в проявлениях и поведении» и др.), высокой или низкой оценки таланта и творчества, развития отношений. В большинстве случаев описательная сторона затрагивает внешний аспект действительности («Наружность»), что отражает установку на идеологизацию образа персонажа, а также видение И. А. Буниным своих современников как людей, лишенных внутреннего содержания, возвышенных качеств;
— ситуация рефлексии очевиднее всего выявляет целеустановку авторского текста, но вместе с тем не покрывает весь комплекс приемов выражения прагматического смысла.
Величина личности И. А. Бунина как художника позволила ему запечатлеть в своем творчестве в самой бескомпромиссной форме негативные черты современников, представив их в ситуации оценочной рефлексии. Вместе с тем, будучи участником непростых отношений с описываемыми людьми, он также отразил и позитивные стороны их натур, увиденные им вблизи и проявлявшиеся в ходе развития дружбы, совместной деятельности. В портретах близких людей, со временем вызвавших негативную оценку И. А. Бунина (Горького, А. Толстого, М. Волошина), проявлено как сюжетное, так и несюжетное повествование, черты художественного и публицистического стиля, и на этом сочетании также лежит отпечаток личности самого автора «Воспоминаний», его оценок, индивидуальных, социальных предпочтений.
Речевые реализации языковых средств, участвующих в ситуативном представлении образов современников И. А. Бунина, и дополнительные приращения в их семантике выявляются при анализе целостной структуры текста с учетом авторского целеполагания, определяющего композиционную организацию литературного портрета и обеспечивающего смысловое единство отдельных ее компонентов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Наблюдение над особенностями функционирования языковых единиц в «Воспоминаниях» И. А. Бунина в ситуациях портретного представления позволяет говорить о сходстве речевых реализаций, направленных на создание изобразительной целостности и смысловой завершенности портретируемых образов. При всей неопределенности понятия речевого приема в процессе моделирования ситуаций представления деятелей культуры оказалось возможным выявить установочную доминанту каждой выделенной ситуации и систему речевых средств ее воплощения, среди которых наиболее функционально значимыми стали: речевые приемы создания начального представления, прием конвергенции как средство передачи перцептивной информации, обращение к речевому портрету в изобразительной функции, приемы создания временной ассоциативной оси, многочисленные приемы аргументирующего типа.
Важную роль в динамике портретного представления и сюжете мемуаров играет ситуация получения информации о герое, которая передает особенности первого впечатления автора об описываемом персонаже. Эта ситуация имеет определенное речевое оформление в тексте: указание на время действия и на субъект оценки, выраженный неопределенной конструкцией с предложным падежом, а также глагол со значением передачи информации (в Полтаве, куда я тогда приезжал порой, прошел вдруг слух). Выполняя роль экспозиции героя, ситуация получения информации выделяет важные детали в структуре портрета и задает читательские ожидания, находя подкрепление в дальнейшем повествовании (Л. Толстой) или опровержение в ситуации встречи (Горький), оценочной рефлексии (Хлебников, Шаляпин). Множественность субъектов оценки, создаваемая чередованием ситуации получения информации, в которой представлено мнение круга людей, и ситуаций, в которых автор выражает свою точку зрения, формирует эффект.
161 полемичности характеристик, жанрообразующий признак литературного портрета.
Изобразительная сторона портрета воссоздается в «Воспоминаниях» перечислением объективных признаков, относящихся к реальному миру действительности, что отражено в ситуации встречи в приеме нейтральной номинации объектов (кто-то, молодой человек, человек лет тридцати, высокий, стройный, старческий альтовый голос, пенсне) или действий, передающих процесс авторского восприятия (появиться, идти, вижу, увидали, увидел, видел), в перечислении качественных признаков, включенных в один однородный ряд (высокий, стройный, лицо худое, строгое, большие руки). При этом прием однородного перечисления вызывает актуализацию дополнительных оценочных значений в семантике языковых единиц, которые включаются в другие описательные контексты и имплицитно придают им характеризующую направленность: большие руки, зоркий взгляд, бледное лицо, сплошь темные глаза, спрятанные в карманы руки, рукопожатие, прищуренные глаза и ряда других. Проявление авторского начала в ситуации встречи обнаруживается в комплексе средств речевой конкретизации: номинации предмета, отборе деталей предметного мира, в семантических преобразованиях лексических единиц, включенных в однородный признаковый ряд, в приеме глагольного сюжетоведения, выбора глагольной формы и т. д. При анализе образов близких И. А. Бунину людей обнаруживается явление конвергенции, концентрации стилистических приемов в функции передачи эмоционально заряженного восприятия, особенно ярко проявленное при портретизации Л.Толстого.
На фоне нейтральных номинаций представления человека в ситуации встречи выделяются языковые единицы, имеющие, наряду с изобразительной, индивидуализирующую, оценочную направленность, которая выражается в актуализации переносного значения лексем выныривает", «выдергивает ноги»), подчеркивающих необычное в поведении персонажа, в использовании интерпретационных глаголов (лаял, завопил), негативно окрашеных обстоятельственных распространителей (бешено, театрально, похабно, якобы от всей души, свирепо, нарочито по-солдатски, сладким говорком, волжским тенорком), подчеркивающих неприятие И. А. Буниным резких, чрезмерных проявлений в поведении своих современников.
При описании нелюбимых персонажей И. А. Бунин использует прием внешнего представления, употребляя словообразовательные модели, содержащие сравнения с животным, предметным миром, глаголы с соответствующим значением (хрюкать, визжать, жабьи губы, обезьяньи неистовства, корытообразный рот, дудкообразный нос), придавая портретам карикатурные черты.
Гиперболизация неестественных деталей портрета достигает предела в ситуации оценочной рефлексии, содержащей номинации-приложения пьяница, морфинист, эротоман, анархист, запойный трагик, непроницаемое лицо красавца и поэта, лицо олимпийца, громовержца, гримасы), метафоризацию черт (ливень диких слов), оценочные прилагательные (садистический, мерзкий) и сравнения (полуголый череп и гробовое лицо, раскрашенное, как труп проститутки). Такой способ описания человека является маркированным в сравнении с приемом нейтрального обозначения признаков в ситуации встречи и делает контрастнее различие перцептивного и оценочного модуса. Перечисление признаков и предметов в ситуации встречи призвано обеспечить изобразительную целостность портрета и имеет чаще констатирующую направленность. В ситуации оценочной рефлексии номинация выполняет функцию характеризации и развития авторского тезиса, демонстрируя существующий в воображении автора и расходящийся с общепринятым представлением образ портретируемого человека. Группы слов,.
163 представляющие портреты людей, образуют семантические поля (Рефлексия, Смех, Наружность, Детали одежды и др.). При описании близких людей прием повтора слов со сходным значением вскрывает особенности внутренней жизни персонажа, тогда как при характеризации нелюбимых героев в ситуации оценочной рефлексии внимание акцентируется на внешних атрибутах, ставших в сознании И. А. Бунина особой приметой этих людей.
С представлением портрета человека в ситуациях встречи и оценочной рефлексии неразрывно связана характеристика его речевого облика, которая реализуется в передаче диалогов с ним, приведении высказываний персонажа, цитат из его творчества и отражена в обстоятельственных распространителях при глаголах говорения, а также внутренней стороне речи, ее звуковом и содержательном аспекте.
Как и в случае с портретным представлением, речевой облик неприемлемых героев сопровождается авторским оценочным комментарием и подчеркивает неестественность речевой манеры, ее грубость, сходство с повадками животных, а также ряд специфических черт: стилизацию сказочного и народного {братцы, брат, добрый молодец), использование сниженного пласта русской лексики {черти, морда, плевочки, осоплено, хапать), кощунство {"выщипать Богу бороду", «молиться матерщиною»), усложненность синтаксиса, метафоризацию, патетичность {"кожа сердца", «черное точило»), пошлость {"железный закон борьбы за существование"), политизацию поэтического языка (РКП, Политбюро, партия и др.), стремление к наживе и приобретениям (сорвать, ловчиться). Все эти особенности призваны изобразить обусловленный характером эпохи новый тип писательской личности, пришедший на смену Л. Толстому, Чехову, Короленко, Гаршину, писателям, продолжавшим линию классической литературы и отличавшихся высокой словесной культурой, стремлению к внутреннему росту. Среди особенностей речевой манеры Толстого И. А. Бунин отмечает ее императивность, модальность, затаенную горечь, обращенность к духовной работе, у Чехова — простоту, ясность мыслей, чувство юмора и готовность к улыбке, радостному смеху. Речевой портрет персонажей, с присущими им качествами, личностными и писательскими, обретает живое звучание в мемуарах И. А. Бунина, выполняя изобразительную функцию и одновременно с этим представляя их внутренний мир.
На основе анализа речевой манеры героев можно составить представление о социокультурной обстановке описываемого времени. Один из современников И. А. Бунина, художник Р. Фальк, в натюрмортах которого представлен одинокий предмет на фоне мастерской, говорил: «Фона нет <. .> Всё одинаково важно, каждый квадратный сантиметр холста должен быть полноценным, даже драгоценным» (Щёкин-Кротова 1983: 224). Характеристика времени и среды, выступающая фоном, на котором разворачивается портретизация современников И. А. Бунина, оказывается полноценным смысловым элементом повествовательной структуры, проникая в портретное и речевое представление персонажей и обеспечивая целостность концепции создаваемых образов.
Названные ситуации портретного изображения составляют связную линию представления человека: сначала автор узнает о своем герое, затем происходит знакомство, встречи, речевое взаимодействие. Типовые ситуации, лежащие в основе сюжетной оси литературных портретов разворачивают динамическую характеристику образа, как внешнюю, заключенную в словах с семантикой изменения (похудел, побледнел, очки заменили пенсне, цвет лица у него стал грубее и темнее, суше, усы гуще и больше, держался все угловатее, все неестественнее и др.), так и внутреннюю, связанную с переменой в отношениях между персонажем и автором, отраженную в семантическом поле, охватывающем языковые единицы со значением развития отношений (отношение стало сердечнее, проще, сблизились, поссорились, расстались). Внутренняя динамика образа также создается передачей изменения в восприятии автора и отражена в характере повышенной детализации, приеме однородного перечисления признаков. Эти особенности, ярко проявленные в портретах близких людей, объясняются характером субъекта восприятия и оценки: как правило, это автор-участник описываемых событий, активно включенный в процесс наблюдения и совмещающий в своем сообщении перцептивный и интерпретативный планы.
Логическая связь между явлениями, событиями в тексте «Воспоминаний» поддерживается также ситуацией воспоминания, скрепляющей эпизоды прошлого в единую линию. Связность обеспечивается категорией календарного и событийного времени, фиксирующей лексическими средствами и приемом таксисной связи предикатов временную отнесенность и последовательность событий («в 92-м году», «зимой девятнадцатого года», «Лотом. он попал в Петербург, вошел в близость с литературной средой, неожиданно женился на дочери Давыдовой»), а также категорией перцептивного времени, отражающее работу памяти автора и «расшатывающие» общую сюжетную линию случайными деталями, дополняющими характеристику лица. Категорию перцептивного времени составляют воспоминания о единичном событии, присоединяемые словами-релятивами «например», «кстати», «однажды», «и вот», «помню», воспоминание-дополнение, которое расширяет характеристику образа, отмеченные ранее признаки, либо вводит героя в повествование (маркер ситуации — частица «еще»), воспоминание о повторяющемся процессе, которое вводится итеративными словами «случалось», «бывало», «иногда», «часто», последнее воспоминание, содержащее словосочетания последний раз (видел, слушал), последнее письмо, последнее воспоминание, а также лексемы со значением пространственно-временной отнесенности: ранняя весна 1903 года, Ялта. Возникая в виртуальном пространстве сознания автора, ситуация воспоминания выводит за пределы линейного времени, создавая многомерное пространство текста и дополняя характеристику образа яркими деталями, из которых самыми значимыми представляются черты, выявленные в ситуации последнего воспоминания, обеспечивающие смысловую завершенность образа (горестное лицо, поднятые брови Л. Толстого, напоминающие о его сходстве с гориллами, воспринимаемом И. А. Буниным как признак особой личности, породистое величие Шаляпина, изменение отношения к А. Толстому, напоминание об особенности речевой манеры Чехова). Упоминание в ситуации последнего воспоминания конкретных деталей портрета связано со значимыми содержательными категориями, имплицитно включающимися в процесс смыслообразования.
К числу ситуаций, существующих в пространстве сознания автора (ирреальном мире действительности) и не входящих в сюжетное развертывание образа, относится ситуация оценочной рефлексии, которая зачастую представляет человека, его внешний и психологический портрет статично, при помощи приема оценочной номинации и повтора интерпретативных лексических единиц с синонимичным оценочным значением, с позиций удаленного во времени автора, субъекта абсолютной оценки.
Ситуация оценочной рефлексии связана с присущей мемуарному жанру установкой на концептуализацию образа портретируемого и очевиднее всего реализует ее в системе рассуждений, эксплицирующих авторскую позицию. Для названной ситуации характерны лексемы со значением ментальных операций {думаю, что., считают, что.). Они содержатся в предложениях, представляющих собой тезис или выводное сообщение, подкрепляемые различными приемами текстовой аргументации: риторическими вопросами и восклицаниями, выражающими негодование, вопросно-ответными конструкциями, прямыми обращениями к читателю, создающими диалогизирующий фон, экспрессию, сентенциями, вводными, вставными конструкциями, обращениями к чужим высказываниям и документальным источникам в функции характеризации, приемом иронического переспроса, введением оценочных утверждений и многими другими. Многократное обращение к документальным сводкам, интертекстуальным включениям, создающим эффект конфликта мнений, к пресуппозиции, анализу биографии героя, а также приемам аргументирующего типа речи обусловлено жанровой природой литературного портрета, ориентированного на модель публицистического текста. Характерной особенностью рассуждений собственно И. А. Бунина является чрезмерная идеологизация и окарикатуривание образов, что проявлено в эмоциональной оценочной номинации, акцентирующей внимание на внешних чертах портретов, вынесения выводного сообщения в позицию тезиса, что снижает необходимость приведения системы доказательств, которые имеются в тексте, но выполняют функцию иллюстрации уже заданного оценочного утверждения.
Описание особенностей характера и поведения деятелей культуры в ситуации оценочной рефлексии формирует семантические поля.
Притворство", «Корыстолюбие», «Болезненность», «Противоречивая, сложная, непонятная натура», «Удивительный человек», «Подчеркнутость сил» и др. Авторская рефлексия также обращена к оценке таланта и творчества современников (литературщина, набор громких слов, несносно, прекрасный, одно из лучших произведений), зачастую расходящейся с общепринятой и приводимой в самом тексте «Воспоминаний, а также к размышлениям над характером отношений между людьми (семантическое поле развития отношений). Признаки, которые он увидел в своих современниках и изобразил на страницах литературных портретов в системе.
168 речевых средств портретного представления, демонстрируют неоднозначность социокультурной обстановки преди послереволюционного периода, в которой возникало массовое обострение личностных проявлений и моделей поведения, связанных с необходимостью определения своего места в историко-культурном про цессе, с ситуациями внутреннего слома в нечеловеческих условиях существования в России 19−20-х гг., вызвавших столь резкое размежевание оценок и чрезмерную гиперболизацию негативных сторон личностей портретируемых.
Сложный жанр литературного портрета, совмещающий в себе характеристики художественного и публицистического текста, позволил И. А. Бунину многосторонне проявить личностное творческое начало в сюжетном представлении деятелей современной ему культуры.
С одной, стороны, в отношении неприемлемых лиц И. А. Бунин обратился к приему внешнего представления посредством ситуаций оценочной рефлексии и реализовал речевые стратегии публицистического текста, максимально экспрессивно выразив свою оценочную позицию при документальности, правдивости исходного материала. Подобный прием портретизации деятелей культуры — с особой «пристрастностью», которая, по словам И. А. Бунина, «будет ведь очень и очень дорога для будущего историка» (Бунин 1994: 308), — оказался органичным развитием формировавшейся уже в «Окаянных днях» резко обвинительной, социально направленной и пророческой манеры письма1.
Малоисследованная на сегодняшний день публицистика И. А. Бунина, его «Воспоминания», по-новому открывает внутренний мир писателя, целостность его собственного портретного облика, совмещавшего в себе.
1 С. Н. Бройтман указал на взаимосвязь между «Окаянными днями» и «Воспоминаниями»: по его словам, «самое яркое публицистическое создание Бунина, завершающее его дореволюционное творчество, по-своему и с иными акцентами, чем прежде, включает в себя как взаимодополнительные начала — пророческую тенденциозность и „отрешенность“, открывающую новое художественное зрение, реализовавшееся в его позднем творчестве» (Бройтман 2000: 587). характеристику выдающегося писателя и бескомпромиссного человека, принявшегося крайнюю антибольшевистскую позицию и выразившего в своих обличительных произведениях не только собственные негативные чувства по отношению к происходящим событиям и участниками, но и в целом, состояние общества того времени, пронизанного ненавистью, отчаянием, одиночеством и безысходностью.
С другой стороны, именно на фоне негативных характеристик современников отчетливо проступает личностное творческое начало Бунина-писателя, обнаруживаемое при анализе речевых приемов создания близких, дорогих ему людей, в композиционной организации повествованияведущем приеме в системе речевых средств создания образов деятелей культуры, — представленной ситуациями получения информации, встречи, речевого взаимодействия и устанавливающей сходство с художественным письмом И. А. Бунина. В названных типовых ситуациях персонажного описания максимально проявлена специфика литературного портрета как разновидности художественной прозы, центральным понятием которой является категория образа.
Рассмотрение ситуативного представления деятелей культуры в «Воспоминаниях» И. А. Бунина позволяет сделать вывод, что имя персонажа является семантическим центром, который связывает речевые средства в композиционной организации текста, в его типовых контекстах, образующих структурную модель образа персонажа, представляя авторскую интерпретацию (концепцию) образа портретируемого, воплощенную в сходстве речевых реализаций языковых единиц. Результаты анализа речевых стратегий в указанных текстах подтверждают стабильность проявлений в языке авторской субъективности и делают возможным использование результатов работы в обучении речевому представлению человека, его портретных, личностных, социальных характеристик.
Список литературы
- Автономова Н.С. Открытая структура: Якобсон. Бахтин. Лотман. Гаспаров. М.: РОССПЭН, 2009. — 503 с.
- Апресян Ю. Как понимать «Дар» Набокова// In Honour of Professor Victor Levin. Russian Philology and History. Jerusalem: Praedicta, 1992. -C. 346— 362.
- Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37 — 65.
- Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования) / И. В. Арнольд. М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
- Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 9 изд. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 384 с.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-339 с.
- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1998.-896 с.
- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. — 2-е изд., испр. М.: «Языки русской культуры», 1999. — I-XV. — 896 с.
- Асафьев Б. В. (Игорь Глебов) Русская живопись. Мысли и думы/ Вступ. ст. и коммент. С. Г. Галагановой М.: Республика, 2004. — 392 с.
- Бабореко А. Бунин и Эртель//Русская лит. 1961.-№ 4. — С. 150−151.
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французскзого языка. М.: Изд. иностр. лит., 1955. — 416 с.
- Барабтарло Г. Казарга// Звезда. 2010, N 11. — С.203−206 (Эссеистика и критика)// http://www.zvezdaspb.ru/index.php?page=8&nput=l 509
- Басинский П. Лев Толстой: Бегство из рая. М.: ACT: Астрель, 2010.-636 с.
- Басинский П. Страсти по Максиму. Горький. Девять дней после смерти. — М.: ACT: Астрель, 2011. 416 с.
- Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. Издание 2-е. М.: Искусство, 1986. — С. 9191,404−412.
- Беневоленская Т.А. Композиция газетного очерка. Пособие по спецкурсу. -М.: Изд. МГУ, 1975.-88 с.
- Бондарева Л.М. Структура и функции субъекта речевой деятельности в текстах мемуарного типа /на материале современного немецкого языка/. Автореферат дис. канд. филолог, наук. СПб., 1994. — 16 с.
- Валгина Н.С. Теория текста. Москва: Логос, 2003. — 280 с.
- Виноградов В. В. Избранные труды. Том 5. О языке художественной прозы. М.: «Наука», 1980. — 362 с.
- Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М. 1959. — 492 с.
- Винокур Т.Г. Речевой портрет современного человека// Человек в системе наук. М., 1989. — С. 361−370.
- Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. Л.: Сов. писатель, 1971. — 463 с.
- Голицын Г. А., Перов В. М. Информация. Поведение. Язык. Творчество. -М., 2007.-224 с.
- Григорьев В. П. От слова к образу // Григорьев В. П. Поэтика слова.- М., 1979.-С. 153−200.
- Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация. Проблемы обучения. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. — 120 с.
- Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 288 с.
- Дремов А.К. Художественный образ. М.: Советский писатель, 1961. -487 с.
- Ерофеева Т.И. Речевой портрет говорящего// Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. — С. 90−91.
- Живов В.М. Позиция причастных оборотов и их дискурсивные свойства в языке русских летописей// Слово и язык. Сб. статей к 80-летию акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Языки слав, культ., 2011.
- Жуков Д. Биография биографии. М.: Сов. Россия, 1980. — 136 с.
- Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004. — 544 с.
- Ильин И. А. О тьме и просвещении. Книга худ. критики: Бунин Ремизов- Шмелев //Ильин И. А. Собрание сочинений в 10 т, Т.6.- М., 1996. 560 с.173
- Илюхина Н. А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара, 1998. -204 с.
- Исхакова Р.Ф., Хомякова Е. Г. «Память и восприятие: некоторые аспекты языковой репрезентации"// Вестник Санкт-Петербургского университета, 2009, Серия 9, Вып.1, ч.1. С. 84−89
- Кайда Л.Г. Композиционная поэтика текста. М.: Флинта, 2011. — 408 с.
- Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. — 262 с.
- Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. Изд. 2-е, испр. М.: КомКнига, 2006. — 168 с.
- Карпов И.П. Проза Ивана Бунина: Книга для студентов, преподавателей, аспирантов, учителей. -М.: Флинта: Наука, 1999. 336 с.
- Каюров П.А. Статус «Фиктивной онтологии»: референция и вымышленная реальность: Автореф.дис.. канд.философ. наук. Екатеринбург, 2005.- 24 с.
- Китайгородская М.В., Розанова Н. Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М., 1995. — 128 с.
- Кожевникова К. Об аспекте связности в тексте как целом. // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С. 49 — 67.
- Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. -Пермь, 1966. 214 с.
- Колядич Т.М. Мгновенья, полные как годы. (Двадцатые годы в воспоминаниях писателей): Учебное пособие. М.: Прометей, 1993. — 90 с.
- Колядич Т.М. Воспоминания писателей: проблемы поэтики жанра/ Т.М. Колядич- Московский гос. пед. ун-т. М.: Мегатрон, 1998. — 227 с.
- Красных В. В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Багаева Д. В Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник московского университета. Сер.9. Филология. М., 1997, № 3.
- Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? М., 1998.-324 с.
- Красных В.В. Этнопсихолингвистика и этнокультурология. М., 2002. -283 с.
- Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета// Русский язык в научном освещении. № 1. — М., 2001. — с. 90−106
- Лотман Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства (Серия «Мир искусств»). СПб.: Академический проект, 2002. — 544 с.
- Лурия А. Р. Маленькая книжка о большой памяти// Хрестоматия по общей психологии. Психология памяти / Под. Ю. Б. Гиппенрейтер, В. Я. Романов. -М., 1979. -С. 193−207: http://www.psychology.ru/library/35.shtml.
- Лурия А. Р. Язык и сознание. Под редакцией Е. Д. Хомской. М.:Изд-во Моск. ун-та, 1979. — 320 с.
- Лурье С. Листки перекидного// Журнальный зал «Континент» 2010, № 143// http://magazines.russ.ru/continent/2010/143/lu5 .html.
- Мальцев Ю. Бунин. Посев. 1994. — 432 с.
- Матюшкин A.B. Проблемы интерпретации художественного текста. -Петрозаводск, 2007. 190 с.
- Мачковская Л.Я. Речевая организация композиционных компонентов и способы актуализации языковых средств в автобиографической повести В.Катаева «Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона». Автореферат дисс. на соискание. к.ф.н. СПб. 2009. — 19 с.
- Милевская Т.Е. Психологические корни автокоммуникации в мемуарном тексте// В поисках смысла: сборник статей в честь проф. К.А.Роговой/ С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 2001. — С. 67−73
- Михайлов О.Н. Строгий талант: И. Бунин. Жизнь, судьба, творчество. -М.: Современник, 1976. 279 с.
- Михеева JI.H. Время в русской языковой картине мира/ Л. Н. Михеева. -Иваново: Иван. гос. ун-т, 2003. 251 с.
- Мочалова Н.В. Проблема революции и культуры в публицистике И.А.Бунина, 1918- 1853 гг. Дисс. на соискание. к.ф.н.-М. 2001.- 134 с.
- Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры. 2006. -512 с.
- Наумова Н. Г. Художественный образ-персонаж как предмет лингвистического анализа. Текст// Актуальные проблемы лингвистики XXI века. Киров: ВятГГУ, 2006. — С. 179−182.
- Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания// Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. Доклады Всесоюзной научной конференции. Часть 2. М. 1991. -С. 73−75.
- Николина H.A. Поэтика русской автобиографической прозы. М. 2002. -424 с.
- Нинов А. А. М. Горький и Ив. Бунин: История отношений. Проблемы творчества. Л.: Советский писатель, 1984. — 557 с.
- Одинцов В. В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. — 263 с.
- Петренко В.Ф. Конструктивизм как новая парадигма в науках о человеке // Вопр. философии, 2011, № 6. С. 75−81.
- Погодина Е.В. Специфика речевых функциональных категорий «пространство» и «время» в автобиографической прозе: (на материале произведений М. Осоргина и И. Бунина): автореферат дисс. к.ф.н./ Погодина Е. В. СПб: Изд-во СПбГУ, 2002. — 16 с.
- Поляков М.Я. В мире идей и образов. Историческая поэтика и теория жанров. М.: Сов. писатель, 1983. — 367 с.
- Поцепня Д. М. Образ мира в слове писателя. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. — 264 с.
- Прием // Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз.- Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998 -. С. 201
- Рощин М.М. Иван Бунин. М.: Молодая гвардия, 2000. — 328 с.// http://magazines.russ.rU/october/2000/l/rosch.html.
- Сердюкова Д.Б. Речевое представление ситуации разлада отношений в биографическом нарративе (на материале документальной художественной прозы). Дисс. на соискание. к.ф.н. СПб, 2010.
- Симонова Т.Г. Мемуарная проза русских писателей XX века: поэтика и типология жанра: Уч. пос. / Т. Г. Симонова. Гродно: ГрГУ 2002. — 119 с.
- Сливицкая О.В. «Повышенное чувство жизни»: мир Ивана Бунина. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2004. — 270 с.
- Степанов С.П. Способы текстовой самореализации персонажа в речи повествователя: (на материале повести А. П. Чехова «Дуэль») // В поисках смысла: сборник статей в честь проф. К.А.Роговой/ С.-Петерб. гос. ун-т. -СПб., 2001.-С. 128- 138.
- Стернин Г. Ю. Художественная жизнь России на рубеже Х1Х-ХХ веков. -М.: Искусство, 1970. 292 с.
- Сулименко Н.Е. Текст и аспекты его лексического анализа: Учебное пособие. М.: Флинта, 2009. — 396 с.
- Талин В.И. Литератор И.А.Бунин об остальных // Числа. 1930. № 2−3. — С. 302−308.
- Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. — 263 с.
- Тертычный А.Л. Жанры периодической печати: Уч. пособие. 2-е изд. М.: Аспекг Нресс, 2002. — 320 с.
- Тынянов Ю. Н. Как мы пишем. Сб.статей. Л., 1930// http://lib.rus.ec/b/57 141/read.
- Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. — 352 с.
- Успенский Б.А. Ego Loquens: Язык и коммуникационное пространство. -М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2007. 320 с.
- Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун.-та, 2003. — 336 с.
- Фролова O.E. Мир, стоящий за текстом. М., 2007. — 320 с.
- Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М.: Прогресс. 1980. -448 с.
- Хорохордина О. В. К уточнению терминов текстуальность -гипертекстуальность прецедентность — интертекстуальность в связи с художественным творчеством Гайто Газданова //Обретение смысла. Сб. статей под ред. Юркова Ю. Ю. и др. — СПб, 2006. — С. 326−338.
- Чудаков А.П. «Поэтика Чехова. М.: 1971. — 292 с.
- Шаталов С.Е. Художественный мир И.С.Тургенева. М.:Наука-1979.-312 с.
- Шмелев Д. Н. Слово и образ. М., 1964. — 120 с.
- Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. — 312 с.
- Щёкин-Кротова А. Становление художника // Новый мир, 1983. № 10. С. 207−227.
- Щербаков A.B. Градация как стилистическое средство современного русского языка // Речевое общение: Специализированный вестник. Вып. 3(11). Красноярск, 2000. — С. 127−132.
- Явчуновский Я.И. Документальные жанры: образ, жанр, структура произведения. — Саратов: Издательство Саратовского университета, 1974. — 233 с.
- Язык и личность. Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1989. — 214 с. Материал:
- Бунин И.А. Воспоминания. Париж, La Renaissance, 1973. — 272 с.
- Бунин И А. О Чехове. Незаконченная рукопись. Нью-Йорк, Издательство имени Чехова, 1955. — 415 с.
- Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. Темные аллеи М., Мир книги, 2006. — 496 с.
- Бунин И.А. Окаянные дни. / Собр. соч. в 6-ти тт. Т.6. М.: Сантакс, 1994.416 с.
- Толстой J1.H. Полн.собр.соч., т.53. М.: «Правда», 1953.