Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Фоносемантическая структура текста как фактор его понимания: Экспериментальное исследование

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В начале 90-х годов появляется ряд последователей идей C.B. Воронина, основоположника фоносемантики, изучающей проблему фоносемантического сходства в различных языках. Так, О. В. Шулепова исследует фоносемантический профиль слов и прозаических текстов на материале русско-английских параллелей. Исходя из идеи о том, что фоносемантика текста, наряду с семантикой лексической и синтаксической… Читать ещё >

Содержание

  • ДЛС — доминантный личностный смысл
  • ЛПУ — лексический поэтический уровень
  • ПТ — поэтический текст
  • ИТ — искусственный текст
  • Глава 1. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯФОНОСЕМАНТИКИ
    • 1. 1. Литературоведческий и лингвистический аспекты исследования проблемы
    • 1. 2. Психолингвистическое и психофизиологическое обоснование проблемы
    • 1. 3. Нейропсихологическое и нейрофизиологическое обоснование проблемы
    • 1. 4. Выводы
  • ГЛАВА 2. ФОНОСЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КАК СМЫСЛООБРАКУЮЩИЙ КОМПОНЕНТ РЕЧЕВОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
    • 2. 1. Экспериментальное исследование поэтического текста как объекта фоносемантики
      • 2. 1. 1. Теоретические основания проблемы
      • 2. 1. 2. Выбор материала исследования
      • 2. 1. 3. Цель, задачи и методика исследования
      • 2. 1. 4. Анализ эмоционально — смысловой и фоносемантической структуры поэтических текстов
    • 2. 2. Экспериментальное исследование прозаических текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям
      • 2. 2. 1. Цель и задачи эксперимента
      • 2. 2. 2. Выбор экспериментальной методики
      • 2. 2. 3. Материал исследования и характеристика испытуемых
      • 2. 2. 4. Анализ результатов эксперимента
      • 2. 2. 5. Выводы
      • 2. 2. 6. Повторный эксперимент
      • 2. 2. 7. Характеристика испытуемых
      • 2. 2. 8. Материал исследования
      • 2. 2. 9. Анализ результатов экспериментов
    • 2.
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ИСКУССТВЕННЫХ ТЕКСТОВ КАК СПОСОБ ОБНАРУЖЕНИЯ СВЯЗИ МЕЖДУ ЗВУКОМ И СМЫСЛОМ
    • 3. 1. 1. Искусственный текст как объект фоносемантического исследования
    • 3. 1. 2. Цели, задачи эксперимента и выбор экспериментальной методики
    • 3. 1. 3. Материал исследования
    • 3. 1. 4. Характеристика испытуемых
    • 3. 1. 5. Анализ результатов эксперимента с поэтическим искусственным текстом
    • 3. 1. 6. Анализ фоносемантического содержания экспериментального поэтического текста
    • 3. 1. 7. Анализ результатов эксперимента с прозаическим искусственным текстом

Фоносемантическая структура текста как фактор его понимания: Экспериментальное исследование (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Новый этап развития лингвистической науки характеризуется обращением к одной из форм существования языка — звучащей речи, репрезентирующей физические свойства составляющих его элементов. Одновременно текст (речевое произведение) рассматривается как некий конструкт, определяющийся структурными особенностями его существования и функционирования и эволюционирующий по физическим законам. С другой стороны, в современной психолингвистической науке сохраняется заметный интерес к изучению фоносемантического аспекта РД (Далее РД — М.Б.), а также эмоциональных характеристик текста, являющихся, до определенного момента, единственным смыслообразующим центром речевого произведения (Далее РП — М.Б.), репрезентированных в звуковой субстанциии. Отсюда чрезвычайно актуальной остается проблема обнаружения смысла звука и роли звуковой организации в процессах понимания. Активизируется также исследование суггестивных свойств речи, привлекающих фонику как один из способов суггестивного воздействия и коррекции эмоционального состояния личности. В этой связи, все более очевидной на фоне перечисленных особенностей психолингвистического исследования становится мысль о создании теории фоносемантики, которая бы обобщила все имеющиеся данные психологии, физиологии, нейропсихологии и нейрофизиологии, а также развивающихся в последнее время синергетики и лингвосинергетики. Это позволило бы решить ряд вопросов, касающихся проблем понимания, восприятия, смыслопорождения и смыслоформирования в РП, а также проблему поиска идеальной формы синхронизации, объединяющей в себе основные структурно значимые элементы текста.

Фоносемантика, выступающая в последние два десятилетия какновая наука языковедческого цикла, имеет своим предметом звукоизобразительную систему языка и изучает связь между звуком и смыслом, основанную на принципе примарной мотивированности. В ряду исследований фоносемантического аспекта РД выделяются несколько проблемных вопросов, привлекающих внимание ученых. Среди них: проблема фонетической мотивированности языкового знака [Журавлев, 1972; Красникова, 1976; Горелов, 1983; Какиашвили, 1983; Левицкий, 1984], проблема фоносемантического сходства в различных языках [Абдуллаева, 1990; Камбаров, 1990; Шулепова, 1991; Гурджиева, 1973; Кузьмич, 1993; Воронин, 1990], исследования звукоподражательных моделей в языке [Бурау, 1997; Рузин, 1993, 1994], проблема взаимосвязи лексического и фонетического значения [Бурская, 1990;Левицкий. 1973]. Предпринимаются и попытки создания общей теории содержательности звуковой формы языка [Воронин, 1982; Левицкий. 1980; Журавлев, 1974, 1991;Михалев, 1995], а также опыты исследования фоносемантической составляющей РП [Валуйцева, 1987; Векшин, 1988; Чижова, 1995; Кинцель, 1998]. Однако, при всем интересе к проблемам фоносемантики до сих пор не существует аргументированной и непротиворечивой концепции, рассматривающей фонику как конструктивно-содержательно значимый компонент текста (РП). Современные теоретические и экспериментальные данные психолингвистических исследований позволяют создать нам такую концепцию. Остановимся на некоторых из них.

В начале 90-х годов появляется ряд последователей идей C.B. Воронина, основоположника фоносемантики, изучающей проблему фоносемантического сходства в различных языках. Так, О. В. Шулепова исследует фоносемантический профиль слов и прозаических текстов на материале русско-английских параллелей. Исходя из идеи о том, что фоносемантика текста, наряду с семантикой лексической и синтаксической, является одним из необходимых звеньев организации художественного текста и его восприятия, автор приходит к выводу, что фоносемантика произведения — это основной фактор, обеспечивающий цельность и эмотивность текста. При этом О. В. Шулепова пытается установить роль фоносемантического компонента в процессе восприятия прозаических текстов на английском языке носителями русского и английского языков, а также степень аттрактивности признаковых шкал и функции, выполняемые фоникой в процессе смыслового восприятия текста, однако. Доказав, что звуки английского языка обладают фонической содержательностью и проверив адекватность восприятия одного и того лексического англоязычного материала англичанами и русскими. Ученый так и не предлагает своего решения вопроса о природе и возможных причинах фоносемантического сходства в русском и английском языках [Шулепова, 1991].

Подобного рода исследования проводились Н. М. Камбаровым и М. Г. Абдуллаевой на материале английского, таджикского и узбекского языков. Н. М. Камбаров, например, посредством комплексной методики пытался изучить способы проявления звукового символизма при сопоставлении оригинала и перевода поэтического текста (Далее ПТМ.Б.) в английском и узбекском языках. В результате проведенного экспериментального исследования Н. М. Камбаров приходит к выводу, что перевод ПТ должен соответствовать подлиннику в функциональном отношении на акустическом уровне на основании установленной связи между звуком и значением. При этом ученый отмечает, что самые частотные звуки воспринимаются носителями узбекского языка как звуки с положительной семантикой, а редкие — с отрицательной. Однако, исследователь не раскрывает причин подобных соответствий, но указывает, что различные дифференциальные признаки по-разному воспринимаются носителями различных языков, а это, на наш взгляд, и так очевидно и связано с основной смыслоразличительной функцией фонемы и особенностями фонетического строя языка [Камбаров, 1990].

В свою очередь, М. Г. Абдуллаева подходит к системному описанию и типологическому сопоставлению звукоизобразительных слов в английском, узбекском и таджикском языках. Единственно общую черту, объединяющую эти языки, ученый находит в примерно одинаковом количестве суффиксальных морфем, имеющих символическое сходство на фоносемантическом уровне. Эта общая черта, по мнению автора, унаследована из индо-европейской эпохи. Общей чертой таджикского и узбекского языков является редупликация лексем — либо простая, либо с изменением тембра гласного звука. В результате М. Г. Абдуллаева приходит к выводу, что таджикские и узбекские звукоизображения проявляют большое сходство на просодическом, а отчасти и фонемном уровне, отличаясь в обоих отношениях от английских [Абдуллаева, 1990]. По нашему мнению, исследование фоносемантических соответствий должно идти в близкородственных языках, принадлежащих к одной языковой группе, в противном случае, оно должно основываться не на морфологическом сходстве языков, а на символических свойствах звука, имеющих психофизиологическую и физическую природу.

Попытка фоносемантического анализа звукоизобразительной лексики американского слэнга была предпринята И. В. Кузьмич. Используя метод фоносемантического анализа, исследователь пытается выявить фоносемантические закономерности формирования корпуса звукоизобразительных слэнговых образований и приходит к выводу, что одним из критериев определения звукоизобразительности слова являются экспрессивность и эмоциональность. При этом И. В. Кузьмич отмечает, что звукоизобразительность проявляется только на уровне мотива номинации. Каждый ономатоп включает в себя несколько символических элементов. И их конкретное сочетание зависит от особенностей фонетической системы конкретного языка. Фомирование же лексики слэнга происходит на основе активного использования звукоизобразительных корней общелитературного языка и многократного экспрессивного. переосмысления с использованием различных свойств денотата и разнообразных мотивов номинации [Кузьмич, 1993].

Можно привести еще ряд примеров, касающихся исследования универсального характера звукового символизма. Однако, сущность фоносемантического сходства в различных языках кроется не только в символической природе звучания, но и в физических свойствах звука, связанных с психическими и психофизиологическими особенностями восприятия. Иначе говоря, существуют общие закономерности формирования связи между звуком и смыслом в различных языках, вне зависимости от фонетического, а тем более, морфологического строя языка. Подобная идея была высказана А. Б. Михалевым, который, сопоставляя данные русского, французского, арабского и английского языков, доказал универсальность конструирования лексики по принципу фоносеманического поля. Исследователь даже попытался представить систему звукосмысловых корреляций, совместив звукоподражательное значение, актикуляционно-символическое значение и синестетические свойства звуков, т. е. явления разного порядка. Недостатком теории А. Б. Михалева является стремление определить фоносемантичсекое сходство в различных языках на анализе корней (морфемотипов), развивающихся на основе уже готовых значимых форм, а также префиксальных и суффиксальных морфем, обнаруживающих семантические сходства по языкам. Так или иначе, это уводит в сторону от решения основных проблем фоносемантики [Михалев, 1995].

Рассмотрение явления звукового символизма как психологической универсалии представлено в исследованиях Е. А. Чижовой [Чижова, 1995]. Именно здесь впервые предлагается понятие фоносемантической доминанты (Далее ФД — М.Б.) и экспериментально доказывается ее роль в восприятии доминантного смысла художественного текста. На материале анализа концептуалистской литературы Е. А. Чижова доказывает мысль о том, что для адекватной репрезентации авторской картины мира ФД должна быть мономодальной (структурированной) и изоморфной модальности эмоциональной и понятийной доминант художественного текста, при этом отмечено, что регулирующая роль фоносемантики обусловлена действием механизма синестэмии и психофизиологической основы адекватного понимания. Исследование Е. А. Чижовой можно назвать одной из первых попыток рассмотрения фонического уровня художественного текста как самостоятельного носителя смысла.

Актуальность проводимого нами диссертационного исследования заключается в необходимости создания теории содержательности звуковой формы РП и в обращении к проблеме изучения фоники как одного из основных структурообразующих, а также конструктивно-содержательно значимых компонентов РП. Это связано, во-первых, с появлением и активной разработкой психолингвистических методик исследования смыслов («субъективных значений»), которые обнаружили значимость фоносемантики для процесса понимания текста и тем самым обусловили возможность научной постановки проблем фоносемантики. Во-вторых, с рассмотрением текста (РП) как продукта РД индивида. Имеющиеся сегодня попытки создания фоносемантической теории нуждаются в экспериментальном обосновании. В настоящем исследовании рассматриваются экспериментально выявленные фоносемантические закономерности РД как один из факторов регуляции понимания РП.

Объектом нашего исследования выступает текст (РП). Предметом фоносемантическое содержание звуковой субстанции текста. При этом текст (РП) в фоническом отношении рассматривается как ритмико-интонационное единство, репрезентированное звуковой субстанцией языка, которая является компонентом эмоционально-смысловой структуры текста. Ритмико-интонационная структура, в свою очередь, совпадает с ритмом динамического развертывания формальной (физической) структуры текста на его пути к эволюции. Единицы фонического уровня — фонемы и звукобуквы (психофонемы), выполняющие смыслоразличительную и смыслоформирующую функции, реализуют специфическую ритмико-интонационную структуру текста, являющуюся компонентом доминантного личностного смысла (Дале ДЛС — М.Б.).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые:

— рассматриваются основные положения фоносемантики с позиций лингвосинергетики;

— аргументируется совмещение понятий примарной и секундарной мотивированности с позиций теории деятельности;

— в сопоставительном аспекте исследуется фоносемантическое содержание текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям;

— выявляются общие закономерности фоносеманического аспекта стратегии понимания искусственных текстов (Далее ИТ — М.Б.);

— экспериментально устанавливается взаимная обусловленность звука, цвета и эмоции;

— предпринимается попытка экспериментального исследования цвета согласных звуков русского языка.

Целью диссертационного исследования является определение роли фоносемантической организации текста как РП в понимании его смысловых доминант.

Достижение цели предполагает решение ряда теоретических и экспериментальных задач:

1. Установить сущностные тенденции фоносемантики.

2. Определить базовые понятия фоносемантики «звукобуква», «фоническая организация» или «фоническая структура», «фоносемантическое значение».

3. Экспериментально установить функции, выполняемые фоникой в различных текстах (художественных и нехудожественных).

4. Выявить характер представления эмоционального компонента смысловой доминанты на основе анализа структурно-изоморфных лексического и фонического уровней текстов.

5. Экспериментально обосновать наличие устойчивой закономерной связи между звуком и цветом.

6. Экспериментально выявить фоносемантические закономерности стратегии понимания ИТ.

7. Определить общие особенности формальной организации фонической структуры текста и способы ее репрезентации на основе метода анализа единиц в целом тексте с использованием эвристичесих возможностей теории сильных позиций текста и пропорций золотого сечения.

8. Систематизировать некоторые психо лингвистические, психофизилогические, нейропсихологические, а также психолингвистические и лингвосинергетические данные об особенностях звукового и зрительного восприятия, лежащие в основе формирования связи звука и смысла.

Практическая значимость работы заключается в разработке оригинальной методики исследования фоносемантической структуры текста, что позволяет выявить сущность фонической организации РП, ее изоморфность смысловому содержанию. Результаты теоретического и экспериментального исследования, а также новые факты, касающиеся структурной природе текста и его самоорганизации, которые проявляются в звуковой субстанции, могут применяться в исследовательской практике коррекции и регуляции эмоционального состояния личности, для исследования суггестивных моментов восприятия. Кроме того, полученные данные могут быть использованы в практике перевода и в качестве материала при разработке спецкурсов по проблемам психолингвистики.

Для решения поставленных цели и задач использованы следующие приемы и методы исследования:

1. элементы компонентного анализа;

2. метод концептуального анализа, направленный на выявление смысловой структуры текста и определение ДЛС;

3. метод определения ФД;

4. прием компьютерного фоносемантического анализа слов и ПТ;

5. прием субъективного шкалирования;

6. экспериментальные методы и приемы: а) ассоциативный экспериментб) эксперимент по восприятию фоносемантического значения (Далее ФЗ — М.Б.) отдельных словв) эксперимент на определение характеристик звучания ИТг) эксперимент на восприятие эмоционально-смысловой структуры ИТд) эксперимент по определению эмоциональной модальности текстов, принадлежащих к разным функциональным стиляме) эксперимент по определению цвета согласных звуковж) эксперимент по определению цветового содержания ИТз) эксперимент по расстановке знаков препинания в ИТ;

7. метод анализа размещения единиц в целом тексте, основанный на эвристических возможностях теории сильных позиций текста и пропорциях золотого сечения (применительно к эмоционально-смысловой и фонической структуре ИТ)4'.

8. элементы статистического анализа для обработки экспериментальных данных и сверки результатов;

Выдвинутая цель исследования и поставленные задачи обусловили структуру работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего более 200 наименований и приложения, содержащего данные экспериментов с художественными и нехудожественными текстами, также образцы анкет.

В первой главе «Основные проблемы и тенденции развития фоносемантики» предпринята попытка установления основных тенденций в исследовании проблемы фонической содержательности (Далее ФС — М.Б.) слова с целью выявления базовых понятий современной фоносемантики и ее фундаментальных положений, обоснования понятия «единица фонической содержательности». Для этого приводится краткий обзор литературоведческих, лингвистических аспектов исследования проблемы, привлекаются теоретические и экспериментальные данные психофизиологических, нейрофизиологических и нейропсихологических исследований с целью обоснования проблемы, подчеркивается важность психолингвистического подхода в создании теории ФС и необходимость рассмотрения ее с позиций теории деятельности. Предварительно даются определения понятий «звукобуква» и «ФЗ».

Во второй главе «Фоносемантическая организация как смыслообразующий компонент речевого произведения» представлено экспериментальное исследование фонической организации ПТ и текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям. Выявлены основные функции, выполняемые фоникой в различных текстах. Доказана идея о структурном изоморфизме значимых уровней РП. На основе данных современных фоносемантических исследований разработана оригинальная методика анализа фонической структуры текста.

Третья глава «Экспериментальное исследование искусственных текстов как способ обнаружения связи между звуком и смыслом» посвящена экспериментальному выявлению возможных закономерностей фоносемантического аспекта стратегии понимания ИТ. Теоретическим основанием такого исследования послужило утвердившееся в теории фоносемантики положение о наличии устойчивой повторяющейся связи между звуком и смыслом, а также доказанное нами теоретически и проверенное экспериментально положение о том, что фонетическая оболочка слова находится в однозначном соответствии с эмоциональным и оценочным компонентами содержания слова и текста в целом. В этой связи устанавливается зависимость эмоционально-смыслового содержания текста от его фоносемантической структуры, определяются основные фоносемантические характеристики звучания ИТ и их соотношение с «цветовым содержанием» на материале специально созданных ИТ. Кроме того, предпринимаются попытки исследования цвета согласных звуков русского языка. Впервые исследуется фоносемантическая структура текста (РП) с позиций лингвосинергетики.

В заключении диссертационного исследования даны основные теоретические и экспериментальные выводы, представлены некоторые перспективы исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Явление «секундарной мотивированности» возможно лишь потому, что существует явление «примарной мотивированности», т. е. звук связан со смыслом лишь потому, что он связан с мотивом номинаци.

2. У любого носителя языка ФЗ формируется на базе уже имеющихся в мозгу эталонов или образцов, включающих сенсорные и акустические характеристики. При определении ФЗ следует идти не от знака и соответствующих ему представлений, а от звуковых обликов слов, с которыми ассоциируются у носителей языка определенные чувственных представления.

3. Фоническая структура текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям, не обязательно полостью формирует их эмоциональную модальность и лексическое содержание. В некоторых случаях фоника выражает эмоцию, представленную вербально, и тогда она не определяет понимание текста и процесс его восприятия (в силу высокой конвенциональности знака).

4. Реципиенты воспринимают текст прежде всего как набор повторяющихся звуков, составляющих ФД и подчиняющихся законам ритмико-интонационной организации РП.

5. Сосуществование симметричных и асимметричных компонентов в тексте, т. е. фонемы, выполняющей смыслоразличительную функцию, и звукобуквы, выполняющей смыслоформирующую функцию, создают его основное структурное единство.

Основные положения исследования в виде докладов, выступлений, сообщений излагались на XXI и XXII научной конференции студентов, аспирантов и учащихся лицейных классов (Барнаул, АГУ, 1994, 1995) — на научно-практической конференции «240-летие добровольного вхождения алтайского народа в состав Российского государства и современность» (Горно-Алтайск, ГАГУ, 1996) — на 5 Тверской международной герменевтической конференции «Понимание и рефлексия в коммуникации. Культуре и образовании» (Тверь. ТГМА, 1996) — на XII международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира» (Москва, Ин-т яз-я, 1997) — на Всероссийском научном семинаре «Человеккоммуникация — текст» (Барнаул. АГУ, 1998).

По теме исследования имеется 6 публикаций.

3.4 Общие выводы.

Проведенное исследование фоносемантического содержания ИТ позволяет сделать нам следующие выводы:

1. Результаты эксперимента свидетельствуют о наличии общей когнитивной стратегии поэтического и прозаического ИТ, связанной с восприятием фоносемантического содержания текста. Это становится возможным благодаря ритмико-интонационной организации, совпадающей с ритмом динамического развертывания структуры. Как для поэтического, так и для прозаического текста характерно наличие разнообразных смысловых компонентов, составляющих смысловую структуру текста, а также различных оттенков эмоции и связанных с ними оттенков звука и цвета, синхронизированных в звуковой субстанции текста. Фоника играет ведущую роль в формировании эмоционально-смыслового содержания текста.

2. В ИТ наиболее отчетливо проявляется принцип примарной мотивированности, лежащий в основе связи звука и смысла. Он срабатывает в процессе понимания текста и связан с состоянием нейронной активности деятельности мозга, а также с функциональным взаимодействием зрительного и слухового анализаторов.

3. Динамическая структура текста реализуется тремя основными составляющими: нарастанием плотностей звуков, совпадающей с максимальной плотностью циклов и связанных с наибольшей интенсивностью (громкостью)звучания, а также цветовой насыщенностью (интенсивностью), нарастанием интенсивности эмоции, репрезентированной в тексте, иначе говоря, приток энергии в тексте идет к тем компонентам структуры, которые обладают наибольшей интенсивностью, что обеспечивает динамику структуры текста и реализацию общего замысла. Отрезки текста, к которым направлен приток энергии, выталкиваются самой структурой текста и способствуют формированию доминанты — смысловой, эмоциональной, фонической, цветовой.

4. Структура текста задана флуктуациями квантового потока. От которого зависит: а) отклонение от границ предложений, а значит и от общего замысла текста, изменяя характер аттрактора в текстеб) изменение амплитуды колебания частотностей звукобукв, которая позволяет определить места наибольшего скопления звуков в текстев) появление новых оттенков цвета, связанных с изменением фоносемантической структуры текста, а также общим эмоционально-смысловым содержанием.

5. Изменение границ предложений в текста с целью создания идеальной формы, в которой бы наблюдалось гармоничное сочетание симметричных и асимметричных тенденций, не оказывает особого влияния на формирование фоносемантического и смыслового содержания текста. Фоническая структура уже задана и она согласуется с основными пропорциями золотого сечения, а изменения характерны только для эмоционально-смысловой структуры. Например, появление новых оттенков смысла и смена эмоциональной модальности. Модель формы проанализированных текстов дает возможность предсказать характер креативного аттрактора. А отсюда и характер эмоции, поскольку за каждой формальной моделью закреплена определенная фоническая структура, обусловленная устойчивым эмоциональным и фоносемантическим содержанием.

В заключение представим основные выводы, касающиеся комплексного рассмотрения проблемы фоносемантической организации РП.

Подход к рассмотрению фонической организации РП с позиций теории деятельности предполагает, в первую очередь, обнаружение способов репрезентации связи между звуком и смыслом в тексте, т. е. обнаружение мотива номинации, а также установление сущностных характеристик фонической структуры текста, согласующейся с мотивом и целью РД.

С одной стороны, фоника может выступать в роли доминанты в речевых процессах и способна интегрировать и синхронизировать смысловую и эмоциональную доминанты текста, с этой точки зрения, фоника, как один из компонентов концепта, наряду с эмоциональным, смысловым, понятийным и ассоциативным компонентами, образует целостное структурное единство. На этом основании мы можем представить фонику в виде сложного системного образования, объединяющего единицы нескольких уровней речи — от звука до текста в целом на основе интегративной деятельности мозга (См. теорию функциональных систем П.К. Анохина), при этом в фонической структуре текста, помимо основных признаков звучания, объединяющих сенсорные и эмоциональные характеристики, синхронизируются ритмико-мелодические и ритмико-интонационные особенности. Последние, в свою очередь, связаны с физическими свойствами звука, что позволяет рассматривать его (звук) как универсальную единицу, функционирующую в структуре текста по физическим законам.

С другой стороны, фоника как компонент концепта способна включать в себя смысловые и эмоциональные характеристики на основе ассоциативных связей, выстраивающихся в процессе понимания смыслов, заложенных в структуре текста, в этот момент доминирующим для воспринимающего текст становится принцип примарной мотивированности языкового знака. Который способствует формированию определенного фоносемантического содержания. Наиболее отчетливо свойство примарной мотивированности проявляется в ИТ.

Наличие перечисленных выше особенностей фоники позволяет считать ее универсальным средством регуляции понимания, репрезентированным звуковой материей языка. Важнейшей характеристикой фоники является ее способность быть связанной а) с эмоцией (на уровне мотива номинации), что проявляется в структуре ФЗ, образованного из противоположных признаков звучания — положительных и отрицательныхб) со смыслом, что проявляется в структурном изоморфизме смыслового и фонического уровнейв) с ассоциативным компонентом как обнаружение устойчивой неосознаваемой связи между звуком и смысломг) с цветом, что способствует формированию «цветового содержания» текста, интегрированного с эмоционально-смысловой доминантой. Несмотря на это, фоника выступает как самостоятельный компонент РП и способна подчинять себе все смыслообразующие. компоненты структуры текста. В ИТ фоника является одним из основных компонентов в процессах восприятия и понимания благодаря своей связи с ритмико-интонационными особенностями организации РП. В поэтическом и, в особенности, в прозаическом тексте фоносемантическое содержание зачастую подавляется смысловым содержанием, что связано с мотивом и целью РД — репрезентацией авторских смыслов, заложенных в структуре текста.

Напротив, рассмотрение фонической структуры текста с позиций лингвосинергетики позволяет считать фонику связующим звеном — «формой синхронизации» процессов восприятия и понимания РП. Звук в этом случае выступает как «энергетический квант средовой информации», имеющий волновую природу и способный синхронизировать процессы смыслопорождения и смыслоформирования. Это становится возможным и благодаря наличию эталонных образцов или паттернов, являющихся результатом действия биоэлектрических процессов, срабатывающих в момент восприятия текста, среди них: ФЗ, когнитивная ритмическая модель, модель структуры текста и др. Выбор фонетических средств, в частвности, осуществляется клетками мозга — нейронами, включенными в процесс обмена энергией, веществом и информацией, которые подчиняются физическим законам самоорганизации материи языка.

Мы можем с большой долей уверенности говорить, что все изменения, происходящие в звуковой субстанции текста, обусловлены особенностями глубинной структурной организации. Наряду с существованием устойчивых структурных моделей текста существуют и устойчивые фонические структуры с заданными параметрами. В этой связи интересным представляется изучение суггестивных свойств восприятия. Знание особенностей фонической структуры текста позволяет нам управлять речевыми процессами, не говоря уже о создании текстов, которые могут быть использованы в разработке методики коррекции эмоционального состояния личности с помощью текста. При этом необходимо учитывать индивидуальные особенности реципиентов, способность их выстраивать ассоциативные ряды, не вполне согласующиеся с привычными ассоциативными связями. Последнее требует рассмотрения различных видов афазий, а также суггестивных парадигм. Являющихся одной из основных формообразующих структур индивидуальной картины мира. По свидетельству психофизиологов, при нарушении отдельных участков коры головного мозга сохранной может оставаться ритмико-интонационная сторона речи. Это, в свою очередь, требует подробного рассмотрения проблемы ритмико-интонационной организации и энергетических свойств речи.

Интересным представляется и изучение цвета русских согласных звуков в аспектах цветонаименований и цветоразличений, качающихся различных вариантов фонем, противопоставленных по твердости-мягкости, звонкости-глухости, а также цветового содержания различных текстов, что позволит дополнить общую картину фоносемантической организации РП. Кроме того, изучение природы звука и цвета открывает большие возможности для фоносемантики, поскольку психофизиологическая сторона этих явлений до сих пор не изучена.

И, наконец, положение о фоносемантической значимости текста и обусловленности основных компонентов его фоносемантическим содержанием может и должно учитываться в практике перевода. Когда речь идет об эмоционально-смысловом содержании текста и необходимости его адекватного перевода.

Показать весь текст

Список литературы

  1. М.Г. Типология звукоизображений: (артикуляционно-физиологические процессы в тадж., узб. И англ. Языках). АКД. Баку, 1990. 21С.
  2. В.Г. Синтагматическое напряжение в стихах. и прозе//Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969. С. 16−26
  3. Я.А. Слуховая система // Физиология сенсорных систем. М., 1977. С.159−199
  4. .Г. Сенсорно -перцептивная организация человека// Познавательные процессы: ощущения, восприятия. М., 1982.С.7−31
  5. П.К. Системные механизмы высшей нервной деятельности. М., 1979. 453с.
  6. П.К. Узловые вопросы теории функциональной системы. М., 1980. 196с.
  7. В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций//Вопросы языкознания. 1993. № 3. С.24−36
  8. Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966.300с.
  9. И.В. О значении сильной позиции в интерпретации художественного текст//Иностранный язык в школе. 1978.№ 4.С.23−31
  10. А.Г. Психология личности: Принципы общепсихологического анализа. М., 1990.367с.
  11. A.A. Десятые годы: В 5 кн. М., 1989. 228с.
  12. A.A. После всего: В 5 кн. М., 1989. 288с.
  13. Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989. 213с.
  14. К.В. Проблема порогов чувствительности и психофизиологические методы. М., 1976. 359с.
  15. В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М., 1988. 120с.
  16. В.П. Психолингвистическая типология художественных текстов по эмоционально-смысловой доминанте. АКД. М., 1992. 40с.
  17. Н.П. Здоровый и больной мозг человека. Л., 1998. 260с.
  18. Н.П. Мозговые коды психической деятельности. М., 1977. 300с.
  19. Н.П. Нейропсихологические аспекты психической деятельности человека. М&bdquo- 1974. 150с.'
  20. Н.В., Юдкина Л. С. К проблеме способа описания вокалистической структуры русского слова//Лингвистика и модели речевого поведения. Л.', 1984. С. 112 145
  21. Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1−2. М., 1963.
  22. Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992. 312с.
  23. Л.М. Проблемы соотношения семантичских и смысловых полей качественных прилагательных (на материале рус. и англ. языка). Барнаул. 1997. 184с.
  24. И.Я. Загадки мира слов. Донецк, 1997. 448с.
  25. И.А. Фоносемантический аспект антонимии в русском языке. АКД. М., 1990. 16с.
  26. И.И. Влияние фонетической значимости текста на особенности его восприятия. АКД. М., 1987. 19с.
  27. A.A. семантическое цветовое пространство: механизмы формирования. Вестник МУ. Серия 14. Психология. 1998. № 3. С. 40−53
  28. И.А. Звук слух — мозг. JL, 1981. 176с.
  29. .С., Вайн JI.H. Бытовые компрессионные холодильники. М., 1974.271с.
  30. Г. В. Фонографическая структура русского стиха в аспекте эстетического выражения. М., 1988. 207с.
  31. В.К. Психологические механизмы мотивации человека. М., 1990. 288с.
  32. В.К. Психология эмоциональных явлений. М., 1976. 142с.
  33. E.H. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). М., 1989.135с.
  34. M.JI. Функциональный аспект интонационной структуры текста //Текст как отображение картины мира. Сборник научных трудов. М., 1989. С. 11−16
  35. C.B. Основы фоносемантики. JL, 1982. 219с.
  36. C.B. Синенстезия и звукосимволизм // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. 285с.
  37. C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: Очерки и извлечения. JL, 1990. 220с.
  38. JI.C. Избранные психологические исследования. М., 1956. 348с.
  39. JI.C. Психология искусства. М., 1986. 572с.
  40. Вы и ваш магазин. 1998. Выпуск 20.
  41. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. 139с.
  42. .М. Язык, память, образ. М., 1996. 352с.
  43. M.JT. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М., 1974. 487с.
  44. М.А. Музыка и духовное творчество 43. Герасимова М. А. Музыка и духовное творчество // Вопросы философии. 1995. № 5. С.87−97
  45. В.Д. Зрительная система // Физиология сенсорных систем. М., 1977. С.108−159
  46. Гол ев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск, 1989. 252с.
  47. Н.Д. О природе мотивационных ассоциаций в лексике русского языка // Известия АГУ. 1996. № 2. С.7−12
  48. Т.А. Слово как интегративный компонент репрезентации концептуальной картины мира (на материале творчества В. В ^Набокова). АКД. Барнаул, 1996. 19с.
  49. И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1986. 336с.
  50. .П. Звуковая организация стиха и проблемы рифмы. М., 1973. 380с.
  51. И.Н. Проблема связи «знак представление» в психолингвистическом эксперименте // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. 285с.
  52. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М., 1997. 224с.
  53. И.Н. Разговор с компьютером. Психолингвистический аспект проблемы. М., 1987. 205с.
  54. Д.П., Ивин A.A. Никифоров А. Л. Краткий словарь по логике. М., 1991. 280с.
  55. H.A. Треугольный человек. М., 1991. 270с.
  56. P.M. Восприятие и признаки формы. М., 1989. 208С.
  57. В.П. Психолингвистические функции эмоционально-экспрессивной лексики. АКД. М., 1976.33с.
  58. В.П. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. 285с.
  59. Гумбольдт фон В. О различии строения языков и его влиянии на духовное развитие человечества // В. фон Гумбольдт Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С.37−298
  60. Е.А. Элементарный звуковой символизм (Статистическое исследование). АКД. М&bdquo- 1973. 40с.
  61. Е.С. поэзия А.Ахматовой. Л., 1968. 250с.
  62. В.Ф., Горелов И. Н. Безмолвный мысли знак. М., 1991. 240с.
  63. В.М. Творчество А.Ахматовой. Л., 1973. 184с.
  64. В.М. Теория стиха. Л., 1975. 664с.
  65. А.П. Диалог с компьютером. М., 1987. 205с.
  66. А.П. Звук и смысл. М. 1991. 160с.
  67. А.П. Символическое значение языкового знака //Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М., 1972. С.81−105
  68. А.П. Фонетическое значение. Л., 1974. 160с.
  69. А.П. Фоносемантика // Текст лекций «Введение в психолингвистику». Часть 2. М&bdquo- 1991. С.20−33
  70. Н.В., Каримулина Е. Г. Исследование тактильной сферы в психологии // Вестник МУ. Серия 14. Психология. 1997. № 2. С. 76−87
  71. И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения //
  72. Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. С.5−34
  73. Иванова-Лукьянова Г. Н. О восприятии звуков // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966.С.136−143
  74. В.В. Чет и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978. 184с.
  75. Ч.А., Исайчев С. А., Шехтер Е. Д. Двухканальная модель различения сигналов в сенсорных системах // Вестник МУ. Серия 14. Психология. 1998. № 3. С.29−40
  76. М.А. Общая акустика. М., 1973. 495с.
  77. М.Г. К проблеме мотивированности. АКД. Тбилиси, 1982. 21с.
  78. Н.М. Фоносемантические средства английского языка и их соответствия в узбекском языке. АКД. Ташкент, 1990. 17с.
  79. С.П., Курдюмов С. П., Малинецкий Г. Г. Синергетика и прогнозы будущего. М., 1997.285с.
  80. Кац Б.А., Тименчик Р. Д. Анна Ахматова и музыка. Исследовательские очерки. Л., 1989.336с.
  81. A.B. Репрезентация ведущего мотива (доминантной эмоции) речевой деятельности в текстах научного стиля (экспериментальное исследование)// Известия АГУ. Барнаул, 1997. № 2. С.67−72
  82. A.B. Экспериментальное исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора. АКД. Барнаул, 1998. 19с.
  83. A.B. Эмоциональная характеристика текстов официально-делового стиля (экспериментальное исследование//Семантика и прагматика текста. Барнаул, 1998. С.115−122
  84. E.H., Курдюмов С. П. Антропный принцип в синергетике // Вопросы философии. 1997. № 3. 62−79с.
  85. E.H., Курдюмов С. П. Синергетика как новое мировидение: диалог с И. Пригожиным // Вопросы философии. 1992. № 3. 3−21с.
  86. М.Л. Стилистика русского языка. М., 1993. 224с.
  87. Кодекс законов о труде Российской Федерации: Офиц. Текст по сост. на окт. 1997. -М. 1997. 134с.
  88. П. Межъязыковые словесные ассоциации // Новое в лингвистцке. Выпуск 4. М., 1972.С. 254−276
  89. А.К. Звуки и знаки. М. 1966. 206с.
  90. В.А. Зв’уковые и ультразвуковые волны в воздухе, воде и твердых телах. М., 1960. 558с.
  91. Е.И. Прогнозирование оценки квазислова в связном тексте // Проблема мотивированности языкового знака. Калининград, 1976. С.56−70
  92. В.М. Психофизиологические механизмы зрительного восприятия: интегральная модель // Вопросы психологии. 1998.№ 6. С.44−58
  93. А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М., 1986. 240с.
  94. Кузьменко-Наумова О. Д. Смысловое восприятие знаковой информации в процессе чтения. Куйбышев, 1980. 78с.
  95. Кузьменко-Наумова О. Д. Стратегии и тактики чтения и категории чтецов // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. С.204−210
  96. И.В. Звукоизобразительная лексика американского слэнга: фоносемантический анализ. АКД. Санкт-Петербург, 1993. 16с.
  97. С.П., Малинецкий Г. Г., Потапов А. Б. Синергетика новые направления // Математика и кибернетика. 1989. № 11. 48с.
  98. А.Н. Психофизиология и психофизика. М., 1977. 287С.
  99. В.В. Звукосимволизм в четырех неродственных языках // Проблемы психолингвистики: Слово и текст. Сборник научных трудов. Тверь, 1993. С.91−96
  100. В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973. 103с.
  101. В.В. О соотношении объективного и субъективного звукосимволизма. Восприятие звукового значения. Калининград, 1980. 140с.
  102. В.В. Фонетическая мотивированность слова// Вопросы языкознания. 1994. № 1. С.26−37
  103. A.A. Возникновение и первоначальное развитие языка. М., 1963. 137с.
  104. A.A. Слово в речевой деятельности. М., Наука. 1965. 243с.
  105. A.A. Язык. Речь. Речевая деятельность. М., 1976. 216С.
  106. А.Н. Избранные психологические произведения. М., 1983. 320с.
  107. А.Н. Ощущение и восприятие как образы предметного мира // Познавательные процессы: ощущения, восприятия. М., 1982. С.32−50
  108. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. 682с.
  109. .Ф., Беляева A.B., Носуленко В. Н. Вербальное кодирование в познавательных процессах. М., 1986. 127с.
  110. .Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984. 213с. .
  111. Г. В. исследование восприятия гласных методом многомерного шкалирования // Психологический журнал. Т13. 1992. № 2. С. 89−95
  112. Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л., 1972. 300с.
  113. Ю.М. Избранные статьи. Т1. Таллин, 1992. 479с.
  114. Ю.М. структура художественного текста. М., 1970. 384с.
  115. H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблема семантики). Новосибирск, 1986. 225с.
  116. А.Р. Мозг человека и психические процессы. Нейро-психологические исследования. М., 1963. 480с.
  117. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975. 253с.
  118. А.Р. Основы нейропсихологии. М., 1973. 370с.
  119. Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Свердловск, 1990. 172с.
  120. М.И. Современный русский язык. М., 1976. 288с.
  121. М.С. Проблемы читабельности печатного материала// Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. 140с.
  122. А.Б. Теория фоносемантического поля. АДД. Краснодар, 1995. 37с.
  123. В.В. О закономерностях и средствах художественного воздействия музыки. М., 1976. 254с.
  124. Г. Г. Структурная организация и самоорганизация текста: Монография. Барнаул, 1998. 240с.
  125. JI.H., Штерн A.C. Текст и его восприятие. М., 1991. 168с.
  126. В.В. Вероятностная модель языка. М., 1979. 303с.
  127. Т.М. Теория происхождения языка и его эволюционное направление в современном языкознании // Вопросы языкознания. 1996. № 1. С.70−90
  128. Г., Пригожин И. Самоорганизация в неравновесных системах. М., 1979. 310с.
  129. Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев-Одесса, 1986. 154с.
  130. Общая биология: Учебник для 10−11 классов сред. шк. Под ред. Ю. И. Полянского. М., 1993. 287с.
  131. С.И. Словарь русского языка. 21-е изд., перераб. и доп. М., 1989. 924с.
  132. Е.В. О восприятии звуков // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. С. 144−154
  133. Основы теории речевой деятельности. М., 1974. 368с.
  134. Р.И. Проблема смысла (Современный логико-философский анализ языка). М., 1983. 286с.
  135. М.В. О восприятии звуков // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. С. 155−162
  136. В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику: исследование форм репрезентации в обыденном сознании. М., 1983. 177с.
  137. В., Курченко В. Взаимосвязь эмоций и цвета // Вестник МУ. Серия 14. Психология. 1988. № 3. С. 14- 44
  138. Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М., 1984. 220с.
  139. Л. Бессмертная любовь. Рассказы. М., 1988. 186с.
  140. В. А. Сорокин Ю.А. Введение в психопоэтику. Барнаул. 1993. 209с.
  141. В.А. Концептуальный анализ поэтического текста. Барнаул, 1991. 87с.
  142. В.А. К становлению лингвосинергетики // Вст. Статья к монографии Г. Г. Москальчук «Структурная организация и самоорганизация текста». Барнаул, 1998. С. 5−12
  143. В.А. Проблема смысла художественного текста. Психолингвистический аспект. Новосибирск, 1992.132с
  144. В.А. Психопоэтика: Монография. Барнаул. 1999. 176с.
  145. В.А. Речевая деятельность как синергетическая система // Известия АГУ. Барнаул, 1997. № 2. С. 72−80
  146. В.А. Соотношение симметричных и асимметричных компонентов текста // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул, 1999. С.72−79
  147. М.С. Среди запахов и звуков. М., 1991. 270с.
  148. Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: М., 1997. 528с.
  149. A.A. Мысль и язык // А. А. Потебня Слово и миф. М., 1989. С. 17−201
  150. Правила дорожного движения Российской Федерации. М., 1998. 48с.
  151. И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. М., 1979.310с.
  152. Психология: Словарь. 2-е изд. М., 1990. 592с.
  153. М.И., Трубецков Д. И. Введение в теорию колебаний и волн. М., 1992. 456с.
  154. И.Г. когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. № 6. С.79−101
  155. И.Г. природные звуки и семантика языка. (Когнитивная стратегия именования)//Вопросы языкознания. 1993.№ 6. С. 17−27
  156. Русский ассоциативный словарь. Книга 2. Обратный словарь от реакции к стимулу. Ассоциативный тезаурус свор. Рус. Яз. Часть 2// Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Т. А. Черкасов. М., 1996. 324с.
  157. Свободный курс. 1999. № 3 от 28 января.
  158. Семантика и прагматика текста. Барнаул, 1998 154с.
  159. Э. Избранные труды по языкознанию и культорологии. М., 1993. 655с.
  160. Словарь ассоциативных норм русского языка. Под ред. А. А. Леонтьева. М., 1977. 191с.
  161. Словарь русского языка. В 4-х томах. М., 1985−1988.
  162. Словарь сочетаемости слов русского языка. 2-е изд., исправл. М., 1983. 688с.
  163. И.В. Психотехнологии: компьютерный анализ и психокоррекция на неосознаваемом уровне. М., 1995. 416с.
  164. И.Я. стилистика газетных жанров. М. 1978. 215с.
  165. Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 1991. 182с.
  166. В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1971. 292с.
  167. E.H. Нейронные механизмы памяти и обучения. М., 1981. 138с.
  168. E.H., Измай лов И.Н. Черноризов А. П. Психофизиология цветового зрения. М., 1986. 206с.
  169. И.Н., Измайлов И. Н. Цветовое зрение. М., 1984. 174с.
  170. Сорокин Ю. А Психолингвистические аспекты изучения текста. М., 1985. 168с.
  171. Ю.А. Текста и его изучение с помощью лингвистических и психолингвистических методик // Текст лекций: «Введение в психолингвистику». Часть 1.М., 1991. С.30−56.
  172. O.A. Экспериментальное исследование понимания метафоры текста. Барнаул, 1997. 23с.
  173. Дж.В. (лорд Рэлей) Теория звука. Т1−2. М.-Л., 1955. 395с.
  174. В.Г. Энергетическая теория речи. Киев-Одесса, 1981. 149с.
  175. .М. Избранные труды. Tl. М., 1985. 329с.
  176. А.Ю. Анализ данных методом многомерного шкалирования. М., 1986. 168с.
  177. .В. Стих и язык. Филологические очерки. М., 1959. 240с.
  178. И.Г. Современная проблематика интонационных исследований // Вопросы языкознания. 1984. №.1. С.116−126
  179. Дж. Анализ результатов наблюдений: разведочный анализ. М., 1981. 693с.
  180. Общение. Текст. Высказывание. М., 1989.175с.
  181. Т.Г. Экспериментальное исследование языковых репрезентаций комического смысла. АКД. Г-Алтайск. 1997. 23с.
  182. A.A. Избранные труды. Л., 1978. 352с.
  183. Г. Акустическая теория образования. Пер. с англ. М., 1964. 284с.
  184. Физика. Большой энциклопедический словарь. 4-е изд. М., 1998. 944С.
  185. P.M. Цвет. Смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М., 1984. 176с.
  186. P.M., Михеев A.B., Терехина А. Ю. Экспериментальное изучение семантических отношений в группе слов-цветообозначений. М., 1982. 170с.
  187. Г. Синергетика. М., 1990. 400с.
  188. H. Язык и мышление. М., 1972. 121с.
  189. C.B. Психолингвистические исследования символической природы цвета в художественном тексте (на материале желтого цвета в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»)// Текст: структура и функционирование. Барнаул, 1998. С.28−33
  190. Н.В. Вопросы эстетики художественной речи. Киев, 1981. 240с.
  191. Н.И. Психология умственного развития. Принцип дифференциации М., 1997.480с.
  192. Н.И. Слово как фактор управления в высшей нервной деятельности. М. 1967. 327с.
  193. A.M. Психолингвистические проблемы овладения речи в онтогенезе// Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979. 326с.
  194. И.Ш., Муртаев М. А., Шмелев И.П: Золотое сечение: Три взгляда на природу гармонии. М., 1990. 340с.
  195. Д.Н. Об асимметричном параллелизме в поэтической речи // Русский язык в школе. 1970. № 5. С.8−13
  196. К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. М., 1986. 206с.
  197. О.В. Фоносемантический профиль слов и прозаических текстов (русско-английские параллели). АКД. Саратов, 1991.18с.
  198. JI.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т1. Л., 1962. 180с.
  199. Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Хрестоматия по истории языкознания 19−20 века. М., 1956. 264с.
  200. Л.В. Языковая и речевая деятельность. Л., 1974. 424с.
  201. .М. О поэзии. Л., 1986. 529с.
  202. Язык и наука конца 20 века. Сб. статей под редакцией Ю. С. Степанова. М., 1995. 320с.
  203. Р. Звук и значение // Якобсон Р. Избранные работы.М., 1985. С.30−91
  204. Р. Работы по поэтике. М., 1987. 428с.
  205. Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». М., 1975. 468с.
  206. .В. Гипотезы о происхождении языка. М., 1984. 136с.
  207. Р., Фант Г. М., Халле М. Введение в анализ речи // «Новое в лингвистике». Вып.2.М., 1962. С.115−140
Заполнить форму текущей работой