Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Фразеологизмы признака-репрезентанты эмоционального состояния лица или живого существа в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальность представляемого диссертационного исследования обосновывается идеей центрации человека в современном мире: представление состояний и свойств личности в данном случае аргументирует парадигму антропоцентризма, столь развиваемую в разных направлениях и научных дисциплинах и «наделяющую человека статусом „классифицирующего существа“ (О. Есперсен)». В лингвистике современности… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА II. ЕРВАЯ. Фразеологический признак-эмотив во фразеологическом кластере современного русского языка
    • 1. 1. Понятие «эмоция» в языке и философии
    • 1. 2. Понятие «состояние» в языке и психологи
    • 1. 3. Определение фразеологизма, фразеологического признака в современной русской фразеологии- некоторые его свойства
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА ВТОРАЯ. Типология фразеологизмов признака, номинирующих эмоциональное состояние лица или живого существа
    • 2. 1. Фразеологизмы признака, выражающие различительную характеристику эмоционального негативного состояния лица или живого существа .47г
      • 2. 1. 1. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального отрицательного состояния лица или живого существа
        • 2. 1. 1. 1. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального отрицательного состояния лица или живого существа с присоединением разных смыслов иных состояний
        • 2. 1. 1. 2. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального негативного состояния лица или живого существа с присоединением второго смысла — психического отрицательного состояния

        2.1.1.3. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального негативного состояния лица или живого существа с присоединением смыслов психического и / или физического состояния (физического отрицательного состояния с присоединением смыслов эмоционального и психического состояния)

        2.1.1.4. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального негативного состояния с присоединением элемента интеллектуальной характеристики.

        2.1.2. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация эмоционального негативного состояния лица или живого существа.

        2.1.2.1. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация эмоционального отрицательного состояния, следствием которого является какое-либо конкретное физиологическое проявление.

        2.1.2.2. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация эмоционального отрицательного состояния, связанная с характеристикой внешнего облика (цветовая характеристика) человека как следствия его внутреннего состояния.

        2.1.2.3. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация эмоционального отрицательного состояния, следствием которого является облик человека, номинированный фразеологизмами со структурными компонентом «часть тела человека» или «атрибуты мимики человека».

        2.1.2.4 Фразеологическая условно «опосредованная» номинация'" эмоционального отрицательного состояния, к которой присоединяется

        НОМИНаЦИЯ фиЗИЧеСКОГО отрицательного

        СОСТОЯНИЯ ИЛИ фиЗИЧеСКОГО И- психического СОСТОЯНИЯ.

        2.2. Фразеологизмы признака, выражающие различительную характеристику эмоционального позитивного состояния лица или живого существа

        2.2.1. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального позитивного состояния лица или живого существа.

        2.2.1.1. Фразеологическая условно «прямая» номинация эмоционального положительного состояния лица или живого существа с присоединением характеристики психического состояния.

        2.2.2. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация эмоционального позитивного состояния лица или живого существа.153 !

        2.2.2.1. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация эмоционального положительного состояния лица или живого существа с присоединением характеристики психического состояния.

        2.2.2.2. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация облика как результат внутреннего положительного эмоционального состояния человека или живого существа с присоединением смысла качественной оценки лица окружающими.

        2.2.2.3. Фразеологическая условно «опосредованная» номинация облика как результат внутреннего положительного физического состояния человека или живого существа с присоединением смысла эмоционального положительного состояния и качественной оценки лица окружающими.

        2.3. Фразеологизмы признака, выражающие общую качественную оценку (положительно-отрицательную, положительную или отрицательную) ситуативности, связанную с эмоциональным состоянием лица

        2.3.1. Номинация общей качественной положительно-отрицательной оценки ситуативности через эмоциональное положительное состояние лица.

        2.3.2. Номинация общей качественной отрицательной оценки ситуативности через эмоциональное отрицательное состояние лица

        2.4. Влияние жанрово-стилевого дискурса на семантику фразеологизмов-эмотивов: номинация эмоционального (отрицательно-положительного или положительно-отрицательного) состояния с присоединением разных других смыслов.

        Выводы по второй главе

Фразеологизмы признака-репрезентанты эмоционального состояния лица или живого существа в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность представляемого диссертационного исследования обосновывается идеей центрации человека в современном мире: представление состояний и свойств личности в данном случае аргументирует парадигму антропоцентризма, столь развиваемую в разных направлениях и научных дисциплинах и «наделяющую человека статусом „классифицирующего существа“ (О. Есперсен)» [Токарев, 2009: 6]. В лингвистике современности антропоцентрическая направленность особенно тесно связана с описанием различных состояний субъекта, в частности, эмоционального состояния, которое глубоко с точки зрения содержания репрезентируется фразеологизмами признака как «косвенно-производными» [Алефиренко, 2000] языковыми знаками, выступающими в языке «семантическими дифференциалами предметности» [Помыкал ова, 2006], гуманистическая направленность современных исследований характеризуется более тенденцией к анализу и обобщению эмоционального состояния языковой личности, а не всего семантического пространства эмоций в целом. Актуальность определяется и тем, что «эмоции данной языковой общности социологизированы и психологизированы, т. е. обобщены видовым национальным опытом данного народа, поэтому они не только являются формой оценивания среды обитания того или иного языка, но и составляют значительный фрагмент этой среды обитания и картины мира. В этом плане эмотивность как лингвистическая категория является имманентным свойством языка выражать психологические (эмоциональные) переживания человека через особые единицы языка и речи — эмотивы» [Шаховский, 2008: 5]. (Выделено мною — Н.П.).

Объектом исследования предлагаемой кандидатской диссертации избраны единицы фразеологического признака, разноплановые по структурно-синтаксическим моделям: это и сочетания слов, и словосочетания, и предложения, характеризующиеся единой категориальной идеей, — все фразеологизмы репрезентируют эмоциональную дифференцирующую характеристику человека или живого существа в объективной действительности: в глубоком шокене в своей тарелкев холодном потукнизу головойплюшками побалуемся и мн. др.

Предмет анализа — семантика фразеологизмов признака, номинирующих эмоциональное состояние субъекта или живого существа, которое заполняет содержательный объем исследуемых единиц, проявляя закономерные и специфические свойства, то есть предмет кандидатского сочинения есть семантическое содержание, зависящее от актуализации разных факторов" в текстах различной стилистической параметризации.

Цель диссертационного исследования — выявление и анализ единиц^ V фразеологического признака, репрезентирующих эмоциональное состояние лица или живого существа как важнейшего состояния-характеристикив актуализации идеи антропоцентризма в языке.

Цель работы определила и задачи, поставленные в диссертации:

1. Выявить фрагмент реестра номинаций фразеологического признака в дискурсе произведений разного жанра, репрезентирующих важнейшую различительную характеристику-оценку субъекта — его эмоциональное состояние.

2. Проанализировать семантическую структуру фразеологизмов признака, номинирующих эмоциональное состояние лица, определив ядерные и периферийные смыслы содержательного объема исследуемых единиц.

3. Представить многослойность фразеологических номинаций признаковой семантики, манифестирующих эмоциональное состояние субъекта, как важнейшего состояния лица, связанного с национальными и тендерными чертами.

4.0писать первичную типологию фразеологизмов признака — репрезентантов эмоционального состояния лица или живого существа, определив закономерные и специфические характеристики единиц, составляющих определенные объединения созданной структуры.

Материалом для диссертации послужили произведения разных жанров: художественные, публицистические, научно-популярные, искусствоведческие и др., в которых представлены единицы фразеологического признака как семантические дифференциалы, или различители, эмоционального состояния лица или живого существа, номинирующие это состояние как с точки зрения негатива, так и позитива. В кандидатском исследовании использовался прием сплошной выборки фразеологизмов признака из произведений русской литературы XIX—XXI вв.еков — Б. Акунина, А. О. Белянина, М. А. Булгакова, И. А. Бунина, Д. Донцовой, Ф. М. Достоевского, H.A. Заболоцкого, В. В. Набокова, JI.C. Петрушевской, A.C. Пушкина, Н. Рубцова, А. П. Чехова и мн. др., материалов публицистического стиля, в том числе — текстов средств массовой информации: газет, журналов, интернет-сайтов, которые дали возможность наиболее полно представить номинации фразеологических м признаковых знаков, дифференцирующих эмоциональное состояние субъекта в современном русском языке.

Теоретической основой исследования являются идеи, представленные в работах русских и зарубежных ученых, таких как: Н. Ф. Алефиренко [2000, 2003], Ю. Д. Апресян [1995], Н. Д. Арутюнова [1999], В. Л. Архангельский [1964], A.M. Бабкин [1970, 1974], И. А. Бодуэн де Куртене [1960], P.A. Будагов [1974], В. М. Бурмако [1987], Е. В. Брысина [1997], Л. М. Васильев.

1990], Л. Витгенштейн [1994], В. В. Виноградов [1946; 1971; 1972], В. Г. Гак [2000], Л. П. Гашева [1999], В.О. Гумбольдт[1984], О. Д. Добровольский [1996], Е. А. Добрыднева [2000], В. П. Жуков [1978,1986], Л. Ельмслев [1999], В. И. Зимин [1971, 2003], Л. Д. Игнатьева [1988], Г. Фреге [2000], Л. В. Щерба [1974], В. И. Карасик [2001, 2002], Ю. Н. Караулов [2002], Дж. Катц [1963], И. М. Кобозева [2000], М. А. Кронгауз [2001], Е. С. Кубрякова [1996],.

В.А. Ларин [1956], В. А. Лебединская [1996], П. А. Лекант [1967], A.M. Мелерович [1980, 1998], В. М. Мокиенко [1980, 1999], А. И. Молотков [1977], Ч. У. Моррис [2001], Л. А. Новиков [1982, 2001], Ф. И. Никоновайте [1990], A.M. Пешковский [1956], Т. Е. Помыкалова [2003, 2004, 2005, 2008], A.A. Потебня [1958, 1989], Ф. Растье [2001], П. Серио [2001, 2002], Ф. де Соссюр [1977], Ю. С. Солодуб [2002], Ю. С. Степанов [1975, 2001], И. А. Стернин [1985], A.B. Свиридова [2008], В. Н. Телия [1986, 2001], Й Трир [1973], A.A. Уфимцева [2002], В. А. Хомский [1972], У. Чейф [2001], A.M. Чепасова [1974], Н. М. Шанский [1985], В. И. Шаховский [2008], Н. Ю. Шведова [1998], Д. Н. Шмелёв [1977], Л. В. Щерба [1957] и др., Научная новизна работы состоит:

— в выявлении и представлении корпуса фразеологизмов признака, вербализующих эмоциональное состояние лица или живого существа и представляющих различительную, или дифференцирующую, характеристику состояния субъекта в разнообразном дискурсивном пространстве;

— в описании семантической глубины и сложности содержательного объема исследуемых фразеологизмов-эмотивов, который представляет собой многослойную структуру наращиваемых смыслов;

— в квалификации конкретных частных смыслов фразеологизмов признака, составляющих многослойное содержание семантического объема исследуемых единиц;

— в составлении первичной типологии репрезентаций фразеологического признака, представляющих эмоциональное состояние лица или живого существа в современном русском языке;

— в обосновании лидирующих объединений фразеологизмов признака, репрезентирующих эмоциональное состояние субъекта.

Теоретическая значимость работы заключается в выявлении глубинных связей признакового фразеологического знака как семантического дифференциала с денотатом-лицом в объективной действительности, что расширит и уточнит ряд положений современной эмотиологии.

Практическая значимость работы определяется тем, что представленные материалы по фразеологическому признаку, репрезентирующему эмоциональное состояние лица или живого существа, могут быть использованы в составлении полных по содержанию Словарей фразеологического корпуса русского языка, написании спецкурсов и спецсеминаров в вузах по проблемам фразеологической семантики в разных аспектах — лингвистическом, культурологическом, концептуальном, лингвистики перевода и др., а также — в проведении специальных теоретических семинаров, предназначенных аспирантам и соискателям.

Использованные в исследовании методы и приемы: дескриптивный метод как метод номинативно-описательный, необходимый для систематизации выявленных фразеологизмов признака эмоционального состояния, то есть для создания первичной типологии указанных знаков, — и включающий дистрибуцию, используемую для семантического размещения, «упорядочения языковых единиц.» [Горбачевский, 2009: 346] в рамках создаваемой типологии содержательно разнородного материала, объединенных одной категориальной идеей — идеей признака-эмотиваприем семантической интерпретацииприем количественного учетаприем компонентного анализа.

Выдвигаемая в диссертации гипотеза связана с выявлением усложненной семантики фразеологического признака-эмотива и сформулирована следующим образом: фразеологический признак, манифестирующий любое эмоциональное состояние субъекта, подтверждает общую идею «признакового фразеологического знака» [Помыкалова, 2006], который, являясь «сложным семантическим оценочным дифференциалом» [Там же], номинирует эмоциональное состояние лица, представляющее собой содержание наращиваемых скрытых и явных смыслов интенсиональной и периферийной зоны, выявление которых опирается как на лингвистические, так и внелингвистические факторы.

На основании проведенного анализа исследуемых фразеологизмов признака защищаемыми положения являются следующие: !

1. Семантический объем единиц фразеологических признаковых знаков, репрезентирующих эмоциональное состояние лица или живого существа, включает поверхностные, то есть быстро обнаруживаемые смыслы, а также скрытые, «имплицированные», смыслы, не лежащие на поверхности семантического поля объема единицы, выявление этих смыслов, составляющих объем фразеологизма, позволил типологизировать изучаемые единицы, то есть представить их определенную систему.

2. Фразеологический признак эмоционального состояния субъекта (отрицательного или положительного) классифицируется условно как «прямая» номинация или условно как «опосредованная» номинация исследуемого состояния лица.

3. Условное опосредованное номинирование эмоционального состояния субъекта в проанализированном материале связано с представлением в семантике фразеологизма признака в качестве первого содержательного слоя различных характеристик, в частности, номинации облика лица, которая есть следствие внутреннего эмоционального, или эмоционального и физического состояния, или эмоционального состояния с присоединением элемента физического состояния.

4. Семантика признаковых репрезентантов в современном тезаурусе фразеологического признака как регистре и системе фразеологизмов-различителей предметности все более развивает тенденцию усложнения и осложнения содержательного объема знаков как самостоятельного свойства, отличного от свойства многозначности и демонстрирующего связь семантики эмоциональности с совершенно другими объединениями фразеологического признака.

Авторская картотека, послужившая базой для исследования, состоит из'1200 единиц в 3500 употреблениях. Достаточная количественная представленность эмотивных единиц фразеологического признака способствовала выявлению ФЕ, содержание которых характеризуется углубленным «наращиванием смыслов" — фразеологизмов-омонимов, различающихся семантическим объемом, но обладающих идентичной структурной моделью.

Используемые в работе термины и понятия «типология», «семантический подкласс», «дискурс», «текст», «положительный», «отрицательный», «эмоция», «эмоциональное состояние» (двум последним посвящены параграфы первой главы) определены уникальностью фразеологического признакового содержания изучаемого объекта исследования.

Под типологией в исследовании понимается «пространственное полотно» взаимосвязанных и взаимообусловленных объединений, расположенных в определенном систематизированном порядке, предполагающем выявление ядерных объединений как частей целостного семантического пространства и детализацию этих объединений на основании единой содержательности.

Термин семантический подкласс рассматривается в работе как единство фразеологических единиц признака, выделенное из обобщенного классного объединения, обусловленного единой категориальной идеей — номинацией эмоционального состояния субъекта — и реализующего частную сему как ядерный компонент интенсионала. Обозначенная множественность (подкласс) N формируется архитектоникой семантических подгрупп и микрогрупп, представляющих собой структурные объединения, в которые включены фразеологизмы признака-эмотивы с еще более детализированной частной семантикой, связанной с выявлением групповой семы. Так, например, фразеологизмы первого подкласса представленной типологии, репрезентируют эмоциональное отрицательное состояние лица или живого существа и конкретизируются групповыми ядерными значениями — «характеристика эмоционального отрицательного состояния лица или живого существа с присоединением второго смысла — психического отрицательного состояния" — «характеристика эмоционального отрицательного состояния с присоединением элемента интеллектуальной характеристики» etc., но все выявленные компоненты типологии удовлетворяют одному условию — условию называния дифференцирующей характеристики эмоционального состояния лица или живого существа как центра объективной реальности, основы бытия. Дискурс (термин Зелига Харриса) есть корпус актуализированных текстов: анализируемого текста как имеющейся данности, предшествующего и предполагаемого текста. Это горизонталь, построенная из языковых единиц, а также и знаков связанных с нею дисциплин, характеризующаяся социальной и другими направленностями и обладающая «деятельностным характером, поскольку этимология слова определяет дискурс как «беседу, разговор, дискуссию» [Михайлов, 2006: 8].

Текст рассматривается в работе в качестве «зафиксированного разговора, дискуссии, статичной, завершенной структуры, содержание которой изучается через призму составляющих ее лингвистических знаков, представляемых в виде многоуровневой системы» [Михайлов, 2006: 28−30].

Понятия «положительный», «отрицательный» в работе рассматриваются в общенаучном ракурсе как видовые компоненты родового понятия «позитивный», «негативный» (видовыми компонентами «негатива» и «позитива» являются также компоненты «пейоратив» и «мелиоратив»): в значении, которое принято в разных научных дисциплинах и, в частности, в лингвистике. «Положительный — свойство языковых единиц представлять семантику оценки, проявляющуюся в выражении принятия разной степени чего-либо — испытываемого состояния, интеллекта, фактов реальности и т. д. «Отрицательный» — свойство языковых единиц реализовывать семантику оценки, которая выражает непринятие разной степени чего-либо — испытываемого лицом состояния, интеллекта и т. д.

Выводы по второй главе.

1. На основании проведенного анализа единиц фразеологического признака с содержанием эмоционального состояния считаем, что фразеологические признаковые знаки являются необходимым и важнейшим дифференцирующим экспрессивным средством выражения эмоционального состояния лица или живого существа в языковом тезаурусе.

2. Анализ фразеологизмов, называющих эмоциональное состояние, показал, что это состояние лица или живого существа передается фразеологическими знаками фразеологического условно «прямого» или условно «опосредованного» номинирования: через описание внешнего облика субъекта, всей ситуации и т. д.

3. Контекст подчёркивает и уточняет указанный смысл эмоциональности, который усиливается другими текстовыми единицами, а также включает экспрессивно-оценочный компонент (коннотацию).

4. Как правило, широкий контекст, а в статьях СМИ — и заголовки, точно указывает причину рассматриваемого эмоционального отрицательного состояния, и эта причина определяет разную степень серьезности происходящего, то есть содержание рассматриваемого фразеологизма часто более точно квалифицируется за счет введения в интерпретирующую семантику ФЕ наречий меры и степени — очень. чрезвычайно, крайне, которые помогают номинировать высокую или высочайшую степень проявления эмоций человеком как отражение переживаемой им ситуации объективной действительности.

5. Семантика фразеологизмов-эмотивов представляет собой амальгаму нескольких смыслов, первым слоем которой является смысл характеристики эмоционального состояния.

Типология фразеологизмов признака, манифестирующих отрицательное эмоциональное состояние, по анализу, значительно более расширена и многообразна по сравнению с типологией фразеологических знаков положительной эмоциональности (80% ФЕ отрицательной эмоциональной семантики / 20% ФЕ положительной эмоциональной семантики). Это аргументирует ментальные свойства русской национальной общности.

Наиболее активными по представленности фразеологизмов, по наблюдению, оказались группы в объединениях отрицательной и положительной эмоциональности, единицы которых номинируют эмоциональное состояние лица или живого существа с присоединением характеристики психического состояния как следствия первого состояния.

Семантический объем фразеологизмов признака-эмотивов представлен и другими разнообразными «переплетениями смыслов»: характеристика эмоционального состояния с присоединением характеристики психического состояния и элемента физического состоянияхарактеристика эмоционального состояния с присоединением характеристики интеллектуального состоянияхарактеристика эмоционального состояния с присоединением характеристики психического состояния и качественной общей отрицательной оценки ситуативностихарактеристика эмоционального негативного состояния, следствием которого является какое-либо конкретное физиологическое проявление, влияющее на облик лицахарактеристика эмоционального негативного состояния, которая связана с характеристикой внешнего облика (цветовая характеристика) человека как следствия его внутреннего состояния и др.

Отмечается процесс значительной трансформации семантики фразеологизмов признака (на примере единиц положительного эмоционального состояния), содержание которых есть соединение не трех, а более смыслов: смысл эмоционального состояния субъекта с элементом психического состояния, которое осложнено называнием характеристики, сопряженной с выражением содержания, представляющего связь с совершенно другими объединениями типологии представляемых единиц фразеологического признака. Это может быть смысл, характеризующий социальный статус лица, различительную характеристику, материальное благосостояние субъекта, качественную оценку, определяющую общую событийность и т. д.

10. Фразеологические единицы признака, содержание которых есть соединение эмоционального и физического состояний, находящихся в причинно-следственных отношениях, оказываются особенно частотными в поэтическом дискурсе.

11. Наиболее активными структурными компонентами фразеологических признаковых знаков отрицательной и положительной эмоциональности являются бывшие имена существительные семантических групп — «часть тела человека" — «какое-либо чувство человека».

12. В современном тезаурусе фразеологического признака как регистре и системе фразеологизмов-различителей предметности все более развивается тенденция усложнения и осложнения семантического объема знаков как самостоятельного свойства, отличного от свойства многозначности.

13. Проведенный анализ фразеологизмов признака эмоционального состояния лица или живого существа аргументировал тезис о том, что жанровая принадлежность текста произведения оказывает огромное влияние на реализацию семантики рассматриваемых знаков косвенно-производной сигнификации, которая трансформируется и модифицируется.

14. Современные тексты иллюстрируют процессы семантического обновления фразеологизмов признака-эмотивов, которое происходит за счет изменения структуры фразеологизма — ее трансформации.

15. Фразеологизмы признака, по собранному материалу, номинируют также и общую качественную отрицательную оценку ситуативности, которая опирается на выражение оценки субъектом его эмоционального состояния. Эти фразеологические признаковые знаки составляют самостоятельную группу эмотивов, связанную с семантикой фразеологических знаков эмоционального состояния субъекта.

16. Предлагаемая типология фразеологизмов признака эмоционального состояния является открытой системой: фразеологические знаки, входящие в ее границы, проявляют себя как единицы, реализующие омонимические отношения, кроме того, — эта система способна «принимать» в свою «семантическую сеть» фразеологизмы другой категориальной идеи (глагольные фразеологизмы), которые изменяют свою семантику на семантику признака.

Заключение

.

Акцентирование антропоцентрической парадигмы в современных лингвистических сочинениях обосновано переориентацией анализа и обобщений в теоретическом и практическом материале на идею центрации человека в объективной реальности. Определение лица как стержневого компонента действительности среди огромного множества денотатов ведет к развитию в языкознании направлений, рассматривающих языковые знаки, которые номинируют самые разные характеристики субъекта. Фразеологический признак, являясь «косвенно-производной сигнификацией» [Алефиренко, 2002] во фразеологическом кластере, семантически более «спекторно», чем фразеологизмы других объединений, репрезентирует характеристики лица, ибо единицы фразеологического признака по своей языковой сути классифицируются как знаки, представляющие дифференцирующую, то есть различительную оценку предметности в целом и лицу, в частности.

Несомненно, фразеологические признаковые знаки, манифестирующие эмоциональное состояние лица или живого существа, составляют в русском языке подкласс фразеологизмов признака, которые номинируют одно из самых «человеческих» состояний, поскольку эмоциями «пронизаны» все мысли и переживания субъекта, эмоции становятся ядром и качественной оценки ситуации, связанной с эмоциональным состоянием лица.

Представляемое диссертационное сочинение есть исследование, которое развивает идею семантического первенства единиц фразеологического признака в выражении различительной качественной, в частности, эмоциональной, характеристики лица. Репрезентируя в языке эмоциональные характеристики субъекта, а также эмоциональные оценки событийности, обоснованные эмоциональным состоянием человека, фразеологические признаковые единицы рассматриваются в современной фразеонауке как знаки, составляющие ядро в реализации языком не только коммуникативной функции, но и функции креативно-эстетической.

Проведенный в диссертационном исследовании анализ позволяет сделать выводы:

1. Фразеологизмы признака эмоционального состояния лица или живого существа составляют совершенно самостоятельный подкласс в общей типологии класса единиц фразеологического признака. Систематизация фразеологизмов-эмотивов внутри класса связана с выделением групп, подгрупп и микрогрупп, обусловленных дальнейшей детализацией и выявлением интенсиональных смыслов изучаемых фразеологических сущностей.

2. «Признаковую семантику называем сверхсемантикой, ибо она создана языком как семантика, уточняющая, углубляющая строгую предметную семантику, в большинстве случаев она связана с реализацией языковым знаком высочайшей интеллектуально-оценочной эстетической функции» [Помыкалова, 2006: 465], которая особенно важна для выражения языковыми фразеологическими знаками внутреннего состояния эмоциональности.

3. Характеристика эмоционального состояния лица или живого существа становится содержанием фразеологизмов самой разной синтаксической структуры и разнообразного компонентного состава. В настоящем исследовании представлен анализ семантики эмоционального модуля фразеологизмов, организованных и по модели словосочетания и сочетания слов, но также и по модели предложения: 564 единицы в 2000 употреблений. Заявленная типологизация фразеологизмов признака является началом структурной организации указанных сущностей, поскольку любая языковая система, в данном случае, фразеологическая эмотивная система, характеризуется как открытая структура, позволяющая введение в нее следующих выявляемых по разным дискурсам знаков, которые детализируют систему и по горизонтали, и по вертикали.

4. Фразеологизмы эмоционального состояния лица или живого существа, проявляя тенденцию к усложнению своего содержательного объёма, то есть, реализуя амальгамацию самых разных смыслов, ядром которой является смысл эмоциональной характеристики субъекта, оказываются, таким образом, неразрывно связанными с фразеологическими единицами других объединений, что также аргументируют вывод об открытости структурной организации подкласса фразеологизмов признака, называющих эмоциональное состояние лица или живого существа.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В. Русские толкования Текст. / Вардан Айрапетян. М.: Языки русской культуры, 2000. — 207 с.
  2. , Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. -394 с.
  3. , Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алефиренко. — Волгоград: Перемена, 1999. — 273 с.
  4. , Н.Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия) Текст. / Н. Ф. Алефиренко, Л. Г. Золотых. Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2000. — 220 с.
  5. , Н.Ф. Проблемы когнитивно-семиологического исследования языка Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Слово — сознание — культура: сб. науч. Трудов / сост. Л. Г. Золотых. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 31−41.
  6. , Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учеб. пособие Текст. / Н. Ф. Алефиренко. 2-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 416 с.
  7. , Н.Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец.высш. учеб. заведений. Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 368 с.
  8. Антология мировой философии: в 4 т. Т. 1. Текст. М.: Мысль, 1969. — 576 с.
  9. , Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 1. Лексическая семантика Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Едиториал УРСС, 1995. — с. 472 с.
  10. , Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопр. языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−68.
  11. Аристотель. Метафизика Текст. / Аристотель // Антология мировой философии: в 4 т. Т. 1. М.: Мысль, 1969. — С. 407−428.
  12. Аристотель. Метафизика Текст. / Аристотель. М.-Л., 1934.
  13. , И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. статей / Науч. ред. П. Е. Бухаркин. СПб., 1999
  14. , Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  15. , Н.Д. Дискурс Текст. /Н.Д.Арутюнова. //ЛЭС., 1990. 136 137 с.
  16. , В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке Текст. / В. Л. Архангельский. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1964. -315 с.
  17. , О.С. Словарь лингвистических терминов Словарь. / О. С. Ахманова. Изд. 4-е. М.: Ком Книга, 2007. — 576 с.
  18. , Л.Г. Фразеологический анализ текста: Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебник для вузов Текст. / Л. Г. Бабенко. М.: Екатеринбург: Академический проект- Деловая книга, 2004. — 464 с.
  19. , Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система Текст.: 10.02.01: Автореф. дис. на соиск. учен. степ, д-ра филолог, наук / Л.Г.Бабенко- Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького. Свердловск: [б. и.], 1990.-31 с.
  20. , Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста / Л. Г. Бабенко. — Екатеринбург, 2000.
  21. , A.M. Русская фразеология, её развитие и источники Текст. / A.M. Бабкин. Л.: Наука, 1970. — 263 с.
  22. , A.M. Русская фразеология как объект исследования и преподавания / A.M. Бабкин // Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей школе. Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1965. — 13−20-с.
  23. , Л.В. Тендерные исследования в лингвистике Текст. / Л. В. Балакина // Культура как текст. Смоленск, 2001. — Вып. 1. — С. 3−10.
  24. , Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли.-М., 1955.
  25. , А. Н. Постулаты когнитивной лингвистики Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1997. — Т. 56, № 1. — С. 27−34.
  26. , Л.Г. Русский язык. Стилистика. Пособие для учителей Текст. / Л. Г. Барлас. М.: Просвещение, 1978. — 256с.
  27. , В.П. Психолингвистика: учебник Текст. / В. П. Белянин. М.: Флинта: МПСИ, 2004. — 232 с.
  28. , Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. — М: Прогресс, 1974. 447 с. f 38. Бердяев, H.A. Судьба России. Опыты по психологии войны и национальности
  29. Текст. / H.A. Бердяев. М.: Изд-во МГУ, 1990. — 256 с.
  30. , С.Б. Эмоциональность слова (фразеологической единицы) в плане «язык-речь» Текст. / С. Б. Берлизон // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 2. — Новосибирск, 1973. — 89−97 с.
  31. , М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» Текст. / М. К Бисималиева // Филол. науки. 1999. — № 2. — С. 78−85.
  32. Бодуэн де Куртене, И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. Т. 2 Текст. / И. А. Куртене Бодуэн де. М.: Изд-во АН СССР, 1963. -391 с.
  33. Болотов, В.И. A.A. Потебня и когнитивная лингвистика Текст. / В. И. Болотов // Вопросы языкознания. 2007 — № 2, с.82−96.
  34. , А.Е. Семантический словарь Словарь. / сост. А. Е. Бочкарев. — Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003. 200 с.
  35. , P.A. Филология и культура Текст. / P.A. Будагов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. — 303 с.
  36. , P.A. Человек и его язык Текст. / Р. А. Будагов. М.: Из-во Моск. ун-та, 1976.-428 с.
  37. , P.A. Язык, история и современность Текст. / P.A. Будагов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. — 299 с.
  38. Бялэк, Эва. Имплицитные смыслы в оригинале и переводе / Эва Бялэк // Скрытые смыслы в языке и коммуникации: Сб. науч. ст. / Ред.-сост. И. А. Шаронов. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2007. — С. 20−31.
  39. , В.Н., Кохтев Н. Н., Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров Текст. / В. Н. Вакуров, H.H. Кохтев, Г. Я. Солганик. М., — 1978.
  40. , Н.С. Функциональные стили русского языка : учеб. пособие для вузов. [Текст] / Н. С. Валгина — Моск. гос. ун-т печати. — М., 2003. — 190 с.
  41. , Э.А. Из жизни слов Текст. / Э. А. Вартаньян. — 2-е изд., испр. и доп. М., 1963.-319с.
  42. , Г. А. Эмоции и поведение Текст. / Г. А. Вартанян, Е. С. Петров. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. 144 1. с.
  43. , Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. М.: Высш. шк, 1990. — 176 с.
  44. , Л.М. Методы современной лингвистики Текст. / Л. М. Васильев. Уфа: Баш. гос. ун-т, 1997. — 182 с.
  45. , И.А. Эмоции и мышление Текст. / И. А. Васильев, В. Л. Поплужный, O.K. Тихомиров. М., 1980.
  46. , O.A. Тендер как предмет лексикографического описания: на материале фразеологии: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 Текст. / Васькова O.A.- Моск. гос. лингвист, ун-т. М., 2006. — 21 с.
  47. , А. Язык, культура, познание Текст. / Анна Вежбицкая. М., 1997.-411 с.
  48. , А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая / пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
  49. , А. Толкование эмоциональных концептов Текст. / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. М., 1996.
  50. , Т.И. Введение в языкознание: Учеб. Пособие / Т. И. Вендина. 2-е изд., испр. И доп. — М.: Высшая школа, 2005. — 391 с.
  51. , В. Памяти Спинозы // В. Виндельбанд. Избранное: Дух и история. М., 1995. С. 83, 86.
  52. , В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины Текст. / В. В. Виноградов // Труды юбилейной сессии ЛГУ. Секция филологических наук. Л., 1946. — 614 с.
  53. , В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) Текст. / В. В. Виноградов. — М.: Высш. шк., 1972. — 614 с.
  54. , В.В. Основные понятия русской фразеологии как 'лингвистической дисциплины Текст. / В. В. Виноградов // Избр. тр.: Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — С. 140 — 161.
  55. , В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // сб. материалов/ А. А. Шахматов. М.- Л., 1947. — 339−364с.
  56. , В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики Текст. / В.В. Виноградов//Вопросы языкознания. 1955. — № 1 — с. 73.
  57. , В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В. В. Виноградов. М., 1963.-С. 155.
  58. , Т.Г. Говорящий, слушающий: Варианты речевого поведения Текст. / Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1985. — 228 с.
  59. , Г. О. Культура языка Текст. / Г. О. Винокур. М., 1929. — 291 с.
  60. , Л. Философские исследования Текст. / Л. Витгенштейн // Фил. работы: в 2 ч. Ч. 1. -М.: 1994. 130 с.
  61. , Т.Е. Призванные в общение: Русский дискурс в межкультурной коммуникации Текст. / Т. Е. Владимирова. — М.: КомКнига, 2007. 304 с.
  62. , С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев//Филологические науки. 2001 -№ 1.- С. 6472.
  63. , Л.С. Учение об эмоциях в свете современной психоневрологии. Историко-психологические исследования Текст. / Л. С. Выготский // Альманах «Восток». Выпуск: N 12 (2526), январь-февраль 2005. http://www.situation.ru/app/i art 802. htm 19.02.2009.
  64. Галкина-Федорук, Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Сб. статей по языкознанию. М.: 1958.
  65. , И.Р. Проблемы лингвостилистики Текст. / И. Р. Гальперин // Новое в зарубежной лингистике. Вьіп.ІХ. М.: 1980. — 4−12 с.
  66. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М., 1981. — 148 с.
  67. , Б.М. Язык, память, образ: лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М., 1996. — 350 с.
  68. , H.A. Экспрессивность как одна из языковых функций — В кн.: Вопросы германской филологии. М., 1972. Сб. научн. трудов 1-го МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 65.
  69. , Л.П. Фразеологизмы процесса и признака как компоненты искусствоведческих текстов Текст. / Л. П. Гашева, Т. Е. Помы калова // Слово сознание — культура: сб. науч. Трудов / сост. Л. Г. Золотых. М.: Флинта: Наука, 2006. — С.268−273.
  70. , Ю.А. О семантической классификации фразеологических единиц русского языка Текст. / Ю. А. Гвоздарев // Вопросы семантики фразеологических единиц. — Новгород, 1971. — ч.1 С. 12 — 20.
  71. , Ю.А. Фразеологические сочетания современного русского языка Текст. / Ю. А. Гвоздарев. — Издат. Ростов, универс., 1973. 104 с.
  72. , Ю.А. Рассказы о русской фразеологии: книга: книга для внеклассного чтения учащихся Текст. / Ю. А. Гвоздарев — М.: «Просвещение», 1988- 192с.
  73. , Ю.А. Процессы образования фразеологических единиц в русском языке Текст. / Ю. А. Гвоздарев // Проблемы русского фразообразования. — Тула, 1973. С. 44−63.
  74. , И.Е. Тендерно маркированные метафоры в повести Л.Н. Толстого «Отец Сергий» Текст. / И. Е. Герасименко // Толстовский сборник 2008. Л. Н. Толстой — это целый мир: Материалы XXXI
  75. Междунар. Толстовских чтений, посвященных 180-летию со дня рождения JI.H. Толстого: В 2 ч. Ч. 1 Тула: изд-во Тул. гос. пед ун-та им. Л. Н. Толстого, 2008. — С. 17−22.
  76. , C.B. Эмотивность художественного текста: семантико-когнитивный аспект: Автореферат дис. кандидата филологических наук / C.B. Гладьо- Киев, 2000.
  77. , Б.Н. О стилях языка и их изучении Текст. / Б. Н. Головин // Русский язык в школе — 1968, № 4.
  78. , В. фон Избранные труды по языкознанию Текст. /
  79. B. фон Гумбольдт. М., 1984. — 397 с.
  80. , В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4тт. Т.2: И-О-Оформл. «Диамант» / В. И. Даль. СПб.: ТОО «Диамант», 1996.1. C. 569
  81. , Р. Избранные произведения Текст. / Р. Декарт // Пер. с фр. и латинского. Ред. и вступительная ст. В. В. Соколова — М., Госполитиздат, 1950-С. 709.
  82. , Е.И. Пространство текста Текст. / Е. И. Диброва // Категоризация мира: Пространство и время. — М., 1997. — С. 34−36
  83. , Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии Текст. / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания, № 6, 1997. С. 3748.
  84. , Е.А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии: монография Текст. / Е. А. Добрыднева. Волгоград: Перемена, 2000. — 223 с.
  85. , А.И. Стилистика художественной речи Текст. / А. И. Ефимов. — М.: Издательство МГУ, 1957. 448 с.
  86. , JI.M. Эмоциальная функция текста и текстовые единицы эмотивной семантики Текст. / Л. М. Жданова // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. — 1990. Вып. 363. — С. 68−77.
  87. , В.П. Семантика фразеологических оборотов Текст. / В .П. Жуков. М.: Просвещение, 1978. — 100 с.
  88. , В.П. Школьный фразеологический словарь: Пособие для уч-ся Текст. / В. П. Жуков. М.: Просвещение, 1980. — 447 с.
  89. , В.П. Фразеологизм и фразеологическое окружение Текст. /
  90. B.П. Жуков. М.: Высш. шк., 1986. — 310 с.
  91. , H.A. В этой роще берёзовой: стихотворения и поэмы Текст. / H.A. Заболоцкий. М: «Эксмо», 2004 — 35с.
  92. , В.А. Экспрессивно-эмоциональные элементы и значение слова Текст. / В. А. Звегинцев. Вестник МГУ, 1955, — № 1. — с.71.
  93. , Л.Г. Фразеологическая семантика и символ (в когнитивно-дискурсивном аспекте) Текст. / Л. Г. Золотых // Слово — сознание — культура: сб. науч. Трудов / сост. Л. Г. Золотых. М.: Флинта: Наука, 2006.1. C.157−169.
  94. , Е.П. Эмоции и чувства Текст. / Е. П. Ильин. Изд. Питер, 2001. -749 с.
  95. , C.B. Лингвистика эмоций: основные проблемы, результаты и перспективы Текст. / C.B. Ионова // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности. Сб. науч. труд. Волгоград: ВГПУ, ЦОП «Центр», 2004. — С.5.
  96. История философии: энциклопедия Текст. М.: Интерпрессервис: Книжный дом, 2002. — 477 с.
  97. , В.И. Определение и типология концептов / В. И. Карасик Текст. // Слово — сознание — культура: сб. науч. Трудов / сост. Л. Г. Золотых. М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 57−66.
  98. , В.И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. — С. 3−16.
  99. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. /
  100. B.И. Карасик. — Волгоград, 2002. — 392 с.
  101. , В.И. Культурные доминанты в языке Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996.-С. 3−16.
  102. , Ю.Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента Текст. / Ю. Н. Караулов // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996, с. 67−97.
  103. , Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. — 263 с.
  104. , С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. /
  105. C.Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972 — 216 с.
  106. , A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов Текст. / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009 — № 3, с.76−99.
  107. , A.B. Развитие тендерных исследований в лингвистике Текст. / A.B. Кирилина // Филол. науки. 1998. — № 2. — С. 51−58.
  108. , Л.А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка Текст. / Л. А. Киселева //
  109. Проблемы русского языкознания. Учен. Записки ЛГПИ. — JL, 1968. — 385 с.
  110. , И.М. Лингвистическая семантика: учебник Текст. / И. М. Кобозева. М.: Едиториал УРСС, 2000. — 352 с.
  111. В.И. Язык и текст в аспекте тендерной лингвистики Текст. / В. И. Коваль. Гомель: Гомел. гос. ун-т, 2007. — 217 с.
  112. , М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологизмов (когнитивные аспекты): Дисс. канд. филол. наук Текст. / М. Л. Ковшова. -М, 1996.-С. 3−8.
  113. , Н.О. О функциональных стилях Текст. / Н. О. Кожевникова // Русский язык в национальной школе. 1968. — № 2. — с.7.
  114. , М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики Текст. / М. Н. Кожина. Пермь, 1966.-С. 84.
  115. , В.В. О художественной речи Текст. / В. В. Кожинов // Русская речь. 1970. — № 5. — С. 47−48.
  116. , М.С. Лексикографические проблемы новых лингвистических исследований: Тендерный аспект Текст. / М. С. Колесникова // Филол. науки. 2003. — № 5. — С. 106−114.
  117. Колшанский, Г. В.О природе контекста Текст. / Г. В. Колшанский // Вопр. языкознания. 1959. — № 4. — 15−18 с.
  118. , Г. В. Контекстная семантика. Изд-е 3-е Текст. / Г. В. Колшанский М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 152 с.
  119. , Е.В. Фразеологизмы, выражающие различные формы отношений к людям, в русском, болгарском и польском языках Текст. / Комарова Е. В. // Филол. Науки. 1994. — № 4. — 70−71 с.
  120. , Н.И. Логический словарь Словарь. / Н. И. Кондаков. М.: Наука, 1971.-656 с.
  121. В.И. СМИ как речевая система Текст. / В. И. Коньков // Мир рус. слова. СПб., 2002. — № 5. — С. 75−80.
  122. , Л.Я. Образность и фразеологизация Текст. / Л. Я. Костючук // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. — Новосибирск, 1980.-Вып. 9.-С. 116−125.
  123. , A.B. Знак, значение, знание: Очерк когнитивной философии языка Текст. / A.B. Кравченко. — Иркутск, 2001.
  124. , A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Текст. / A.B. Кравченко. Иркутск: Изд. Ирк. ун-та, 1996 (2-е изд. 2004).
  125. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций Текст. / В .В. Красных. М., 2002. — 284 с.
  126. Краткий психологический словарь / под ред. A.B. Петровского. — М.: Изд-во полит, лит-ры, 1985. — 431с.
  127. Краткий толковый словарь русского языка / Словарь. М.: Издательство «Русский язык», 1979.— 227с.
  128. , Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Словарь. / под общей ред. Е. С. Кубряковой / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М.: МГУ, 1996.-245с.
  129. , Е.С. Текст и его понимание Текст. / Е. С. Кубрякова // Русский текст, 1994, № 2. С. 18−27.
  130. , Е.С. Коммуникативная лингвистика и проблемы семантики Текст. / Е. С. Кубрякова // Коммуникативные единицы языка. М., 1985
  131. , O.A. Лингвистическая стилистика. В 2 кн.Кн.1. Теория: учеб. пособие / O.A. Крылова. М.: Высшая школа, 2006. — 319с.
  132. , В.В. К теории обыденного/когнитивного познания (от Коперника к Птолемею) Текст. / В. В. Лазарев // Вестник Пятигорского государственного университета. Пятигорск, 1999. — № 2. — С. 25−34.
  133. , Б.А. Про народную фразеологію / Б. А. Ларин. // Украінска мова в школі.- 1959.- № 5.-С. 30−31.
  134. , В.И. Языки для специальных целей функциональные разновидности современных развитых национальных языков Текст. / В. И. Лейчик // Общие и частные проблемы функциональных стилей. — М.: «Наука», 1982.
  135. , В.А. Субъект. Объект. Познание Текст. / В. А. Лекторский. — М., 1980.- 360 с.
  136. , А.Н. Потребности, мотивы и эмоции Текст. / А. Н. Леонтьев. — М., 2004.
  137. Лингвистический энциклопедический словарь Словарь. / [Научн.-ред. совет, изд-ва «Сов. энцикл." — Ин-т языкознания АН СССР]- Гл. ред. Ярцева В. Н. — М.: «Советская энциклопедия», 1990. — 682 с.
  138. , A.B. Слоган в рекламе : генезис, сущность, тенденции развития: дис.канд. филол. наук Текст. / A.B. Литвинова- М., 1996. — 185 с.
  139. , А. В. От заголовка к слогану : (эволюция реклам, текстов в Англии, США и России) Текст. / A.B. Литвинова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 1996. -№ 3. — С. 30−35.
  140. , А. Сколько весит слово? «Статьевая» реклама в прессе Текст. / А. Литвинова- Академия рекламы. — М.: РИП-холдинг, 1998. -С. 85.
  141. , Т.Н. Концепты «Жизнь» и «Смерть», вербализованные лексемами и фразеологическими единицами русского языка, в лингвокультурологическом аспекте: Диссертация кандидата филологических наук / Т.Н. Лоскутова- Челябинск, 2009. — 178 с.
  142. , В.А. Художественный текст: основы лингвистической теории. Аналитический минимум. — 2-е изд., перераб. и доп. Текст. / В. А. Лукин. М.: Издательство «Ось-89», 2005. — 560 с.
  143. , H.A. О соотношении понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность» Текст. / H.A. Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып.5 — Новосибирск, 1976.-3−21 с.
  144. , М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 280 с.
  145. , Т.В. Экспрессия высказывания как результат взаимодействия оценки и эмоции Текст. / Маркелова Т. В. // Язык. Система. Личность: материалы докл. и сообщ.междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1998. — 107−108 с.
  146. , А. Основы общей лингвистики Текст. / А. Мартине. — Изд-во УРСС, 2004. 224с.
  147. , В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста Текст. / В. А. Маслова. — Минск: Вышэйшая школа, 1997.
  148. , В.А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М., 2001.
  149. , A.M. О задачах и принципах построения словаря «Фразеологизмы в русской поэзии» Текст. / А. М. Мелерович,
  150. , A.M. Фразеологизмы в русской речи: Словарь Текст. / A.M. Мелерович, В. М. Мокиенко. М., 1997. — 863 с.
  151. , E.H. Природа лексической и фразеологической антонимии Текст. / E.H. Миллер. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1990. — С. 221 1.
  152. , E.H. К определению языка Текст. / E.H. Миллер // Вопросы языкознания. -№ 3,1987— с.33−45.
  153. , H.H. Теория художественного текста: учеб. Пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений Текст. / H.H. Михайлов. — М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 224 с.
  154. , В.М. Славянская фразеология: учебное пособие для вузов по специальности «Русский язык» Текст. / В. М. Мокиенко. М.: Высш. школа, 1989.-287с.
  155. , В.М. Загадки русской фразеологии Текст. / В. М. Мокиенко. -М.: Высш. шк., 1990. 160 с.
  156. , В.М. Образы русской речи. Историко-этимологические очерки фразеологии Текст. / В. М. Мокиенко. — СПб.: Фолио-Пресс, 1999. 464 с.
  157. , А.И. Основы фразеологии русского языка Текст. / А. И. Молотков. Л.: Наука, 1977. — 280 с.
  158. , А.И. Формы фразеологизмов Текст. / А. И. Молотков // Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей и средней школе: сб. науч. ст. Вологда, 1967. — 175−184 с.
  159. , Г. А. Лексика и фразеология русского языка Текст. / Г. А. Молочко. Минск, 1985. — 165 с.
  160. , Ч.У. Основания теории знаков Текст. / Ч. У. Моррис // Семиотика: Антология / сост. Ю. С. Степанов. М.: АкадемическийI
  161. Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С.45−97.
  162. , P.C. Общая психология: Краткий курс Текст. / P.C. Немов. СПб.: Питер, 2006. — С. 247−262.
  163. , Т.М. Текст Текст. / Т. М. Николаева // Русский язык. Энциклопедия, Изд. 2. М., 1997. С. 555−556.
  164. , Л.В. Лексикология и фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. пед. учеб. заведений. Текст. / Л. В. Николенко М.: Издательский центр «Академия», 2005. -144 с.
  165. , Ф.И. Атрибутивно-предикативные фразеологизмы в аспекте формирования их значения и синтаксической функции Текст. / Никоновайте Ф. И. // Филол. Науки. 1994. — № 3. — 72−82 с.
  166. , Л.А. Избранные труды: в 2 т. Т.1. Проблемы языкового значения / Л. А. Новиков. М.: Изд-во РУДН, 2001. — 672 с.
  167. , Л.А. Избранные труды: в 2 т. Т.2. Эстетические аспекты языка. Miscellanea / Л. А. Новиков. М.: Изд-во РУДН, 2001. — 842 с.
  168. Новый энциклопедический словарь Словарь. — М.: Большая советская энциклопедия: РИПОЛ классик, 2004. 1456с.
  169. Новейший философский словарь Словарь. — Мн, 1998. — с. 331.
  170. Обучающий словарь лингвистических терминов Словарь. / Под ред. И. С Куликовой, Д.В. Салмина- СПб., М.: Наука, САГА, Совпадение, 2004.- 176с.
  171. Общая психология Текст. / Под ред. В. В. Богословского, А. Г. Ковалёва, А. А. Степанова, С. Н. Шаталина — М.: Просвещение, 1973. — 352с
  172. , С. И. Словарь русского языка Словарь. / С. И. Ожегов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 13е изд., испр. — М.: Рус. яз., 1981.- 816 с.
  173. , С. И. О структуре фразеологии Текст. / С. И. Ожегов // Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М.: Просвещение, 1974. -192−219 с.
  174. , Н.А. Омонимия в сфере фразеологии: монография / Н. А. Павлова. Омск: ОмГПУ, 1997. — 292 с.
  175. Платон. Избранное: Пер. с древнегр. / Платон- Вступит, ст. и коммент. В. В. Шкоды. М.: ACT, 2004. — 493 с.
  176. , Т.Е. Концепт «различие»: номинирование фразеологизмами признака: монография / Т. Е. Помыкалова. Челябинск: Изд-во ТО «Каменный пояс», 2003. — 96 с.
  177. , Т.Е. Семантика фразеологического признака в русском языке: монография Текст. / Т. Е. Помыкалова. Челябинск: ЧГАКИ, 2003.-318 с.
  178. , Т.Е. Русские ФЕ признака: словарный опыт Словарь. / Т. Е. Помыкалова. — Челябинск: Челяб. гос. акад. культуры и искусств, 2005.-387 с.
  179. , Т.Е. Семантико-типологический аспект фразеологического признака в русском языке: Диссертация кандидата филологических наук / Т.Е. Помыкалова- Челябинск, 2006. -510 с.
  180. , Т.Е. Русские ФЕ признака: словарный опыт Словарь. / Т. Е. Помыкалова // Изд. добавл. и исправл. (рукопись). — Челябинск: ЧГПУ, 2009. 600 с.
  181. , Т.Е. Семантико-типологический аспект фразеологического признака в русском языке: монография Текст. / Т. Е. Помыкалова. — Челябинск: ООО «РЕКПОЛ», 2006. 223 с.
  182. , Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е. А. Попова // Филол. Науки. — 2002. № 3. — 6977 с.
  183. , З.Д. К методологии лингво-когнитивного анализа Текст. / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Филология и культура. — Тамбов, 2001.-С. 20−37.
  184. , В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) Текст. / В. И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. М., 1999.-С. 29−36.
  185. , О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О. Г. Почепцов // Вопросы языкознания, № 6, 1990. С. 110−122.
  186. Поэтическая фразеология Пушкина / отв.ред. В.Д. Левин- АН. СССР, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1969. — 389с.
  187. , Л.В. Когнитивная и когитативная лингвистика Текст. / Л. В. Правикова // Вестник Пятигорского государственного университета. — Пятигорск. — 1999. — № 2. — С. 37−44.
  188. , P.P. Оценочная семантика фразеологических сочетаний, обозначающих непредметные сущности Текст. / P.P. Примович // Прагматико-функциональное исследование языков. — Кишинев, 1987. — С. 69−72.
  189. Психологический словарь Словарь. / авт.-сост. В. Н. Копорулина, М. Н. Смирнова, Н. О. Гордеева, Л. М. Балабанова / под общ. ред.
  190. Ю.Л. Неймера. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 640 с.
  191. , A.A. Введение в языковедение: Учебник для вузов / A.A. Реформатский- Под ред. В. А. Виноградова. 5-е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 2007. -536 с.
  192. , Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Просвещение, 1976. — 543 с.
  193. , С. Н. Язык рекламы : учеб. пособие. [Текст] / С. Н. Рощупкин — Моск. гос. ун-т культуры и искусств. — М., 2003. — 115 с. :ил.
  194. , О.Ф. РЫ-Дискурс: теоретико-методологический анализ Текст. / О. Ф. Русакова, В. М. Русаков. Екатеринбург: УрО РАН, Ин-т междунар. связей, 2008. — 340 с.
  195. Русская грамматика Текст.: В 2 т. — М.: Наука, 1980. — т. 1. — 783 с.
  196. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 6-и т. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова- под общей ред. Н. Ю. Шведовой Словарь. М.: «Азбуковник», 1998.
  197. Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову / Отв. ред. С. Г. Бархударов Словарь. М., 1982.
  198. , С.М. Оценочные номинации человека в произведениях А.П. Чехова Текст. / С. М. Садр // Фразеология и когнитивистика: мат-лы 1-й Междунар. науч. конф. (Белгород: Изд-во БелГУ, 2008. Т.2. Идиоматика и когнитивная лингвокультурология. — С. 89−92.
  199. , М.Г. Лингвостилистические особенности рекламного текста Текст. / М. Г. Сазонов // Учен. зап. РОСИ / Регион, открытый социал. ин-т. Курск, 2002. — Вып. 4. — С. 71−89.
  200. , М.М. Лексический аспект жанровых особенностей рекламы Текст. / М. М. Самойлова // Романо-герман. филология. — Саратов, 2000.-Вып. 1.-С. 62−65.
  201. Семантико-грамматические характеристики фразеологизмов русского языка: Сб. науч. тр. Текст. /Ленингр. гос. пед. ин-т- Ред. В. П. Жуков. Л.: ЛГПИ, 1974.-81 с.
  202. , В.П. Диагностика личности и профессионального мастерства преподавателя: Учебное пособие для студентов педвузов, учителей и слушателей ФПК. Текст. / В. П. Симонов. — М.: Междунар. пед. акад., 1995.- 189 с.
  203. Словарь русского языка: в 4 т. Словарь. / АН СССР, Ин-т рус. яз.: под ред.
  204. A.П. Евгеньевой. Изд 2-е, испр. и доп. -М.: Русский язык, 1981−1984. -Т. 1−4.
  205. Словарь философских терминов Словарь. / Науч. ред. професс.
  206. B.Г. Кузнецовой. М.: «ИНФРА-М», 2004. — XVI — 731с.
  207. Словарь-справочник по грамматике рус.яз. Словарь. / под ред. В. И. Максимова, Р. В. Одекова М.: Гардарики, 1999. — 368 с. •
  208. , И.С. Этнокультурные особенности сказочного дискурса: лингвориторический аспект: (на материале русских, польских и немецких сказок): дис. канд. филол. наук Текст. / Соборная И. С. — Сочи, 2004. — 156 с.
  209. , Г. Я. Фразеологические модели в современном русском языке Текст./Г.Я. Солганик // Русский язык в школе, 1976, № 5.- С. 73.
  210. , Ю.П. О семантико-грамматической классификации фразеологических единиц Текст. / Ю. П. Сологуб // Русский язык в школе, 1988, № 3.-С. 71.
  211. , Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики Текст. / Ю. С. Сорокин. Вопр. языкознания, 1954, № 2. — с.79
  212. , Е. Русский рекламный слоган в этнокультурном и лингвистическом аспектах Текст. / Е. Сорокина // Язык и стиль нашего времени.- М., 2005. С. 167−183.
  213. , Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. — С.285.
  214. , Б. Сочинения: в 2 т. Текст. / Б. Спиноза. Изд. «Наука» СПб., 1999.-Т. 1−2.
  215. , A.B. Проблема функционально-стилевого статуса языка рекламы: (к вопросу о межстилевых и внестилевых явлениях) Текст. / A.B. Стелиферовский // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. М., 1988.- Вып. 309.- С. 22−28.
  216. , И.А. Когнитивная лингвистика и виды сознания Текст. / И. А. Стернин // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: в 2ч. Ч. 2 // И. А. Стернин. — Волгоград. — 37−39 с.
  217. Структурно-грамматические свойства русских фразеологизмов: Коллективная монография: — Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2002. 263 с.
  218. , Т.И. Коварная «молчанка»: стилевые, фонологические и орфографические особенности фразеологических единиц в языке рекламы Текст. / Т. И. Сурикова // Журналистика и культура рус. речи. М., 2004. — N ¾. — С. 92−101
  219. , А.И. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля Текст. / А. И. Тарасова // Вестник СамГУ, Языкознание. -2004. № 1 (31).- 163−169 с.
  220. , Б. Фразеология современного русского языка Текст. / Б. Татар. — Будапешт: Танкёньвкиадо, 1992. 371 с.
  221. Телия, В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1996. — 284 с.
  222. , В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В. Н. Телия. М., 1986. — 143 с.
  223. , В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов Текст. / В. Н. Телия // Славянское языкознание. XI международный съезд славистов. М., 1993. — 350 с.
  224. , Г. В. Лингвокультурология: Учеб. пособие Текст. / Г. В. Токарев. Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л. Н. Толстого, 2009. — 135 с.
  225. , Г. В. К вопросу о семантике квазиэталонов Текст. / Г. В. Токарев // Слово сознание — культура: сб. науч. Трудов / сост. Л. Г. Золотых. М.: -Флинта: Наука, 2006. — С. 67−76.
  226. Толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. Д. Н. Ушакова. -Т. 1−4.-Л., 1934−1940.
  227. , Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы «Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты» // Сб. под ред. Н. В. Уфимцевой. М. Барнаул. 2004. — С.6−17
  228. , O.E. Язык эмоций в английском тексте. Когнитивный и коммуникативный аспект Текст. / O.E. Филимонова. М., 2001.
  229. Философский энциклопедический словарь Словарь. М.: Инфра-М, 2007. — 576 с.
  230. Философский энциклопедический словарь Словарь. М.: Сов.энцикл., 1982. — 839 с.
  231. Фразеология: Сб. ст. Текст. / Отв. ред. Л. Б. Гарифулин и A.M. Чепасова. — Челябинск: ЧГПИ, 1973. 230 с.
  232. Фразеологический словарь русского языка / Сост.: Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков / под ред. А. И. Молоткова Словарь. М.: Сов энцикл., 1967. — 543 с.
  233. Фрейд, 3. Введение в психоанализ Текст. / 3. Фрейд. Изд. Азбука-классика, 2006. — 480 с.
  234. Фрейд, 3. «Я» и «Оно» пер. с нем. [Текст] / Зигмунд Фрейд СПб.: Азбука-классика, 2007. — 280, [2] с.
  235. , В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова Текст. / В. К. Харченко // Русский язык в школе. 1976. — № 3.
  236. , Н. Язык и мышление Текст. / Н. Хомский. М., 1972. — 278 с.
  237. , Т.Н. Жанр как объект лингвистического исследования Текст. / Т. Н. Хомутова // Вопросы лингвистики и преподавания языков в вузе: сб. науч. тр. Челябинск, 2002. — С. 65−76.
  238. , А.Т. Основы культурологи: учеб. пособие Текст. / А.Т. Хроленко- под ред. В. Д. Бондалетова. 3-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 184 с.
  239. , A.A. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц русского языка Текст. / A.A. Хуснутдинов: учеб. пособие. Иваново, 1993. — 64 с.
  240. , В.Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия фразеологизмов Текст. / В. Н. Цоллер // Филол. науки. 2000. — № 4. — С. 56−64.
  241. Челябинская фразеологическая школа: Научно-исторический очерк. -Челябинск: Изд-во Челябинского государственного педагогического университета, 2002. — 304 с.
  242. , A.M. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов Текст. / A.M. Чепасова // Межвуз. сб. научн. трудов. Челябинск, 1983. -159 с.
  243. , A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов Текст. / A.M. Чепасова. — Челябинск, 1974. 100 с.
  244. , A.M. Фразеология русского языка Текст. / A.M. Чепасова / Научн. ред. В. А. Лебединская. — Челябинск, 1993. — 214 с.
  245. , A.M. Специфика функционирования грамматических категорий во фразеологизмах. Ст. вторая Текст. / A.M. Чепасова // Фразеологическая система русского языка. Челябинск: ЧГПИ, 1976. — С. 55−72.
  246. , A.M. Фразеология русского языка Текст. / A.M. Чепасова / Научн. ред. В. А. Лебединская. — Челябинск, 1993. 214 с.
  247. , A.M. Фразеологизмы в нашей речи: Учеб. толковый словарь Текст. / A.M. Чепасова / Челяб. гос. пед. ун-т. Челябинск: ЧГПУ, 2000. -292 с.
  248. , A.M. Мир русской фразеологии. Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 1998.-216 с.
  249. , Ма. Эмоции в русских фразеологизмах Текст. / Ма Чжуанци // Аспирант и соискатель. 2006. — № 4. — С. 45−46.
  250. , А.Я. Введение в лингвистику: Учеб. пособ. для студ.филол.и лингв.фак.высш.учеб.заведенийТекст. / А .Я. Шайкевич. М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 405 с.
  251. , Н.М., Тихонов, А.Н. Современный русский язык в трех частях Часть вторая Словообразование и морфология Текст. / Н. М. Шанский,
  252. A.Н. Тихонов. «Просвещение», М., 1987. — 256 с.
  253. , Н.М. Фразеология современного русского языка Текст. / Н. М. Шанский. — М.: Высшая школа, 1985. — 160с.
  254. , Н.М. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний Текст. / Н. М. Шанский,
  255. B.И. Зимин, A.B. Филиппов. — 2-е изд. — М.: Дрофа: Русский язык, 1997. -369 с.
  256. , С.Г. Категории и концепты в лингвистике Текст. /
  257. C.Г. Шафиков // Вопросы языкознания. М.: «Наука» — 2007 — № 2, с.76−99.
  258. , В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография Текст. / В. И. Шаховский. М.: Гнозис, 2008. — 416 с.
  259. , В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? Текст. / В. И. Шаховский. // Вопр. Языкознания. 1987. — № 5. — с.47−58.
  260. , В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие Текст. / В. И. Шаховский. Волгоград: Изд-во Волгоград, гос. пед. ун-та, 1983. — 93 с.
  261. , В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В. И. Шаховский. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1987.- 192 с.
  262. , В.И. Лингвистика эмоций Текст. / В. И. Шаховский // Филологические науки. — 2007. — № 5. С. 8.
  263. , В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты Текст. / В. И. Шаховский // Языковая личность: культурныеконцепты: Сб. науч. трудов. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. — С. 80−96.
  264. , В.И. Типы значений эмотивной лексики Текст. /
  265. B.И. Шаховский // Вопросы языкознания. — 1994. — № 1. — С.20.
  266. , В.И. Дихотомия «Эмоциональность» уб «Эмотивность» в научном дискурсе Текст. / В. И. Шаховский // Слово — сознание -культура: сб. науч. Трудов / сост. Л. Г. Золотых. М.: Флинта: Наука, 2006.1. C. 304−308.
  267. , В.И., Сорокин, Ю.А., Томашева, И. В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология) Текст. / В. И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И. В. Томашева. Волгоград, 1998.
  268. , В.И. Эмоциональный дейксис речевого жанра Текст. / В. И. Шаховский // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докладов научной конференции. Волгоград, 1998. — С.6−8,' 72−74.
  269. , Ф. Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии Текст. / Ф. Энгельс. С прил. К. Маркс «Тезисы о Фейербахе», — М., Прогресс, 1981.- 101 с.
  270. , Л.П. Категория квалитативности в русском языке. Анализ качественно-обстоятельственных фразеологизмов: монография Текст. / Л. П. Юздова. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2007. — 417 с.
  271. , Л.П. О проблеме восприятия фразеологизмов Текст. / Л. П. Юздова // Фразеология 2000: материалы Всероссийской научной конференции «Фразеология на рубеже веков: достижения, проблемы, перспективы». — Тула, 2000. — С. 48 — 49.
  272. , Л.Г. Эстетическое чувство и произведения искусства Текст. / Л. Г. Юлдашев. М., «Мысль», 1969. — 183 с.
  273. Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: сб. науч. тр. Текст. / Волгогр. гос. пед. ун-т, Сарат. гос. ун-т, НИИ рус. яз. и лит. — Волгоград- Саратов: Перемена, 1998. — 234 с.
  274. , Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм «за» и «против». М., 1975. — С. 357.
  275. Gender Communikation Text. / Ed. J.C. Pearson, R.L. West, L.N. Turner. -Boston, 1995.
  276. Langacker R.W. Concept, Imade and Symbol: the Cogritive Basis of Grammar Text. /R. W. Langacker. Berlin, N. Y., 1991.
  277. Man P. de. Blindness and Insight Text. / P. de. Man. Minneapolis, 1983. — 287 p.
  278. Trier T. Der deutsche Wortschatz im Sinnnbezirk des Verstanlen. 2 Auf. Text. /T.Trier. -Heidelberg, 1973.-437 p.
  279. , Б. Алмазная колесница: в 2 т. Т.2. Между строк Текст. / Б. Акунин. М.: ИП Богат, 2007. — 592 с.
  280. , Б. Шпионский роман: роман. [Текст] / Б. Акунин. — М.: ACT: ACT МОСКВА, 2007. 377 с.
  281. , Б. Внеклассное чтение: роман в 2 т. Т. 1. Текст. / Б. Акунин. -М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. 382 с.Т. 2. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — 379 с.
  282. , Б. Коронация, или последний из романов: роман Текст. / Борис Акунин. -М.: «Захаров», 2009. 368 с.
  283. , Б. Любовница Смерти: роман Текст. / Борис Акунин. М.: «Захаров», 2008. — 256 с.
  284. , Б. Весь мир — театр роман Текст. / Борис Акунин. — М.: «Захаров», 2010. 432 с.
  285. Аргументы и факты. № 44, 2002.
  286. Аргументы и факты. № 44, октябрь, 2003.
  287. Аргументы и факты № 47, 19 ноября 2008.
  288. , Б.А. Друзей моих прекрасные черты: Стихотворения Текст. / Б. А. Ахмадулина. М.: ЭКСМО-пресс, 2005. — 464 с.
  289. , А.О. Отстрел невест: Фантастический роман. Текст. / А. О. Белянин.-М.: АРМАДА «Издательство Альфа-книга», 2002. -343 с.
  290. Биография, № 10 октябрь, 2008.
  291. , М.А. Белая гвардия: Роман- Мастер и Маргарита: Роман- Собачье сердце: Повесть- Рассказы Текст. / М. А. Булгаков. Грозный: Чечено-Ингушское книж. изд-во, 1988. — 736 с.
  292. , М.А. Мастер и Маргарита. Театральный роман. Рассказы. Текст. / М. А. Булгаков. Алма-Ата: Жалын, 1988. — 512с.
  293. Всё для женщины № 14, 24 марта 2009.
  294. Всё для женщины, 6 ноября, 2007.
  295. , В. Клич: Стихи Текст. / В. Высоцкий. Красноярск: Кн. изд-во, 1988.-279с.
  296. , Н. С. Стихи. Письма о русской поэзии Текст. / Н. С. Гумилёв. -М.: Худож.лит., 1990. 447 с.
  297. , Д. Личное дело Женщины-кошки: Роман Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2007.-384 с.
  298. , Д. Продюсер козьей морды: Роман Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2008. 384 с.
  299. , Д. Диета для трёх поросят: Роман Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2008. 384 с.
  300. , Д. Муму с аквалангом: Роман Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2007.-384 с.
  301. , Д. Стриптиз Жар-птицы: роман Текст. / Д. Донцова. М.: Эксмо, 2008. 352с.
  302. , H.A. В этой роще берёзовой: стихотворения и поэмы Текст. / H.A. Заболоцкий. М: «Эксмо», 2004 -с. 352
  303. , А. Пока живу, люблю: роман Текст. / Алина Знаменская. -М.: ACT: ACT Москва: Полиграфиздат, 2010. 285 с.
  304. , А. Женщина-зима: роман Текст. / Алина Знаменская. М.: ACT: ACT Москва, 2010.-381 с.
  305. , В.В. Лиля Брик. Жизнь Текст. / В. В. Катанян. М.: Захаров, 2002.-288 с.
  306. Комсомольская правда, 31 мая, 21 июня, 19 октября 2002.
  307. Комсомольская правда, 28 августа 4 сентября- 1−8 мая 2008.31. Космополитен, июль, 2002.32. Космополитен, май, 2006.33.
Заполнить форму текущей работой