Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Судьба романа. 
История литературы сша

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Конечно, роман «привязан» к определенным историческим событиям, к конкретным реалиям испанской войны. Но чем дальше мы отдаляемся от истории, в нем запечатленной, тем полнее ощущаем общечеловеческие проблемы, поднятые в произведении. Это обстоятельство отметила сразу после выхода «По ком звонит колокол» Дороти Паркер, критик, новеллист, драматург. Она указала на глубинный смысл романа: «Эта книга… Читать ещё >

Судьба романа. История литературы сша (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Горькая правда романа, осуждение в нем не только фашизма, но и сталинизма вызвали острую полемику и нападки на Хемингуэя со стороны левых. Писателю приписывали «клевету» на антифашистов, «оскорбление» некоторых лидеров компартии Испании (например, Долорес Ибаррури). О романе судили не как о художественном произведении, а как о политической декларации.

Конечно, роман «привязан» к определенным историческим событиям, к конкретным реалиям испанской войны. Но чем дальше мы отдаляемся от истории, в нем запечатленной, тем полнее ощущаем общечеловеческие проблемы, поднятые в произведении. Это обстоятельство отметила сразу после выхода «По ком звонит колокол» Дороти Паркер, критик, новеллист, драматург. Она указала на глубинный смысл романа: «Эта книга не о трех днях, а обо всех временах. Эта книга обо всех нас, живущих… Эта книга о любви и храбрости, о наивности и насилии, о падении и славе… Когда находишься рядом с Хемингуэем, хочется воскликнуть: „Вот это вершина!“».

К началу 1940;х годов роман был переведен на десятки языков. На русском языке роман увидел свет лишь через 28 лет после его публикации в США, в 1968 г. в «испанском» томе четырехтомника Хемингуэя. Однако в тексте переводчиками были сделаны изменения и купюры, касающиеся резких оценок коммунистов и сталинистов.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой