Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Мир образов ранней Ахматовой, 1909-1921 гг

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Подводит итог диссертации, повторяет и обобщает выводы каждой главы. Во втором томе диссертации представлен словарь образных парадигм Ахматовой. Он включает в себя не только именные парадигмы, но и парадигмы действий и ситуаций. Материалом для его составления стали первые пять книг поэта. В основе его составления лежит методика составления словаря образов русского поэтического языка, предложенная… Читать ещё >

Содержание

  • ТОМ I. СТР
  • 1. ПРОБЛЕМАТИКА, МЕТОДИКА, МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ
  • 2. СТРУКТУРА И ОБЪЕМ ДИССЕРТАЦИИ
  • ГЛАВА I. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ТЕМ И ОБРАЗОВ АХМАТОВСКОЙ ЛИРИКИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ СЕМАНТИКИ
    • 1. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ ТЕМ
    • 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРАВЫХ ЧЛЕНОВ (ОБРАЗОВ СОПОСТАВЛЕНИЯ) ОБРАЗНЫХ ПАРАДИГМ АХМАТОВОЙ
    • 3. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ОБРАЗНЫХ ПАРАДИГМ В ЛИРИКЕ АХМАТОВОЙ
  • ГЛАВА II. ЯЗЫЧЕСКИЕ И ХРИСТИАНСКИЕ ИСТОКИ АХМАТОВСКОЙ ОБРАЗНОСТИ
  • ГЛАВА III. СТРУКТУРА СЛОЖНОГО ТРОПА В ЛИРИКЕ АХМАТОВОЙ
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ 148 ПРИМЕЧАНИЯ 159 ИСТОЧНИКИ ТЕКСТОВ АХМАТОВОЙ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ТОМ II
  • ПРЕДИСЛОВИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
  • ИМЕННЫЕ ОБРАЗНЫЕ ПАРАДИГМЫ
    • 1. ПРОБЛЕМАТИКА, МЕТОДИКА, МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ

    Ахматова — одно из достижений русской лирики," - писал в 1921 г., во время творческого расцвета поэта, Б. М. Эйхенбаум [1]. В 1928 г. он писал В. М. Жирмунскому: «Она [Ахматова] больше, чем кружок, чем направление. У нее — свой путь.» [2]. В 1962 г., на закате жизни Ахматовой, К. Паустовский подытожил: «Ее [Ахматовой] имя можно поставить в один ряд с именами наших величайших.» [3]. Столь высокое положение Ахматовой в русской литературе привело к тому, что в настоящее время она является одним из самых изучаемых авторов.

    Ее лирика стала объектом критики сразу по вступлении поэта на широкую литературную арену. В то время увидели свет исследования, ставшие фундаментальными для науки об Ахматовой. В 1915 г. была опубликована статья Н. В. Недоброво «Анна Ахматова». В ней критик охарактеризовал движущие мотивы ахматовской лирики, основные особенности лирического героя и некоторые черты поэтического языка, служащие выражению идей поэта [4]. В 1916 г. в статье «Преодолевшие символизм» Жирмунский уделил особое внимание языку поэта. Ставя перед собой задачу определить различия языка символистов и Ахматовой, ученый приходит к выводу о простоте, разговорности, лаконизме, эпиграмматичности ахматовской лирики. Одним из первых Жирмунский назвал характерным приемом Ахматовой описание кого-либо или чего-либо посредством детали [5]. Позже основные положения статьи, а также новые наблюдения ученого нашли отражение в его обобщающей монографии «Творчество Анны Ахматовой» [6]. На сегодняшний день это одна из лучших монографий о творчестве поэта. В 1923 г. Эйхенбаум в работе «Анна Ахматова» исследовал такие особенности творческого метода поэта, как семантическая нагрузка слова, употребленного в прямом значении, сюжетность, специфическая интонация, оригинальная словесная инструментовка, а также характерные для первых пяти книг жанры [7]. В 1920-е гг. было опубликовано и исследование В. В. Виноградова «О поэзии Анны Ахматовой (Стилистические наброски).» [8], имеющее цель показать особенности семантики, или «символики», языка поэта. Эта общая цель повлекла за собой исследование других научных проблем, таких как тропы, особенности хронотопа, диалогическая природа ахматовской лирики.

    Современное литературоведение ведет изучение ахматовской лирики по нескольким направлениям. Назовем основные из них. Текстологические исследования находятся в центре научных интересов В. А. Черных [9]. Примерами текстологических исследований могут служить также отдельные работы В. Я. Виленкина [10] и Е. Белодубровского [11]. Новым и важным источником для изучения ахматовских текстов стали недавно опубликованные записные книжки поэта [12]. Они отразили работу Ахматовой над отдельными стихотворными и прозаическими текстами. В них обширно представлен материал о публикациях поэта. Указаны переводы ахматовских текстов на иностранные языки. Очень ценны собственные замечания поэта о своем творчестве, а также оценки современников.

    Крупнейшим специалистом в области ахматовских жанров, на наш взгляд, можно назвать Л. И. Бронскую [13]. Изучением ахматовского хронотопа занимаются Е. А. Подшивалова [14], О. А. Клинг [15], С. Ф. Насрулаева [16] и другие. Глубокие исследования стихосложения Ахматовой проведены Т. С. Гвоздиковской [17] и M.JI. Гаспаровым [18]. Пожалуй, самой обширной является

    литература о литературных связях Ахматовой с ее предшественниками и современниками. Она включает в себя исследования, посвященные литературным связям Ахматовой с зарубежными и русскими авторами. Примером первых может служить исследование влияния Данте на творчество Ахматовой, проведенное Р. И. Хлодовским [19]. Русскими поэтами XIX века, значительно повлиявшими на творчество Ахматовой, признаны А. С. Пушкин [20], Н. А. Некрасов [21], Ф. И. Тютчев [22]. Из авторов рубежа XIX — XX веков и XX века самые прочные связи творчество Ахматовой обнаруживает с творчеством А. П. Чехова [23], И. Ф. Анненского [24], А. А. Блока [25], а также

    В. Брюсова [26], А. Белого [27], В. Хлебникова [28], М. Кузмина [29], О. Мандельштама [30], Н. Гумилева [31], В. Маяковского [32], М. Цветаевой [33].

    Наша диссертация посвящена иным аспектам ахматовской лирики, в первую очередь, исследованию образной системы поэта. Оно повлекло за собой исследование тематики поэта. Необходимо пояснить, что мы понимаем под терминами «тема» и «образ», т.к. в литературоведении каждый из них имеет не одно значение.

    Жирмунский [34], Ю. Н. Тынянов [35], Г. О. Винокур [36] и некоторые другие ученые понимают под темой каждое слово поэтического текста, относящееся к знаменательной части речи. Под темой можно понимать также семантическое поле, т. е. объединение некоторого количества лексем, преимущественно имеющих сходную семантику. При широком понимании термина семантическое поле включает также лексемы, ассоциативно связанные по своей семантике с ядром поля, семантически зависимые от него. К подобным семантическим полям применим термин «крупная сюжетная тема». Иллюстрацией такого понимания термина в творчестве Ахматовой может служить семантическое поле России. Оно включает в себя не только топонимы, но и понятия общественно-политического характера: «эмигрант», «война», «мятеж», «солдат» и т. п. Подобного понимания темы мы и будем придерживаться на протяжении диссертации. Ученые выделили в лирике Ахматовой в качестве основных следующие темы: Чувство (уже — Любовь), Творчество, Жизнь/Смерть, Россия [37]. С ними определенным образом связана религиозная тема, не менее важная для поэтики Ахматовой. В нашем исследовании названные темы займут центральное место.

    Образы мы исследуем на уровне тропов. Под тропом мы традиционно понимаем слово, употребленное в переносном значении [38]. Объектом нашего исследования являются метафоры, метафорические эпитеты и сравнения. Со времен античности последние рассматриваются как развернутые метафоры [39]. Вслед за Н. В. Павлович, в каждом поэтическом тропе мы видим частный случай реализации одной из образных парадигм русского поэтического языка [40]. Такое понимание тропа позволяет представить образный язык поэта не как хаотический набор отдельных тропов, а как упорядоченную, четко структурированную систему. Подход к образному языку поэта как к системе лежит в основе составления словаря образов поэта. В нашей диссертации он представлен во втором томе.

    Выделить из текста и описать модернистский троп порой затруднительно в силу его крайней субъективности или обширности. В таких случаях нам приходится полагаться в первую очередь на собственную интуицию. Оговоримся: собственное толкование какого-либо замысловатого тропа мы считаем лишь одним из возможных способов его понимания. Особую сложность вызывают тропы с не названным в тексте образом сопоставления. В лирике Ахматовой их количество довольно значительно — 30% от общего количества тропов. До нас подобные тропы [ в языке описал И. Р. Гальперин: «Имеются, однако, такие развернутые метафоры <.>, в которых нет центрального образа, от которого отходят дополнительные образы развернутой метафоры. Он лишь подсказывается выраженными дополнительными образами.» [41]. За примером обратимся к стихотворению «„Я пришла тебя сменить, сестра.“» из книги «Четки» и проследим, как описана в нем Муза. Оно написано как диалог двух лиц: Музы и поэта [42]. Текст начинается с реплики Музы:

    Я пришла тебя сменить, сестра, У лесного, у высокого костра.

    Поседели твои волосы. Глаза Замутила, затуманила слеза.

    Ты уже не понимаешь пенья птиц, Ты ни звезд не замечаешь, ни зарниц.

    И давно удары бубна не слышны, А я знаю, ты боишься тишины.

    Я пришла тебя сменить, сестра, У лесного, у высокого костра". На это поэт отвечает:

    Ты пришла меня похоронить. Где же заступ твой, где лопата? Только флейта в руках твоих.

    Я не буду тебя винить, Разве жаль, что давно, когда-то, Навсегда мой голос затих.

    Мои одежды надень, Позабудь о моей тревоге, Дай ветру кудрями играть. Ты пахнешь, как пахнет сирень, А пришла по трудной дороге, Чтобы здесь озаренной стать." [43] (71) К образу Музы в приведенном отрывке относятся глаголы движения: «придти похоронить», действия: «надеть одежды», ментальный глагол «позабыть" — а также названия органов человеческого тела: «руки» и «кудри», названия музыкального и рабочих инструментов: «флейта», «заступ» и «лопата». Образ флейты в руках Музы наводит на мысль, что в стихотворении Ахматовой персонажем становится Эвтерпа — античная Муза поэзии и музыки. Все перечисленные лексемы позволяют нам сделать вывод о том, что Муза в стихотворении Ахматовой уподобляется человеку, хотя образ сопоставления «человек» прямо в тексте неназван.

    При выделении тропа из текста мы стремимся к его предельной ми-нимализации, иначе говоря, по возможности сводим троп к одному слову.

    Исключение составляют случаи, где образ сопоставления является словосочетанием, элементы которого тесно связаны друг с другом по смыслу и образуют некое фразеологическое единство. В стихотворениях, построенных на развернутой метафоре, мы выделяем крупный, стержневой для текста троп, а также более мелкие метафоры и сравнения, входящие в него. Так, стержневым тропом в названном выше стихотворении «„Я пришла тебя сменить, сестра.“» мы считаем метафору 'Муза -" человек': она относится к главной теме стихотворения, теме поэта и поэзии, и пронизывает все стихотворение. Этот крупный троп подчиняет себе такие метафоры, как «Муза пришла», «руки Музы» и другие. По этому же принципу мы выделяем тропы во фрагментах текстов, которые представляют собой развернутое сравнение.

    Заметим, что всякий раз, употребляя термин «троп», мы имеем в виду троп простой структуры, т. е. реализующий одну образную парадигму [44]. Исследуя в третьей главе диссертации тропы сложной структуры, т. е. тропы, реализующие более одной образной парадигмы [45], мы устойчиво употребляем термин «сложный троп».

    Тема нашей диссертации «Мир образов ранней Ахматовой: 1909 -1921», на первый взгляд, исключает исследование тематики поэта. Однако это кажется нам неправомерным. Приведем лишь одно доказательство нашей точки зрения. Ряд микротем текста входит в состав образных парадигм, выполняя функции их левых членов. Так тематика участвует в построении образа-тропа.

    Строение тропа, а именно наличие трех структурных компонентов: правого и левого членов и признака, по которому проходит их сопоставление, — подсказывает возможность исследования семантики образов с трех сторон. Можно исследовать семантику каждого члена тропа, шире — образной парадигмы в отдельности. Но при таком подходе мы допускаем некоторую натяжку. Опыт показывает, что смысл каждого из членов образной парадигмы объясняется и дополняется смыслом других ее членов. Так например, дать характеристику ахматовским темам любви, творчества, России и другим невозможно без приведения наиболее распространенных и симптоматичных метафор, сравнений, эпитетов с названными темами в основании сопоставления. Тропы, в частности, укажут на отношение автора и его героини к любой из тем. И наоборот, аргументация авторского выбора тех или иных образов сопоставления в тропах требует обращения к их основаниям сопоставления. Невозможность отделить семантику тем от семантики образов и расчленить семантику членов внутри образных парадигм привела нас к попытке представить тематику и образную систему поэта как семантическое единство.

    Материалом нашего исследования стала лирика Ахматовой 1909 -1921 гг., вошедшая в первые пять книг поэта. За основу мы принимаем отдельные издания этих книг, вышедшие при жизни автора и оказавшиеся нам доступными. При жизни Ахматовой в разных изданиях состав ее книг менялся. Источником текста для нашей работы мы признаем его публикацию в книге: Ахматова А. А. Сочинения: В 2 т. — Т. 1. Стихотворения и поэмы. / Сост., под гот. текста, коммент. В. А. Черных- Вступ. ст. М. Дудина. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Худож. лит., 1990. Названное издание имеет ощутимое отличие от отдельных прижизненных изданий исследуемых книг. Оно включает тексты, написанные, но не публиковавшиеся до 1921 г. Так, в двухтомнике Черных «Вечер» открывается семью стихотворениями, не известными до середины 1940-х гг.

    Введение их в состав книги не случайно. В этом редактор следует авторской воле: Ахматова включила эти семь стихотворений в состав первой книги при подготовке «Бега времени» [46]. Указанное современное издание содержит также тексты, созданные поэтом после 1921 г. Ахматова включила их в состав пятой книги при подготовке «Бега времени». Таким образом появились, например, отрывки из поэмы «Русский Трианон» [47].

    При определении ведущих тем поэта, а также в ходе классификации тропов по семантике и структуре мы рассматриваем названную лирику поэта как единый контекст. Начало такому представлению о данном периоде творчества Ахматовой положил Эйхенбаум. В 1921 г. в рецензии на «Подорожник» он писал: «Поэзия Ахматовой — сложный лирический роман. Мы можем проследить разработку образующих его повествовательных линий, можем говорить об его композиции, вплоть до соотношения отдельных персонажей. При переходе от одного сборника к другому мы испытываем характерное чувство интереса к сюжету — к тому, как разовьется этот роман» [48]. Мнение Эйхенбаума было поддержано теми исследователями, которые видели в первых пяти книгах поэта единый, законченный период творчества. Среди них назовем JI.A. Озерова [49], Т. В. Цивьян [50], Бронскую [51]. В скобках заметим, что существуют и другие точки зрения на периодизацию творчества Ахматовой. Так, Н. В. Въялицина к первому периоду творчества относит «Вечер» и «Четки», а началом второго периода считает «Белую стаю» [52]. Схожее мнение и у Л. Г. Кихней [53]. Т. А. Пахарева к первому периоду творчества относит «Вечер» и «Четки» полностью, «Белую стаю» и «Подорожник» частично. По ее мнению, второй период творчества поэта начинается с «Anno Domini МСМХХ1» [54]. Обобщая приведенные выше точки зрения, мы приходим к выводу, что вопрос о периодизации творчества Ахматовой остается открытым. Главная причина этого кроется в отсутствии четких критериев, с которыми следовало бы подойти к данной проблеме.

Мир образов ранней Ахматовой, 1909-1921 гг (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

вой. В нашей диссертации мы предпринимаем попытку рассмотреть семантику оснований и образов сопоставления нескольких образных парадигм одновременно. Задачей нашего исследования становится описание случаев общности и противоположности их семантики. Исследование семантики основных тем и образов Ахматовой проведено нами и с точки зрения их происхождения. Поиски их мифологических, фольклорных и христианских корней позволили нам определить функции данных традиций и принципы их сосуществования в творчестве Ахматовой.

В настоящее время нет работы, где тропы Ахматовой первых пяти книг рассматриваются в совокупности и классифицируются. Составленный нами словарь призван заполнить эту лакуну. В нем, а также в основной части диссертации мы используем следующие сокращения: В — «Вечер», Ч — «Четки», Бс — «Белая стая», П — «Подорожник», AD — «Anno Domini МСМХХ1».

Различие образов не только в зависимости от семантики, но и от структуры поставило вопрос о тропах сложной структуры у Ахматовой. Целью третьей главы нашей диссертации становится классификация сложных тропов на основе их структурных особенностей, выявление отдельных закономерностей образного языка Ахматовой, проявившихся в ходе образования сложных тропов.

§ 2.

СТРУКТУРА И ОБЪЕМ ДИССЕРТАЦИИ

.

Диссертация включает в себя три главы, введение, заключение, список источников, список использованной литературы и словарь образных парадигм Ахматовой.

Введение

в диссертацию ставит проблему нашей работы, определяет ее актуальность, описывает методологические основы, характеризует материал исследования. Первая глава посвящена характеристике основных тем и образов Ахматовой с точки зрения их семантики. Во второй главе мы исследуем христианские и языческие истоки лирики поэта. В третьей главе мы обращаемся к структуре сложного тропа в лирике Ахматовой.

Проведенные изыскания позволяют выявить некоторые закономерности поэтического языка Ахматовой, ранее не отмеченные критиками и исследователями.

Заключение

подводит итог диссертации, повторяет и обобщает выводы каждой главы. Во втором томе диссертации представлен словарь образных парадигм Ахматовой. Он включает в себя не только именные парадигмы, но и парадигмы действий и ситуаций. Материалом для его составления стали первые пять книг поэта. В основе его составления лежит методика составления словаря образов русского поэтического языка, предложенная Павлович [55].

Основная часть диссертации изложена на 154 страницах компьютерной распечатки. 30 страниц занимают примечания, 22 страницы — список источников и литературы, 162 страницы — словарь образов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

1. Самойлов Д. С. Времена Ахматовой. // Ахматова А. А. Я — голос ваш. — М.: Кн. палата, 1989. — С. 12.

2. Самойлов Д. С. Времена Ахматовой. — С. 12.

3. Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм. // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л.: Наука, 1977. — С. 114.

4. Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова. // Эйхенбаум Б. М. О прозе. О поэзии. — Л.: Худож. лит., 1986. — С. 382,385.

5. Смагина О. А. Поэтический мир Николая Гумилева: «Огненный столп». — Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. н. — Смоленск, 2000. — С. 91.

6. Бидерман Г. Энциклопедия символов. — М.: Республика, 1996. — С. 57- Тресиддер Дж. Словарь символов. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999. — С. 60.

7. Тресиддер Дж. Словарь символов. — С. 116,118, 120.

8. Баевский B.C. О семантике заглавий ахматовских книг. // Литература и фольклорная традиция: Сборник научных трудов. К 70-летию проф. Д. Н. Медриша. — Волгоград: Перемена, 1997. — С. 205.

9. Баевский B.C. Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы. М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 208,217.

10. Потебня А. А. Из записок по теории словесности. // Потебня А. А. Слово и миф. — М.: Правда, 1989. — С. 277.

П.Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. — М., 1995. — С. 223.

12. Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм. — С. 114- Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова. — С. 426 — 427- Виноградов В. В. О поэзии Анны Ахматовой. (Стилистические наброски). // Виноградов В. В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. -М.: Наука, 1976. — С. 376.

13. Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. — С. 228 — 229.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. Вечер. Стихи. Цех поэтов. СПб, 1912.
  2. А. Четки. Стихи. С-Петербург: Гиперборей, 1914.
  3. А. Четки. Стихи. Изд-е 2. Петроград: Гиперборей, 1915.
  4. А. Четки. Изд-е 5. С. Петербург: Прометей, 1918.
  5. А. Четки. Изд-е 8. Петербург: Алконост, 1922.
  6. А. Четки. Стихотворения. Книга 1. Изд-е 9, дополненное. -Петербург, 1923.
  7. А. Четки. Книгоиздательство С. Ефрон. Берлин.
  8. А. Белая стая. Стихотворения Анны Ахматовой. Петроград: Гиперборей, 1917.
  9. А. Белая стая. Стихотворения. Изд-е 3. — Петербург: Алконост, 1922.
  10. Ахматова A. Anno Domini MCMXXI. Петроград: PETROPOLIS, 1921.
  11. А.А. Сочинения: В 2 т. Т. 1. Стихотворения и поэмы. / Сост., подгот. текста, коммент. В.А. Черных- Вступ. ст. М. Дудина. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Худож. лит., 1990.
  12. А.А. Сочинения: В 2 т. Т. 2. Проза. Переводы. / Сост., подгот. текста, коммент. В.А. Черных- Вступ. ст. М. Дудина. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Худож. лит., 1990.
  13. А.А. Автобиографическая проза. // Ахматова А. А. Сочинения: В 2 т. Т. 2. Проза. Переводы. / Сост., подгот. текста, коммент. В.А. Черных- Вступ. ст. М. Дудина. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Худож. лит., 1990. -С. 266−288.
  14. А.А. Поэма без героя. М.: Изд-во МПИ, 1989.
  15. А.А. Я голос ваш. — М.: Кн. палата, 1989.
  16. А.А. После всего. М.: Изд-во МПИ, 1989.
  17. Ахматова А.А. Requiem. М.: Изд-во МПИ, 1989.190
  18. А.А. Стихотворения и поэмы. М.: Мол. гвардия, 1989.
  19. Записные книжки Анны Ахматовой (1958 1966). — М. — Torino.1996.
  20. Г. В. У самого моря. // Ахматова А. А. Десятые годы. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 190.
  21. В.Г. Лаконичность лирики Ахматовой. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С. 29 — 40.
  22. . Анна Ахматова «Anno Domini». // Ахматова А. А. После всего. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 63 — 65.
  23. А. Ахматова и Анненский. О «петербургском» аспекте темы. // Ахматовский сборник. 1. Париж: Институт славяноведения, 1989. — С. 33−41.
  24. Аристотель. Риторика. И Античные риторики. М.: Изд-во МГУ, 1978.-С. 15−164.
  25. Аристотель. Поэтика. // Аристотель. Собр. соч.: В 4 т. Т. 4. — М.: Мысль, 1984. — С. 645 — 681.
  26. Н.И. О традициях русской психологической прозы в раннем творчестве Анны Ахматовой. // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. -1981.-№ 2.-С. 14−21.
  27. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. -Т. 1. -М.: Современный писатель, 1995.
  28. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. -Т. 2. М.: Современный писатель, 1995.
  29. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. -Т. 3. М.: Современный писатель, 1995.
  30. B.C. О поэтической семантике Ахматовой. // Проблемы творчества и биографии А. А. Ахматовой. Тезисы докладов областной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения поэта. — Одесса: Одесский гос. университет, 1989. — С. 12 -13.
  31. B.C. История русской поэзии: 1730 1980 гг. Компендиум. — Смоленск: Русич, 1994.
  32. В.Г. Фольклор. Русская поэзия начала XX века. Л.: Наука, 1988.
  33. Н. Высокий дар. // Ахматова А. А. Стихотворения и поэмы. М.: Мол. гвардия, 1989. — С. 5 — 20.
  34. Н.А. Метафора в поэзии Сергея Есенина. // Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. — С. 234 — 246.
  35. Е.Б. Предчувствие Анны Ахматовой. Первоначальная редакция стихотворения «Пока не свалюсь под забором.». // Звезда. 1997. — № 8. — С. 178- 180.
  36. И.А. Скрытые поэтические циклы в творчестве А. Ахматовой. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С.89 — 102.
  37. Библейская энциклопедия. Репринтное издание. — М.: ТЕРРА, 1990.
  38. Библия. Книги Священного писания, Ветхого и Нового завета. -М.: Издание Московской патриархии, 1988.
  39. Г. Энциклопедия символов. М: Республика, 1996.
  40. А.А. Избранное. -М.: Худож. лит., 1988.
  41. Д.В. Ахматова и эмиграция. // Звезда. 1991. — № 2. — С. 177−181.
  42. П.Г. Фольклор как особая форма творчества. // Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. — С. 369−383.
  43. И.А. Скорбная муза. // Юность. 1989. — № 6. — С, 6568.
  44. Л.И. Жанровое своеобразие ранней лирики Анны Ахматовой. // Поэтика и стиховедение: Межвузовский сборник научных трудов. -Рязань: Рязанский пед. институт, 1984. С. 94 — 105.
  45. Л.И. Концепция личности в раннем творчестве Анны Ахматовой. Автореферат дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. н. — М., 1986.
  46. Л.И. Лирическая циклизация в раннем творчестве Анны Ахматовой. // Жанр и творческая индивидуальность: Межвузовский сборник научных трудов. Вологда: Вологодский гос. пед. институт, 1990. — С. 120 -130.
  47. Ван дер Энг-Лидмейер Ж. П. Простота Ахматовой. // Серебряный век в России. Избранные страницы. М.: Радикс, 1993. — С. 261 — 274.
  48. М.Г. Нам остается только Имя. Поэт — трагический герой русского искусства XX века. Блок — Ахматова — Цветаева — Мандельштам. — Ярославль: Центр пед. исслед. и внедрения, 1993.
  49. К. Тишина у Ахматовой. // «Царственное слово». Ахма-товские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С. 14 — 20.
  50. А.Н. Сравнительная мифология и ее метод. // Веселовский А. Н. Собр. соч.: В 16 т. Т. 16. — М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1938. — С. 83 — 127.
  51. В.Я. В сто первом зеркале. М.: Сов. писатель, 1990.
  52. В. А. Символика великорусских народных песен. // Русский филологический вестник. -1916. № 3. — Т. LXXVI. — С. 28 — 46 Педагогического отдела.
  53. В.Г. Судьба поколения в поэзии Ахматовой. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. -С. 21−28.
  54. З.М. Элементы космоса в фольклорной модели мира (на материале славянских загадок). // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987.-С. 250−266.
  55. Т.А., Астапов С. Н. Языческая мифология славян. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.
  56. Воспоминания об Ахматовой. М.: Сов. писатель, 1991.
  57. Н.В. Традиции русской классической поэзии в дореволюционном творчестве А. Ахматовой. Автореферат дисс. на соиск. уч. степ, канд. филол. н. — Л., 1982.
  58. М.Л. Стих Анны Ахматовой. // Гаспаров М. Л. Избранные труды. Т. Ш. О стихе. — М.: Языки русской культуры, 1997. — С. 476 — 491.
  59. Т.С. Метрика Анны Ахматовой и циклизация лирических стихотворений. // Поэтика реализма и социалистического реализма: Межвузовский сборник научных статей. Фрунзе, 1984. — С. 31 — 39.
  60. Л.Я. О лирике. Л.: Сов. писатель, 1974.
  61. Е.А., Медведев Ю. М. Словарь славянской мифологии. -Н. Новгород: Русский купец, Братья славяне, 1995.
  62. Н.С. Письмо 38 (XXIV) // Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. М.: Современник, 1990. — С. 179 — 188.
  63. Н.С. Наследие символизма и акмеизм. // Гумилев Н. С. Письма о русской поэзии. — М.: Современник, 1990. — С. 55 — 58.
  64. Н.С. Стихотворения и поэмы. СПб: Академический проект, 2000.
  65. Л.А. Мотивы чеховской драматургии в стихотворении А. А. Ахматовой «За озером луна остановилась.». // Чеховиана. Чехов и «серебряный век». М.: Наука, 1996. — С. 133 — 138.
  66. ДержавинГ.Р. Стихотворения. — Л.: Сов. писатель, 1957.
  67. Е.В. «Смуглый отрок бродил по аллеям.». // Русская речь.-1976. -№ 5.-С. 16−19.
  68. Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. Л.: Сов. писатель, 1981.
  69. А.Л. А.С. Пушкин и язык поэзии А. Ахматовой. // Русский язык в школе. 1987. — № 3. — С. 64 — 68.
  70. В.М. Творчество Анны Ахматовой. JL: Наука, 1973.
  71. Житие преподобного отца нашего Антония Великого. // Избранные жития святых (Ш IX вв.). — М.: Мол. гвардия, 1992. — С. 23 — 49.
  72. С. Похабство, буйство и блаженство. // Родина. 1996. — № 1.-С. 101−105.
  73. С.П. «Петербургские повести» А. Белого и А. Ахматовой («Петербург» «Поэма без героя»), // «Царственное слово». Ахматовские чтения. — Вып. 1.-М.: Наследие, 1992. — С. 150 — 165.
  74. Х.Э. Словарь символов. М.: REFL-book, 1994.
  75. JI.Г. Философско-эстетические принципы акмеизма и художественная практика А. Ахматовой и О. Мандельштама. Автореферат дисс. на соиск. уч. степ. д. филол. н. — М., 1997.
  76. Л.Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. М.: Диалог МГУ, 1997.
  77. О.А. Художественные открытия Брюсова в творческом осмыслении А. Ахматовой и М. Цветаевой. // Брюсовские чтения 1983 года. -Ереван: Советакан грох, 1985. С. 235 — 247.
  78. О.А. Своеобразие эпического в лирике А.А. Ахматовой. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. -С. 59 — 70.
  79. С.А. Ахматова и Маяковский. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С. 166 — 180.
  80. Н.П. Русская народная бытовая песня. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1962.
  81. Н.П. Песни и люди. Л.: Наука, 1977.
  82. В.И. Творческий путь М.Ю. Лермонтова. М.: Просвещение, 1973.
  83. Н.И. Об историческом значении русской народной поэзии. Харьков, 1843.
  84. Костомаров Н. И Славянская мифология. Киев, 1847.
  85. М.М. Некрасовская традиция у Анны Ахматовой. // Некрасовский сборник. УШ. Л.: Наука, 1983. — С. 74 — 86.
  86. М.М. «Победившее смерть слово». И Нева. 1988. — № 7. -С. 198 — 200.
  87. Ю.Г. Символика в свадебной поэзии. // Художественные средства русского народного поэтического творчества. -М.: Изд-во МГУ, 1981.-С. 5−18.
  88. И. Соперницы. Н Нева. 1992. — № 9. — С. 250 — 259.
  89. А.В. Параллелизм и символика в частушках. // Художественные средства русского народного поэтического творчества. М.: Изд-во МГУ, 1981.-С. 102- 126.
  90. И.М. Актуализация глагольных тропов-автоматизмов в поэзии Анны Ахматовой. // Исследования по русскому и славянскому языкознанию: Сборник научных статей. Самарканд: Самаркандский гос. университет, 1980. — С. 57 — 65.
  91. А. Из обзора «Среди журналов». // Ахматова А. А. Requiem. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 74.
  92. Г. Из статьи «Несовременный „Современник“». // Ахматова А. А. Requiem. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 75 — 76.
  93. М.Ю. Собр. соч.: В 4 т. Т. 1. — Л.: Наука, 1979.
  94. И.Н., Капустин Н. С., Кирсанова О. Т., Тахтамышев В. Г. Библейские имена: люди, мифы, история. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997.
  95. Ю.М. (совместно с Б.А. Успенским) Миф имя — культура. // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. — Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. — Таллинн: Александра, 1992. — С. 58 — 75.
  96. Лукницкий П.Н. ACUMIANA. Встречи с Анной Ахматовой. Т.1. 1924 1925 гг. — Paris: YMKA — PRESS, 1991.
  97. Лукницкий П.Н. ACUMIANA. Встречи с Анной Ахматовой. Т.2. 1926 1927. — Париж — Москва: YMKA — PRESS — Русский путь, 1997.
  98. Л.Н. Анна Ахматова. Эпоха. Личность. Творчество. -Таганрог: Таганрогская правда, 1996.
  99. О.Э. Буря и натиск. // Мандельштам О. Э. Слово и культура: Статьи. М.: Сов. писатель, 1987. — С. 204 — 213.
  100. О.Э. Камень. JL: Наука, 1990.
  101. О.Э. Утро акмеизма. // Мандельштам О. Э. Камень.- Л.: Наука, 1990. С. 187 — 190.
  102. В.А. Подарок судьбы. // Воспоминания об Ахматовой. -М.: Сов. писатель, 1991. С. 227 — 236.
  103. М.Б. Об именах Ахматовой. 1. Анна. // Russian Literature.- 1975.-№ 10/11.-С. 33−57.
  104. Е. М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976.
  105. Е.М. Миф и историческая поэтика фольклора. // Фольклор: Поэтическая система. М.: Наука, 1977. — С. 23 — 41.
  106. З.Г. Частотный словарь «Стихов о Прекрасной Даме» Ал. Блока и некоторые замечания о структуре цикла. // Минц З. Г. Поэтика Александра Блока. СПб: Искусство — СПб, 1999. — С. 568 — 678.
  107. Мифологический словарь. / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Сов. энциклопедия, 1990.
  108. В.Я. Опыт прочтения трех стихотворений Хлебникова, Мандельштама, Ахматовой. // Анна Ахматова и русская культура начала XX века. Тезисы конференции. М., 1989. — С. 53 — 55.
  109. К.В. Анна Ахматова. «Anno Domini». // Ахматова А. А. После всего. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 54 — 61.
  110. В.В. «Я еще пожелезней тех.». Лирика Анны Ахматовой и пушкинская традиция. // Мусатов В. В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины XX века. От Анненского до Пастернака. М.: Прометей, 1992.-С. 116−152.
  111. В.В. К проблеме анализа лирической системы Анны Ахматовой. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С. 103−110.
  112. А.Г. Рассказы об Анне Ахматовой. М.: Худож. лит., 1989.
  113. С.Ф. Хронотоп в ранней лирике Анны Ахматовой (книги стихов «Вечер» и «Четки»). Автореферат дисс. на соиск. уч. степ, канд. филол. н. -М., 1997.
  114. Н.В. Анна Ахматова. // Ахматова А. А. Поэма без героя. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 250 — 272.
  115. Т.М. Смерть властелина на охоте. И Анна Ахматова и русская культура начала XX века. Тезисы конференции. М., 1989. — С. 55 -57.
  116. Обрядовая поэзия. М.: Современник, 1989.
  117. Обряды русской православной церкви. Погребение. Смоленск: Смядынь, 1994.
  118. JI. А. Вехи творчества Анны Ахматовой. // Русск. яз. в нац. шк.-1989.-№ 5.-С. 26−34.
  119. С.У. Словарь библейских символов. СПб.: Библия для всех, 1997.
  120. Л.В. Парадигмы 1907 года: «Ярь» С. Городецкого и «Эрос» Вяч. Иванова. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. н. -Смоленск, 1994.
  121. Л.В. Парадигмы образа «ТЫ» в книге Вяч. Иванова «Эрос». (Между Ницше и Фрейдом). // Русская филология. Ученые записки Смоленского гуманитарного университета. Т. 1. — Смоленск: ТРАСТ-ИМАКОМ, 1994. — С. 173 — 188.
  122. Л.В. От «Я» к «Мы»: Парадигмы образов в книге С. Городецкого «Ярь». // Русская филология. Ученые записки Смоленского государственного педагогического института. 1996 г. Смоленск: СГПИ, 1996. -С. 168 — 185.
  123. Н.В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995.
  124. Н.В. Словарь поэтических образов: В 2 т. Т. 1. — М.: Эдиториал УРСС, 1999.
  125. Н.В. Словарь поэтических образов: В 2 т. Т. 2. — М.: Эдиториал УРСС, 1999.
  126. .Л. Две рецензии. // Звезда. 1989. — № 6. — С. 145
  127. Т.А. «Я была тогда с моим народом.» // Радуга. Киев. — 1989.-№ 8.- С. 108−115.
  128. Т. А. Художественная система Анны Ахматовой. Киев, 1994.
  129. Т. А. Концепция творчества в поэзии А. Блока, А. Ахматовой, М. Цветаевой. Киев, 1997.
  130. А. «Так вот когда мы вздумали родиться.» // Звезда. -1989.-№ 6. -С. 182- 194.
  131. П.Е. Анна Ахматова и Николай Гумилев. // А. Ахматова, Н. Гумилев и русская поэзия начала XX века. Ахматовские чтения: Сборник научных трудов. Тверь: Тверской гос. университет, 1995. — С. 68 -75.
  132. Н.Г. Анна Ахматова и культура «серебряного века». // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. -С. 41−58.
  133. Э.В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М.: Наука, 1975.
  134. Э.В. О русском фольклоре. М.: Наука, 1977.
  135. А.А. Из записок по теории словесности. // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. — С. 236 — 282.
  136. А.А. О некоторых символах в славянской народной поэзии. // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989.- С. 285 — 378.
  137. Н.Г. Опыт сравнительного анализа двух стихотворений (Александр Блок «Красота страшна, вам скажут.», Анна Ахматова «Япришла к поэту в гости.»). // «Царственное слово». Ахматовские чтения. -Вып. 1.-М.: Наследие, 1992. С. 141 -149.
  138. В.Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1986.
  139. А.С. Полное собр. соч.: В 17 т. Т. 2 — Кн. 2. — М.: Воскресенье, 1997.
  140. А.С. Полное собр. соч.: В 17 т. Т. 3 — Кн. 1. — М.: Воскресенье, 1995.
  141. М.С. Религиозные мотивы в поэзии Анны Ахматовой. // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. — 1995. — № 4. — С. 66 -77.
  142. М.С. Художественное осмысление религиозных образов и мотивов в поэзии А. Ахматовой. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. н. — М., 1996.
  143. Русская народная поэзия. Лирическая поэзия: Сборник. Л.: Ху-дож. лит., 1984.
  144. Русская народная поэзия. Обрядовая поэзия: Сборник. Л.: Ху-дож. лит., 1984.
  145. Русский православный обряд погребения. М.: Букмэн, 1996.
  146. Русские народные песни: Сборник. Л.: Сов. писатель, 1988.
  147. Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия. — М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1959.
  148. Русское народное поэтическое творчество: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1987.
  149. . А. Язычество древних славян. М.: Наука, 1994.
  150. А. А. Анна Ахматова и Марина Цветаева. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С. 181 -193.
  151. Н. Анна Ахматова и Иннокентий Анненский (к вопросу о смене моделей мира на рубеже двух веков). // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. — М.: Наследие, 1992. — С. 126 — 134.
  152. Д.С. Времена Ахматовой. // Ахматова А. А. Я голос ваш. — М.: Кн. палата, 1989. — С. 5 — 17.
  153. М. Мы славяне!: Популярная энциклопедия. — СПб: Азбука, 1999.
  154. Симфония на Ветхий и Новый завет. СПб., 1996.
  155. О.А. «Огненный столп» Н.С. Гумилева: ключевые темы. // Смоленский филологический сборник. Труды молодых научных работников. Вып. I. — Смоленск: СГПУ, 1998. — С. 33 — 40.
  156. О.А. Образная парадигма 'X → Существо' в книге Н.С. Гумилева «Огненный столп». // Scripta manent. Сборник научных работ студентов и аспирантов-филологов. Вып. 4. — Смоленск: Смоленский гос. пед. университет, 1999. — С. 49 — 53.
  157. О.А. Поэтический мир Николая Гумилева: «Огненный столп». Дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. н. — Смоленск, 2000.
  158. Ю.М. Русский фольклор. -М.: Учпедгиз, 1941.
  159. B.C. Значение поэзии в стихотворениях Пушкина. // Пушкин в русской философской критике. Конец XIX первая половина XX вв. -М.: Книга, 1990. — С. 41 — 91.
  160. А. Петербург Ахматовой. // Нева. 1991. — № 2. — С. 180
  161. А. «Так не зря мы вместе бедовали» (Тема эмиграции в поэзии Анны Ахматовой). // «Царственное слово». Ахматовские чтения. -Вып. 1. М: Наследие, 1992. — С. 71 — 88.
  162. Р.Д. Автометаописание у Ахматовой. // Russian Literature. 1975. — № 10/11. — С. 213 — 226.
  163. Р.Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Ахматова и Кузмин. // Russian Literature. Amsterdam. — 1978. — №VI — 3. — С. 213 — 305.
  164. Р.Д. Художественные принципы предреволюционной поэзии А. Ахматовой. Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. канд. филол. н. -Тарту, 1982.
  165. Р.Д. Предисловие. // Ахматова А. А. Requiem. М.: Изд-во МПИ, 1989.-С. 3−25.
  166. Р.Д. Чужое слово у Ахматовой. // Русская речь. 1989. -№ 3. — С. 33 — 36.
  167. Р.Д. О «библейской» тайнописи у Ахматовой. // Звезда. -1995.-№ 10.-С. 201 -207.
  168. В.Н. Ахматова и Блок (к проблеме построения поэтического диалога: «блоковский» текст Ахматовой). Berkley: Berkeley Slavic Specialties, 1981.
  169. В.Н. Об историзме Ахматовой. // Russian Literature. -1990. № XXVUI — 1П. — С. 277 — 418.
  170. Дж. Словарь символов. М.: Ф АИР-ПРЕСС, 1999.
  171. Н.Е. Фолышоризм в творческих исканиях Анны Ахматовой. Автореф. дисс. насоиск. уч. степ. канд. филол. н. — JL, 1985.
  172. Ю.Н. Проблема стихотворного языка: Статьи. М.: Сов. писатель, 1966.
  173. И.Е. Лермонтов в восприятии А.А. Ахматовой. // «Тайны ремесла». Ахматовские чтения. — Вып. 2. — М.: Наследие, 1992. — С. 48 — 56.
  174. Г. Святые Древней Руси. М.: Московский рабочий, 1990.
  175. Дж. Энциклопедия знаков и символов. М.: Вече-аст, 1996.
  176. В. Бег времени. // Ахматова А. А. После всего. М.: Изд-во МПИ, 1989.-С. 236−250.
  177. Дж. Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. -М.: Политиздат, 1980.
  178. А. Анна Ахматова. Поэтическое странствие. М.: Радуга, 1991.
  179. Р.И. Анна Ахматова и Данте. // Дантовские чтения. 1990. М.: Наука, 1993. — С. 124 — 147.
  180. Дж. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: КРОН-ПРЕСС, 1997.
  181. Христианство. Энциклопедический словарь: В 3 т. — Т. 1. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1993.
  182. Христианство. Энциклопедический словарь: В 3 т. — Т. 2. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1995.
  183. Т.В. Материалы к поэтике А.А. Ахматовой. // Труды по знаковым системам. 3. Тарту: Тартуский гос. университет, 1967. — С. 180 -209.
  184. Т.В. Ахматова и музыка. // Russian Literature. 1975. -№ 10/11.-С. 173−212.
  185. П.П. Семантический язык фольклорной традиции. -Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1989.
  186. В.А. Рукописное наследие Анны Ахматовой. и проблемы его публикации. // «Царственное слово». Ахматовские чтения. Вып. 1. -М.: Наследие, 1992. — С. 207 — 216.
  187. В.А. Блоковская легенда в творчестве Анны Ахматовой. // Серебряный век в России. Избранные страницы. М.: РАДИКС, 1993. — С. 275 -298.
  188. В.А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. -Часть 1. 1889- 1917. -М.: Эдиториал УРСС, 1996.
  189. В.А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. -Часть 2.-М.: Эдиториал УРСС, 1998.
  190. В.А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. -Часть 3. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
  191. Л.К. Записки об Анне Ахматовой. Кн. 1. 1938 1941. -М.: Книга, 1989.
  192. Л.К. Записки об Анне Ахматовой. Т. 2. 1952 — 1962. -СПб.: Журнал «Нева" — Харьков: Фолио, 1996.
  193. Л.К. Записки об Анне Ахматовой. 1963−1966. Т. 3. -М.: Согласие, 1997.
  194. Г. Г. Культ дерева в русском свадебном обряде и свадебной лирике. // Фольклор и этнография: У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Л.: Наука, 1984. — С. 179 — 186.
  195. М.А. Чехов, К. Гамсун и А. Ахматова («Чайка» в контексте «серебряного века»). // Чеховиана. Чехов и «серебряный век». М.: Наука, 1996. — С. 127 — 133.
  196. В.Б. Анна Ахматова. «Anno Domini МСМХХ1». // Ахматова А. А. После всего. М.: Изд-во МПИ, 1989. — С. 53 — 54.
  197. .М. Анна Ахматова. // Эйхенбаум Б. М. О прозе. О поэзии. Л.: Худож. лит., 1986. — С. 374 — 439.
  198. .М. Лирика Лермонтова (Обзор). // Эйхенбаум Б. М. Статьи о Лермонтове. М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1961. — С. 289 — 359.
  199. Crone A.L. Akhmatova and the Passing of the Swans: Horatian Tradition and Tsarskoe Selo. // A Sense of Place. Tsarskoe Selo and its Poets. -Columbus, Ohio. Slavica Publishers, Inc. P. 88 -112.
  200. Driver S. Anna Akhmatova: Early Love Poems. // Russian Literature Triquarterly. -1971. № 1. — C. 297 — 325.
  201. Driver S. Anna Akhmatova. Twayne Publishers, Inc. — New York, 1972.
  202. Ketchian S. The Poetry of Anna Akhmatova: A Conquest of Time and Space. Slavistische Beitrage. Band 196. — Verlag Otto Sagner. — Miinchen. — 1986.
  203. Strakhovsky L.I. Anna Akhmatova. Poetess of Tragic Love. // Strakhovsky L.I. Craftsmen of the Word. Three Poets of Modern Russia. -Cambridge: Harvard University Press, 1949. P. 55 — 82.
  204. Verheul K. The Theme of Time in the Poetry of Anna Akhmatova. -The Hague- Paris: Mouton, 1971.
  205. Well D.N. Anna Akhmatova. Her Poetry. Washington, D.C., BERG of Oxford, 1996.
Заполнить форму текущей работой