Иллюстрированные и иллюстративные словари
Не вызывает сомнения тот факт, что незаменимым помощником в овладении английским языком является учебный словарь. Осознание особой роли учебного словаря как проводника по языковому материалу и культуре другой страны привело к расширению ассортимента лексикографической продукции на книжном рынке. Лексикографы каждый год предлагают новые словари, адресованные разным группам пользователей (учащимся… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Учебная английская лексикография на рубеже ХХ-ХХ1 веков
- 1. Учебная лексикография: основные понятия, задачи и новые тенденции
- 1. 1. Понятия «учебная лексикография» и «учебный словарь»
- 1. 2. Новые тенденции в учебной лексикографии
- 2. О формировании лексикографической компетентности учащихся
- 3. Место иллюстрированных и иллюстративных словарей в учебной лексикографии
- 3. 1. Понятие «графическая иллюстрация» и ее функции в словаре
- 3. 2. Классификация графических иллюстраций
- 3. 3. Иллюстрированные и иллюстративные словари: история развития и современное состояние
- 1. Учебная лексикография: основные понятия, задачи и новые тенденции
- 1. Обоснование выбора иллюстрированных и иллюстративных словарей
- 2. Лексикографический анализ одноязычного иллюстративного и одноязычного иллюстрированного словарей для детей
- 2. 1. Gray Е. The Express Picture Dictionary for Young Learners. UK,
- 2. 2. Goldsmith E., Park J. Oxford First Dictionary. Oxford, N.Y.,
- 3. Лексикографический анализ англо-русского иллюстративного словаря и англо-русского иллюстрированного словаря
- 3. 1. Oxford Picture Dictionary. UK,
- 3. 2. Ушке А. Англо-русский словарь в картинках. Москва,
- 4. Лексикографический анализ одноязычных иллюстрированных энциклопедий для школьников
- 4. 1. First Children’s Encyclopedia. London, New York,
- 4. 2. One Million Things: a Visual Encyclopedia. London, N.Y.,
- 5. Лексикографический анализ иллюстративного и иллюстрированного
- 5. 1. The Internet Picture Dictionary: http://pdictionary. сот/
- 5. 2. The Visual Dictionary: http://www.infovisual.info
- Глава III. Модель словарной статьи иллюстрированного учебного словаря с точки зрения русскоговорящего пользователя
- 1. Цели и задачи социологии пользователей
- 1. 1. Критерии определения групп пользователей, их нужд и потребностей
- 1. 2. Методы изучения перспективы пользователя
- 2. Изучение нужд и потребностей учителей школ
- 3. Изучение нужд и потребностей учащихся (2−4 кл.)
- 4. Модель словарной статьи иллюстрированного учебного словаря для русскоговорящего пользователя (школьника 2−4 кл.)
Иллюстрированные и иллюстративные словари (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В настоящее время английский язык — это язык межнационального общения всего человечества. Согласно статистическим данным, приведенным на Интернет-сайте «Экспат» около 500 млн. людей в 12 странах мира считают английский язык родным, 600 млн. говорит на английском в качестве второго языка. Более того, он имеет официальныйили полуофициальный статус примерно в 62 странах [http://expat.su/uk/angliyskiy-yazyik-interesnaya-statistika/]1. Отметим, что за последние десятилетия в нашей* стране также значительно возрос интерес к английскому языку.
Преподавание иностранных языков, безусловно, имеет практическую ценность, способствует формированию социальной мобильности и i гармоничному развитию личности. Достижение этих целей возможно при правильном ходе учебного процесса, который обеспечивается разнообразными средствами, методиками, учебными пособиями, информационными технологиями и т. д.
Не вызывает сомнения тот факт, что незаменимым помощником в овладении английским языком является учебный словарь [Девель 2007 (а) — Карпова- 2010; 2008 (б) — 2007 (а) — (б) — Карташков 1992; Ловцевич 2010; Минаева 1999; Омельяненко 2003; Федорова 2006; Bogaards 1996; East 2008; Landau 1996; Minaeva 2007; Ter-Minasova 2000; 2009 и т. д.]. Осознание особой роли учебного словаря как проводника по языковому материалу и культуре другой страны привело к расширению ассортимента лексикографической продукции на книжном рынке. Лексикографы каждый год предлагают новые словари, адресованные разным группам пользователей (учащимся начального, старшего и среднего звена, взрослым людям, студентам и т. д.) и способствующие успешному овладению языковыми навыками [см. Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary 2006; Collins Student’s Dictionary 2006; Longman Dictionary of Contemporary English for Advanced Learners 2009; Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2002; Oxford School Dictionary and Thesaurus 2008; Chambers.
Primary Dictionary 2008; Oxford Essential Dictionary 2006; Macmillan School Dictionary 2005; Merriam-Webster Children’s Dictionary 2008 и т. д.].
На протяжении нескольких десятилетий одноязычные, двуязычные и многоязычные учебные словари находятся в центре внимания отечественных и зарубежных лингвистов и стали предметом многочисленных исследований [Апресян 2001; 2009; Девель 2006; 2008; Карпова 2004; 2010; Лебедева 2008; Петросян 2003; Погребенко 2005; Bejoint 2000;, 2010; Bogaards 1996; 2010; Considine 2008; Cowie 2009 (a) — 2009 (b) — Devel 2009; Hannay 2003; Hartmann 1983 (a) — 1992; Humble 2001; Httllen 2006; Kartashkov, Kartashkova 2010; Nielsen 1994; Rundell 1998; Stein 1991; Svensen 1993 и др.].
Современный учебный словарь обладает антропоцентрической направленностью. Лексикограф выступает и «как доверенное лицо пользователя, и как специалист, обеспечивающий максимально возможное (в пределах лексикографической целесообразности) удовлетворение его пожеланий» [Морковкин, Морковкина 1997: 114]. Изучение перспективы пользователя помогает избежать авторского субъективизма при составлении словаря, и сформировать полную картину о предпочтениях и потребностях потенциальных читателей [Денисов 2011; Карпова 2010; Липовска 2009; Юдина 2011; Atkins, Varantola 1997; Bergenholtz 2003; Hartmann 1999; 2001; Nielsen, Mourier 2004; Rundell 1998; Tarp 2008; Varantola 1997; 2002 и т. д.].
Учебный справочник должен предоставлять читателю все необходимые сведения в удобной для использования форме с учетом ряда критериев (возраста, уровня владения родным и иностранным языком, цели изучения языка и т. п.). В связи с интенсивным развитием информационных технологий отмечается рост популярности электронных и Интернет-словарей, обеспечивающих дополнительные возможности для поиска и обработки данных.
В настоящее время среди учебных словарей особую группу составляют иллюстрированные (illustrated) и иллюстративные (picture) справочники. Первые регистрируют графические иллюстрации для реализации некоторых вспомогательных функций (сокращение текстовой информации, описание отдельных терминов и реалий), вторые посредством визуализации образов позволяют пользователю лучше понять и запомнить новую лексику.
Актуальность изучения формирования, развития и становления иллюстрированных и иллюстративных учебных словарей английского языка, их современного состояния, и роли в образовательном процессе неоспорима. Несмотря ¡-наих разнообразие [см., например-, Ultimate Visual Dictionary 1998; The Heinle Picture Dictionary. 2005; Longman Photo Dictionary of American English 2005; Merriam-Webster .Children's. Dictionary 2008; Scholastic First Picture Dictionary 2009 и др.], принципы организации мега-, макрои микроструктуры: данных словарей недостаточно изучены. Существуют лишь, немногочисленные лингвистические работы, посвященные анализу разновидностейграфических иллюстраций- [Hupka 2002; Picht 2009; 2011; Stein 1991; Svensem 1993]: Результаты диссертационного исследования позволят оценить практическую значимость иллюстрированных и иллюстративных словарей для. овладения английским языком. Подчеркнем, что? отличительнойособенностью обозначенных видов словарей является графическая иллюстрация, также требующая: подробного анализа, рассмотрения критериев ее отбора и способов подачи в словаре.
Цель, работы состоит в выявлении достоинств и недостатков современных, иллюстрированных и иллюстративных словарей английского языка на основе их лексикографического анализа и в создании авторской модели словарной статьи, иллюстрированного справочника для младших школьников с учетом запросов и требований пользователей (школьников и-учителей) по результатам анкетирования;
В соответствии с поставленной целью в ходе диссертационного исследования решается круг конкретных задач, обуславливающих ее достижение:
1. Рассмотреть современное состояние английской учебной лексикографии, описать новейшие тенденции и достижения в теоретической и практической учебной лексикографии.
2. Определить роль и место иллюстрированных и иллюстративных словарей в общем контексте учебной английской лексикографии.
3. Выявить предпосылки появления графических иллюстраций в учебных словарях.
4. Разработать классификацию графических иллюстраций в учебных словарях.
5. Выявить запросы и требования к иллюстрированному словарю школьников и учителей как отдельных групп пользователей.
6. Провести лексикографический анализ современных английских учебных иллюстрированных и иллюстративных словарей' с целью изучения принципов их построения.
7. Предложить модель словарной статьи иллюстрированного учебного словаря, ориентированного на русскоговорящего пользователя (школьника 2−4 кл.).
Материалом исследования послужили восемь авторитетных английских иллюстрированных и иллюстративных словарей, предназначенных для школьников при изучении английского языка: The Express Picture Dictionary for Young Learners (EPDYL) Oxford First Dictionary (OFD) — Oxford Picture Dictionary (OPD) — Англо-русский словарь в картинках (АРСК) — First Children’s Encyclopedia (FCE) — One Million Things: a Visual Encyclopedia (OMTVE) — Интернет-словари: The Internet Picture Dictionary [http://pdictionary.com/] (.IPD) и The Visual Dictionary [http://www.infovisual.info] (VD).
Основные методы исследования: метод критического анализа лингвистической литературыметод лексикографического анализа, выработанный отечественной школой лексикографииметод сравнительно-сопоставительного анализа {dictionary criticism) — социологические методы изучения нужд и потребностей пользователей (анкетирование и интервьюирование), известные как sociology of a dictionary user.
Научная новизна диссертационной работы состоит в том, что в ней впервые проводится лексикографический анализ учебных иллюстрированных и иллюстративных словарей, предлагается авторская классификация графических иллюстраций, определяется их взаимосвязь с другими компонентами мега-, макрои микроструктуры учебного словаря, а также разрабатывается модель словарной статьи иллюстрированного учебного словаря для русскоговорящего пользователя1 (школьника 2−4 кл.).
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в теорию учебной лексикографии, описывает принципы регистрации графических иллюстраций в учебных словарях на разных этапах развития учебной лексикографии, выявляет особенности современных учебных иллюстрированных и иллюстративных словарей, целесообразность и эффективность их применения при изучении английского языка.
Практическая ценность заключается в возможности использования положений, материалов, выводов и заключения диссертации при составлении учебных иллюстрированных и иллюстративных словарей для детей, а также в университетской практике: спецкурсах по общей и учебной лексикографии, семинарских и практических занятиях, при прохождении студентами педагогической практики в школах.
На защиту выносятся следующие положения: 1. Учебный словарь — лексикографическое произведение, ориентированное на определенную группу пользователей, описывающее лексический состав языка с учетом словообразовательных, грамматических, стилистических особенностей конкретной лексемы посредством введения вербального и графического иллюстративного материала, культурологической справки, разработки специальной системы помет, применения мультимедийных средств, а также издания дополнительных пособий (грамматические тетради, сборники упражнений) и т. д.
2. Иллюстрированные и иллюстративные словари являются особой группой учебных словарей, использующих графическую иллюстрацию в качестве инструмента обучения пользователей иностранному языку.
3. История, развития графических иллюстраций в учебных словарях идет от единичных простых, рисунков в отдельных словарных статьях до многочисленных, комплексных иллюстраций, в мега-, макрои микроструктуре словаря.
4. Графическая иллюстрация в учебном, словаре может выступать либо/ единственным способом пояснения" значения? входной единицылибо служить дополнительным (вспомогательным) .материалом к основной, информации.
5. Графические иллюстрации могут быть классифицированы, по следующим критериям:. цветовое, оформлениеразмерграфические средства-, достоверностьрасположение в-, словаресложность. изображенияфункцияинформационное наполнение—обозначаемая, часть речи.
6. Авторскаямодель: иллюстрированного учебного словаря для младших школьников- (2−4 кл.) должна включать наряду с.. графической иллюстрацией правописание, орфоэпическую помету, грамматическую помету, перевод, толкование, примеры словоупотребления, сведения о синонимах и антонимах.
Апробация диссертации осуществлялась на итоговых научных конференциях «Молодая наука в классическом университете» (Иваново, 2009;2011), VIII ежегодной международной конференции «Языки в современном мире» (Коломна- 2009), VIII международной школе-семинаре по лексикографии «Новое в теории и практике лексикографии: синхронный и диахронный подходы» (Иваново, 2009), конференции ассоциации учителей и преподавателей английского языка Москвы, и Московской области «Language in Culture and Culture in Language» (Москва, 2009), всероссийской научной конференции «Слово. Словарь. Словесность. Текст словаря и контекст лексикографии» (Санкт-Петербург, 2009), VL всероссийской научнопрактической конференции «Учитель, ученик, учебник» (Москва, 2010), IX международной школе-семинаре по лексикографии «Лексикографические ракурсы: традиции и вызовы XXI века» (Иваново, 2011), а также на лекциях и семинарских занятиях по лексикографии на факультете романо-германской филологии в Ивановском государственном университете.
Объем и структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, приложений, списка использованной литературы, списка Интернет-источников и списка словарей.
Выводы по Главе III:
Изучение и анализ перспективы русскоязычного пользователя выявили желание работать с учебными словарями английского языка, а также необходимость и востребованность иллюстрированных и иллюстративных словарей для школьников.
Актуальность разработки словарных статей в иллюстрированном словаре для русского школьникаопределяется образовательными и воспитательными задачами языковой педагогики, развитием учебной-лексикографииа также недостаточностью обозначенного вида справочника на отечественном книжном рынке. Предлагаемые модели словарных статей могут повысить интерес школьников кизучению иностранного языка, помогают им решать языковые задачи и получать необходимую для них информацию, развивают кругозор, выполняют эстетическую и воспитательную функции.
Моделируемые словарные статьи имеют своей целью лексикографическое описание входных единиц с помощью графических иллюстраций (фотографий, рисунков, карт, таблиц, графиков, схем), выполняющих различные4 функции (назывная, описательная, энциклопедическая, культурологическая и др.) для разных частей речи (существительные, прилагательныеглаголы и т. д.). Изображения помогают отражать части предметов, сами предметы, явления, национальные реалии и т. д. Они являются объективным инструментом лексикографической интерпретации многочисленных лексем.
Принцип унификации (равное сочетание лингвистического, концептуального и иллюстративного материала к толкованию входной единицы) явился основным принципом построения микроструктуры. Опираясь на социологические исследования, в словарную статью были включены следующие сведения: фонетическая транскрипция, грамматическая частеречная характеристика, перевод, толкование, примеры словоупотребления, синонимы и антонимы. Данная информация способствует формированию коммуникативной направленности планируемого иллюстративного справочника.
Таким образом, в предложенных моделях словарных статей в иллюстрированном словаре для русскоговорящего пользователя (школьника 2−4 кл.) учтены тенденции современной лексикографии и языкознания, способствующие учебной деятельности ребенка посредством лингвистической информации и креативного подхода.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
В XXI веке учебная лексикография выступает как особое направление, учитывающее достижения других областей знаний, а именно общей лексикографии, языкознания, педагогики, лингводидактики и т. д. Принимая во внимание эти достижения, адаптируя их под учебные стандарты и опираясь на нужды и потребности пользователя, отечественные и зарубежные лексикографы и издательские дома ежегодно разрабатывают и публикуют значительное количество учебных словарей. При' составлении* словаря, авторы подробно изучают потенциальную группу пользователей, для которой он создается (их возраст, предпочтения, цели изучения языка и обращения к словарю, уровень языковой компетентности и т. д.). Таким образом, основной чертой современной учебной лексикографии является ее антропоцентрический характер.
Невозможно представить овладение иностранным языком без использования словаря. Словарь — одно из важнейших средств познания языка и культуры, так как он фиксирует не только лингвистическую информацию, но и реалии страны изучаемого языка. Стремясь охватить как можно большую аудиторию читателей, авторы лексикографической продукции прибегают к многочисленным приемам:
• выпускают широкий, ассортимент справочников — от огромных многотомных до, так называемых, карманных словарей (pocket and gem dictionaries);
• прилагают к печатному варианту словаря его электронную версию;
• используют методы полиграфического оформления;
• дополняют словарь грамматиками, дисками с фонетическими упражнениями, пособиями по письменной коммуникации и др.;
• усиливают его культурологическую составляющую;
• включают в мега-, макроили микроструктуру упражнения и задания на отработку лексики;
• выделяют в мегаструктуре отдельные блоки в виде приложений (иллюстративных, грамматических, страноведческих и др.);
• разрабатывают специальные системы помет;
• предлагают многоязычные учебные словари, в Интернет;
• организуют словарные директории в Интернет;
• публикуют каталоги, создают сайты в Интернет, проводят лексикографические презентацииорганизуют выставки-продажи, а также пишут рецензии:
Такие приемы, безусловно, делают словарь конкурентоспособным и выделяют его на фоне остальных справочников:
В' последнее время в* учебной лексикографии ярко ' обозначилась тенденция к разработке и изданию иллюстрированных и иллюстративных справочников: Их становление обусловлено" рядом причин: развитием полиграфическойсферы деятельности, достижениями компьютерных технологий, поиском и применением новых методов обучения и толкования лексики. Данные виды словарей зачастую адресованы иммигрантам, школьникам или студентам, поскольку основная их цель — помочь в усвоении языкового материала, разнообразить, ускорить и облегчить этот процесс.
Важной информационной категорией в иллюстрированном и иллюстративном словаре выступает графическая' иллюстрация, именно по этой причине в диссертационном исследовании уделено большое внимание определению ее места, роли и функции в словарной статье, а также предлагается авторская классификации изображений.
Наглядность формирует представление о предмете или явлении, способствует запоминанию лексики и упрощает ее восприятие (особенно на начальном этапе), является более привычной и естественной для ребенка, чем словесное описание и несет культурно-эстетическую нагрузку. Кроме того, фотографии, рисунки, схемы, графики и таблицы зачастую помогают экономить место в словаре, так как отдельные понятия (реалии) требуют очень подробного объяснения. Следует подчеркнуть объективность и однозначность использования графических средств в качестве толкования.
Лексикографический анализ современных иллюстрированных и иллюстративных словарей позволил выявить принципы их организации, достоинства и недостатки. Отметим наличие как печатных, так и Интернет-справочников' данных типов, по языку они делятся на одноязычные, двуязычные и многоязычные. Отбор входных единиц в словники базируется на лингвистических, методических и статистических сведениях (частотность, коммуникативная ценность, тематичность, языковой уровень подготовки адресата). Словник выстраивается согласно принятым лексикографическим традициям: либов, алфавитном порядке, либо в тематическом. Учебная направленность проявляется в комбинированности графических иллюстраций, языковой информации, разнообразных упражнений (имитативных, подстановочных, репродуктивных, ситуативных) и приложений. Такой подход способствует эффективному усвоению лексических единиц и осуществлению у спешной, коммуникации.
Несмотря на существование и актуальность иллюстрированных и иллюстративных словарей, фактические рекомендации по применению графических средств и обработке входных единиц в микроструктуре отсутствуют.
Именно по этой причине, основываясь на теоретических-исследованиях лингвистов, результатах лексикографического анализа иллюстрированных и иллюстративных справочников и изучении нужд и потребностей пользователей (младших школьников и учителей), представляется логичным и обоснованным предложить модели словарных статей иллюстрированного словаря для русскоговорящего пользователя.
Исходя из основной цели справочника научить иностранному языку, создать начальную языковую базу, в микроструктуру кроме графической иллюстрации были включены следующие сведения: транскрипция, перевод, грамматическая информация, толкование. Коммуникативная направленность предопределила регистрацию вербальных примеров словоупотребления. Источником обогащения словарного запаса учащегося служат синонимы и антонимы.
Целесообразным, на наш взгляд, является разработка системы упражнений на усвоение лексического материала в справочнике обсуждаемого типа. Однако это не входит в задачи диссертационного исследования, так как оно относится к разряду лингвистических, а не методических. В перспективе при совместном сотрудничестве преподавателей, методистов, лингвистов и лексикографов рационально выпустить рабочую тетрадь (workbook) с комплексом заданий на формирование и становление навыков устной и письменной коммуникации.
Потребность в познании любого иностранного языка и культуры остается актуальной в настоящее время, а словари новых типов будут популярны и востребованы, таким образом, предложенные модели словарных статей имеют выход для дальнейшей работы по их совершенствованию и улучшению, также необходима разработка мегаи макроструктуры иллюстрированного учебного словаря для школьников.
Список литературы
- Авербух К.Я., Карпова О. М. Лексические и фразеологические аспекты перевода. М., 2009. 176 с.
- Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии: межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 1997. 332 с.
- Анисимова Л.В. О межкультурной коммуникации в процессе обучения иностранным языкам // Язык, сознание, коммуникация. «Филология». М., 1998.ВыпЗ.С. 73−78.
- Апресян Ю.Д. Значение и употребление // Вопросы языкознания. М., 2001. № 4. С. 3−22.
- Апресян Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т. I: Парадигматика. М., 2009. 568 с.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1990. 300 с.
- Бакулев Г. П. Обучение иностранным языкам в электронной среде // Современная англистика: проблемы изучения и преподавания. М., 2008. С. 152−155.
- Берков В.П. Двуязычная лексикография. Спб., 1996. 248 с.
- Ю.Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М., 1988. 255 с.
- П.Бобринева С. К. О роли учебных словарей в развитии устной речи студентов. // Словарь в современном мире. Материалы третей международной школы-семинара 14−16 сентября 1999 г. Иваново. Иваново, 2000. С. 79−81.
- Бобунова М.А. Русская лексикография XXI века: учебное пособие. М., 2009. 200 с.
- Брызгалова Н.В. Электронный словарь как средство формирования информационной культуры будущих учителей // Учитель, ученик, учебник. Материалы. IV Всероссийской научно-практической конференции: сборник статей. М., 2007. С. 117−122.
- Бурлакова М.В. Культурно-ориентированная лексика британского варианта английского языка (лексикографическая разработка): дисс. канд. филол. наук. Иваново, 2004. 227 с.
- Бурлакова М.В. Наглядность как метод выражения основных информационных категорий словаря // Теоретическая лексикография: современные тенденции развития: материалы пятой международной школы-семинара 8−10 сентября 2003 г. Иваново, 2003. С. 171−173.
- Вареник С.С. К вопросу о принципах в преподавании английского языка // Современная англистика: проблемы изучения и преподавания. М., 2008. С. 155−160.
- Влавацкая М.В. Русско-английский учебный комбинаторный словарь // Вопросы филологических наук № 6 (36). М., 2008. С. 73−80.
- Воронцова И. А. Историко-типологическое исследование тезаурусов английского языка: Дисс.. канд. филол. наук. Иваново, 2004.
- Воронцова И.А. Тезаурусы английского языка: динамика развития и современное состояние // Английская лексикография: формирование, развитие, современное состояние. Иваново, 2006. С. 47−66.
- Гак В. Г. Грамматика и тип словаря // Слово в грамматике и словаре. М., 1984. С. 44−51.
- Галлямова Н.Ш. Речевая интенция как объект лексикографического описания // Русский язык: исторические судьбы и современность. II Международный конгресс русистов-исследователей. Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова 18−24 марта 2004 г. М., 2004. С. 184−185.
- Герд A.C. К определению понятия «словарь» // Проблемы лексикографии: сборник статей. Спб. 1997. С. 191−203.
- Германова O.A. К вопросу о полиграфической семиотике // Языки в современном мире. Материалы VIII международной конференции. Москва, 2009. С. 197−203.
- Девель Л.А. Англо-русская учебная лексикография XVI нач. XXI вв.: Библиографический.указатель. Спб., 2006. 143 с.
- Девель Л.А. Место двуязычного учебного словаря в преподавании РКИ и непрерывном образовании сегодня // Русский язык за рубежом. Спб., 2007. № 5 (а). С. 34−38.
- Девель Л.А. Обучение работе с учебным англо-русским словарем в школе и в вузе // Учитель, ученик, учебник. Материалы IV Всероссийской научно-практической конференции: сборник статей. М., 2007 (б). С. 166−171.
- Девель Л.А. Опыт исследования перспективы русского пользователя двуязычного англо-русского словаря // Англистика XXI века: сборник материалов III Всероссийской научной конференции. Спб., 2007 (в). С. 267−271.
- Девель Л.А. Британская лексикография в XXI веке: (толковые учебные/педагогические словари английского языка) // Филологические науки. М., 2008. № 1. С. 55−67.
- Денисов K.M. «Перспектива пользователя» как перспективный путь развития лексикографической науки // Ивановская лексикографическая школа: традиции и инновации. Иваново, 2011. С. 24−33.
- Денисов П.Н. Основные проблемы теории лексикографии: дисс.. докт. филол. наук. М., 1976. 367 с.
- Денисов П.Н. Учебная лексикография: итоги и перспективы // Проблемы учебной лексикографии. М., 1977 (а). С. 4−22.
- Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1993. 248 с.
- Добролюбова Е.В. Проект Collins COBUILD: общая характеристика // Теоретическая лексикография: современные тенденция развития. Материалы пятой международной школы-семинара 8−10 сентября 2003 г. Иваново, 2003. С. 124−125.
- Дубичинский В.В. Теоретическая и практическая лексикография. Вена-Харьков, 1998. 160 с.
- Зубов A.B., Зубова И. И. Методика применения информационных технологий в обучении иностранным языкам. М., 2009. 144 с.
- Иванова Т.Ф. «Частичное гнездование» слов в-учебном толковом словаре для иностранцев // Проблемы учебной лексикографии. М., 1977. С. 72−83.
- Ивановская лексикографическая школа: традиции*и инновации. Иваново, 2011. 428 с.
- Игнатова И.Б. Некоторые аспекты учебной лексикографии // Проблемы современной лексикографии: материалы международной научной конференции 11−13 мая 1999 г. Белгород, 1999. С. 35−36.
- Карпова О.М. Английская лексикография. М., 2010. 176 с.
- Карпова О.М., Учебные словари для специальных целей: современное состояние // Новое в преподавании языковедческих дисциплин: лексикография и методика. Иваново, 2008 (а). С. 6−11.
- Карпова О.М. Академический словарь или словарь для общих целей. Особенности развития современной лексикографии // Лексика и лексикография. М., 2007 (а). Вып. 18. С. 89−97.
- Карпова О.М. Учебные словари нового поколения (на материале новых словарей издательства HarperCollins) // Учитель, ученик, учебник. Материалы IV Всероссийской научно-практической конференции: сборник статей. М., 2007 (б). С. 11−17.
- Карпова О.М. Современная лексикографическая картина Великобритании (на материале новых словарей издательства «HarperCollins») // Англистика XXI века: сборник материалов III Всероссийской научной конференции. Спб., 2007 (в). С. 278−282.
- Карпова О.М. Лексикографические портреты современного английского языка. Иваново, 2004 (а). 192 с.
- Карпова О.М. Учебные словари нового поколения // Лексика и лексикография. М., 2004 (б). Вып. 15. С. 75−80.
- Карпова О.М. Издательство HarperCollins: Что делает словарь привлекательным? // Теоретическая лексикография: современные тенденция развития. Материалы пятой международной школы-семинара 8−10 сентября 2003 г. Иваново, 2003. С. 16−18.
- О.Карпова О. М. Словари современного английского языка: Библиографический указатель. СПб., 2002 (а). 76 с.
- Карпова О.М. Проблемы современной лексикографии. Иваново, 2002 (б). 34 с.
- Карпова О.М. Новые тенденции в современной лексикографии // Лексика и лексикография. Сб. научн. тр. Вып. 11. М., 2000. С. 63−72.
- Карпова О.М. Лексикография как учебная дисциплина (на материале спецкурсов по англоязычной лексикографии) // Актуальные проблемы теоретической и прикладной^ лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, 1997 (а). С. 85−97.
- Карпова О.М. Словари языка писателей с точки зрения перспективы пользователя // Теоретические и практические аспекты лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, 1997 (б). С. 18−27.
- Карпова O.M., Бурлакова М. В. О создании учебного культуроведческого словаря британского варианта английского языка // Лингвистика и межкультурная коммуникация. М-, 2005- № 2. С. 191−206-
- Карпова OiM-, Еерманова: 0-А. Новое в учебной' лексикографии: Collins Cobuild Advanced Dictionary of American English'- First Edition. -HarperCollins Publishers, 2007. 1522 стр. //Ялик. 2009. № 77. С. 12−13.
- Кариова О.М., Иванова НЕ. Большой Оксфордский словарь- английского языка: истоки, развитие, современное состояние //• Английская лексикография: формирование, развитие, современное состояние. Иваново, 2006. С. 27−46.
- Карпова О.М., Кулагина М. А. Словари • для иммигрантов: новый тип словаря. М., 2010. 232 с.
- Карпова О.М., Кулагина М. А. Новые учебные словари' английского языка: Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Third Edition. -Cambridge University Press, 2008. 1699 p. //Ялик! 2009. № 77 (б): С. 13−15.
- Г. Карпова О. М-, Менагаришвили 0: В. Электронные словари и кибернетическая^ лексикография. Методические рекомендации к спецкурсу. Иваново, 2002. 46 с.
- Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей' английского языка, для иностранцев: (Проблема словника илексикографической разработки слова в словарях серии Хорнби). Учебное пособие. Иваново, 1992. 68 с.
- Кашнуревич Л.Г. Формирование универсальных умений билингва. М., 1988. 142 с.
- Кесельман И.С. Языковая личность и некоторые вопросы лексикографии // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. Тезисы докладов научной конференции. Волгоград, 5−7 февраля- 1997 года. Волгоград, 1997. С. 73−74.
- Козырев В.А., Черняк В. Д. Русская лексикография: пособие для вузов. М., 2004. 288 с.
- Косогова Л.И., Стам И. С. Современный учебный словарь и ожидания пользователя (попытка выработки концепции) // Учитель, ученик, учебник. Материалы IV Всероссийской научно-практической конференции: сборник статей. М., 2007. С. 281−288.
- Красса С.И. Лексикографическая подготовка преподавателя лингвиста. Ставрополь, 2004. 17 с.
- Кулагина М.А. Учебно-ориентированные словари для иммигрантов: принципы построения: дисс.. канд. филол. наук. Иваново, 2010. 206 с.
- Лаздинь Т.А. Методы оптимизации отбора терминологических единиц и их представление в учебном французско-русском словаре : на материалепредметной области «Права человека»: дисс.. канд. филол. наук. Спб, 2009. 343 с.
- Лебедев O.E. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. М., 2004. № 5. С. 3−12.
- Лебедева Л.Д. Введение в курс английской лексикографии. М., 2008. 285 с.
- Лебедева C.B. Учебные словари различных типов в культурологическом аспекте (на материале британских справочников): дисс.. канд. филол. наук. Иваново, 2005. 213 с.
- Левицкий В.В. Квантитативные методы в лингвистике. Винница, 2007. 259 с.
- Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах: материалы VI Междунар. шк.-семинара, Иваново, 12−14 сент. 2005 г. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 2005. 345 с.
- Лексикографические ракурсы: традиции и вызовы XXI века: материалы IX Междунар. шк.-семинара, Иваново, 8−10 сент. 2011 г. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 2011. 412 с.
- Липовска А. Русско-болгарская лексикография: традиции и тенденции развития. София, 2009. 213 с.
- Ловцевич Г. Н. Кросскультурный терминологический словарь как словарь нового типа (на материале английских и русских терминов лингводидактики): дис.. д-ра филол. наук. Владивосток, 2010. 309 с.
- Минаева Л.В. Словарь как учебно-методическое пособие // Актуальные проблемы современной лексикографии: материалы научно-методической конференции. М., 1999. С. 16−25.
- Морковкин В.В. Идеографические словари. М., 1970. 71 с.
- Морковкин В.В. Основные теории учебной лексикографии: дисс.. докт. филол. наук в форме научного доклада. М., 1990. 72 с.
- Морковкин В.В., Морковкина A.B. Русские агнонимы (слова, которые мы незнаем). М., 1997.414 с.
- Новиков JI.A. Учебная лексикография и ее задачи // Вопросы учебной лексикографии. М., 1969. С. 3−11.
- Петросян И.В. Отражение сочетаемости в учебных словарях современного английского языка различных типов: дисс.. канд. филол. наук. Иваново, 2003.212 с.
- Петрушова O.JI. Учебные словари в межкультурной коммуникации: дисс.. канд. филол. наук. Ярославль, 2009. 195 с.
- Пименова A.B. Специфика одноязычных учебных словарей (на материале британских лексикографических издательств) // Вестник Челябинского государственного университета. № 22 (160). Филология. Искусствоведение. Вып. 33. Челябинск, 2009. С. 87−91.
- Погребенко Ю.И. Место и функции цитаты в словаре: на материале британских учебных одноязычных словарей. М., 2005. 128 с.
- Погребенко Ю.И. Место и функции цитаты в словаре: на материале британских учебных одноязычных словарей: дисс.. канд. филол. наук. М, 2003. 157 с. 93 .Рублева O.JI. Лексикология современного русского языка. Владивосток, 2004. 87 с.
- Словарь в современном мире: материалы III Междунар. шк.-семинара, Иваново, 14 16 сент. 1999 г. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 2000. 225 с.
- Современная лексикография: глобальные проблемы и национальные решения: материалы VII Междунар. шк.-семинара, Иваново 12−14 сент. 2007 г. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 2007. 303 с.
- Старикова И.Л. Основы построения учебных словарей сопроводительного жанра (на материале «Толкового словаря школьника»). Автореферат на соискание ученой степени канд. филол. наук. М., 2008. 24 с.
- Ступин Л.П. Лексикография английского языка: Учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. М., 1985. 164 с.
- Ступин Л.П. Теория и практика английской лексикографии. Учебное пособие. Л., 1982. 76 с.
- Ступин Л.П. Проблема нормативности в истории английской лексикографии (XV-XX вв.). Л., 1979. 164 с.
- Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии в специальных словарях: дисс.. канд. филол. наук. Тюмень, 2001. 288 с.
- Таганова Т.А. Заимствования в американский вариант английского языка: культурологический и лексикографический аспекты: дисс.. канд. филол. наук. Иваново, 2003. 220 с.
- Теоретическая лексикография: современные тенденции развития: материалы V Междунар. шк.-семинара, Иваново, 8−10 сент. 2003 г. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 2003. 234 с.
- Теоретические и практические аспекты лексикографии: межвуз. сб. науч. тр. Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 1997. 197 с.
- Тогоева С.И. Современная лексикография и новые единицы номинации. Тверь, 2000. 147 с.
- Тер-Минасова С. Г. Глобальные проблемы носителей глобального-языка // Языки в современном мире: материалы VIH международной конференции. М., 2009. С. 14−25.
- Тер-Минасова С. Г. Ученики не хотят, а учителя не могут жить по-старому. Кто виноват? Что делать? // Учитель, ученик, учебник. Материалы IV, Всероссийской научно-практической конференции: сборник статей. М., 2007. С. 5−11.
- Тухарели H.JI. Детская языковая картина мира как предмет лингвистического изучения // Язык, сознание, коммуникация. «Филология». М., 2001. Вып. 17. С. 5−10.
- Тычинский A.A. Ономастика в учебных словарях: дисс.. канд. филол. наук. М., 2003.239 с.
- Федорова И.В. Учебная лексикография. Теория и практика. М., 2006. 128 с.
- Шкаев A.B. Общие принципы оформления издания // Настольные издательские системы. М., 1994. С. 6−46.
- Юдина Н.В. К вопросу о user’s needs and demands в русской лексикографии XXI века // Ивановская лексикографическая школа: традиции и инновации. Иваново, 2011. С. 390−401. ' ~
- Язык. Культура. Словари: материалы IV Междунар. шк.-семинара, Иваново, 10−12 сент. 2001 г. / Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 2001. 165 с.
- Яковлева Е.Б. Язык как предмет описания и преподавания // Язык. Культура. Общение. М., 2008. С. 362−372.
- Ястребова Н.А. О роли словаря в учебном процессе // Словарь в современном мире. Материалы третей международной школы-семинара 14−16 сентября 1999 г. Иваново. Иваново, 2000. С. 85−87.
- Ятаева Е.В. Учебный глоссарий как средство развития учебной иноязычно-лексической компетенции в профессиональном языковом образовании: автореферат дисс.. канд.^пед. наук. Екатеринбург, 2006. 23 с.
- Apresjan I.A. Principles of Systematic Lexicography // Lexicography and Natural Language Processing: A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins. Ed. by Marie-Helene Correard. Euralex, 2002. P. 91−104.
- Atkins B.T.S. Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future // Lexicography and Natural Language Processing: A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins. Ed. by Marie-Helene Correard. 2002. P. 1−29.
- Atkins B.T.S., Rundell M. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford, 2008. 540 p.
- Atkins B.T.S., Varantola K. Monitoring Dictionary Use // International Journal of Lexicography. 1997. Vol. 10. № 1. P. 1−45.
- Atkins B.T.S., Varantola K. Language Learners Using Dictionaries // The Final report on the EURALEX/AILA Research Project on Dictionary Use // Lexicographica Series Maior 88: Using Dictionaries. Ed. by B.T.S. Atkins. Tubigen, 1998. P. 21−81.
- Bejoint H. The Foreign Student’s Use of Monolingual English Dictionaries: a Study of Language Needs and Reference Skills // Applied Linguistics. Vol. II. 1981. P. 207−222.
- Bejoint H. Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries. Oxford, 1994. 268 p.
- Bejoint H. Modern Lexicography: An Introduction. Oxford, 2000. 276 p.
- Bejoint H. The Lexicography of English: from Origins to Present. Oxford, 2010. 458 p.
- Bergenholtz H. User-oriented Understanding of Descriptive, Proscriptive and Prescriptive Lexicography // Lexikos 13. 2003. P. 65−80.
- Bergenholtz H., Nielsen S. Subject-field Components as Integrated Parts of LSP Dictionaries // Terminology 12:2. Amsterdam, 2006. P. 281−303.
- Bergenholtz H., Tarp S. The Concept of «Dictionary Usage» // Worlds of Words. Oslo, 2004. P. 23−36.
- Bogaards P. The Evolution- of Learners' Dictionaries and Merriam-Webster's Advanced Learner’s English Dictionary // English Learners' Dictionaries at the DSNA 2009. Tel Aviv, 2010. P. 11−27.
- Bogaards P. Uses and Users of Dictionaries // A Practical Guide to Lexicography. Ed. by Piet van Sterkenburg. Amsterdam / Philadelphia, 2003. P. 26−33.
- Bogaards P. Dictionaries for Learners of English // International Journal of Lexicography. 1996. Vol. 9. № 4. P. 277−320.t
- Bogaards P. A Propos de l’usage du Dictionnaire de Langue Etrangere // Cahiers de Lexicologie 52.1. 1988. P. 131−152.
- Boulanger J.-C. Les Inventeurs du Dictionnaire. De l’eduda des Scribes Mesopotamiens au Scriptorium des Moines Medievaux. Ottawa, 2003. 545 p.
- Bullon, S. The Use of Corpora in Pedagogical Lexicography // Language Corpora: Their Compilation and Application (Proceedings of the 13th NIJL International Symposium). Tokyo, 2006. P. 1−8.
- Cameron L. Challenges for ELT from the Expansion in Teaching Children // ELT Journal. Year of the Young Learner Special Collection. Ed. by Gial Ellis and Keith Morrow. Oxford, 2004. P. 9−16.
- Campoy-Cubillo M.C. Corpus, Lexicography, and Language Learners // English Learners' Dictionaries at the DSNA 2009. Tel Aviv, 2010. P. 107−119.
- Carless D. Implementing Task-Based Learning with Young Learners // ELT Journal. Year of the Young Learner Special Collection. Ed. by Gial Ellis and Keith Morrow. Oxford, 2004. P. 36−43.
- Carter R. Review of Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow: Longman, 1987. Collins COBUILD English Language Dictionaiy. London and Glasgow: Collins, 1987 // International Journal of Lexicography. 1989. Vol. 2. № l.P. 30−43.
- Chi Man-Lai A. Research Reports (Volume 4): An’Empirical Study of the Efficacy of Integrating the Teaching of Dictionary Use into a Tertiary English Curriculum in Hong Kong. 2003. 140 p.
- Considine J. Dictionaries in Early Modern Europe: Lexicography and the Making of Heritage. Cambridge, 2008. 393 p.
- Cowie A.P. A.S. Hornby, 1898−1998: A Centenary Tribute // International Journal of Lexicography. 1998. Vol. 11. № 4. P. 251−268.
- Cowie A.P. English Dictionaries for Foreign Learners: a History". Oxford, 2002. XII. 232 p.
- Cowie A.P. The Oxford History of English Lexicography. Vol. I. GeneralPurpose Dictionaries. Oxford, 2009 (a). 467 p.
- Cowie A.P. The Oxford History of English Lexicography. Vol. II. Specialized Dictionaries. Oxford, 2009 (b). 551 p.
- Crystal D. The Ideal Dictionary, Lexicographer and User // Lexicography: An Emerging International Profession. Ed. by R. Ilson. Manchester, Dover, 1986. P. 72−81.
- Crystal D. How Language Works. London, 2007. 500 p.
- Denisov P. The Typology of Pedagogical Dictionaries // Lexicography: Critical Concepts. Ed. by Hartmann R.R.K. Routledge, London, 2003. P. 70−89.
- Devel L. English-Russian Learner’s Lexicography in the XVI-XXI Centuries // Lexicography and Terminology: A Worldwide Outlook. Ed. by O. Karpova, F. Kartashkova. Cambridge, 2009. P. 14−27.
- East M. Dictionary Use in Foreign Language Writing Exams: Impact and1.plications. Amsterdam / Philadelphia, 2008. 229 p.
- Fabiszewski-Jaworski M., Grochocka M. Folk Defining Strategies vs. Comprehension of Dictionary Definitions: An Empirical Study // English Learners' Dictionaries at the DSNA 2009. Tel Aviv, 2010. P. 89−105.
- Fletcher A. The Art of Looking Sideways. London, Phaidon, 2001. 533 p.
- Ghosn I.K. Four Good Reasons to Use Literature in Primary School ELT // ELT Journal. Year of the Young Learner Special Collection. Ed. by Gial Ellis and Keith Morrow. Oxford1, 2004. P. 56−64.
- Goldstein B. Working with Images: a Resource Book for the Language Classroom. UK, 2008. 242 p.
- Gouws R. Types of Articles, their Structure and Different Types of Lemmata // A Practical Guide to Lexicography. Ed. by Piet van Sterkenburg. Amsterdam / Philadelphia, 2003. P. 34−43.
- Granger S. Computer Learner Corpus Research: Current Status and Future Prospects // Applied Corpus Linguistics. A Multidimensional Perspective. Ed. by Ulla Connor and Thomas A. Upton. UK, 2004. P. 123−145.
- Grant-Wadden M., Wadden J. The Blue Book of Language and Usage: A Manual for Writers and Speakers. Iowa, 1986. 166 p.
- Hancher M. Bagpipe and Distaff: Interpreting Dictionary Illustrations // Dictionaries 10. 1988. P. 93−109.
- Hannay M. Types of Bilingual Dictionaries // A Practical Guide to Lexicography. Ed. by Piet van Sterkenburg. Amsterdam / Philadelphia, 2003. P. 145−153.
- Hartmann R.R.K. On Theory and Practice // Lexicography: Principles and Practice. Ed. by R.R.K. Hartmann. London, 1983 (a). P. 3−11.
- Hartmann R.R.K. Lexicography: Principles and Practice. London, 1983 (b). P. 109−119.
- Hartmann R.R.K. Lexicography, Translation and the So-Called Language Barrier // Translation and Lexicography. Ed. by Mary Snell-Hornby and Esther Pohl. Amsterdam, 1989 (b). P. 9−20.
- Hartmann R.R.K. Learner’s References: from the Monolingual to the Bilingual Dictionary // EURALEX'92 I-II. Proceedings. Ed. by H. Tommola et al. Tampere, 1992. P. 63−70.
- Hartmann, R.R.K. Pedagogical Lexicography: some Desiderata // Current Approaches to the Lexicon. Ed. by R. Dirven and M. Vanparys. Peter Lang, Frankfurt a, 1995. P. 405−411.
- Hartmann R.R.K. Theoretical and Practical Aspects of Lexicography. Теоретические и «практические аспекты лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, 1997. Р. 5−18.
- Hartmann R.R.K. What is 'Dictionary Research'? // International Journal of Lexicography. 1999. Vol. 12. № 2. P. l 55−161.
- Hartmann R.R.K. Teaching and Researching Lexicography. Edinburgh, 2001. 206 p.
- Herbst T. Dictionaries for Foreign Language Teaching: English // Worterbucher/Dictionaries/Dictionnaires. Ed. by F.J. Hausmann, О. Reichmann, H.E. Wiegand, L. Zgusta. Vol. II. Berlin, New York, 1990. P. 1379−1385.
- Herbst T. On the Way to the Perfect Learners' Dictionary: a First Comparison of OALD5, LDOCE3, COBUILD2 and CIDE // International Journal of Lexicography. 1996. Vol. 9. № 4. P. 321−357.
- Howatt A.P.R., Widdowson H.G. A History of English Language Teaching. Oxford, 2004. 394 p.
- Hulbert J. Dictionaries. British and American. London, 1955. 232 p.
- Humble P. Dictionaries and Language Learners. Frankfurt am Main: Haag und Herchen, 2001. 211 p.
- Hullen- W. English Dictionaries 800−1700: the Topical Tradition. Oxford, 2006. 525 p.
- Hupka W. Wort und» Bild. Die Illustrationen in Worterbuchern uncj Enzyklopadien // Lexicographica Series Maior 22. Tubingen: Niemeyer, 1989.
- Jackson H. Lexicography: An Introduction. L., N.-Y., 2002. 189 p.
- Karpova O. Modern Trends in Lexicography with Special Reference to English and Russian Dictionaries // Lexicography and Terminology: A Worldwide Outlook. Ed. by O. Karpova, F. Kartashkova. Cambridge, 2009. P. 41−54.
- Karpova O., Gorbunov M. Cultural Values in Learner’s Dictionary: in Search of a Model // E-Lexicography in the 21-st Century: New Challenges, New Applications. 22−24 October 2009. Louvain-la-Neuve, 2009. P. 113.-114.
- Karpova O., Kulagina M. What Type of LSP Dictionary Do-Immigrants Need in a Global World? // Lexicography and Terminology: A Worldwide Outlook. Ed. by O. Karpova, F. Kartashkova. Cambridge, 2009. P. 167−177.
- Kartashkov A., Kartashkova F. First was Hornby: Towards the Roots of Learners Lexicography in England // New Trends in Lexicography: Ways of Registrating and Describing Lexis. Ed. by O. Karpova, F. Kartashkova. Cambridge, 2010. P. 170−179.
- Kernerman I.J. What’s so Good or Bad about Advanced EFL Dictionaries? // Dictionary Visions, Research and Practice. Ed. by H. Gottlieb, J.E. Mogensen. Amsterdam / Philadelphia, 2004. P. 139−146.
- Kernerman L. English Learners' Dictionaries: How Much do we Know about their Use? // Papers Submitted to the Seventh EURALEX International
- Congress on Lexicography in Goteborg, Sweden. Goteborg, 1996. P. 405−414.
- Kilgarriff A., Grefenstette G. Introduction to the Special Issue on the Web as Corpus // Practical Lexicography. A Reader. Ed. by Th. Fontenelle. Oxford, 2008. P. 89−102.
- Klossa A. Modern German Dictionaries and Their Impact on Linguistic Research // Perspectives on Lexicography in Italy and Europe. Cambridge, 2009. PI 175−202.
- Klein J. Teaching Dictionary-using Skills- for Online Dictionaries An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa // Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15−19 July 2008). Barcelona, 2008. P. 1265−1273.
- Knight S. Dictionary Use While Reading: The Effects on Comprehension and Vocabulary Acquisition for Students of Different Verbal Abilities // The Modern Language Journal. 78.3. 1994. P. 285−299.
- Kohler R. Gegenstand und Arbeitsweise der Quantitativen Linguistik // Quantitative Linguistik Quantitative Linguistics. Ein internationales Handbuch. Reinhard Kohler, Gabriel Altmann, Rajmund G. Piotrowski (Hrsg.). Berlin, N-Y., 2005. S. 1−16.
- Landau S.I. Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography. N.-Y., 1996. 370 p.
- Lawler J.M., Dry H.A. Using Computers in Linguistics: A Practical Guide. L., N.-Y., 2003. 297 p.
- Lexicography and Terminology: A Worldwide Outlook. Edited by Olga Karpova and Faina Kartashkova. Cambridge, 2009. 205 p.
- Lew R. Questionnaires in Dictionary Use Research: a Reexamination // Proceedings of the Tenth EURALEX 2002. Ed. by A. Braasch, C. Povlsen. Vol. 1. Copenhagen, 2002. P. 267−271.
- Lexicography in the 21st Century. Ed. by S. Nielsen, S. Tarp. Amsterdam / Philadelphia, 2009. 339 p.
- Lightbown P.M., Spada N. How Languages are Learned. UK, 2006. 233 p.
- Litkowski K.C. Computational Lexicons and Dictionaries // Encyclopedia of Language and Linguistics. Ed. by K.R. Brown. Oxford, UK, 2005. P. 753−761.
- Marello C. Hornby’s Bilingualized Dictionaries // International Journal of Lexicography. 1998. Vol. 11. № 4. P. 292−314.
- Martin W. Reflections on Learner’s Dictionaries // Symposium on Lexicography II. Ed. by K. Hyldgaard-Jensen and A. Zettersten. Tubingen: Niemeyer, 1985. P. 169−181.
- McEnery T., Wilson A. Corpus Linguistics: An Introduction. Edinburg University Press, 2001. 235 p.
- Minaeva L.V. English Lexicology and Lexicography. Moscow, 2007. 142 p.
- McCreary D.R. Three Collegiate Dictionaries: A Comparison of Reading Comprehension Test Scores for University Students Using MWCD11, AHD4, and NOAD2 // English Learners' Dictionaries at the DSNA 2009. Tel Aviv, 2010. P. 55−74.
- McCreary D.R., Dolezal F.T. A Study of Dictionary Use by ESL Students in an American University // International Journal of Lexicography. 1999. Vol. 12. № 2. P. 107−146.
- McKay S.L. Teaching English as an International Language. Oxford, New York, 2002. 150 p.
- Murray J.A.H. The Evolution of English Lexicography. Oxford, 2004. 32 p.
- Nesi H., Haill R'. A Study of Dictionary Use by International Students at A British University // International Journal of Lexicography. 2002. Vol. 15. № 4. P. 277−306.
- New Trends in Lexicography: Ways of Registrating and Describing Lexis. Edited by Olga Karpova and Faina Kartashkova. Cambridge, 2010. 280 p.
- Nichols W. I’ve Heard so Much about you: Introducing the Native-Speaker Lexicographer to the Learner’s Dictionary // English Learners' Dictionaries atthe DSNA 2009. Tel Aviv, 2010. P. 29−43.
- Nielsen S. The Bilingual LSP Dictionary. Principle and Practice for Legal Language. Tubingen, 1994. 308 p.
- Nielsen S., Mourier L. Design of a Function-based Internet Accounting Dictionary // Dictionary Visions, Research and Practice: Selected Papers from the 12th International Symposium on Lexicography. Copenhagen, 2004. P. 119−135.
- Noel D., Devos F., Defrancq B. Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary // EURALEX'96 I-II. Proceedings. Ed. by M. Gellerstam et al. Goteborg, 1996. P. 597−609.
- Nunberg G. From Criticism to Reference: a Review of the Longman Guide to English Usage // International Journal of Lexicography. 1990. Vol. 3. № 2. P. 111−132.
- O’Keeffe A., McCarthy M., Carter R. Form Corpus to Classroom Language Use and Language Teaching. Cambridge, N.Y., 2007. 315 p.
- Osselton N.E. The Early Development of the English Monolingual Dictionary (Seventeenth and Early Eighteenth Centuries // In Cowie A.P. The
- Oxford History of English Lexicography. Vol. I. General-Purpose Dictionaries. Oxford, 2009. P. 131−154.
- Rundell' M. Recent Trends in English Pedagogical Lexicography // International Journal of Lexicography. 1998. Vol. 11. № 4. P. 315−342.
- Schmied J. English Monolingual Advanced Learners' Dictionaries on CD-ROM: A Comparative Evaluation. Chemnitz, 2005. 186 p.
- Simpson J. English Lexicography after Johnson to 19 457/ Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. N.-Y., 1990:
- Sinclair J. Corpus. Concordance. Collocation. UK, 1995. 179 p.
- Slattery M., Willis J. English for Primary Teachers: a Handbook of Activities and Classroom Language. Oxford, N.Y., 2001. 148 p.
- Smith R.C. The Palmer-Hornby Contribution to English Teaching in Japan // International Journal of Lexicography. 1998. Vol. 11. № 4. P. 269−291.
- Stark M. Encyclopedic Learner’s Dictionaries // Lexicographica. Series Maior, 92. Tubingen, 1999. 297 p.
- Stein G. Illustrations in Dictionaries // International Journal of Lexicography. Vol. 4. № 2. Oxford, 1991. P. 99−127.
- Stein G. Better Words: Evaluating EFL Dictionaries. Exeter, 2002. 264 p.
- Sterkenburg P. 'The' Dictionary: Definition and History // A Practical Guide to Lexicography. Ed. by Piet van Sterkenburg. Amsterdam / Philadelphia, 2003. P. 3−17.
- Strevens P. The Effectiveness Learners' Dictionaries // Studies in Lexicography. Ed. by R. Burchfield. Oxford, 1987. P. 76−83.
- Summers D. The Role of Dictionaries in Language Learning // Vocabulary and Language Teaching. Ed. by R. Carter and M. McCarthy. London, 1988. P. 111−125.
- Svensen В. Practical Lexicography: Principles and Methods of Dictionary-Making. Oxford, 1993. 233 p.
- Tarp S. Lexicography in the Borderland between Knowledge and NonKnowledge: General Lexicographical Theory with Particular Focus on Learner’s Lexicography. Tubingen, 2008. 308 p.
- Tarp S. Basic Problems of Learner’s Lexicography // Lexikos 14 (AFRILEX-reeks/series 14: 2004). 2004. P. 222−252.
- Ter-Minasova S.G. To Reach the Unreachable. To Cover the Uncoverable. The Dictionary about which Teachers of Foreign Languages are Dreaming // Словарь в современном мире. Иваново, 2000.
- Ter-Minasova S. Language, Linguistics and Life. A view from Russia. Moscow, 2009. 176 p.
- Teubert W. Units of Meaning, Parallel Corpora, and their Implications for Language Teaching // Applied Corpus Linguistics. A Multidimensional Perspective. Ed. by Ulla Connor and Thomas A. Upton. UK, 2004. P. 172−189.
- Thomas J., Short M. Using Corpora for Language Research. Harlow: Longman Group Limited, 1996. 301 p.
- Tomaszczyk J. Dictionaries: Users and Uses // Glottodidactica, 1979, № 12. Poznan, 1979. P. 103−119.
- Tono Y. Can a Dictionary Help One Read Better? // Lexicographers and their Works. Exeter Linguistic Studies 14. Ed. by G. James. Exeter, 1989. P. 192−200.
- Using Dictionaries: Studies of Dictionary Use by Language Learners and Translators. Lexicographica. Series Maior 88. Tubingen, 1998. 214 p.
- Varantola K. On the Information Needs of Dictionary Users // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Иваново, 1997. Р. 98−110.
- Varantola К. Use and Usability of Dictionaries: Common Sense and Context Sensibility? // Lexicography and Natural Language Processing: A Festschrift in Honour of B.T.S. Atkins. Ed. by Marie-Helene Correard. 2002. P. 30−44.
- Werner R. Das Bild im Worterbuch. Funktionen der Illustration in spanischen Worterbuchern. Linguistik und Didaktik 49/50. 1983. P. 62−94.
- Whalley J.I., Chester T.R. A History of Children’s Book Illustration. L., 1988.268 p.
- Xu H. Exemplification Policy in English Learners' Dictionaries // International Journal of Lexicography. Vol. 21. № 4. Oxford, 2008. P. 395−418.
- Yallop C. Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it be? // EURALEX'96 I-II. Proceedings. Ed. by M. Gellerstam et al. Goteborg, 1996. P. 507−514.
- Yorkey R. Which Desk Dictionary is Best for Foreign Students of English? //TESOL. Quarterly 3.3. 1969. P. 257−270.
- Yukio Т. Pedagogical Lexicography Today: A Critical Bibliography on Learners' Dictionaries with Special Emphasis on Language Learners and Dictionary Users // Language. Vol. 77. № 4. 2001. P. 835−837.
- Zgusta L. Manual of Lexicography. The Hague, 1971. 360 p.
- Zgusta L. The Oxford English Dictionary and Other Dictionaries (Aikakosyam) // International Journal of Lexicography. 1989 (a). Vol. 2. № 3. P. 188−230.
- Zgusta L. Ornamental Pictures in Dictionaries // Lexicographers and their Works. Exeter, 1989 (b). P. 215−223.1. Источники в сети Интернет
- Афоризмы, цитаты и крылатые слова: http://aphorism-list.com/
- Бренд-колористика в стиле orange: http://www.advertology.ru/article53615 .htm
- Кауль М.Р. Учебная лексикография и учебный процесс: http://www.rsuh.ru/section.html?id=1550#29
- Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года: Приложение к приказу Минобразования России от 11.02.2002 № 393. М., 2002: http://www.ttgdt.edu.ru/docs/rfmodernro.html
- Межкафедральный словарный кабинет имени проф. Б. А. Ларина: http://msk-slovar 16−17v.narod.ru/kabinet.htm
- Министерство образования и науки РФ: www.mon.gov.ru/
- Мир словарей: http://mirsiovarei.com/contentlog/Illjustracija-112.html
- Наследие. Искусство. Величие: www.niv.ru
- Ю.Применение цвета: http://psytu.narod.ru/Live/colorlb.htm
- П.Румянцева Е. А. Аспекты разработки двуязычных учебных электронныхсловарей // Материалы международной конференции «Диалог 2006». М., 2006: http://dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Rumyanceva.htm
- Техника работы со словарем: http://www.philosoft.ru/subsites/tcportal/perevod/tr04l .htm
- Экспат: http://expat.su/uk/angliyskiy-yazyik-interesnaya-statistika/
- Экспериментальная лаборатория учебной лексикографии: http ://www.psksu.ru/proj ect/index/3421
- Bank of English: http://www.titania.bham.ac.uk/docs/svenguide.html
- British National Corpus: http://www.natcorp.ox.ac.uk/
- Cambridge Learner Corpus: www.cup.cam.ac.uk/elt/corpus/learnercorpus.htm
- Corpus of Contemporary American English: http://www.americancorpus.org/
- Dictionary Illustrations and Illustrated Online Dictionaries: http://www.unipark.de/uc/UmfrageIllustrationenimOnlinewoerterbuch/
- Groupe de Recherche en Lexicographie Pedagogique: http://www.acronymfmder.com/Groupe-de-Recherche-en-Lexicographie-Pedagogique-(French%3A-Pedagogical-Lexicography-Research-Group)-(GRELEP).html
- How to Use a Dictionary: http://www.wikihow.com/Use-a-Dictionary
- How to Get your Students to Use their Dictionary Effectively: http ://www 1.harenet.ne.jp/~waring/vocab/dictionary/dictionary.ht
- Kwary D.A. Drawing Up the Profile of Dictionary ' Users: http://www.kwary.net/about/dictionaryusers.pdf
- Macrostructure: http://interglacial.com/~sburke/ma/macro.html27.0xford English Corpus: http://www.oxforddictionaries.com/page/oec
- Ornamental Illustrations in French Dictionaries: http://www-sciences-po.upmf-grenoble.fr/./OrnamentalIllustrations.pdf
- Thirteenth International Symposium on Lexicography: http://lexicography.engerom.ku.dk
- XIII International EURALEX Congress: http://www.iula.upf.edu/agenda/euralex08/euralex01 uk. htm
- Using a Dictionary: http://library.thinkquest.org/5585/dictionary.htm
- Using a dictionary: http://www.studyzone.Org/testprep/ela4/h/dictless.cfm
- Wikipedia: http://en.wikipedia.org/
- Англо-русский тематический словарь с иллюстрациями. М., 1993.
- Англо-русский словарь в картинках. М., 1998.
- Баранников И.В. Картинный словарь русского языка. М.5 1993.
- Голубева А.В. Картинный словарь русского языка для детей. Спб., 2007.
- Поливанов Е.Д. Краткий русско-узбекский словарь. Ташкент, 1926. III-XII. 218 с.
- Словарь социолингвистических терминов. М., 2006. 312 с.
- Cambridge International Dictionary of English. Cambridge, 1995.
- Cambridge Dictionary of American English. Cambridge, 2000.
- Chambers Primary Dictionary. London: Chambers and Partners, 2008.
- Children’s Illustrated Encyclopedia. DK Publishing, 2010.
- Collins COBUILD English Dictionary. London: HarperCollins, 1995.
- Collins New School Thesaurus. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2001.
- Collins COBUILD Advanced Learner’s English Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2006.
- Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2007. 1522 p.
- Collins COBUILD English Grammar. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2005.
- Collins COBUILD Elementary English Grammar. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2003.
- Collins COBUILD Intermediate English Grammar. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2004.
- Collins COBUILD Active English Grammar. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2003.
- Collins COBUILD Idioms Workbook. Glasgow: HarperCollins Publishers, 1999.
- Collins COBUILD Phrasal Verbs Workbook. Glasgow: HarperCollins Publishers, 1999.
- Collins German Unabridged Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2007.
- Collins Student’s Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2006.
- Collins Complete Writing Guide. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2009.
- Collins Complete Grammar Guide. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2009.
- Encyclopedia of Marine Science. N.-Y., 2009.
- First Children’s Encyclopedia. London, N.-Y., 2010.
- Goldsmith E., Park J. Oxford First Dictionary. Oxford, N.-Y., 2002.
- Gray E. The Express Picture Dictionary for Young Learners. Express Publishing, 2001.
- Hartmann R.R.K., James G. Dictionary of Lexicography. N.-Y., 2002. 176 p.
- How to Use a Dictionary Picture Book for Children Teachers Manual. England, 2000.
- Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow, 1995.
- Longman Dictionary of Contemporary English for Advanced Learners. Harlow, 2009.
- Longman Dictionary of American English. Harlow, 2007.
- Longman Young Children’s Picture Dictionary. Harlow, 2008.
- Longman Photo Dictionary of American English. Cambridge, 2005.
- Longman Junior English Dictionary. Harlow, 1993.
- Macmillan Children’s Dictionary. Oxford, 2001.
- Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition. Macmillan Publishers Ltd., 2002.
- Macmillan School Dictionary. Macmillan Publishers Ltd., 2005.
- McIlwain J. Children’s Illustrated Dictionary. Dorling Kindersley, 2009.
- Merriam-Webster's Visual Dictionary. Merriam-Webster, 2006.
- Merriam-Webster Children’s Dictionary. DK Publishing, 2008.
- Molinsky S.J., Bliss B. Word by Word. Picture Dictionary. N.-Y., 1994. 44. One Million Things: a Visual Encyclopedia. London, N.-Y., 2008.
- Oxford School Dictionary and Thesaurus. Oxford, 2008. 46. Oxford Essential Dictionary. Oxford, 2006.
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1995.
- Patterson H. Illustrated Nautical Dictionary, Unabridged. Nabu Press, 2010.
- Peterson J.K. The Telecommunications Illustrated Dictionary. CRC Press, 2002.
- Random House Webster’s Unabridged Dictionary. USA, 2005. 51. Scholastic First Picture Dictionary. Cartwheel Books, 2009.
- Kingfisher Illustrated Pocket Dictionary. USA, 2007.
- The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. Oxford, 1985.
- The Times Spelling Bee School Dictionary. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2009.
- The Times Spelling Bee. Spell Like a Champion. Glasgow: HarperCollins Publishers, 2009.
- The Heinle Picture Dictionary. USA, 2005.
- Thoburn T., Chandler J. My First Golden Dictionary. N.'-Y., 1988.
- Ultimate Visual Dictionary. N.-Y., 1998.
- Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. N.-Y., 1996.
- Wertheim J. Illustrated Dictionary of Chemistry. Usborne Books, 2008. детей:словарь:
- Англо-русский словарь для http://www.cartoonclipartfree.com/WoerterbuchSeitel.html
- Лингвистический энциклопедический http://tapemark.narod.ru/les/462a.html
- Толковый словарь Ушакова: http://ushakovdictionary.ru/
- A Dictionary of the English Language by S. Johnson: http://johnsonsdictionaryonline.com/
- Children’s Glossary: http://www.history.org/history/clothing/children/cglossary.cfm
- Enchanted Learning Curriculum Material Online: http://www.enchantedlearning.com/Home.html
- Illustrated Architecture http://a-z-dictionaries.com/architecturedictionary.html
- Illustrated Mathematics http://www.mathsisfun.com/defmitions/index.html
- Learn English with Pictures and Audio: http://www.my-english-dictionary.com/
- Poetry for Kids Free Online Rhyming Dictionary: http://www.poetry4kids.com/modules.php?name=Rhymes1 l. The Internet Picture Dictionary: http://pdictionary.com/
- The Visual Dictionary: http://www.infovisual.info
- Visual Dictionary Online: http://visual.merriam-webster.com
- Wordsmyth Children’s Dictionary and Thesaurus: http://www.wordsmyth.net/
- Word Central Student Dictionary: http://www.wordcentral.com/
- Begrussurgsformeln SIEBERT, 1980-bitpi, Н2У