Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Вопросительные предложения в коми литературном языке: семантика, функции и структура

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В коми литературном языке широко распространены императивные вопросительные предложения. Данный вид вопросительных предложений служит для выражения побуждения к какому-либо действию. В коми языке можно выделить два подтипа императивных вопросительных предложений: общевопросительные и частновопросительные. Императивные общевопросительные предложения выражают побуждение к совместному действию… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Исследование вопросительных предложений в общем и финно-угорском языкознании
    • 1. 2. Классификация вопросительных предложений
  • Выводы по главе
  • ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В КОМИ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Принципы дифференциации собственно-вопросительных и несобственно-вопросительных предложений в коми языке
    • 2. 2. Собственно-вопросительные предложения в коми языке
    • 2. 2. 1. Верификативные вопросительные предложения
    • 2. 2. 2. Специальные вопросительные предложения
    • 2. 2. 3. Альтернативные вопросительные предложения
    • 2. 3. Несобственно-вопросительные предложения в коми языке
    • 2. 3. 1. Императивные вопросительные предложения
    • 2. 3. 2. Контактоустанавливающие вопросительные предложения
    • 2. 3. 3. Риторические вопросительные предложения
    • 2. 3. 4. Рефлексивные вопросительные предложения
    • 2. 3. 5. Встречные вопросительные предложения
    • 2. 3. 6. Переспросы
  • Выводы по главе
  • ГЛАВА III. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В КОМИ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
    • 3. 1. Вопросительные слова-предложения
    • 3. 2. Простые вопросительные предложения
    • 3. 3. Сложные вопросительные предложения
    • 3. 4. Цепочки вопросительных предложений
  • Выводы по главе
  • ГЛАВА IV. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ НА РАЗЛИЧНЫХ ЭТАПАХ РАЗВИТИЯ КОМИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
  • Выводы по главе

Вопросительные предложения в коми литературном языке: семантика, функции и структура (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Общая характеристика работы. Настоящая диссертационная работа посвящена одному из слабо разработанных разделов коми синтаксиса — вопросительным предложениям, изучению их функционально-семантических и структурных типов.

Актуальность исследования обусловлена тем обстоятельством, что без детальной разработки теоретических вопросов в области синтаксиса невозможно определить пути дальнейшего развития коми литературного языка. Синтаксис вопросительного предложения остается практически неразработанным в пермском языкознании. До настоящего времени вопросительные предложения, а также их функционально-семантические и структурные типы не были предметом специального анализа.

В современном языкознании большое внимание уделяется изучению функциональных и коммуникативных аспектов различных языковых единиц. Исследуемая нами проблема вопросительных предложений представляет в этом отношении особый интерес.

Объектом изучения настоящей диссертационной работы являются вопросительные предложения в коми литературном языке.

Предметом нашего исследования являются функционально-семантические и структурные особенности вопросительных предложений в коми литературном языке.

Целью настоящего исследования является комплексное описание вопросительных предложений современного коми литературного языка: определение коммуникативных функций, выявление и анализ функционально-семантических и структурных особенностей, а также общих закономерностей их функционирования.

Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:

— проанализировать основные направления в исследовании вопросительного предложения и рассмотреть их теоретические основы с точки зрения достижений современной синтаксической науки;

— определить коммуникативные функции, выполняемые вопросительными предложениями и разделить исследуемые конструкции на функционально-семантические типы;

— рассмотреть структурно-грамматические особенности вопросительных конструкций;

— описать общие закономерности функционирования различных функционально-семантических и структурных типов вопросительных предложений на различных этапах развития коми литературного языка.

Научная новизна исследования. Настоящая работа является первым опытом комплексного исследования вопросительных предложений в коми литературном языке. В ней впервые подробно рассматриваются их функционально-семантические типы, детально проанализированы собственно-вопросительные предложенияверификативные, специальные и альтернативныеисследованы и описаны несобственно-вопросительные предложения — императивные, риторические, рефлексивные, а также встречные вопросы и переспросы. В составе несобственно-вопросительных впервые в коми лингвистике выявлены и рассмотрены контактоустанавливающие вопросительные предложения. Впервые предпринята структурная классификация вопросительных предложений, в результате которой выделены и проанализированы структурные типы вопросительных предложений: вопросительные слова-предложения, простые вопросительные предложения, сложные вопросительные предложения, а также цепочки вопросительных предложений. Впервые изучено функционирование системы вопросительных предложений на различных этапах развития коми литературного языка.

Методы исследования. Для достижения поставленной цели и решения вышеназванных задач использованы описательно-аналитический, сопоставительный методы, а также метод статистического анализа.

Источниками исследования послужили 6000 синтаксических единиц из произведений коми художественной литературы, полученных методом сплошной выборки. Основными источниками явились классические произведения таких авторов, как Г. А. Юшков, Я. М. Рочев, Н. М. Дьяконов, В. В. Юхнин, В. Е. Напалков, И. Г. Торопов, В. А. Савин, Г. А. Федоров, П. Ф. Шахов, Б. Ф. Шахов и др.

Методологической и теоретической основой диссертационного исследования послужили научно-теоретические работы по синтаксису отечественных и зарубежных языковедов: Н. С. Поспелова, В. А. Белошапковой, Г. А. Золотовой, А. М. Пешковского, Я. Г. Тестельца, У. Чейфа, О. Есперсена, Ш. Балли, И. Б. Шатуновского, И. М. Кобозевой, С. В. Андреевой, М. П. Чхаидзе, Т. А. Красновой, А. С. Сидорова, В. М. Лудыковой и других.

Теоретическая значимость работы. Результаты данной научной работы будут способствовать дальнейшим изысканиям в области синтаксиса не только коми языка, но и других родственных языков. Основные положения диссертации могут быть использованы в последующих исследованиях по проблемам синтаксиса, как коми, так и других финно-угорских языков.

Практическая значимость работы. Материал данного исследования может быть использован в практике преподавания коми языка в школах и вузах, при составлении учебников и учебно-методических пособий для образовательных учреждений, а также при составлении научной грамматики коми языка. Материалы и основные теоретические положения данного исследования будут способствовать дальнейшему изучению синтаксиса в пермских и других финно-угорских языках.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования нашли отражение в сообщениях и докладах, сделанных на XII Международном симпозиуме «Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками» (Ижевск, 2008), Международной научной конференции «Чувашский язык и современные проблемы алтаистики» (Чебоксары, 2009), IV Международных Бодуэновских чтениях (Казань, 2009), Международной конференции «Функционирование финно-угорских языков в современных условиях» (Сыктывкар, 2009), XXXIX Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2010), XIII Международном симпозиуме «Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками» (Сыктывкар, 2010), Международной научной конференции «В. И. Лыткин: грани наследия» (Сыктывкар, 2010), Международной научной конференции «Актуальные проблемы удмуртоведения в контексте компаративистики, контактологии и типологии языков» (Ижевск, 2012), Ашмаринских чтениях — VI Всероссийской научно-практической конференции (Чебоксары, 2008), I Всероссийской молодежной научной конференции «Молодежь и наука на Севере» (Сыктывкар, 2008), Всероссийской научно-практической конференции «Роль личности в становлении и р азвитии национальных культур» (Сыктывкар, 2008), Всероссийской финно-угорской языковедческой конференции «Динамика структур финно-угорских языков» (Сыктывкар, 2009), Всероссийской научной конференции «Филологические исследования на рубеже XXXXI веков: традиции, новации, итоги, перспективы» (Сыктывкар, 2011), Всероссийской научной конференции «Краеведение в России: к 90-летию Общества изучения Коми края» (Сыктывкар, 2012), ежегодных «Февральских чтениях» в СГУ (Сыктывкар, 2007, 2009).

По теме диссертации опубликовано 14 статей, в том числе две статьи в научном журнале, рекомендованном ВАК:

1. Императивные вопросительные предложения в коми языке // Вестник Челябинского государственного университета. — 2010. — № 17 (198). — Филология. Искусствоведение. — Вып. 44. — С. 9−11.

2. Сложноподчиненные вопросительные предложения в коми литературном языке // Вестник Челябинского государственного университета. — 2013. — № 16 (307). — Филология. Искусствоведение. — Вып. 78. — С. 44−47.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Вопросительные предложения коми литературного языка объединяются в функционально-семантические типы на основе первичных и вторичных функций.

2. К собственно-вопросительным предложениям в коми литературном языке относятся верификативные, в том числе удостоверительные и предположительные, а также специальные и альтернативные.

3. Удостоверительно-вопросительные предложения используются в случаях, когда коммуникант абсолютно не владеет ситуацией и ему необходимо убедиться в реальности какого-либо события.

4. Предположительно-вопросительные предложения используются в случаях, когда коммуникант, задавая вопрос, предполагает вероятность того, о чем спрашивает.

5. В коми литературном языке выделяется три вида предположительно-вопросительных предложений: предложения, которые не имеют в своем составе лексико-грамматических показателей, определяются только в контекстепредложения, оформляемые при помощи модальных частиц ко нин, кд-а «вроде», усилительной частицы и «и», отрицательных глаголов он, оз, эз «не» и вопросительной частицад «ли" — предложения, имеющие в своей структуре вводно-модальные слова дерт «конечно», тыдалд «по-видимому, видимо», гашкд «может быть, вероятно».

6. В коми литературном языке употребляются различные семантические виды специальных вопросительных предложений.

7. Альтернативные вопросительные предложения чаще всего имеют усеченную форму и употребляются без разделительного союза.

8. К несобственно-вопросительным предложениям относятся императивные, контактоустанавливающие, риторические, рефлексивные, встречные предложения и переспросы.

9. В коми литературном языке широко распространены императивные вопросительные предложения, служащие для выражения побуждения к какому-либо действию. В их составе можно выделить два подтипа предложений: общевопросительные и частновопросительные.

10. В коми литературном языке можно выделить четыре подтипа контактоустанавливающих вопросительных предложений: вопросительные предложения с семантикой приветствия, вопросительные предложения с семантикой идентификации, вопросительные предложения с эмотивной семантикой, контактоподдерживающие вопросительные предложения.

11. В современном коми литературном языке имеется два типа несобственно-вопросительных предложений, постановку вопроса в которых сопровождают различные коннотативные значения. Таковыми являются риторические и рефлексивные вопросительные предложения.

12. Встречные вопросы и переспросы — это вопросы-реакции, часто встречающиеся в диалогах.

13. Структурные типы вопросительных предложений коми литературного языка отличаются разнообразием. Вопросительными могут быть слова-предложения, простые предложения, разновидности сложных конструкций — сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные, а также цепочки предложений.

14. Система вопросительных предложений коми литературного языка находится в процессе непрерывного развития и изменения.

Структура диссертационной работы. Диссертационное исследование общим объемом 199 страниц состоит из введения, четырех глав и заключения, списка научной литературы, списка источников, а также двух приложений. Во введении дается обоснование актуальности темы, определяются цель и основные задачи исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, методы работы, указываются источники.

Выводы по главе.

Сравнительное исследование вопросительных предложений по выделенным нами четырем периодам показало, что в их развитии на протяжении 20-го и начала 21-го века проявляются две тенденции:

1 .Возрастание употребления вопросительных предложений в непрямых функциях наблюдается в литературных произведениях с 1940;х годов. Они служат не только для запроса информации, но и для выражения побуждения, установления контакта, передачи эмоционального состояния, хотя в последние годы доля риторических, рефлексивных и императивных вопросительных предложений снижается. В то же время к началу XXI века возрастает употребление встречных вопросительных предложений.

2. Уменьшение объема вопросительных предложений: сокращение частоты употребления сложных конструкций, уменьшение количества компонентов в цепочках вопросительных предложений, возрастание употребления вопросительных слов-предложений. Это отвечает общей тенденции к сокращению объема высказывания в языках современности, обусловленной законом речевой экономии.

Обе тенденции являются общелингвистическими и характерны для большинства языков.

Употребление определенных функционально-семантических и структурных типов, на наш взгляд, связано с влиянием русского языка и, в какой-то степени, зависит от популярности какого-либо литературного жанра. Так, например, широкое употребление рефлексивных вопросов и многокомпонентных цепочек вопросительных предложений обусловлено появлением крупных эпических произведений — романов в коми литературе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В системе вопросительных предложений коми литературного языка можно вычленить функционально-семантические типы, в которых предложения данного вида объединяются на основе первичных и вторичных функций. К собственно-вопросительным предложениям относятся верификативные, в том числе удостоверительные и предположительные, а также специальные и альтернативные. Они всегда служат для запроса информации.

В коми литературном языке можно выделить два подтипа верификативных вопросительных предложений: удостоверительные и предположительные. Характерной чертой синтаксических единиц данного вида является обращенность ко второму лицу. Удостоверительно-вопросительные предложения используются в случаях, когда коммуникант абсолютно не владеет ситуацией и ему необходимо убедиться в реальности какого-либо события. В предложениях данного подтипа могут использоваться вопросительные частицы — б «ли» илиа «а», вводно-модальные слова, чаще всего это слово гашкд «может быть».

Предположительно-вопросительные предложения используются в случаях, когда коммуникант, задавая вопрос, предполагает вероятность того, о чем спрашивает, так как он уже владеет какими-то сведениями о запрашиваемом факте. В коми литературном языке можно выделить три вида предположительно-вопросительных предложений: предложения, которые не имеют в своем составе лексико-грамматических показателей, они определяются только в контекстепредложения, оформляемые при помощи модальных частиц ко нин, кд-а «вроде», усилительной частицы и «и», отрицательных глаголов он, оз, эз «не» и вопросительной частица —б «ли" — предложения, включающие в свой состав вводно-модальные слова дерт «конечно», тыдалб «по-видимому, видимо», гашкб «может быть, вероятно».

Специальные вопросительные предложения выражают запрос, направленный на получение сведений определенного свойства и требуют развернутого ответа, при этом в нем должны содержаться новые сведения о предметах, признаках и обстоятельствах. В коми литературном языке употребляются различные семантические виды специальных вопросительных предложений: выявляющие субъект или объект действия, они образуются с помощью вопросительных местоимений код/ «кто», мый «что» в разных падежах и числахвыявляющие разнообразные обстоятельства действий или событий: обстоятельства места, они образуются с помощью слов кот, кднъя (кон), кодарын «где», кытчд «куда», кытдн (кытбнг') «где», кытысъ, (кысь), кысянъ (кытгсянь) «откуда», кытчддз «докуда», кытжб, кыт (кытг) «где», кодарб «какой, который (из двух)», обстоятельства времени, образуются с помощью слов кор, кодыр, коръя «когда», корсянь «с какого времени», обстоятельства причины и цели выясняются с помощью слова мыйла (редко мыйлакб) «почему, зачем», обстоятельства способа состояния действия выясняются с помощью слов кыдзи (кыдз), кыдзикбн «как», кутшбма «как», в качестве вопросительных слов также могут употребляться сложные адвербиальные местоимения кыдзи-мый, кыдзи-мый «как, каким образом" — вопросительные предложения, выясняющие атрибутивные свойства предметов и процессов, образуются при помощи слов кутшдм, мыйсяма, мыйся «какой», кодсд, коднансб «какую, которую из" — вопросы, выясняющие количественные характеристики, образующиеся при помощи слов мыйта, мый мында «сколько», кымын «сколько" — вопросы, выясняющие процесс или действие, образуются при помощи вопросительных местоимения мый «что» в сочетании с глаголами вбчны, керны «делать» в разных формах времени. В коми языке довольно часто встречаются специальные вопросительные предложения с двумя, реже с тремя вопросительными словами.

В альтернативных вопросительных предложениях коммуникант дает возможность адресату выбрать один из двух потенциальных вариантов ответов, вторая часть чаще всего имеет усеченную форму. Отсутствие в предложениях данного типа разделительных союзов является особенностью коми языка. Это исконная коми форма вопросов данного типа. Союзы али «или», либо «либо» в таких конструкциях появились позднее под влиянием русского языка. Ответы на альтернативные вопросы даются, как правило, полные. Обычно это повествовательное предложение, соответствующее одной из частей вопроса. Ответы типа «да» или «нет» логически невозможны. Часто альтернативу друг другу составляют стоящие рядом вопросительные предложения.

К несобственно-вопросительным предложениям относятся императивные, контактоустанавливающие, риторические, рефлексивные, встречные предложения и переспросы. Их структура идентична собственно-вопросительным предложениям, при этом они не способны актуализировать значения, связанные с реализацией первичной функции вопросительной формы.

В коми литературном языке широко распространены императивные вопросительные предложения. Данный вид вопросительных предложений служит для выражения побуждения к какому-либо действию. В коми языке можно выделить два подтипа императивных вопросительных предложений: общевопросительные и частновопросительные. Императивные общевопросительные предложения выражают побуждение к совместному действию с пригласительным характером, его совершение зависит только от желания адресата. Широко употребляются в современном коми языке императивные общевопросительные предложения с вводным словом гашкд «может быть, может», которые также одновременно с побудительным имеют субъективно-модальные значения желательности, неуверенности, предположительности.

Императивные частновопросительные предложения используются для выражения категорического побуждения к совершению или прекращению действия. В предложениях данного подтипа употребляются вопросительные слова мый «что», кьгтчд «куда», которые частично теряя семантическую полнозначность, приобретают сходство с модальными частицами.

Контактоустанавливающие вопросительные предложения направленно воздействуют на психоэмоциональное состояние адресата и служат для привлечения его внимания и установления с ним контакта. В коми литературном языке можно выделить четыре подтипа предложений, используемых для установления общения.

Контактоустанавливающие вопросительные предложения с семантикой приветствия употребляются вместе с приветствием или вместо него для усиления доброжелательности: традиционно коммуникант стремится узнать о состоянии дел, здоровье и жизни адресата. Для них характерна семантическая опустошенность и отсутствие дополнительных субъективно-модальных, эмоционально-оценочных значений. В коми языке обязательным условием употребления таких предложений является равноправие адресанта и адресата по социальному положению.

Контактоустанавливающие вопросительные предложения с семантикой идентификации употребляются для установления контакта и выражают спонтанную реакцию коммуниканта на внезапное появление адресата и являются перепроверкой информации о его появлении. В структуру таких предложений всегда включается имя собственное, называющее адресата.

Контактоустанавливающие вопросительные предложения с эмотивной семантикой, кроме контактных, имеют и эмоционально-оценочные значения, характеризующие отношение адресанта к адресату. В функции предиката в таких предложениях употребляется глагол второго лица прошедшего времени со значением появления или прибытия, а эмоционально-оценочные значения выражаются через включенное в структуру предложения существительное с положительной или отрицательной семантикой.

Контактоподдерживающие вопросительные предложения используются для привлечения внимания адресата к себе или теме беседы, они семантически опустошены и содержат в себе только коммуникативную информацию.

В современном коми литературном языке имеется два типа несобственно-вопросительных предложений, постановку вопроса в которых сопровождают различные коннотативные значения. Таковыми являются риторические и рефлексивные вопросительные предложения.

Характерной чертой риторических вопросительных предложений являются эмоциональная окрашенность, сильная экспрессивность и субъективность. Их функцией является фиксирование внимания на проблеме и выражение внутреннего состояния коммуниканта. Риторические вопросительные предложения в коми литературном языке бывают как утвердительные, так и отрицательные, при этом положительные по форме вопросы обозначают отрицательные по значению высказывания, а отрицательные — положительные. Для риторических вопросительных предложений характерно наличие дополнительных эмоционально-оценочных значений сомнения, радости, сожаления, удивления, восторга и т. д. Встречаются риторические вопросительные предложения, которые являются устойчивыми выражениями: Мый эсъкб вот татчд ьиуан? «Что здесь скажешь?», Мый, но сэсся вочан? «Что поделаешь?» и т. д.

Рефлексивные вопросительные предложения представляют собой вопросы к самому себе, размышления субъекта на волнующую его тему. Основными коннотациями в них являются неуверенность, грусть, сомнение, печаль, уныние, сожаление, ожидание, безысходность, намного реже — счастье, радость, восторгпреобладают рефлексивные вопросительные предложения с коннотациями тоски, безысходности, грусти, неуверенности.

Встречные вопросы и переспросы — это вопросы-реакции, часто встречающиеся в диалогах. Встречные вопросы — это ответы, заключенные в форму вопроса, содержащие в себе положительную или отрицательную оценку коммуниканта на услышанное от собеседника. В них, как и в риторических вопросительных предложениях, положительные по форме вопросы выражают отрицательные по смыслу высказывания и наоборот. В коми литературном языке встречные вопросы чаще всего выражают отрицательные оценки. Переспросы служат для проверки правильности восприятия вопроса, заданного адресантом, а также для заполнения пауз.

Структурные типы вопросительных предложений коми литературного языка характеризуются разнообразием. Вопросительными могут быть слова-предложения, простые предложения, разновидности сложных конструкций — сложносочиненные, сложноподчиненные и бессоюзные, а также цепочки предложений.

Вопросительные слова-предложения могут выражаться как неполными, так и нечленимыми предложениями. Неполные предложения могут быть выражены вопросительными местоимениями или любыми знаменательными словами, в то время как нечленимые вопросительные предложения — словами со значением утверждения / отрицания или вопросительными частицами, а также вокативными предложениями.

Вопросительные простые предложения могут быть как двусоставные, так и односоставные. В современном коми литературном языке в качестве вопроса употребляются все типы односоставных вопросительных предложений, за исключением обобщенно-личных. Частота употребления вопросительных двусоставных и односоставных вопросительных предложений приблизительно одинакова.

В составе союзных сложных вопросительных предложений встречаются как сложносочиненные, так и сложноподчиненные предложения. Наиболее употребительными в современном коми литературном языке являются сложноподчиненные вопросительные предложения с изъяснительными и условными придаточными. Что касается сложносочиненных вопросительных предложений, то здесь преобладают предложения с противительными отношениями, в то время как с соединительными и разделительными встречаются намного реже.

Среди бессоюзных сложных вопросительных предложений наиболее распространенными являются БСВП с разнотипными предикативными частями, а БСВП усложненной структуры встречаются крайне редко.

В коми литературном языке, особенно в текстах художественной литературы, широко распространены синтаксические конструкции, состоящие из целого ряда (двух и более) вопросительных предложений, квалифицируемые как цепочки вопросительных предложений. Данные синтаксические конструкции особенно характерны для рефлексивных вопросительных предложений.

Система вопросительных предложений коми литературного языка находится в процессе непрерывного развития и изменения. Вопросительные конструкции в литературных произведениях 1920 — 1930;х гг. менее всего подвержены влиянию русского языка и для них характерны исконно коми формы. В этот период широко употребляются различные виды собственно-вопросительных предложений, т. е. вопросительные предложения в основном служат только для запроса информации, в то время как несобственно-вопросительныемалоупотребительны. В это время еще не встречаются рефлексивные, императивные и риторические вопросительные предложения, мало распространены переспросы. Среди контактоустанавливающих вопросительных встречаются только предложения с семантикой приветствия и идентификации. Из структурных типов наиболее распространены простые вопросительные предложения. В произведениях данного периода еще малоупотребительны вопросительные слова-предложения, сложные вопросительные предложения и цепочки вопросительных предложений. В то же время можно проследить явную тенденцию к осложнению вопросительных конструкций.

В литературных произведениях 1940 — 1960;х гг., как и ранее, наиболее часто употребляются собственно-вопросительные предложения. На данном временном промежутке наряду с верификативными и специальными распространены альтернативные вопросительные предложения. Также широко распространены несобственно-вопросительные предложения. Особенно частотны императивные, контактоустанавливающие, встречные, риторические вопросительные предложения, редко встречаются рефлексивные вопросительные предложения. В этот период наблюдается осложнение структуры вопросительных предложений, но простые вопросительные предложения по-прежнему широко распространены. Особенно употребительны цепочки вопросительных предложений, состоящие из четырех-пяти компонентов.

В художественных произведениях 1970 — 1980;х гг. преобладают собственно-вопросительные предложения, среди них наиболее распространены верификативные. Часто встречаются несобственно-вопросительные предложения, среди них наиболее употребительными являются императивные и рефлексивные вопросительные предложения. В то же время реже используются контактоустанавливающие вопросы и переспросы.

В художественных произведениях 1990 — 2010;х гг. наиболее частотны собственно-вопросительные предложения. Среди несобственно-вопросительных широко распространены контактоустанавливающие вопросительные предложения и переспросы. Реже, по сравнению с предыдущими периодами, встречаются императивные и рефлексивные вопросительные предложения. Менее распространены сложные вопросительные предложения и цепочки вопросительных предложений.

В развитии вопросительных предложений на современном этапе коми литературного языка четко проявляются две основные тенденции: возрастание употребления вопросительных предложений в непрямых функциях и уменьшение их объема, а именно: сокращение частоты употребления сложных вопросительных предложений и количества компонентов в цепочках вопросительных предложений, возрастание значимости вопросительных слов-предложений.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Алямкин 2006 Алямкин, Н. С. Интеграционный подход к изучению предложения в мордовских языках: структурный и коммуникативный аспекты / Н. С. Алямкин // Интеграция образования. 2006. № 4. С. 191−194.
  2. Андреева 2004 Андреева, С. В. Типология конструктивно-синтаксических единиц в русской речи / С. В. Андреева // Вопросы языкознания. — 2004 — № 5. — С. 32−45.
  3. Андреева 2006 Андреева, С. В. Речевые единицы устной русской речи. Система, зоны употребления, функции / С. В. Андреева. -М.: КомКнига, 2006. — 192 с.
  4. Аристотель 1978 Аристотель. Топика / Аристотель // Аристотель. Сочинения в 4-х томах. — Т.2. — М.: Мысль, 1978. — С.347−532.
  5. Арутюнова 1999 Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д, Арутюнова — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  6. Ахманова 2005 Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд-е 3-е, стереотипное / О. С. Ахманова. — М.: КомКнига, 2005.-576 с.
  7. Бабайцева 2005 Бабайцева, В. В. Рематическая рамка не. ли (ль) как маркер медитативной семантики / В. В. Бабайцева // Избранное 1955−2005. -М., Ставрополь, 2005. С. 446−447.
  8. Баталова 1990 Баталова, Р. М. Унифицированное описание диалектов уральских языков. Оньковский диалект коми-пермяцкого языка / Р. М. Баталова. -М., 1990.-205 с.
  9. Баталова 1995 Баталова P.M. Унифицированное описание диалектов уральских языков. Нижнеиньвенский диалект коми-пермяцкого языка / Р. М. Баталова. — Гамбург, 1995. — 200 с.
  10. Баталова 2002 Баталова, P.M. Унифицированное описание диалектов уральских языков. Кудымкарско-иньвенский диалект коми-пермяцкого языка / Р. М. Баталова. — Москва — Гронинген, 2002. — 168 с.
  11. Белнап, Стил 1981 Белнап, Н., Стил, Т. Логика вопросов и ответов /Н. Белнап, Т. Стил. -М.: Прогресс, 1981 — 288 с.
  12. Белошапкова 1977 Белошапкова, В. А. Современный русский язык. Синтаксис / В. А. Белошапкова. — М.: Высшая школа, 1977. — 248 с.
  13. Бенвенист 1974 Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. — М.: Прогресс, 1974 — 448 с.
  14. Блох 1976 Блох, М. Я. Коммуникативные типы предложений в аспекте актуального членения / М. Я. Блох // Иностранный язык в школе. — 1976. -№ 5.-С. 14−23.
  15. Борисова 2001 Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика / И. И. Борисова — Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 2001.-408 с.
  16. Британ 2005 Британ, И. Б. Вопросительные предложения в авторской речи художественного текста: дис. .канд. филол. наук: 10. 02. 20 / И. Б. Британ. — Краснодар, 2005. — 180 с.
  17. Бэкон 1977 Бэкон, Ф. Сочинения: В 2-х т. — Т. 1 / Ф. Бэкон -М.: Мысль, 1977.- 567 с.
  18. Валимова 1978 Валимова, Г. В. Синонимия вопросительных предложений / Г. В, Валимова // Вопросы синтаксиса русского языка. -Ростов-на-Дону, 1978. — С. 23−31.
  19. Венде 1969 Венде, Кулло. О роли интонации в опознавании вопроса в эстонском языке / Кулло Венде // Советское финно-угроведение. — 1969.-№ 3.-С. 161−165.
  20. Власян 2006 Власян, Г. Р. Вопросительные предложения в свете теории речевых актов / Г. Р. Власян // Вестник ЮУрГУ. — 2006-№ 6,-С. 125−127.
  21. Водясова 2001 -Водясова, Л. П. Сложное синтаксическое целое в современном эрзянском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10. 02. 22 / Л. П. Водясова. Йошкар-Ола, 2001. — 35 с.
  22. Воробьева 2009 Воробьева, Е. Н. Вопросительное предложение и контекст / Е. Н. Воробьева // Вестник КГУ им. Н. А. Некрасова. — 2009 -№ 1- С.49−52.
  23. Горинова 2012 Горинова, Н. В. Коми драматургия конца XX века: традиции и новаторство: Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10. 01. 02 / Н. В. Горинова. — Сыктывкар, 2012. — 27 с.
  24. Григорьева 2006 Григорьева, В. С. Речевое взаимодействие в прагмалингвистическом аспекте на материале немецкого и русского языков: учебное пособие / В. С. Григорьева. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2006. — 80 с.
  25. ГСУЯ 1970 Грамматика современного удмуртского языка: Синтаксис простого предложения. — Ижевск, 1970.— 252 с.
  26. Долгова 1999 Долгова, А. П. Вопросительные предложения и средства выражения вопроса в чувашском языке: автореф. дисс.канд. филол. наук: 10. 02. 06 / А. П. Долгова. — Чебоксары, 1999 — 23 с.
  27. Драздаускене 1974 Драздаускене, М.-Л. Лексические особенности речи в контактоустанавливающей функции / М.-Л. Драздаускене // Вестник Московского университета. — Серия: Филология. — 1974.-№ 5.-с. 56−64.
  28. Есперсен 1958 Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. — М.: УРСС, 1958, — 404 с.
  29. Жинкин 1995 Жинкин, Н. И. Вопрос и вопросительное предложение / Н. И. Жинкин // Вопросы языкознания. — 1995. — № 3- С. 22−34.
  30. Жинкин 1998 Жинкин, Н. И. Язык — Речь — Творчество (избранные труды) / Н. И. Жинкин .- М.: Лабиринт, 1998. — 159 с.
  31. Засыпкин 1998 Засыпкин, В. П. Неполные и односоставные вопросительные предложения в диалогической речи во французском и испанском языках: дис.. канд. филол. наук: 10. 02. 05 / В. П. Засыпкин. -М, 1998.- 170 с.
  32. Зуев 1961 Зуев, Ю. И. К логической интерпретации вопроса // Логико-грамматические очерки / Ю. И. Зуев. — М.: Высшая школа, 1961. -С. 97−134.
  33. Игушев 1980 Игушев, Е. А. Современный коми язык. Синтаксис: Учебное пособие / Е. А. Игушев. — Сыктывкар, 1980 — 101 с.
  34. Калинина 2007 Калинина, А. А. Утверждение и отрицание в вопросительном предложении / А. А. Калинина // Русский язык в школе. -2007.-№ 5. -С. 63−68.
  35. Калинина 2008 Калинина, А. А. Утверждение и отрицание в вопросительно-предположительных предложениях / А. А. Калинина // Филологические науки. — 2008 — № 2. — С. 108−116.
  36. Канафьева 2011 Канафьева, А. В. Риторические высказывания с семантикой утверждения / А. В. Канафьева // Русский язык в школе. -2011.-№ 4.-С. 59- 64.
  37. Киселева 1978 Киселева, Л. А. Вопросы теории речевого воздействия / Л. А. Киселева. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. — 159 с.
  38. Колядёнков 1954 Колядёнков, М. Н. Грамматика мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. — Ч. 2. — Синтаксис / М. Н. Колядёнков. — Саранск: Мордовское кн. изд-во, 1954. — 326 с.
  39. Колядёнков 1956 Колядёнков, М. Н. Структура простого предложения в мордовских языках (Предложение и его главные члены): Автореф. дис. д-ра филол. наук: / М. Н. Колядёнков. — М., 1956. — 28 с.
  40. Краснова 2009 Краснова, Т. А. Классификация и восприятие удмуртских вопросительных предложений / Т. А. Краснова // Вестник удмуртского университета. — Серия: История и филология. — Ижевск, 2009.-Вып. 1.-С. 87−92.
  41. Кузнецов 2008 Кузнецов, А. В. Речевой этикет народов Волго-Уралья: Монография / А. В. Кузнецов. — Чебоксары: ЧГИГН, 2008. — 320 с.
  42. Куратов 1939 Куратов, И. А. Сборник лингвистических работ / И. А. Куратов. — Сыктывкар, 1939. — НА Коми НЦ УрО РАН. — Ф. 1. — Он. 11.- Ед. хр. 31.
  43. КЯ 1998 Коми язык. Энциклопедия / Отв. ред. Г. В. Федюнева. — М.: Изд-во «ДиК», 1998. — 608 с.
  44. Лудыкова 1986 Лудыкова, В. М. Сказуемое в коми языке: Учебное пособие по спецкурсу / В. М. Лудыкова. — Сыктывкар: Пермский университет, 1986. — 60 с.
  45. Лудыкова 1987 Лудыкова, В. М. Изобразительные глаголы в составе сказуемого коми языка / В. М. Лудыкова // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция: Тез. докл. / Отв. ред. Б. Ш. Загуляева. — Т.1. Языкознание. — Устинов, 1987.-С. 137−139.
  46. Лудыкова 1989 Лудыкова, В.М. Безлично-предикативные слова в коми языке / В. М. Лудыкова // Грамматика и лексикография коми языка / Отв. ред. Г. В. Федюнева. — Сыктывкар, 1989. — С. 42−50. (Тр. ИЯЛИ- Вып. 46).
  47. Лудыкова 1991 Лудыкова, В. М. Коми кывйын простой сёрникузя: Спецкурсысь учебной пособие / В. М. Лудыкова. — Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарского ун-та, 1991. — 64 с.
  48. Лудыкова 1992 Лудыкова, В. М. Изобразительные конструкции в коми языке / В. М. Лудыкова // Пермистика-3: Диалекты и история пермских языков. — Сыктывкар, 1992. — С. 92−100.
  49. Лудыкова 1993 Лудыкова, В. М. Ошя коми кывлбн синтаксис. I юкбн. Кывтэчас да простой сёрникузя / В. М. Лудыкова. — Сыктывкар, 1993.-97 л. б.
  50. Лудыкова 1995а Лудыкова, В. М. Коми кывйын сложной сёрникузя: Спецкурсысь учебной пособие / В. М. Лудыкова. — Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарского ун-та, 1995. — 104 с.
  51. Лудыкова 19 956 Лудыкова, В. М. Синтаксис коми рассказа 20-х годов / В. М. Лудыкова // Грамматика и лексикография коми языка.
  52. Лудыкова 1997а Лудыкова, В. М. Выражение предикатной модальности в коми языке / В. М. Лудыкова // Материалы научных трудов финно-угорского факультета Сыктывкарского гос. ун-та. — Сыктывкар, 1997. -С.22−28.
  53. Лудыкова 19 976 Лудыкова, В. М. Синтаксические функции прилагательного в коми языке / В. М. Лудыкова // Вопросы финно-угорской филологии. — С.-Пб.: Изд-во С.-Пб. ун-та, 1997. — Вып. 6. — С.62−80.
  54. Лудыкова 1999 Лудыкова, В. М. Инфинитивные предложения в коми языке / В. М. Лудыкова // Вестник Сыктывкарского университета. -Серия 8: История. Филология. Философия. -Вып.З. — Сыктывкар, 1999. -С.85−92.
  55. Лудыкова 2000а Лудыкова, В. М. Функционально-семантические типы вопросительных предложений в коми языке / В. М. Лудыкова // Пермистика 6: Проблемы синхронии и диахронии пермских языков и их диалектов: Сб. статей. — Ижевск, 2000. — С.114−121.
  56. Лудыкова 20 006 Лудыкова, В. М. Валентность прилагательного в коми языке / В. М. Лудыкова // Коренные этносысевера Европейской части России на пороге нового тысячелетия: история, современность, перспективы. Материалы Междунар. науч. конф./Отв. ред.
  57. А. Савельева. Сыктывкар, 2000. — С.477−479.
  58. РАН: Ин-т языкознания. М., 2003. — С. 104−106.
  59. Лудыкова 20 036 Лудыкова, В. М. Адъективное обособленное определение в коми языке / В. М. Лудыкова // Материалы XXXII международной филологической конференции. — Вып. 13. Уралистика.4. 1. (5 6 марта 2003 г., Санкт-Петербург). — СПб., 2003. — С. 40−45.
  60. Лудыкова 2003 В Лудыкова, В. М. Синтаксис коми прилагательного: Учебное пособие по спецкурсу / В. М. Лудыкова. -Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарского ун-та, 2003. — 102 с.
  61. Лудыкова 2004 Лудыкова, В. М. Интенсификация качества прилагательных в диалектах коми языка / В. М. Лудыкова // Вопросы коми диалектологии. Тр. Ин-та яз., лит-ры и истории Коми НЦ УрО РАН. — Вып. 65. — Сыктывкар, 2004. — С. 120−133.
  62. Лудыкова 2006 Лудыкова, В. М. Синтаксис имени прилагательного в коми языке: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10. 02. 02 / В. М. Лудыкова. — Ижевск, 2006. — 51 с.
  63. Лудыкова 20 086 Лудыкова, В. М. Адъективное определение в агглютинативных языках (на материале коми языка) / В. М. Лудыкова. -Сыктывкар: Изд-во Сыктывкарского ун-та, 2008. — 180 с.
  64. Лудыкова 2009 Лудыкова, В. М. Модальность коми инфинитивных предложений / В. М. Лудыкова // Языки и культура финно-угорских народов в условиях глобализации. Материалы IV Всероссийской конференции финно-угроведов. — Ханты-Мансийск, 2009. — С. 86−89.
  65. Лыткин 1889 Лыткин, Г. С. Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык. 1383 — 1501 / Г. С. Лыткин. — СПб., 1889. -232 с.
  66. Майтинская 1960 Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Часть III: Синтаксис / К. Е. Майтинская- отв. ред. Б. А. Серебренников- Академия наук СССР, Институт языкознания. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960.-375 с.
  67. Марузо 2004 Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо- пер. с фр., предисл. В. А. Звегинцева. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 440 с.
  68. Матвеева 1965 Матвеева, С. А. Вопросительные предложения и его стилистические функции в публицистике А. И. Герцена / С. А. Матвеева // Вопросы синтаксиса русского языка. — Изд-во Казанского унта, 1965.-Т.125.-Кн. 4.-С. 182−275.
  69. Медникова 1970 Медникова, Э. М. Целевая направленность речи и семантика языка / Э. М. Медникова // Вестник Московского университета. Филология. — 1970. — № 1. — С. 52−60.
  70. Некрасова 1998 Некрасова, Г. А. Вопросительное предложение / Г. А. Некрасова // Коми язык. Энциклопедия/ Отв. Ред. Г. В. Федюнева. -М.: Издательство ДиК, 1998 — С. 61−62.
  71. Орлова 1966 Орлова, М. Н. О принципах классификации вопросительных предложений / М. Н. Орлова // Вопросы методологии и методики лингвистических исследований. — Уфа, 1966. — С. 118−122.
  72. ОКК Ошя коми кыв. Морфология /Дасьтома филологияса кандидат Г. В. Федюнёва кипод улын. — Сыктывкар: Коми неббг лэдзанш, 2000. — 544 л.б.
  73. Падучева 1985 Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е. В. Падучева. — М., 1985 — 272 с.
  74. Падучева 1996 Падучева, Е. В. Семантические исследования. -М., 1996.-464 с.
  75. Пешковский 1938 Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1938. — 454 с.
  76. Платоненко 1989 Платоненко, Н. М. Неполные вопросительные предложения в современном немецком языке: автореферат дис. кандидата филол. наук: 10. 02. 04 / Н. М. Платоненко. -Пятигорск, 1989. — 16 с.
  77. Попов 1950 Попов, А. С. Суждение и предложение / А. С. Попов // Вопросы синтаксиса современного русского языка. — М., 1950. -С. 5−35.
  78. Поройкова 1980 Поройкова, Н. И. О типах речевого общения и их отношение к адресату речи / Н. И. Поройкова // Русский язык для студентов-иностранцев. -Вып. 19. — М.: Русский язык, 1980. — С. 24−28.
  79. Почепцов 1974 Почепцов, О. Г. Семантика и прагматика вопросительного предложения (на материале английского языка): автореф. дис .канд. филол. наук: 10. 02. 04 / О. Г. Почепцов. — Киев, 1979.-24 с.
  80. Распопов 1958 Распопов, И. П. Вопросительные предложения / И. П. Распопов // Русский язык в школе. — 1958. -№ 1. — С. 34−37.
  81. Распопов 2009 Распопов, И. П. Строение простого предложения в современном русском языке / И. П. Распопов. — Изд-е 2-е. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 192 с.
  82. Ратмайр 1997 Ратмайр, Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише (на материале русского и немецкого языков) / Р. Ратмайр // Вопросы языкознания. — 1997. — № 1. — С. 15−22.
  83. Раутскайте-Драздаускене 1969 Раутскайте-Драздаускене, М.-Л. А. Можно ли объективно выделить речь в контактоустанавливающей функции? / М-Л. Раутскайте-Драздаускене // Вестник Московского университета. Филология. — 1969 — № 6 — С. 80−85.
  84. Редей 1996 Редей, К. Влияние церковнославянского языка на семантику и синтаксис древнезырянского / К. Редей. — Сыктывкар, 1996. -59 с.
  85. Рестан 1972 Рестан, П. Синтаксис вопросительного предложения. Общий вопрос / П. Рестан. — Осло, 1972. — 880 с.
  86. Ромбандеева 1978 Ромбандеева, Е. И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка / Е. И. Ромбандеева. — М.: Наука, 1979. — 156 с.
  87. РГ 1980 Русская грамматика. Т.2. Синтаксис. — М.: Наука, 1980.-714 с.
  88. Савваитов 1850 Савваитов, П. И. Грамматика зырянского языка / П. И. Савваитов. — СПб: Типография императорской Академии Наук, 1850.- 168 с.
  89. Санников 2008 Санников, В. 3. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве / В. 3. Санников. — М.: Языки славянских культур, 2008. — 624 с.
  90. Серебренников 1983 Серебренников, Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка / Б. А. Серебренников. -М.: Наука, 1983.-320 с.
  91. Сидоров 1947 Сидоров, А. С. Твердый порядок расположения слов в предложении коми языка / А. С. Сидоров. — Сыктывкар, 1947 // НА Коми НЦУрО РАН.-Ф.1.-Оп. 11.-Д. 110.
  92. Сидоров 1953 Сидоров, А. С. Порядок слов в предложении коми языка / А. С. Сидоров. — Сыктывкар, 1953. — 104 с.
  93. Сидоров 1952 Сидоров, А. С. Синтаксис коми языка. Учебник для педвузов / А. С. Сидоров. — Сыктывкар, 1952. // НА Коми НЦ УрО РАНФ. 1. — Оп. 11. — Ед. хр. 167.
  94. Сидоров 1950 Сидоров, А. С. Синтаксис коми языка. Ч. I — III. / А. С. Сидоров. — Сыктывкар, 1950 // НА Коми НЦ УрО РАН, — Ф.1. — Оп. 11.-Д. 133, 135, 136.
  95. ССРЯ 2009 Синтаксис современного русского языка: учебник для студ. высш. учебн. заведений под ред. С. В. Вяткиной. — СПб.: СПбГУ- М.: Академия, 2009. — 346 с.
  96. СКЯ 1967 Современный коми язык. 4.2. Синтаксис / Под ред. Н. Н. Селькова. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1967. — 284 с.
  97. Стаханова 1984 Стаханова, И. Г. Вопросительные предложения со значением побуждения в современном русском языке: дис.канд. филол. наук: 10. 02. 01 / И. Г. Стаханова. — Л., 1984. — 193 с.
  98. Теньер 1988 Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер- пер. с фр. — М.: Прогресс, 1988 — 656 с.
  99. Тестелец 2001 Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис / Я. Г. Тестелец. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. — 800 с.
  100. Усенкова 2002 Усенкова, Э. В. Средства выражения модальных значений в нганасанском языке в сопоставлении с селькупским языком: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10. 02. 20 / Э. В. Усенкова. — Томск, 2002. — 22 с.
  101. Федотова 1990 Федотова, В. П. Очерк синтаксиса карельского языка / В. П. Федотова-Академия наук СССР. Карел, филиал. Ин-т языка, лит. и истории — ред. Г. М. Керт. — Петрозаводск, 1990. — 156 с.
  102. Фирбас 1972 Фирбас, Я. Функции вопроса в процессе коммуникации / Я. Фирбас // Вопросы языкознания. — 1972. — № 2. — С.55−65.
  103. Формановская 2002 Формановская, Н. И. Культура общения и речевой этикет / Н. И. Формановская. — М.: Изд-во ИКАР, 2002. — 236 с.
  104. Фридман 1978 Фридман, Л. Г. Вопросы грамматики текста / Л. Г. Фридман. — Ставрополь, 1978. — 101 с.
  105. Хакулинен 1955 Хакулинен, Л. Развитие и структура финского языка. — Ч. 2 / Л. Хакулинен. — М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1955.-292 с.
  106. Хлепитько 2008 Хлепитько, А. С. Вопросительное предложение и его функции в речи (на материале французского языка), автореф. дис.канд. филол. наук: 10. 02. 05 / А. С. Хлепитько. — М., 2008. -22 с.
  107. Цыплякова 2012 Цыплякова, О. Ю. Вопросительное предложение / О. Ю. Цыплякова // Мордовские языки. Энциклопедия. -Саранск, 2012.-С. 46−47.
  108. Чейф 2003 Чейф, У. Л. Значение и структура языка / У. Л. Чейф. — М.: УРСС, 2003. — 424 с.
  109. Шатуновский 2004 Шатуновский, И. Б. Риторические вопросы как форма агрессивного речевого поведения / И. Б. Шатуновский
  110. Агрессия в языке и речи: Сб. научных статей. М.: РГГУ, 2004. — С. 1937.
  111. Шатуновский 2008 Шатуновский, И. Б. Общие (полные) вопросы в русском языке / И. Б. Шатуновский // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст: Сб.ст. в честь Е. В. Падучевой. — М.: Языки славянских культур, 2008. — С. 897−926.
  112. Шведова 1960 Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н. Ю. Шведова. — М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1960.-379 с.
  113. Шевченко 1998 Шевченко, И. С. Историческая динамика прагматики предложения: английское вопросительное предложение 16 -20 вв. / И. С. Шевченко — Харьков: Константа, 1998. — 168 с.
  114. Шендельс 1959 Шендельс, Е. И. Отрицание как лингвистическое понятие (на материале немецкого языка) / Е. И. Шендельс // Уч. Зап. Московского гос. пед. ин-та иностр.яз. им. М. Тореза. — М., 1959. — Т. XIX. — С. 104−110.
  115. Шмелев 1993 Шмелев, А. Д. Классификация предложений по цели высказывания и функциональная стилистика / А. Д. Шмелев // Русский язык в школе. — 1993 — № 3. — С. 86−92.
  116. Юфкин 1988 Юфкин, Ю. С. К проблеме категории вопросительности в мокшанском языке / Ю. С. Юфкин // Актуальные вопросы мордовского языкознания. — Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1988. -С. 61−68.
  117. Bartens 1973 Bartens, R. Zur Syntax der Nominalsatze und der «sein"-Satze syrjanischer Mundarten // Commentationes Fenno-Ugricae in honorem Erkki Itkonen / R. Bartens. — Helsinki, 1973- C. 36−43.
  118. Gabelents 1841 Gabelents, H. C. Grundzuge der syrjanischen Grammatik / H. C. Gabelents. — Altenburg, 1841.
  119. Fokos-Fuchs 1962 Fokos-Fuchs, D. R. Zur Syntax der Verbalnomina und Verbaladverbien in der permischen Sprachen / D. R. Fokos-Fuchs. // Ural-Altaische Jahrbucher. — Wisbaden, 1962. — Bd. 34. — S. 143 -146.
  120. Fokos-Fuchs 1962 а Fokos-Fuchs, D. R. Rolle der Syntax in der Frage nach Sprachverwandtschaft, mit besonders Rucksicht auf das Problem ural-altaischen Sprachverwandtschaft / D. R. Fokos-Fuchs. — Wiesbaden, 1962.
  121. Iso 2005 Iso suomen kielioppi. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura -Helsinki, 2005.- 1704 s.
  122. Redei 1970 R6dei, K. Russische Einflusse in der permjakischen Syntax: Uber Interferenzerscheinungen beim Verb / K. Redei // Symposion uber Syntax der uralischen Sprashen 15. 18. Juli 1969 in Reinhausen bei Gottingen. — Gottingen, 1970. — S. 205 — 215.
  123. Ries 1984 Ries, T. The Conditional Sentence in the Ugrian, Permian and Volgaic Languages / T. Ries // Studia Uralica. — B. 3. — Wien- 1984.
  124. Stipa 1960 Stipa, G. Funktionen der Nominalformen des Verbs in den permischen Sprachen / G. Stipa. — Helsinki, 1960. — 290 s.
  125. Wiedemann 1884 Wiedemann, F. I. Grammatik der syrjanischen Sprache mit Berucksichtigung ihrer Dialekte und des Wotjakischen / F. I. Wiedemann. — Revel, 1884.
  126. Артеев 2005 Артеев, П. Г. Кык висьт / П. Г. Артеев // Войвыв кодзув. — 2005. — N° 11.— 46−52 л.б.
  127. Афанасьев 2005 Афанасьев, Е. С. Вежласяна поводдя / Е. С. Афанасьев // Войвыв кодзув — 2005 — № 10 — 5−25 л.б.
  128. Бабин 2006 Бабин, В. Л. Няня Ване / В. Л. Бабин // Войвыв кодзув, — 2006.- № 8.- 22−33 л.б.
  129. Бабин 2007 Бабин, В. Л. Визя шор / В. Л. Бабин // Войвыв кодзув. — 2007. — № 4 — 18−29 л.б.
  130. Баталов 1974 Баталов, В. Я. Шапка-пожум / В .Я. Баталов // Пармаын асыв. Ббрйбм коми-пермяцкой проза — Кудымкар: Пермской кн. изд-во, Коми-Пермяцкой отделение, 1974 — 169−252 л.б.
  131. Безносиков 1995 Безносиков, В. И. Чужан сиктын олам-вылам. Висьтъяс, повесть / В. И. Безносиков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1995.- 168 л.б.
  132. Белых 1991 Белых, Н. Ов, дитябй, ов! / Н. Белых // Войвыв кодзув. — 1991.-№ 1.-6−37 л.б.
  133. Габов 1987 Габов, И. Н. Машб / И. Н. Габов // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987 — 292−325 л.б.
  134. Гонев 2004 Гонев, Н. Вбр-ва йылысь висьтъяс / Н. Гонев // Войвыв кодзув. — 2004.- № 4.- 46−53 л.б.
  135. Гонев 2009 Гонев, Н. Вотчысьяс / Н. Гонев // Войвыв кодзув. -2009.-№ 4, — 17−22 л.б.
  136. Гончаров 2009 — Гончаров, И. А. «Бужбд» романысь юкбнъяс / И. А. Гончаров // Войвыв кодзув, — 2007. № 12. — С. 28−38.
  137. Горчаков 2007 Горчаков, Г. Д. Орбдбм олбм / Г. Д Горчаков // Войвыв кодзув. — 2007.- № 12, — 29−47 л.б.
  138. Доронин 1987а Доронин. П. Г. Вотчина юклбм / П. Г. Доронин // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987.- 118−125 л.б.
  139. Доронин 19 876 Доронин, П. Г. Рбзбренньб / П. Г. Доронин // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987.- 125−143 л.б.
  140. Дьяконов 1990 Дьяконов, Н. М. Свадьба приданнбйбн. Пьесаяс / Н. М. Дьяконов. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1990. — 288 л. б.
  141. Иванова 1993а Иванова, В. И. Полос бока кбвдум / В. И. Иванова // Дзиръя бшинь дорын. Висьтъяс. Повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993.- 103−114 л.б.
  142. Иванова 19 936 Иванова, В. И. Сэтбра варенньб / В. И. Иванова // Дзиръя бшинь дорын. Висьтъяс. Повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993, — 96−103 л.б.
  143. Изъюров 1954а Изъюров, И. В. Поезд мунб войвылб / И. В. Изъюров // Коми писательяслбн рассказъяс, — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954.-61−68 л. б.
  144. Изъюров 19 546 Изъюров, И. В. Сад / И. В. Изъюров // Коми писательяслбн рассказъяс — Сыктывкар: Коми кн. Изд-во, 1954 — 50−61 л.б.
  145. Изъюров 1954 В Изъюров. И. В. Ытва дырйи / И. В. Изъюров // Коми писательяслбн рассказъяс — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. — 6880 л.б.
  146. Ильина 2008 Ильина, А. Марья баблбн шуд. Висьт / А. Ильина // Войвыв кодзув. — 2008, — № 9, — 49−55 л.б.
  147. Ильина 2009 Ильина, А. Муслун арлыд / А. Ильина // Войвыв кодзув.- 2009.- № 12.- 42−58 л.б.
  148. Коданев 1954 Коданев, И. Сьбкыд туйын / И. Коданев // Коми писательяслбн рассказъяс. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. — 144−160 л.б.
  149. Козлова 1993а Козлова. Е. В. Депутатб / Е. В. Козлова // Дзиръя бшинь дорын: Висьтъяс, повесть. — Сыктывкар: Коми кн. Изд-во, 1993. 75−83 л.б.
  150. Козлова 19 936 Козлова, Е. В. Нимтбм ю / Е. В. Козлова // Дзиръя бшинь дорын: Висьтъяс, повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993.-83−89 л.б.
  151. Козлова 2007 Козлова, Е. В. Озъякербсанбй / Е. В. Козлова // Войвыв кодзув- 2007 — № 8 — 3−32 л.б.
  152. Колегов 1987 Колегов, Е. В. Ловъя гира / Е. В. Колегов // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987. -63−65 л.б.
  153. Куратова 2009 Куратова, Н. Н. История урок / Н. Н. Куратова // Войвыв кодзув — 2009 — № 5 — 3−39 л.б.
  154. Ларев 1990 Ларев, А. Гажтбм вальс. Ошя олбмысь серпас / А. Ларев // Войвыв кодзув. — 1990. — № 1. — 42−64 л.б.
  155. Лихачев 1974 Лихачев, М. П. Виль туйбт / М. П. Лихачев // Пармаын асыв. Ббрйбм коми-пермяцкой проза — Кудымкар: Пермской кн. изд-во, Коми-Пермяцкой отделение, 1974.-7−41 л.б.
  156. Лобанов 2012 Лобанов, Н. Олбмыс помасьб / Н. Лобанов // Войвыв кодзув. — 2012. — № 9. — 18−24 л.б.
  157. Лыюров 1954а Лыюров, А. А. Водзын любовь / А. А. Лыюров // Коми писательяслбн рассказъяс- Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954 — 98 127 л.б.
  158. Лыюров 19 546 Лыюров, А. А. Катшасинъяс / А. А. Лыюров // Коми писательяслбн рассказъяс — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954 — 8198 л.б.
  159. Лыюров 1988 Лыюров, А. А. Вунбдлытбм серпасъяс: Повестьяс да висьтъяс / А. А. Лыюров.- Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1988, — 176 л.б.
  160. Макаров 1954 Макаров, А. Выль нянь / А. Макарова // Коми писательяслбн рассказъяс. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. — 128−143 л.б.
  161. Макарова 2006 Макарова, Е. Джынъя шуд / Е. Макарова // Войвыв кодзув.- 2006.- № 9.- 13−24 л.б.
  162. Мальцев 2007 Мальцев, Н. Ниа пулбн вожъяс / Н. Мальцев // Войвыв кодзув — 2007 — № 2 — 44−62 л.б.
  163. Мартюшева 1993 Мартюшева, Л. С. Вика-Виктория / Л. С. Мартюшева // Дзиръя бшинь дорын: Висьтъяс, повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993. — 115−122 л.б.
  164. Минин 1974 Минин, И. А. Паныт уйис тблюь / И. А. Минин // Пармаын асыв. Ббрйбм коми-пермяцкой проза — Кудымкар: Пермской кн. изд-во, Коми-Пермяцкой отделение, 1974. — 87−166 л.б.
  165. Напалков 1988 Напалков, В. Е. Томъяс: Повестьяс / В. Е. Напалков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1988.-216 л.б.
  166. Напалков 2005а Напалков, В. Е. Утка туй / В. Е. Напалков // Войвыв кодзув. — 2005 — № 1- 6−34 л.б.
  167. Напалков 20 056 Напалков, В. Е. Утка туй / В. Е. Напалков // Войвыв кодзув — 2005. -№ 11— 3−26 л.б.
  168. Напалков 2010 Напалков, В. Е. Войся ангел / В. Е. Напалков // Войвыв кодзув — 2010 — № 9 — 27−47 л.б.
  169. Ногиев 2007 Ногиев, И. Кык висьт / И. Ногиев // Войвыв кодзув, — 2007, — № 4, — 3−14 л.б.
  170. Обрезкова 2005 Обрезкова, Н. А. Русскиня / Н. А. Обрезкова // Войвыв кодзув — 2005 — № 8 — 44−47 л.б.
  171. Обрезкова 2009 Обрезкова, Н. А. Но и бабаяс / Н. А. Обрезкова // Войвыв кодзув. — 2009 — № 4. — 23−36 л.б.
  172. Огнев 1993 Огнев, Л. С. Сиктса учитель / Л. С. Огнев // Дзиръя бшинь дорын: Висьтъяс, повесть.- Сыктывкар: Коми кн. Изд-во, 1993.- 374 л.б.
  173. Остапова 2009 Остапова, М. Енсянь козин / М. Остапова // Войвыв кодзув. — 2009.- № 6, — 18−25 л.б.
  174. Павлова 2007 Павлова, Н. Тэ талун кутшбмкб мод нога./ Н. Павлова // Войвыв кодзув — 2007. -№ 2. — 22−23 л.б.
  175. Полякова 2009 Полякова, Э. И. Ваньб йылысь висьтъяс / Э. И. Полякова // Войвыв кодзув — 2009 — № 4- 60−77 л.б.
  176. Попов 1954 Попов, С. А. Егор Ненев / С. А. Попов // Коми писательяслбн рассказъяс.- Сыктывкар: Коми книжной издательство, 1954.- 15−25 л.б.
  177. Попов 2000 Попов, А. В. Вежа кытш / А. В. Попов // Войвыв кодзув. — 2000. — № 4, — 34−55 л.б.
  178. Попов 2001 Попов, А. Йиркап / А. Попов // Войвыв кодзув. -2001,-№ 10.-20−42 л.б.
  179. Попов 2005а Попов, А. В. Гусятор / А. В. Попов // Войвыв кодзув.- 2005.- № 4 — 6−37 л.б.
  180. Попов 20 056 Попов, А. В. Челядьдырто он бергбд / А. В. Попов // Войвыв кодзув. — 2005. — № 7. — 20−32 л.б.
  181. Попов 2007а Попов, А. В. Гбтрась, пиб, гбтрась / А. В. Попов // Войвыв кодзув. — 2007 — № 5. — 7−34 л.б.
  182. Попов 20 076 Попов, А. В. Гбтрась, пиб, гбтрась / А. В. Попов // Войвыв кодзув. -2007 — № 7.- 10−35 л.б.
  183. Попов 2010 Попов, А. В. Баба гожбм / А. В. Попов // Войвыв кодзув. — 2010.- № 8, — 30−59 л.б.
  184. Пунегов 1954 Пунегов, П. Паськыд туй вылын / П. Пунегов // Коми писательяслбн рассказъяс. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. -161−184 л.б.
  185. Рочев 2007а Рочев, Е. В. Кбрысь тэрыбджык / Е. В. Рочев. -Сыктывкар: Издательство «Эскбм», 2007. — 112 л. 6.
  186. Рочев 20 076 Рочев, Е. В. Тундраса кутш / Е. В. Рочев // Войвыв кодзув. — 2007.- № 5. — 50−60 л.б.
  187. Рочев 1954а Рочев, Я. М. Ветеран / Я. М. Рочев // Коми писательяслон рассказъяс. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. — 26−36 л.б.
  188. Рочев 19 546 Рочев, Я. М. Ыджыд овмбсын / Я. М. Рочев // Коми писательяслон рассказъяс. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. -36−41 л.б.
  189. Рочев 2003 Рочев, Я. М. Кык друг: Роман / Я. М. Рочев-Сыктывкар: Коми кн. изд-во. — 1983. — 392 л.б.
  190. Савин 1982 Савин, В. А. Вабергач. Пьесаяс / В. А. Савин. -Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1982. — 368 л. б.
  191. Селиванова 2012 Селиванова, А. Кальта Толь / А. Селиванова // Войвыв кодзув. — 2012. — № 5. 48−63 л.б.
  192. Столповский 2001 Столповский, П. М. Уклад рома туй / П. М. Столовский // Войвыв кодзув. — 2001. — № 12. — 6−46 л.б.
  193. Тарабукин 1993 Тарабукин, А. А. Катя / А. А. Тарабукин // Дзиръя бшинь дорын. Висьтъяс, повесть — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993.- 141−145 л.б.
  194. Тарабукин 1993а Тарабукин, А. А. Командировкаб / А. А. Тарабукин // Дзиръя бшинь дорын. Висьтъяс, повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993. — 145−149 л.б.
  195. Тарабукин 19 936 Тарабукин, А. А. Кылан, Вась / А. А. Тарабукин // Дзиръя бшинь дорын. Висьтъяс. Повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993. — 166−168 л.б.
  196. Тарабукин 1993 В Тарабукин, А. А. Морт ним / А. А. Тарабукин // Дзиръя бшинь дорын. Висьтъяс. Повесть. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993.- 155−162 л.б.
  197. Тимушев 2005а Тимушев, Э. А. Кык висьт / Э. А. Тимушев // Войвыв кодзув. — 2005. -№ 1. — 38−45 л.б.
  198. Тимушев 20 056 Тимушев, Э. А. Сьбд кокора / Э. А. Тимушев // Войвыв кодзув. — 2005. — № 7. — 12−17 л.б.
  199. Торопов 1980 Торопов, И. Г. ТЪшлы водзб овны / И. Г. Торопов. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1980. — 624 с.
  200. Торопов 1988 Торопов, И. Г. Ме верма, батьб: Повестьяс / И. Г. Торопов. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1988. — 336 л. б.
  201. Фадеев 1991 Фадеев, Т. П. Олбм лун. Рассказзэс да повесттез / Т. П. Фадеев. — Кудымкар: Пермской кн. изд-во. Коми-Пермяцкой отеленнё, 1991. — 352 л.б.
  202. Федоров 1981 Федоров, Г. А. Кыа пет1гбн: Роман / Г. А. Федоров. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1981, — 544 л. б.
  203. Федоров 1982 Федоров, Г. А. Востым. Роман / Г. А. Федоров. -Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1982. — 384 л. б .
  204. Фёдоров 1987 Фёдоров, Г. А. Шуштбм кад / Г. А. Федоров // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987.-229 -254 л.б.
  205. Чисталев 1987 Чисталев, В. Т. Трипан Вась / В. Т. Чисталев // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987.-44−53 л.б.
  206. Шадрин 1974 Шадрин, И. А. Дёма / И. А. Шадрин // Пармаын асыв. Ббрйбм коми-пермяцкой проза. — Кудымкар: Пермской кн. изд-во, Коми-Пермяцкой отделение, 1974. — 45−84 л. б
  207. Шаманов 1987 Шаманов, А. А. Доброволецъяс / А. А. Шаманов // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30-бд воясб. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987.-326−343 л.б.
  208. Шахов 1980 Шахов, Б. Ф. Визув паныд: Кык повесть / Б. Ф. Шахов. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1980. — 176 л. б.
  209. Шахов 1985 Шахов, П. Ф. Мыйла олам. Очерк, повестьяс, пьеса, висьтъяс / П. Ф. Шахов. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1985. — 368 л.б.
  210. Шахов 1990 Шахов, П. Ф. Кыдзи т1янлы овсьб? / П. Ф. Шахов // Войвыв кодзув. — 1990. -№ 11.- 8−42 л.б.
  211. Шестаков 1987 Шестаков, М. И. Пожар / М. И. Шестаков // Ытва дырйи: Коми висьт 20−30- од воясо. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1987.-352 л.б.
  212. Ширяев 1954 Ширяев, В. А. Бергбдчис / В. А. Ширяев // Коми писательяслбн рассказъяс. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1954. — 191−201 л.б.
  213. Шомысова 2009 Шомысова, А. А. Важб ветлбм / А. А. Шомысова // Войвыв кодзув. — 2009. — № 6. — 5−15 л.б.
  214. Шомысова 2011 Шомысова, А. А. Тбдмав менб / А. А. Шомысова // Войвыв кодзув. -2011.-№ 11.- 17−40 л.б.
  215. Юхнин 1981 Юхнин, В. В. Алой лента / В. В. Юхнин. -Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1981. — 456 л.б.
  216. Юхнин 1984 Юхнин, В. В. Тундраса бияс / В. В. Юхнин. -Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1984. — 472 л. б.
  217. Юхнин 2007 Юхнин, В. В. Биа нюр / В. В. Юхнин. -Сыктывкар: ООО «Анбур», 2007. — 80 л. б.
  218. Юшков 1979 Юшков, Г. А. Ловъя лов. Повестьяс да висьтъяс / Г. А. Юшков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1979. — 528 л. б.
  219. Юшков 1983 Юшков, Г. А. Кыськб тай эмбсь: Пьесаяс / Г. А. Юшков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1983. — 256 л. б.
  220. Юшков 1988 Юшков, Г. А. Рбдвуж пас. Роман. Повесть / Г. А. Юшков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1988. — 432 л. б.
  221. Юшков 1993 Юшков, Г. А. Коми бал / Г. А. Юшков // Войвыв кодзув, — 1993. -№ 12.-3−21 л.б.
  222. Юшков 2001а Юшков, Г. А. Отувтбм гижбдъяс. — Т.1. / Г. А. Юшков — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2001. — 656 л. б.
  223. Юшков 20 016 Юшков, Г. А. Отувтбм гижбдъяс. — Т.2. / Г. А. Юшков. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2001. 656 л. б.
  224. Юшков 2001 в Юшков, Г. А. Отувтбм гижбдъяс. — Т.З. / Г. А. Юшков. — Сыктывкар: Коми кн. Изд-во, 2001. — 704 л.б.
  225. Юшков 2001 г Юшков, Г. А. Отувтбм гижбдъяс. — Т.4. / Г. А. Юшков. — Сыктывкар: Коми кн. Изд-во, 2001. — 736 л. б.198
Заполнить форму текущей работой