Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке
Научная новизна работы предопределена прежде всего материалом исследования: терминологическая лексика современного таможенного законодательства, отраслевой справочной, научной, науч-% но-учебной и учебно-методической литературы до настоящего времени не была объектом системного изучения в лингвистике. Описание средств номинации в профессиональном подъязыке сферы таможенного дела в данном… Читать ещё >
Содержание
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- Глава 1. ИСТОРИЯ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ НОМИНАЦИЙ ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА: ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ ОТРАСЛЕВОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ
- 1. 1. Лексика таможни государства Российского в X -XV вв
- 1. 2. Лексика таможенного дела в России в XVI — XVIII вв
- 1. 3. Терминология таможенного дела в Российской Империи в XIX — начале XX века
- 1. 4. Терминология таможенного дела в XX веке в условиях разрешительно-запретительной системы (1917 — 1991 гг.)
- Выводы
- Глава 2. СОВРЕМЕННАЯ ТЕРМИНОСИСТЕМА ТАМОЖЕННОГО ДЕЛА: ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
- 2. 1. Понятийно-тематическая классификация терминолексики таможенного дела
- 2. 2. Вопрос о стратификации терминолексики таможенного дела
- 2. 3. Семантическая и структурная вариантность терминолексики таможенного дела
- 2. 3. 1. Полисемия и квазиполисемия терминолексики
- 2. 3. 2. Формально-структурная вариантность терминологических наименований
- 2. 4. Парадигматические связи и характер отношений терминологических номинаций таможенного дела
- 2. 4. 1. Явления синонимии в терминосистеме таможенного дела
- 2. 4. 1. 1. Синонимы и квазисинонимы в терминолексике таможенного дела
- 2. 4. 1. 2. Параллельные термины, или термины дублеты, как результат процесса интернационализации терминологии
- 2. 4. 2. Явления антонимии в терминосистеме таможенного дела
- 2. 4. 3. Гиперонимы, гипонимы, партитивы и эквонимы в терминосистеме таможенного дела
- 2. 4. 1. Явления синонимии в терминосистеме таможенного дела
- 3. 1. Лексико-семантический способ образования терминов
- 3. 1. 1. Проблема определения границ лексико-семантического терминообразования
- 3. 1. 2. Монолексемные термины семантического образования
- 3. 1. 3. Лексикализация форм множественного числа имен существительных
- 3. 2. Морфологический способ образования терминов
- 3. 2. 1. Образование терминологических единиц при помощи аффиксов
- 3. 2. 2. Неаффиксальное образование терминов
- 3. 3. Способы терминообразования в номинациях аналитического типа и явления взаимосвязи синтетических и аналитических наименований
- 3. 3. 1. Специфические способы образования номинаций аналитического типа
- 3. 3. 2. Терминологическое гнездо как способ организации отраслевой терминологии
- 4. 1. Терминолексика таможенного дела в коммуникативных ситуациях различных типов
- 4. 1. 1. Терминолексика таможенного дела в жанрах официально-деловой и научной речи
- 4. 1. 2. Терминолексика таможенного дела в жанрах публицистической речи
- 4. 2. Категория оценки и оценочные термины в текстах юридических документов
- 4. 3. Языковая личность и ее роль в процессах терминологического регулирования
Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В любой предметной области, любой профессиональной сфере присутствует проблема языка как средства научного познания, языка, адаптированного для адекватного отражения и передачи логически систематизированного представления о специальных знаниях. Этим обусловлено особое внимание ученых к функционированию языка в различных областях общественной практики. В научных дискуссиях все чаще звучит термин «язык для специальных целей» (в аббревиатурном виде — ЯСЦ или его интернациональный эквивалент LSP). Наряду с данной номинацией употребляется равноценная номинация «профессиональный язык» (или «профессиональный подъязык»).
Язык, используемый для целей профессиональной коммуникации в сфере таможенного дела, отличается определенными характеристиками. Основу его составляют языковые средства, функционирующие в текстах законодательства, и это предопределяет их особый статус: корпус терминологических наименований таможенного дела обеспечивает функционирование русского языка как государственного языкатексты нормативно-правовых актов адресованы не только специалистам, но всем лицам, вступающим в правоотношения, регулируемые таможенным законодательством, потому подъязык данной специальности является не закрытой, социально ограниченной подсистемой национального языка, не социолектом, а предстает как реализация современного русского литературного языка в специальной функции.
Чрезвычайно своеобразный, в высшей степени неоднородный пласт лексики национального языка, определяемой как терминологическая лексика, оказывается объектом многочисленных научных исследований (см. работы Н. В. Васильевой, С. В. Гринева,.
В.П.Даниленко, Р. Ю. Кобрина, Н. Г. Комлева, Н. З. Котел овой, Л. Л. Кутиной, В. М. Лейчика, Л. А. Манерко, В. Ф. Новодрановой, Н. В. Подольской, В. Н. Прохоровой, Л. И. Скворцова, А. В. Суперанской, В. А. Татаринова, А. Д. Хаютина, С. Д. Шелова и др.). И несмотря на значительные достижения современного отечественного терминове-дения, многие вопросы ждут своего решения. Продолжает оставаться дискуссионным вопрос о семантических особенностях термина сравнительно с семантикой общеупотребительного слова (заметим, многие из юридических и экономических терминов являются словами общеизвестными и общеупотребительными), не в полной мере определяется специфика лексико-семантического варьирования терминов, проблема полисемии (и квазиполисемии) термина и его неоднозначности, не изучены в достаточной мере вопросы взаимосвязи специального (научного) мышления и категориальности языковых форм в терминологии, по-прежнему отсутствует общепринятая терминовед-ческая типология терминологической лексики. Все это особенно остро воспринимается при изучении новых, формирующихся термино-систем, в которых языковые формы находятся в процессе своего становления и развития, определяемого сочетанием различных, нередко разнонаправленных тенденций.
Одной из таких формирующихся в настоящее время научных терминосистем является терминосистема таможенного дела. Определяющими факторами ее становления как научной терминосистемы являются факторы экстралингвистические. Принципиальные изменения, произошедшие в середине 80-х — начале 90-х годов XX века в политической и государственно-правовой системах России, резко изменившиеся общественные запросы и потребности, обусловили возникновение новых институтов, вызвали к жизни новые финансово-экономические явления и соответственно предопределили появление в языке большого количества новых слов, используемых для номинации новых реалий. Либерализация внешнеэкономической деятельности и отмена монополии государства на внешнюю торговлю оказались толчком к развитию таможенного права Российской Федерации. (До принятия Таможенного кодекса 1993 года о таможенном праве на страницах юридической литературы почти не упоминалось1.) Потребности внешнеэкономической деятельности имели следствием разработку и использование множества вариантов перемещения товаров и транспортных средств через границу, совершение ряда предварительных операций, создание рынка таможенных услуг. Все это обусловило появление большого количества нормативно-правовых актов различной юридической силы (от федеральных законов до приказов и распоряжений Государственного таможенного комитета Российской Федерации), с одной стороны, и активизацию научно-исследовательской работы, посвященной данной сфере общественной практики, — с другой.
Полноценное функционирование новой отраслевой терминоси-стемы возможно лишь при условии ее удовлетворительной кодификации. И если в 60 -70 гг. XX века кодификация терминологии связывается прежде всего с процессами унификации и стандартизации (в терминоведении декларируется принцип изоморфизма: одному специальному понятию должен соответствовать один термин), в конце XX — начале XXI века лингвоцентрический подход все чаще уступает место антропоцентрическому. «.Научные объекты изучаются прежде всего по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования"2. Терминологическая лексика понимается как.
1 Халипов С. В. Таможенное право. М., 2003. С. 31.
2 Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М., 1995. С. 212. средство манифестации профессионального мышления, и потому содержание и форма терминологического наименования рассматриваются в аспектах функционального предназначения языкового знака. Кроме того, интенсивная научная и практическая деятельность в названной сфере возможна в условиях особого внимания к подготовке специалистов, одной из составляющих которой является языковая подготовка — изучение русского языка как основного средства профессиональной коммуникации. Все это требует проведения целенаправленного многоаспектного лингвистического исследования и обусловливает, предопределяет актуальность темы диссертационной работы.
Объект исследования — терминосистема таможенного дела. Предмет исследования — терминологическая номинация, рассматриваемая одновременно в динамическом и статическом аспектах, то есть как процесс именования специальных понятий в отраслевой терминосистеме и как результат номинативной деятельности языкового коллектива — собственно языковые единицы, выполняющие функцию средства номинации специальных понятий и имеющие специальную коммуникативную значимость в сфере таможенного дела. Комплексное описание таких единиц возможно лишь при условии осмысления их как элементов терминосистемы.
Материалом исследования служат тексты нормативно-правовых актов, регулирующих деятельность таможенных органов Российской Федерации (Таможенный кодекс Российской Федерации, 1993 г., Закон о таможенном тарифе, 1993 г., Таможенный кодекс Российской Федерации, 2003 г.- соответствующие главы Налогового кодекса Российской Федерации, часть 1, 1998 г., часть 2, 2000 г., Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, 2001 г., Уголовного кодекса Российской Федерации, 1996 г. и др.), тексты международных правовых актов о таможенном деле, являющихся составной частью правовой системы Российской Федерации- 1 отраслевые терминологические словари и справочные издания (Таможенное дело: Словарь-справочник. СПб., 1994; Графова Л. Л. Русско-английский толковый словарь основных таможенных терминов (по материалам ВТО). М.: РТА, 1996; Чмель Г. Н. Малая таможенная энциклопедия. М., 1997; Лексика таможни: Русско-английский словарь. М., 1997 и др.), учебники, учебная и учебно-методическая литература по таможенному делу и таможенному праву. Для изучения отдельных вопросов истории становления терминосистемы таможенного дела в качестве источников привлекаются памятники деловой письменности X—XIX вв., документы советского периода российской истории, а также научная литература по истории таможенного дела (всего 512 источников).
Методы и методики исследования. В зависимости от избираемого аспекта изучения и задач исследования в диссертационной работе применялся комплекс методов: описательный и сравнительно-сопоставительный метод, компонентный, дистрибутивный, словообразовательный и этимологический анализ, метод лингвистического эксперимента. Отличительные свойства различных групп слов, относящихся к терминолексике таможенного дела, устанавливались с помощью методик социолингвистического и функционально-стилистического анализа. При обработке материалов использовались компьютерные технологии.
Научная новизна работы предопределена прежде всего материалом исследования: терминологическая лексика современного таможенного законодательства, отраслевой справочной, научной, науч-% но-учебной и учебно-методической литературы до настоящего времени не была объектом системного изучения в лингвистике. Описание средств номинации в профессиональном подъязыке сферы таможенного дела в данном исследовании проводится не только и не столько по лексикографическим материалам, как это обычно принято в работах, посвященных отраслевым терминосистемам. (Имеющиеся словари таможенной лексики не могут считаться нормативными, так как содержат большое количество различного рода неточностей.) Основной сферой исследования терминолексики был избран профессиональный дискурс, сфера функционирования терминов, что позволило выявить ряд специфических особенностей как различных типов слов, относящихся к специальной лексике, так и отдельных терминологических единиц. Терминосистема таможенного дела представлена как система терминов и других терминологических и терминоподобных единиц, объединенных в исследовании номинацией «терминологическая лексика», или «терминолексика». Выявление специфики семантических, структурных, коммуникативно-прагматических характеристик различных групп терминологических наименований в диахроническом и синхроническом аспектах позволяет детально рассмотреть вопрос о стратификации терминолексики таможенного дела. Выделение в качестве предмета исследования категории терминологической номинации в профессиональном подъязыке сферы таможенного дела и многоаспектное ее описание дает возможность уточнить ряд теоретических положений, связанных с решением дискуссионных вопросов современного терминоведения, среди которых вопрос о границах семантического и структурного варьирования термина и проблема тождества терминологической единицы, проблема синонимии и квазисинонимии в отраслевой терминосистеме, вопрос о способах образования многокомпонентных терминологических наименований, вопрос о критериях разграничения составных терминов и свободных сочетаний терминов в профессиональном дискурсе, вопрос о природе составных терминов (их взаимоотношения с фразеологической системой современного русского языка), вопрос о категории оценки и оценочности в терминологии и др.
Цель диссертационного исследования — выявить закрепленные в ЯСЦ средства именования специальных понятий таможенного дела, а также основные закономерности и тенденции в формировании и развитии научной терминосистемы данной профессиональной сферы.
Для достижения поставленной цели представляется целесообразным ведение исследования отраслевой терминосистемы одновременно в нескольких пересекающихся плоскостях, что позволяет решить следующие задачи:
1) определить основные параметры современной терминосистемы таможенного дела;
2) выявить основные закономерности и тенденции в именовании специальных понятий таможенного дела, воспринятые современным русским языком из языка предшествующих эпох;
3) представить понятийно-тематическую классификацию тер-минолексики таможенного дела с опорой на внутрисистемные связи терминологических единиц, а также связи и отношения с наименованиями смежных, соотносительных терминологических систем;
4) установить основные типы терминологических единиц, представляющих терминосистему таможенного дела;
5) представить комплексное описание терминологических единиц сферы таможенного дела (в семантическом, структурном, коммуникативно-прагматическом аспектах);
6) охарактеризовать способы терминообразования, используемые в терминосистеме таможенного дела в номинациях синтетического и аналитического типа;
7) описать явления терминологической номинации с учетом отдельных аспектов категории языковой субъективности (оценка и оце-ночность в терминологии, речевые реализации терминологических наименований и др.);
8) охарактеризовать процессы терминологического регулирования в сфере таможенного делаустановить факторы, предопределяющие формирование языковых норм в профессиональной сфере.
Основная гипотеза исследования заключается в следующем. Становление и развитие терминологической лексики таможенного дела обусловлено факторами объективными — социально стимулируемыми потребностями профессиональной коммуникации в именовании объектов и понятий профессиональной сферы — и субъективными, прежде всего интенциями языковой личности, создающей, совершенствующей отраслевую терминосистему и избирательно реализующей ее потенциальные возможности.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Терминосистема таможенного дела является терминосисте-мой смешанного типа с четко выраженной тенденцией к использованию преимущественно аналитических средств терминологической номинации и ресурсов национального языка.
2. Структура концептуальной системы отраслевой науки получает отражение на языковом уровне — в формировании определенным образом структурированных семантико-тематических полей, представляющих собой объединения терминологических наименований, вступающих между собой в иерархические отношения, отношения гипонимии, синонимии, антонимии.
3. Стратификация терминолексики таможенного дела представлена следующими типами профессиональных наименований: термины, квазитермины, предтермины. При изучении специальной лексики в историческом аспекте в донаучный период выделяются прототер-мины. Кроме указанных терминологических единиц, в составе специальной лексики таможенного дела представлены многочисленные номенклатурные наименования, а также профессионализмы как функционально-стилистическая категория слов (профессиональное просторечие).
4. Дефиниция термина является когнитивно-информационной структурой, при языковом воплощении которой допускается вариантная вербализация, связанная с синтаксической синонимией языковых конструкций, используемых для номинации отдельных смысловых компонентов, составляющих терминируемое понятие.
Дефинирование юридических терминов, характеризующихся бифункциональной стилевой принадлежностью, имеет особенности, предопределяемые условиями употребления в тексте, его функционально-стилевой принадлежностью. В официально-деловом стиле дефинирование терминов в плане возможной вариантной вербализации в законодательной практике не имеет принципиальных отличий от дефинирования терминов иных специальностей, в правоприменительной практике — строго ограничено и регламентировано, в частности, в письменной речи используются исключительно дефиниции действующего нормативно-правового акта. В научном стиле, в отраслевой науке, при дефинировании терминов возможно следование как одному, так и другому принципу.
5. Семантическая структура термина не имеет принципиальных отличий от семантической структуры общеупотребительного слова, но каждый из компонентов семантической структуры термина характеризуется специфическими особенностями. Денотативный компонент отличается ограниченностью сферы денотации, установленной границами определенной специальной, профессиональной сферы.
Сигнификативный компонент семантической структуры представляет собой когнитивно-информационную модель, отражающую историю формирования обозначаемого термином специального понятия, современные научные представления о специальном объекте (предмете номинации) и нацеленную на саморазвитие. Собственно языковой компонент семантической структуры термина в свернутом виде кодирует значения парадигматических и синтагматических связей терминологической единицы, а также различные коннотации функционально-стилистического плана.
6. Классификация вариантов терминологических наименований таможенного дела представлена двумя основными разновидностями: семантическим и формально-структурным варьированием терминологических единиц.
7. Основными способами образования терминологических наименований сферы таможенного дела являются семантический и синтаксический способы терминообразования. Наряду с общеязыковыми способами образования номинативных единиц, в терминосистеме таможенного дела используются специфические способы терминообразования, общие со многими отраслевыми терминосистемами.
8. Критериями разграничения составных терминов и свободных терминологических сочетаний являются дифференциальные признаки терминологических единиц, взятые в их совокупности: системная обусловленность значения, наличие дефиниции, синтактика термино-элементов (определенные закономерности сочетаемости терминоэле-ментов и закрепленность их морфологической формы), а также специфика синтагматической сочетаемости терминолексики.
9. Терминологическая лексика таможенного дела ориентирована прежде всего на реализацию общелитературных норм, однако в отдельных случаях проблема отношения термина к литературной норме может выявляться в частных ограничениях на уровне грамматики термина, связанных со спецификой употребления языкового знака в процессах терминологической номинации, или, наоборот, снятии некоторых ограничений, сложившихся в системе литературного языка.
Теоретическая значимость исследования заключается в установлении основ системного описания отраслевой терминологической лексики, предполагающего органическое сочетание диахронного и синхронного подхода к языковому материалу, определение общих свойств терминологических единиц и особенностей их реализации в отдельной социальной (профессиональной) области употребления языка, типологии терминологической лексики, источников номинативного материала и способов образования терминологических наименований, а также факторов, обусловливающих развитие и совершенствование системы средств терминологической номинации.
Практическая значимость исследования заключается в систематизации и кодификации наиболее частотно употребляемых терминологических единиц таможенного дела. Описание языкового материала в Приложениях к диссертации дано в формах, непосредственно ориентированных на практику, — в форме учебного терминологического словаря и словника, назначение которого — представить в обобщенной форме модель отраслевой терминосистемы.
Рекомендации к использованию. Многоаспектное описание средств терминологической номинации сферы таможенного дела может способствовать совершенствованию языка законодательства, выработке ряда практических рекомендаций, касающихся юридической техники употребления терминологических единиц. Типология и систематизация терминолексики таможенного дела в целом и таможенного права в частности является необходимым этапом для ее последующей кодификации, подготовке терминологических словарей различных типов (энциклопедических, собственно терминологических, переводных и др.). Содержащиеся в работе рекомендации по употреблению специальной лексики, словарь, словник могут быть использованы в практике преподавания русского языка в профильных высших учебных заведениях (Российской таможенной академии, Институте правоохранительной деятельности, Институте повышения квалификации при Российской таможенной академии и др.) при чтении лекционных курсов «русский язык и культура речи», «русский язык в сфере официально-делового общения», «основы профессиональной речевой коммуникации», а также проведении практических занятий по русскому языку как иностранному.
Апробация работы. Материалы данной работы были представлены на научных конференциях 2000;2004 гг. в Москве, Саратове, Нижнем Новгороде, Ярославле, Орехово-Зуеве, Уссурийске, Владивостоке и др., на II Международном конгрессе исследователей русского языка (Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова), на Пятых и Шестых Поливановских чтениях (Смоленский государственный педагогический университет). Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета, на научных семинарах в Российской таможенной академии. По разделам диссертационного исследования разработаны и прочитаны спецкурсы для слушателей Российской таможенной академии.
Структура диссертации. Работа состоит из Предисловия, четырех глав, Заключения, Списка источников, Библиографии и двух Приложений, представляющих собой «Учебный терминологический словарь» и «Словник наиболее частотных терминологических единиц таможенного дела».
Выводы.
Коммуникативно-прагматический аспект изучения профессиональной речи требует внимания как к собственно коммуникативным, то есть относящимся к общению в целом, так и к прагматическим компонентам языковых/речевых явлений, связанных с субъектом речи, адресатом, социальными разрешениями или запретами на те или иные речевые действия и т. п. Социальные обстоятельства предопределяют существование типичных сфер общения, таких как административно-юридическая, научная, образовательная и др., при этом употребление терминологической лексики зависит от типизированной социальной ситуации общения, а также от конкретной коммуникативной ситуации.
Чтобы описать профессиональный подъязык в целом и составляющие его элементы — прежде всего терминологическую лексику, -целесообразно различать два аспекта: структуру подъязыка и умение им пользоваться, языковые способности (компетенции) говорящего или пишущего. Любой профессиональный текст необходимо рассматривать с учетом категории языковой личности. Следует учитывать языковую компетенцию субъекта речисущественное влияние на особенности употребления языкового знака может оказывать и то, в каких условиях и с какой целью создается текст.
Языковая личность как личность, выраженная в языке и через язык, реализуя свой коммуникативный потенциал в профессиональной речи, оказывается в центре процессов, связанных с терминологическим регулированием.
Среди категорий, ориентированных на коммуникативно-прагматический аспект профессиональной речи, выделяется и категория оценки. В семантике терминологической единицы может получать выражение значение соответствия // несоответствия предмета номинации определенным социальным, этическим нормам, существующим в общественном сознании, при этом необходимо отметить, что оценочные значения и оценочные коннотации в семантической структуре терминологических наименований, как правило, соотносятся со сферой рационального, а не эмоционального в языке.
Анализ профессионального дискурса показывает, что исходный материал, знания коммуникантов определяют пресуппозицию, влияющую на такие стороны высказывания, как его структурно-семантическая избыточность или экономия, что непосредственно проявляется в особенностях функционирования терминологической лексики, прежде всего в ономасиологической вариантности номинаций специальных понятий и структурном варьировании терминологических единиц.
Терминологическая лексика таможенного дела создается и функционирует в пределах литературного языка, потому она ориентирована прежде всего на реализацию общелитературных норм. Но в отдельных случаях проблема отношения термина к литературной норме может выявляться в частных ограничениях на уровне грамматики термина, связанных со спецификой употребления языкового знака в процессах терминологической номинации, или, наоборот, снятии некоторых ограничений, сложившихся в системе литературного языка.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Терминологическая лексика как органическая составляющая лексической системы национального языка, являясь одним из наиболее подвижных пластов языковой системы, изменяется в зависимости от того, что она отражает. Терминология таможенного дела в русском языке находится в динамическом состоянии прежде всего в связи с теми процессами, которые протекают в жизни общества, особенно в последние десятилетия, — времени, когда в России формируются новые политические условия для международной экономической интеграции и активизируются внешнеторговые отношения с зарубежными партнерами. Необходимость реализации новой таможенной политики, способствующей экономическому развитию и обеспечивающей экономическую безопасность государства, является толчком к формированию новых зон научной отраслевой терминосистемы, интегрирующей в себе многовековой социальный опыт русского народа и практику общественных отношений в данной области других стран.
Формирование наименований основополагающих понятий таможенного дела в русском языке восходит к далекому прошлому. В эпоху древнерусской народности некоторые русские слова обрели способность быть средством номинации понятий сферы регулирования торгового обмена (мыт, мыто, мытник, замыт, явка, осъмничее, годовщина, весчее, померное и др.). Большинство старинных специальных слов данной сферы деятельности человека в современном русском языке не употребляются. Однако история их появления в языке, особенности функционирования и последующая смена иными номинативными единицами помогают объяснить многие явления терминологической номинации в современном подъязыке специальности, осознать основные закономерности и тенденции развития лексики, употребляемой в данной профессиональной сфере. Использование синонимических языковых средств для обозначения одного и того же денотата позволяет выделить определенные аспекты концептуального содержания, значимого для целей профессиональной коммуникации. Таким образом язык оказывается не только средством выражения, но и средством формирования специальных понятий.
Профессионально значимая информация структурируется в языковых формах. Факты глоссирования (пояснения) специальных слов встречаются в текстах документов Древней Руси с XIV века, при этом необходимо отметить использование глосс различных видов, что позволяет говорить о том, что разнообразие приемов и способов семантизации современной терминологии, проявляющееся в формировании различных типов дефиниций терминов, как явление имеет глубокие корни в истории национального языка.
Изучение памятников деловой письменности X—XVII вв.еков позволяет сделать вывод о том, что наименования сферы таможенного дела в данный период еще не могут быть отнесены к терминологии, поскольку не отличаются системностью, но отдельные актуальные для современной терминосистемы понятия в указанный исторический период активно формируются. Некоторые из таких понятий обозначены словами, которые сохраняют в общих чертах свой первоначальный формальный облик (пошлина, таможня, таможенник, таможенные сборы, таможенный доход.), другие представлены рядом наименований, сменяющих друг друга в процессе исторического развития (протаможье — штраф за тайный провоз товара без уплаты пошлины, совр. штраф, административное взысканиепромыта, в XVII — XVIII веке — потаенный провоз товаров, с XVIII века по настоящее время — контрабанда).
Каждая эпоха жизни языка оставляла свой след в корпусе понятий таможенного дела. Происходит пополнение фонда языковых средств наименования специальных понятийпри этом значительную роль в данном процессе играют заимствования (особенно в Петровскую эпоху), различные способы словообразования, семантического перевода общеупотребительных слов в зоны специального общения: регламент, фактура, штат, декларация, манифест', оценка, поставка, публичный аукционный торг, страна происхождения товара, таможенная статистика, таможенная граница и др.
При образовании терминов каждого из семантико-тематических полей, выделенных в терминосистеме таможенного дела, используются различные способы терминообразования, что предопределяет объединение в семантических группах и подгруппах терминов единиц синтетического и аналитического типа.
В наши дни нормативно-правовая база таможенного дела в России изменяется столь интенсивно, что возникают предпосылки говорить о возможности смены научной парадигмы в течение нескольких десятков лет. На современном этапе такими вехами стали 1993 год и 2003 год, когда таможенное законодательство было переработано коренным образом. Но обновление законодательной базы не уничтожает сотни и тысячи текстов нормативно-правовых актов, признанных не действующими, а потому ставших неактуальными для правового регулирования различных сторон общественной жизни. Огромный массив таких документов, наряду с актами действующего законодательства, становится объектом изучения науки — теории права, истории таможенного дела, таможенной статистики и других научных дисциплин с целью совершенствования механизмов государственного регулирования сфер, обеспечивающих экономическое, материальное, и культурное, духовное, развитие общества. Но для эффективной работы с текстами, представляющими различные парадигмы профессионального научного знания, необходима соответствующая подготовка, в том числе и языковая. Языковой знак кодирует специальную информацию, и абсолютно адекватное декодирование вряд ли возможно без учета ряда определенных закономерностей использования языковых средств в подъязыке данной специальности на определенных этапах его развития. Исследованные материалы свидетельствуют о том, что один и тот же термин в текстах документов, отдаленных друг от друга десятью и более годами, реализует существенно неоднозначную профессиональную информацию, при этом рассматриваемое явление нецелесообразно относить к терминологической полисемии или омонимии. Такие отдельные области интенсивного развития содержания, обозначенного тем или иным языковым знаком, оказываются особенно важными при разработке новых нормативно-правовых актов.
Перед современным отраслевым терминоведением стоит задача совершенствования терминосистемы таможенного дела. Необходимо в определенной мере упорядочить отдельные обозначения, осмыслить факты ономасиологического варьирования средств терминологической номинации, придать большую точность характеру определения специальных понятий, что прежде всего имеет отношение к тем случаям, когда в словарях и справочниках отраслевой терминологической лексики не учитываются требования к кодификации лексического материала, выработанные лингвистикой.
Эффективное использование терминологической лексики в актах профессиональной коммуникации в определенной мере обусловлено решением проблем профессиональной лингводидактики, ориентированной на информационно-лингвистическое обеспечение современных компьютерных систем — АСУ, баз и банков данных. Изучение теории и истории термина является необходимым условием рационального терминологического регулирования.
Отраслевая терминология хранит знания определенной сферы общественной практики. В данной зоне русского словаря аккумулируется когнитивно-культурологическая информация, элементы которой обладают национальной и интернациональной общностью. Знание и понимание соотношения национального и интернационального в процессах терминологизации может оказывать помощь в ситуациях межъязыковой коммуникации, получающей значительное распространение в данной профессиональной сфере. Являясь важной составляющей обеспечения процесса научно-профессионального общения, терминологическая лексика способствует развитию познания и обогащению информационной картины мира.
Список литературы
- РАЗДЕЛ 1. История таможенного дела России
- Договор Руси с Византией. 907 г.2
- Договор Руси с Византией. 944 г.
- Русская Правда (XI XIIbb.). Пространная редакция. Текст по Троицкому списку.
- Договор («Правда») Смоленска с Ригою и Готским берегом. 1229 г.
- Договорная Грамота Новагорода с Великим Князем Тверским Ярославом Ярославичем, учиненная при Посаднике Михаиле: на каких условиях владеть ему Князю Новым-городом. 1256 г.
- Духовная грамота Великого князя Ивана Даниловича Калиты. Около 1339 г.
- Докончание Великого князя Дмитрия Ивановича с Великим князем Тверским Михаилом Александровичем. 1375 г.
- Докончание Великого князя Василия Дмитриевича с Великим князем Тверским Михаилом Александровичем. Около 1396 г.
- Жалованная грамота Великого князя Ивана Васильевича Троицкому Сергиеву монастырю Об освобождении от пошлин монастырских товаров и съестных припасов, провозимых водою чрез Московское Княжество. Около 1465 г.
- Таможенная Белозерская грамота. 1497 г.
- В списке в значительной степени сохранена орфография и пунктуация источников.
- Выпись из грамоты таможные Дмитровские. 1521 г.
- Царская грамота, в Дмитров, Грише Оникееву О содействии Дмитровским и Кимерским таможникам в сборе таможенных пошлин с торговых людей, по случаю уничтожения тарханов в отношении к тем сборам. 1549 г.
- Царская грамота Холопенским таможникам Об освобождении от пошлин судна Кириллова монастыря. 1551 г.
- Царская грамота Кашинским и Бежацкаго Верха Ивановскаго погоста таможникам О невзимании померной, роговой и пятенной пошлин с хлеба и скота, покупаемых на обиход Кириллова монастыря. 1557 г.
- Таможенная Весьегонская грамота. 1563 г.
- Таможенная Новгородская грамота О сборе пошлин на Торговой Стороне в Государевой опричнине. 1571 г.
- Таможенная грамота новгородских дьяков, Постника Хворощина и Ильи Осеева, тамошним целовальникам О сборе гостиной и полавочной пошлины в Великом Новгороде, на Торговой Стороне. 1577 г.
- Таможенная откупная грамота новгородцу Ивану Филатову О сборе явчей, пятенной и привязной пошлины, в Великом Новего-роде. 1586 г.
- Таможенная откупная грамота новгородцу Пятому Андрееву О сборе померной и покоречной пошлины, в Великом Новегороде. 1587 г.
- Флетчер Дж. О государстве Русском. Около 1585 г.
- Царская грамота Двинским таможенным целовальникам С подтверждением сбирать таможенные пошлины, по прежним грамотам, с Русских и иностранных купцов, кроме Англичан, пользующихся особыми привилегиями. 1588 г.
- Таможенная откупная грамота, Ярославскаго Спасскаго монастыря, села Федоровскаго крестьянину Савке Антонову Об отдаче ему на откуп, в том селе, таможенной пошлины, с 1595 по 1596 год. 1595 г.
- Таможенная грамота О сборе в пользу Троицкого Сергиева монастыря таможенной пошлины, в селе Клементьевском и в Радонежском городке с уездом. 1595 г.
- Таможенная откупная грамота крестьянину Михаилу Осипову с товарищами Об отдаче им на откуп таможенной пошлины в поместье дьяка Щелкалова, селе Рожественом, с 1596 по 1597 год. 1596 г.
- Царская грамота Об учреждении торга в селе Кириллобелозер-ского монастыря на Словинском Волочке, с предоставлением права собирать таможенныя пошлины в монастырскую казну по уставной грамоте. 1602 г.
- Царская грамота О сборе в государственную казну таможенных пошлин в селе Кириллобелозерского монастыря на Словинском Волочке 1602 г.
- Уставная грамота О сборе таможенных пошлин в городе Суздале 1606 г.
- Память Новгородским таможенным головам О взыскании пошлин с Немецких людей, приезжающих из Швеции. 1612 г.
- Таможенная грамота Никольскому Песношскому монастырю На взимание пошлин в селе Рогачеве. 1621 г.
- Царская грамота Псковским воеводам князю Хилкову и Наумову -О назначенных на 152 год во Пскове новых головах для таможен-наго сбора и о прочих по оному распоряжениях. 1623 г.
- Царская грамота Новгородским воеводам князю Пожарскому и Глебову О дозволении производить с Шведскими подданными торг по обе стороны границы в городах и о запрещении торговать в селах и деревнях. 1629 г.
- Выписка из указных книг, содержащая в себе таможенную грамоту 1633 г. О сборе пошлин в Гороховце. 1633 г.
- Таможенная грамота О сборе пошлин в селе Холму в пользу Бе-жецкаго Антониева монастыря. 1641 г.
- Указ О запрещении торговать в Архангельске с иноземцами, минуя таможню. 1646 г. 36.Уложение. 1649 г.
- Именный (указ) О высылке Английских купцов из России и по приезде им токмо к Архангельску, за многие несправедливые и вредные их для торговли Российской поступки, особенно же за учиненное в Англии убийство Короля Карла I. 1649 г.
- Именный (указ) с боярским приговором «О взимании таможенной пошлины с товаров в Москве и городех, с показанием по скольку взято и с каких товаров. 1653 г.
- Уставная Грамота О злоупотреблениях, происходящих от отдачи на откуп мытов, мостов, перевозов, съестных и других припасов, о стеснении тем народной промышленности и об уменьшении для сего некоторых налогов. 1654 г.
- Жалованная Грамота Полотским посадским людям На безпо-шлинную торговлю всякими товарами в городе Полотске. 1654 г.
- Договор, учиненный на съезде в Валиесаре полномочными Российскими и Шведскими Послами О перемирии между обоими
- Государствами, с Российской стороны на 20 лет, а с Шведской на три года, со дня подписания сего договора. 1658 г.
- Именный (указ) О сборе рублевой пошлины с товаров на торгах в Весьегонске, в пользу Симонова монастыря. 1661 г. 43 .Грамота в Пермь великую, в Чердынь и Соликамск Воеводе Голе-нищеву О взимании двойной пошлины с товаров. 1663 г.
- Именный (указ) О взимании таможенных пошлин всяких других доходов серебряными деньгами. — С приложением донесения рядовых Старост о курсе серебряной монеты на медную. 1663 г.
- Новоторговый устав. 1667 г.
- Жалованная грамота Армянской компании на привоз в Россию шелка и сырца. 1667 г.
- Именный (указ) О собирании пошлин с привозимых Цареград-скими Греками товаров по новому торговому уставу. 1669 г.
- Именный (указ) О собирании по новому торговому уставу таможенных пошлин с товаров, вывозимых Горскими Черкассами и Узденями. — С присовокуплением объяснения Российских Гостей о влиянии договора с Армянами на выгоды Российскаго купечества. 1672 г.
- Именный (указ) О взимании пошлин с привозимых товаров Греками из Царяграда. 1672 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О свободном торге приезжим из-за Литовскаго рубежа купецким людям к Москве, кроме заповедных товаров, и о собирании с них пошлин по Торговому уставу. 1672 г.
- Именный (указ), объявленный из Поместнаго приказа О невзыскании Таможенных пошлин с товаров, привезенных посланными в Персию от Государя. 1675 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О взыскании таможенных недоборов на Головах и целовальниках, об избрании к тем сборам людей добрых, о награждении оных за прибыль казне жалованием, и о наказании Воеводами Голов и приказных людей за взятки. 1677 г.
- Именный (указ) О сборе таможенных пошлин под Печерским монастырем и на Желацком остроге для церковного строения в том монастыре. 1678 г.
- Жалованная Грамота Князю Каспулату Черкасскому На пользование таможенным сбором в Тереке, в награждение за подвиги, оказанные им против Турков и Крымских Татар. 1678 г.
- Именный (указ) О пошлине с привозных и отвозных товаров в Новегороде. 1680 г.
- Именный (указ) О дозволении Французам и Немцам привозить к городу Архангельскому товары, и о взимании с оных пошлин. 1680 г.
- Наказ большой Московской Таможне О сборе таможенных пошлин. 1681 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О мерах к отвращению убытка казне, происходящего от недобора пошлин с товаров, об обмене таможенных откупов и о поручении сего сбора верным Головам и целовальникам. 1681 г.
- Грамота Новгородскому Воеводе Боярину Василию Семеновичу Волынскому Об отдаче в казенное распоряжение во всей России таможен и кружечных дворов с 1 Сентября наступающаго года, и об отмене по случаю оказавшихся больших недоимок. 1681 г.
- Именный (указ) О пожаловании таможенных пошлин на Свинской ярмонке Киевопечерскому монастырю. 1683 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О взыскании таможенной пошлины с товаров, данных кому-либо из приказов, по Таможенному Уставу с продажной цены. 1683 г.
- Память Голове Брянскаго таможеннаго сбора Мокееву с товарищи О прилежном сборе пошлин с товаров, о записке оных в книги и об означении в выписи всяких товаров с показанием количества и цены оных. 1683 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О невзимании пошлин с Малороссийских купцов за вызов Российских товаров в Малороссийские города по таможенным выписям. 1683 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О взыскании пошлин с вывозимых из-за моря разных вин и водок ефимками, а с сахару деньгами, по прежним указам. 1683 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О ведении на новом Гостином дворе весов и контарей в Московской Большой Таможне, о определении при весах сторожей и о смотрении за ними таможенным Головам. 1683 г.
- Память Брянскому таможенному Голове с товарищи О исправном сборе таможенных пошлин и о записке в таможенных книгах и таможенных выписях всяких товаров, с показанием меры и веса. 1683 г.
- Именный (указ) с Боярским приговором О сборе пошлины с привозимых из Сибири в Москву соболей и мягкой рухляди по Новому Торговому Уставу. 1683 г.
- Именный (указ) О невзыскании в Московской таможне пошлин с товаров, привозимых для Сибирскаго и Тобольскаго Митрополита Павла по оценке на двести рублей. 1684 г.
- Приговор, устоявшийся в приказе Большой Казны О сбирании Головам таможенных пошлин по указам и по Торговому Уставу, и о внесении их в таможенныя книги порознь. 1686 г.
- Память Брянскому Таможенному Голове О подробном записывании товаров в таможенныя книги. 1686 г.
- Именный (указ) О явке торговым людям привозных товаров в Московской Большой Таможне, с запискою оных в книги, и о непродаже товаров без уплаты пошлин под опасением денежнаго взяскания и телеснаго наказания. 1686 г.
- Именный (указ) О подтверждении торговым людям, мастеровым и иноземцам, чтоб они каменье, жемчуг и всякие дорогие товары записывали в Большой Московской Таможне. 1687 г.
- Именный (указ) О пошлине с покупки казенной соли и с продажи оной. 1688 г.
- Именный (указ), помеченный Дьяком О взятии в порубежных городах с соли и товаров, на которые промышленники выписей не положат, пошлин по Торговому Уставу и о наказании за тайные провозы 1688 г.
- Ответная грамота, данная по ходатайству бывшаго в Москве чрезвычайного Прусскаго Посла Чаплича О свободном приезде Прусским купцам с товарищи в Смоленске и во Пскове с платежем пошлин. 1689 г.
- Именный (указ), объявленный Князем Прозоровским О взятии с железа таможенной пошлины. 1689 г.
- Именный (указ) О собирании в Нижегородскую Таможню с привозной на Макарьевскую ярманку соли и рыбы пошлины. 1691 г.
- Именный (указ) О сборе пошлин с покупки хлеба в Брянске и о выдаче торговым людям подробных Таможенных выписей. 1691 г.
- Именный (указ) Об означении в выписях и таможенных книгах, кто сколько на покупку товаров явит денег и сколько с тех товаров пошлин взято будет. 1692 г.
- Наказ таможенному Голове города Верхотурья О сборе таможенных пошлин и питейных доходов.- С приложением росписи таможенных печатей Свирских городов. 1692 г.
- Именный (указ) — О объявлении Польским торговым людям и иноземцам товаров своих и денег в порубежных таможнях. 1693 г.
- Книги Московской Большой Таможни Новгородская, Астраханская, Малороссийская. 1693 — 1694 гг.
- Наказ Таможенным Головам О сборе пошлин в Сибирских городах с Русских, Сибирских, Китайских, Бухарских и со всяких товаров. 1694 г.
- Именный (указ) Об осмотре на заставах по городам всяких товаров, питей и аптекарских припасов, посылаемых в Москву, о записке их в таможенный книги и об отпуске за таможенною печатью. 1694 г.
- Боярский приговор О сборе с Кольских промышленников за десятину рыбы и сала подати, а с иноземцев таможенной пошлины ефимками, и об уплате оной в Кольскую Таможню, а не в приказ Болыпия Казны. 1695 г.
- Боярский приговор О сборе пошлин с товаров на Ирбитской яр-манке 1695 г.
- Боярский приговор Об осмотре на Верхотурской заставе таможенному Голове едущих в Сибирь и обратно Воевод, и об отобрании у них в казну всего того, что найдено будет, сверх вещей и пожитков, показанных в проезжих грамотах. 1695 г.
- Именный (указ) О собрании в городе Архангельске и в пограничных городах с отпускаемых за море сырых кож пошлины. 1695 г.
- Наказныя статьи Нерчинским Воеводам Об управлении земскими и военными делами. 1696 г.
- Боярский приговор О взыскании с Воеводы и с таможеннаго Головы незаконно взятых пошлин, о непродаже мягкой рухляди и Китайских товаров из Сибирских таможен и о неприсвоении Воеводам власти по таможенным делам в противность наказов. 1696 г.
- Наказ Верхотурским Воеводам Об управлении казенными, земскими и военными делами (извлечения). 1697 г.
- Именный (указ) — О взыскании в Нерчинске с вывезенных товаров из Китайскаго Государства пошлины серебром и золотом, о взятии пени с Воевод за удержание в пути торговых людей и за причиненные им убытки. 1697 г.
- Боярский приговор Об осмотре у Русских торговых людей и у иноземцев на гостиных дворах товаров, о записывании оных в та-моженныя книги по Торговому Уставу и о неспуске с гостинаго двора без печатей и записки. 1697 г.
- Именный (указ) Об осмотре приезжих в Москву и из Сибири всякого звания людей на Устюге, чтоб с наявленными и заповедными товарами не проезжали. 1697 г.
- Именный (указ) О пропуске торговых людей с Русскими и Сибирскими незаповедными товарами в Китайское государство без проезжих грамот из Сибирскаго приказа, и о взыскании с них указной таможенной пошлины. 1698 г.
- Наказ Гостю Сергею Лабазному О сборе в Московской Большой Таможне пошлин. 1698 г.
- Именный (указ) О сборе в Сибирских и поморских городах с товаров таможенных пошлин. — С присоединением статей о сборе пошлин в Сибирских городах. 1698 г.
- Именный (указ), помеченный Дьяком Об учреждении в окрестностях Верхотурья военных разъездов для преграждения безпошлинного торгу и провоза товаров, о поимке и наказании приезжающих контрабандистов. 1698 г.
- Именный (указ) О сборе таможенной пошлины в Нерчинском с товаров, отпускаемых в Китайское государство. 1699 г.
- Наказ Таможенным Головам О сборе Таможенных пошлин в городе Архангельске. 1699 г.
- Именный (указ) О сборе пошлины на сельских торжках выборным Бурмистром. 1700 г.
- Статьи О сборе таможенных пошлин у города Архангельскаго с приходящих кораблей и с торгующих на ярманке. 1700 г.
- Именный (указ), состоявшийся в Ратуше. О сборе пошлин с товаров, отправляемых из Москвы на Макарьевскую Ярманку по Торговому Уставу, с наблюдением шестимесячнаго срока после явки оных в Таможне. 1700 г.
- Наказ Брянским Бурмистрам из Московской Бурмистрской палаты О выборе земских бурмистров и о наблюдении за исправ-ностию таможенных и питейных сборов. 1700 г.
- Статьи О Таможенном и питейном сборе, посланныя при памяти из Ратуши в Брянске Земским Таможенным и кабацким Бурмистрам. 1700 г.
- Наказныя статьи Нерчинскому Воеводе Об управлении казенными, земскими и военными делами. 1701 г.
- Статьи О даче таможенных выписей на отвозные товары. 1704 г.
- Статьи О взимании с торговых людей пошлин. 1705 г.
- Именный (указ), состоявшийся в Ратуше Об отдаче на откуп таможенных, питейных и иных сборов в волостях и селах. 1708 г.
- Сенатский (указ) О торге в России Армянам и о взимании с них пошлин. 1711 г.
- Сенатский (указ) О надзоре Головам и Таможенным Бурмистрам за приемом, складкою в анбары и за выемкою для продажи привозимой поставщиками соли. 1711 г.
- Сенатский (указ) О взимании с купецких людей как с Русских, так и с иноземцев пошлин по Торговому Уставу, о нечине-нии никаких обид и обманов в торгу и о разсмотрении жалоб Анг-лицких подданных. 1711 г.
- Сенатский (указ) О принятии у откупщиков отданных им в содержание сборов и об отдаче оных на веру людям добрым, за выбором всех слободских людей. 1714 г.
- Сенатский Об устройстве на границах застав для непропуску в чужия пристани пеньки, юфти и сала. 1714 г.
- Именный (указ), данный Сенату О невыпуске из города Архангельска иноземцев и Русских торговых людей, не взявши пошлин сполна. 1717 г.
- Сенатский (указ) Об освобождении поставщиков, подряжающихся в городовой Канцелярии ставить лесные и другие всякие материалы, от платежа таможенных пошлин. 1717 г.
- Именный (указ), объявленный из Сената О позволении производить в Ревеле и в уездах торговлю товарами иностранных мануфактур и фабрик, с запрещением ввоза сих произведений в прочие города Российскаго Государства. 1719 г.
- Регламент (Устав) Государственной Коммерц-Коллегии, по которому оная при отправлении своего дела поступать имеет.1719 г.
- Именный (указ), объявленный из Коммерц- Коллегии Об уничтожении привилегий, данных Армянской компании, спредо-ставлением Армянам производства торговли на одинаких правах с прочими иноземцами. 1719 г.
- Именный (указ), объявленный из Сената О пошлинах с иностранных игол. 1719 г.
- Указ из Коммерц-Коллегии О наложении прибавочной пошлины на товары, которые проданы были из казны, а ныне отданы в вольную торговлю. 1719 г.
- Именный (указ), объявленный из Сената О прибавочной пошлине с товаров, привозимых в города, завоеванные у Шведов.1720 г.
- Именный (указ), объявленный из Коммерц-Коллегии О неотпуске за море лосинных и других кож, выделанных и невыделанных, которыя нужны для постройки солдатской амуниции. 1720 г.
- Именный (указ), объявленный из Сената О взятии пошлин с провозимых Армянами товаров по прежним договорам и о платеже им с продаваемых в России товаров такой же пошлины, какую платят иностранцы других Государств. 1720 г.
- Сенатский (указ) О безпошлинном привозе вещей чужестранным Послам до 2000, а Резидентам до 1000 рублей. 1720 г.
- Сенатский указ О запрещении ввоза сахара в Россию и об обязании заводчика Вестова усилить действие его сахарного завода, и о подтверждении прежних указов, касательно впуска товаров. 1721 г.
- Сенатский (указ) О наблюдении откупщикам, чтоб по Польской границе, где сбору пошлиннаго нет, не возили и не вывозили заповедных товаров и вещей. 1721 г.
- О выбирании в Обер-Инспекторы из Дворян, а в товарищи к оным из купечества. Высочайшая резолюция на доклад Сената. 1722 г.
- О взимании пошлин с товаров во всех портах против Рижскаго Регламента. Именный (указ), данный Сенату. 1722 г.
- Об отдаче сборов на откуп, не более как на 4 года. Именный (указ), состоявшийся в Сенате. 1722 г.
- О сбавке пошлин с товаров, привозимых на иностранных кораблях в Санктпетербург, о привозе мелочных товаров корабельщиками и продаж оных врознь беспошлинно. Сенатский (указ). 1722 г.
- Инструкция, данная из Государственной Коммерц-Коллегии Инспектору таможен Сибирской Губернии. 1722 г.
- Инструкция, данная из Государственной Коммерц-Коллегии Инспектору таможен на границах Турецких и Польских. 1722 г.
- Об осмотре проезжающих из-за границы купецких людей. Инструкция Киевскаго гарнизона Поручику Залесскому, будущему на Васильковском форпосте. 1723 г.
- Инструкция Члену Коммерц-Коллегии, назначаемому находиться при Сенаторе, ревизующем Губернии и провинции. 1723 г.
- Тариф по Европейской торговле. 1724 г.