Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза средствами иностранного языка: На материале изучения французского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Последнее положение гипотезы подтверждается тем, что интеграция методов и вариативность используемых форм работы позволили в большей степени осуществить индивидуальный подход к студентам, чем это удается при обучении, реализующем один метод, что отразилось на повышении мотивации учения, и, как следствие, на степени удовлетворенности им. Социокультурный подход в обучении ИЯ, утверждая… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ УЧИТЕЛЯ В СИСТЕМЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
    • 1. 1. Сущность и структура культуры, профессиональная культура педагога
    • 1. 2. Речь как психологический феномен
    • 1. 3. Педагогические основы развития культуры речи средствами иностранного языка
  • Глава 2. ПРАКТИКА РАЗВИТИЯ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА
    • 2. 1. Этапы и уровни развития речевой культуры студентов педагогического вуза
    • 2. 2. Предпосылки содержательного и процессуального аспектов развития речевой культуры средствами иностранного языка
    • 2. 3. Возможности изучения иностранного языка для развития речевой культуры будущих учителей в условиях педагогического вуза

Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза средствами иностранного языка: На материале изучения французского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Обращение к теме исследования «Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза средствами иностранного языка (на материале изучения французского языка)» обусловлено рядом причин. Кризисные явления во всех сферах общественной жизни выдвигают на первый план задачу формирования личности, обладающей национальным самосознанием, способной адекватно оценивать достижения родной и мировой культуры. Понятие культурности отдельного человека неразделимо с понятием культуры, которое в широком смысле слова означает совокупность способов и продуктов человеческой деятельности, в узком — уровень развития самого человека. Культура выступает механизмом формирования целостного человека. В эпоху информационного взрыва, когда культура в целом мыслится как гиперкоммуникативный исторический процесс, прогресс возможен при обеспечении адекватного отражения и эффективного присвоения человеческого опыта.

Позитивные преобразования российского общества способствуют достижению нового качественного состояния одного из важнейших его институтов — системы образования. Парадигмальные изменения, базирующиеся на гуманистических принципах, согласно которым образовательный процесс рассматривается как сфера комфортного существования развивающейся личности, предопределяют повышенные требования к качеству подготовки педагогических кадров. Проблема развития личностно-профессиональных качеств педагога-специалиста связана с повышением его культурного уровня, поскольку он является одним из главных «агентов», ретрансляторов культуры. Вопросы формирования культуры будущих учителей поднимались еще П. П. Блонским, Н. К. Крупской, А. С. Макаренко, А. В. Сухомлинским и др.

Переход от «зуновской» парадигмы образования к «оккультурирующей» с необходимостью выдвигает на первый план вопрос о коммуникативной культуре учителя, роль которой обусловлена опосредованием педагогической деятельности общением, прежде всего — речевым. Развитые речевые способности носят операциональный характер, являются гарантом профессионального и личностного творческого саморазвития, способствуют быстрой адаптации к профессиональной среде. Совершенствование речевой подготовки учителя необходимо, во-первых, говоря словами А. А. Леонтьева, для создания наилучших условий для развития мотивации учащихся и творческого характера учебной деятельности, для формирования личности школьника, для обеспечения благоприятного эмоционального климата обучения, то есть для реализации культуросообразного, личностно-деятельностного подхода в обучении и воспитании. Во-вторых, важность проблемы заключается в том, что речь учителя, отражая уровень его интеллектуальности, культурности неотвратимо влияет на развитие мышления учащихся, на процесс их речепользованияявляясь образцом для подражания, тиражируется ими. В настоящее время, русский язык, испытывая влияние со стороны европейских и восточных языков, нуждается в бережном отношении как часть культурного фонда нации, в связи с чем сегодня актуализируется проблема совершенствования речевой подготовки учителя. Для ее исследования в настоящее время созданы необходимые предпосылки.

Выявлению актуальности и степени изученности проблемы способствовало изучение философских, социологических, культурологических и психолого-педагогических исследований. Так, теоретические исследования феномена культуры, предпринятые А. И. Арнольдовым, Н. Г. Багдасарьян, М. С. Каганом, Л. Н. Коганом, Э. С. Маркаряном, В. М. Межуевым, Э. В. Соколовым, Н. З. Чавчавадзе и другими учеными, позволили осмыслить сущность философского понимания феномена как многоуровневой полифункциональной динамичной системы, находящейся на качественно новом этапе развития, на котором ее прогресс решительным образом зависит от уровня духовности человека (М.С.Каган, К. Лоренц, М. Мид, Н. Н. Моисеев, А. Моль, А. П. Назаретян и др.). При переходе на антропоцентристскую ступень развития во главу угла поставлены общечеловеческие ценности, сочетание традиций и новаторства, сохранение культурного разнообразия, что привело нас к осмыслению понятия «диалога культур», введенного В. С. Библером.

Обращение к исследованиям о роли и значении культуры в развитии личности в работах М. М. Бахтина, В. С. Библера, Д. С. Лихачева, Л. Н. Когана, Э. В. Соколова и др.- языка как феномена культуры в работах Р. А. Будагова, В. Гумбольдта, Д. С. Лихачева, Э. Сэпира привели нас к осознанию того, что естественный язык является важнейшей знаковой системой, образующей семиотическое поле культуры, обусловливающее жизнедеятельность человека.

Особое значение для нашего исследования имели работы Л. С. Выготского, Н. И. Жинкина, А. Н. Леонтьева, А. Р. Лурия, С. Л. Рубинштейна о взаимосвязи и взаимообусловленности процессов мышления и речи, социальном характере речиработы К.А.Абульхановой-Славской, Б. Г. Ананьева, Г. М. Андреевой,.

A.А.Бодалева, Б. Ф. Ломова, В. Н. Мясищева, освещающие проблемы общения и отношений личностиа также исследования проблем педагогического общения.

B.А.Кан-Калика, А. В. Мудрика, М. И. Станкина, культуры педагогической речи, поднимавшиеся Я. А. Коменским, В. А. Сухомлинским, К. Д. Ушинским, которые дали возможность осмыслить решающую роль взрослого в речевом и психическом развитии человека в онтогенезе.

Представить образование как способ инкультурации, раскрытие ценностей своей уникальности как образовывание индивида в условиях гуманизации всех сторон общественной жизни позволяют работы И. Ю. Алексашиной, А. В. Барабанщикова, Н. Г. Григорьевой, И. А. Зимней, И. А. Зязюна, Н. В. Кузьминой, В. Н. Никитенко, В. А. Сластенина, И. Ф. Исаева, в которых актуализирована проблема развития личности будущего учителя, совершенствования его профессиональной подготовки.

Разрабатывая частную методологию, мы опирались на идею гуманизации образования, имеющую глубокие корни в отечественной педагогике (Л.Н.Толстой, В. А. Сухомлинский, К. Д. Ушинский и др.), предполагающую творческое взаимодействие между субъектами образовательного процесса, на идею его демократизации (впервые отчетливо обозначенной в реформаторской педагогике Д. Дьюи, С. Френе и др.).

Изучение работ В. А. Артемова, Г. О. Винокура, В. И. Скворцова, В. Г. Костомарова, стоящих у истоков теории речевой культуры, и современных исследователей — А. Н. Васильевой, Б. Н. Головина, Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева — подвели нас к пониманию изменений, диктуемых потребностями практики, в подходах к проблеме качества речи, к выделению критериев уровня развития речевой культуры учителя. Интегрируя категории лингвистики, психологии, этики, культура речи не подразумевает тождества с нормативностью, перемещая центр проблематики на функционально-коммуникативную целесообразность использования языковых средств. Вузовский курс «культура речи» пока не может решить проблему овладения профессионально значимой «технологией», обеспечивающей гармоничное вертикальное и горизонтальное взаимодействие субъектов образовательного процесса.

Работы, освещающие проблему двуязычия и методику обучения иностранному языку (ИЯ) И. А. Зимней, В. Г. Костомарова, Р.К.Миньяра-Белоручева, М. М. Михайлова, Е. И. Пассова, В. В. Сафоновой, В. Н. Скалкина, Ю. А. Сорокина, И. И. Халеевой, а также исследования психического развития в период ранней взрослости Б. Г. Ананьева, А. А. Реана, помогли выявлению факторов и условий развития речевой культуры студентов педвуза средствами ИЯ. Учебная дисциплина «иностранный язык» представляет собой уникальные возможности для развития культуры родной речи, которые обусловлены возможностью компаративного анализафактом взаимовлияния и взаимообогащения языковкоммуникативным характером самого процесса изучения языков, активизирующим речемыслительную деятельность. Процесс обучения ИЯ на неспециальных факультетах имеет ряд трудностей, связанных с разной степенью подготовленности студентов, поступивших в вуз, невысоким статусом дисциплины из-за отсутствия живого, непосредственного общения и перспективы применения знаний в дальнейшем в случае большой удаленности страны изучаемого языка (в нашем случае — Франции), что потребовало пересмотра целей, задач, содержания, методов, организации процесса обучения французскому языку студентов неспециальных факультетов БГПИ.

Диссертационные исследования последних лет посвящены развитию различных аспектов педагогической культуры — Н. А. Комар, Л. Н. Котиковой, Н. А. Рачковскойречевой культуры учителя В. А. Отришко, С. В. Коровинойразвитию детской речи — О. С. Кожуховой, Н. А. Яценкоразвитию обучающихся средствами ИЯ В. Н. Ивченко, Л. В. Николаевой, Л. М. Скрябиной, Л. П. Ремизовой. Актуальность названных исследований несомненна, однако, в рассматриваемой области продолжает сохраняться ряд противоречий:

— между «знаниевой» и антропоцентрированной парадигмой образования, обеспечивающей гармоничное вертикальное и горизонтальное взаимодействие субъектов образовательного процесса;

— между проблемой развития речевой культуры будущего учителя, современными требованиями к ней и неразработанностью проблемы технологического ее решения в практике высшего профессионального образования;

— между характерной студенчеству высокой познавательной активностью и невысоким уровнем мотивации изучения французского языка студентами педагогического вуза Дальневосточного региона.

С учетом названных противоречий был сделан выбор темы исследования «Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза средствами иностранного языка (на материале изучения французского языка)» и определена цель — теоретически обосновать, разработать и апробировать на практике педагогическую систему, способствующую развитию культуры родной речи студентов неспециальных факультетов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка.

Объектом исследования является речевое развитие студентов педагогического вуза.

Предмет исследования: процесс развития речевой культуры средствами ИЯ студентов неспециальных факультетов педагогического вуза.

Гипотеза исследования состоит в том, что изучение ИЯ студентами неспециальных факультетов способствует развитию нормативного, коммуникативного и этического аспектов культуры речи, если:

1) содержание и структура обучения строятся на комплексном культуроведческом компаративном и лингвоконтрастивном анализе с соблюдением принципа самоценности родной культуры/родного языканеродной культуры/неродного языка;

2) обучение строится во взаимосвязи составляющих его компонентовцели, содержания, методов, форм и т. д. в связи с целостным и системным характером процесса развития культуры речи;

3) содержание обучения опирается на социально значимую информацию и профессиональный контекст будущей деятельности, обогащая духовный мир субъекта и совершенствуя уровень его профессиональной компетентности.

В соответствии с целью и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи:

1) на основе теоретического анализа отечественной и зарубежной литературы по теме исследования обосновать эффективность полипарадигмального подхода к изучению ИЯ студентами неспециальных факультетов педвуза в развитии культуры родной речи;

2) на основе выявленного потенциала учебного курса «французский язык» на неспециальных факультетах разработать педагогическую систему, способствующую развитию речевой культуры студентов средствами дисциплины;

3) экспериментально подтвердить эффективность содержательной и процессуальной сторон педагогической системы в достижении поставленной цели, используя разработанный критериально-диагностический аппарат.

Методологической основой исследования явились концептуальные положения отечественной и мировой науки, описывающие понятия «культура», «духовная культура», «культурная динамика», «диалог культур" — гуманистические идеи первостепенной роли духовного начала в развитии личноститеория речевой деятельноститеоретические положения личностно-ориентированного образованияидеи прагматистской педагогики о познании посредством практической самодеятельности и личного опыта с опорой на интересы и потребности. Исследование проводилось в русле системного подхода, предполагающего рассмотрение процессов в динамике, компонентов системы в их взаимной связи, а также культурологического подхода, ориентирующего на развитие духовной культуры современного человека в процессе образования и самообразования.

Для достижения цели исследования и решения поставленных задач использовались следующие методы: теоретические — анализ философской, психолого-педагогической и научно-методической литературы по проблеме исследованияэмпирические — изучение опыта работы преподавателей на специальном и неспециальных факультетах в контексте поставленных задачнаблюдение, беседадиагностические — оценка, самооценка, опросы (анкетирование, тестирование), контент-анализэкспериментальные (поисковый, констатирующий и преобразующий формы эксперимента) — методы математической обработки результатов исследования.

Эмпирической базой исследования явились материалы опросов 120-ти учителей г. Биробиджана (в основном, учителей истории и русского языка, педагогический стаж которых составляет от 2-х до 46-ти лет), 182-х одиннадцатиклассников общеобразовательных школ (№ 1, № 2, № 9, № 10) города, 150-ти студентов-первокурсников, 150-ти студентов 2-го и 120-ти студентов 5-го курса разных факультетов БГПИматериалы эксперимента, проведенного со студентами 2-го курса факультетов филолого-исторического, психолого-педагогического, факультета педагогики и методики начального обучения (по 30 человек в контрольной и экспериментальной группах).

Реализация задач исследования и проверка его гипотезы осуществлялись в три основных этапа.

На первом (1998;1999гг.) поисково-теоретическом этапе изучались теоретические источники по проблеме исследования, определялись цели, задачи, объект и предмет исследования, разрабатывался понятийный аппарат, определялась логика исследованияанализировались практика изучения студентами дисциплины «культура речи», эффективность изучения ИЯ студентами разных факультетов, уровень развития речевой культуры студентов разных курсов. В соответствии с исходной гипотезой осуществлялся подбор материалов, поиск форм и методов обучения, которые имели бы наибольший эффект в решении поставленных задач.

На втором (1999;2002гг.) экспериментальном этапе проводился педагогический эксперимент в констатирующей и преобразующей формах. На основе анализа результатов констатирующего эксперимента были сделаны предварительные выводы, внесены изменения, дополнения в содержание и формы обучения. В ходе преобразующего эксперимента была выявлена их эффективность, проверена достоверность гипотезы.

На третьем (2002;2003гг.) обобщающем этапе исследования осуществлялось уточнение основных теоретических положений, анализировались и систематизировались результаты эксперимента, проводилась математическая и статистическая обработка данных, окончательно оформлялся текст диссертационного исследования.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования заключаются в том, что:

— выявлены возможности изучения ИЯ в совершенствовании речевой культуры будущих педагогов на основе комплексного (на всех уровнях языка) подхода;

— актуализирована задача развития речевой культуры будущего учителя, рассматриваемая на основе триединства язык-культура-личность, средствами дисциплины «иностранный язык»;

— описана динамика развития нормативного, коммуникативного и этического компонентов речевой культуры, дана характеристика уровней развития каждого из нихи.

— доказана возможность интегрированного подхода к обучению ИЯ с целью формирования основ культурно-языковой личности будущего педагога;

— теоретически обоснована и экспериментально проверена педагогическая ¦ система, способствующая развитию культуры речи будущего учителя средствами ИЯ.

Практическая значимость исследования заключается в возможности адаптации курса «иностранный язык» на неспециальных факультетах в районах, удаленных от страны носителей языка, к реалиям современности, потребностям педагогической практики, интересам обучающихся. Разработана и апробирована педагогическая система, которая в единстве цели и компонентов способствует развитию речевой культуры и культуры личности ^ будущего педагога, способного сопоставлять и оценивать культурные явления в том числе языковые) в контексте диалога культур.

Достоверность и обоснованность диссертационного исследования обеспечивается методологией исследования, в основе которой лежит синтез философских, психологических, педагогических положений, применением комплексной методики, адекватной целям и задачам исследования, достаточным объемом эксперимента, сочетанием количественного и качественного анализа полученных данных, участием автора в опытно-Ш экспериментальной работе, подтвердившей правомерность выдвинутой гипотезы.

Апробация и внедрение результатов исследования. Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков и кафедры педагогики и психологии БГПИ, на занятиях для аспирантов БГПИ, на научно-практических конференциях БГПИ (1999;2002гг.), на международной научной конференции «Запад — Восток: образование и наука на пороге XXI Ф века» (г.Хабаровск, 2001 г.), на научно-практической конференции «Развитие социокультурной компетенции при обучении иностранным языкам» (г.Благовещенск, 2001 г.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Гуманизация всех сторон общественной жизни ориентирует образовательную систему на культуроконтекстную модель обучения и воспитания, актуализируя проблему повышения культуры речи будущего учителя в контексте повышения его профессионально-педагогической культуры. Потенциал дисциплины «французский язык» может быть использован для развития речевой культуры студентов педвуза при изучении ИЯ в сопоставлении с родным на культуроведческом учебном материале с использованием системы упражнений и заданий, направленных на развитие культуры родной речи на фонетическом, лексическом, грамматическом, стилистическом уровнях языка.

2. Речевая культура учителя — это такой выбор и организация средств языка, которые при соблюдении литературной нормы и этики общения позволяют оптимально решать педагогические задачи в процессе инкультурации современного школьника.

3. Эффективное развитие речевой культуры студентов педвуза, изучающих французский язык на неспециальных факультетах, обеспечивается адекватными цели компонентами педагогической системы, реализация которой основывается на личностно-ориентированном, профессионально-направленном обучении, включающем самостоятельный поиск знаний.

4. Интегрированный подход к обучению ИЯ студентов неспециальных факультетов и индивидуализация обучения, система специально подобранных и разработанных упражнений и заданий, субъектно-субъектное общение в учебном процессе повышают уровень развития речевой культуры учителя по нормативному, коммуникативному и этическому критериям.

Структура диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложений.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Опытно-экспериментальное исследование показало, что практика педагогического общения не лишена противоречия. Необходимость гуманизации обучения переносит акцент на создание эко-культурных отношений между субъектами образовательного процесса, что обеспечивается коммуникативным и этическим аспектами речевой культуры, но учителями эти аспекты недооцениваются, в то время как опросы учащихся свидетельствуют о недостаточной выраженности их в общении с учителями. Речевая культура будущих учителей формируется поэтапно и имеет положительную динамику развития, обусловленную интенсивностью психического развития в данном возрасте и вербализацией процесса обучения, однако в учебной профессиональной деятельности студенты педвуза испытывают трудности в общения с детьми. Рассматривая проблему в контексте непрерывности образования нами выделены пропедевтический, когнитивно-мотивационный этапы, этап формирования индивидуального речевого стиля, профессионально-практический и этап педагогического речетворчества.

Реализация обоснованной в теоретической части исследования педагогической системы в процессе изучения ИЯ студентами неспециальных факультетов педвуза подтвердила гипотезу о возможности повышения речевой культуры будущих учителей средствами ИЯ. Систематическая и целенаправленная работа по развитию техники речи, лексического и грамматического навыков, текстовой деятельности, этичности речевого общения на основе вводимых в учебный процесс специальных упражнений и заданий, содержащих социально и профессионально значимую для обучающихся лингвострановедческую информацию, применение методов и форм активного обучения, установление равнопартнеских отношений с преподавателем, организации диалогового общения с ним и при его поддержке способствуют комплексному развитию речевой культуры. Показатели уровня развития речевой культуры студентов ЭГ на заключительном этапе эксперимента превысили показатели КГ по нормативному, коммуникативному и этическому критериям. Диагностика уровня развитости речевого навыка по шести качествам выявила более высокие показатели по пяти из них в ЭГ, по одному — показатели групп одинаковы.

Анализ учебных факторов позволил создать и внедрить в практику обучения педагогическую систему, в которой интегрируются социокультурный и коммуникативно-деятельностный подходы к обучению ИЯ, при этом предметом изучения является иная культура и иной язык в сопоставлении с родным на паритетной основе. Личностно-деятельностный подход к обучаемым (учет личных и профессиональных интересов, потребностей и индивидуальных особенностей), использование профессионально ориентированных форм работы, поисково-творческих заданий, выполняемых в одиночку, в паре, в группе, способствовали повышению интереса к процессу учения, удовлетворения им. Коэффициент удовлетворенности по восьми критериям в ЭГ превысил в 1,7 раза показатель КГ.

Реализация спроектированной нами системы актуализирует факторы активности, диалогичности, рефлексивности, способствующие формированию основ культурно-языковой личности будущего учителя в процессе обучения в вузе и в дальнейшем.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное нами педагогическое исследование проблемы развития речевой культуры будущих учителей в процессе вузовского изучения ИЯ позволяет нам сделать ряд теоретических выводов, которые дают возможность понять сущность и смысл процесса.

1. Современная система российского образования, ориентированная на формирование средствами культуры духовного образа человека, отвечая запросам общественного развития, предопределяет необходимость повышения профессиональной культуры педагогов. Отражая уровень общей и профессиональной культуры, проявляясь в аксиологическом, технологическом и личностно-творческом компонентах профессиональной педагогической культуры, речевая культура учителя влияет на интеллектуальное, личностное развитие школьника, на развитие его как субъекта деятельности.

2. Современное понимание речевой культуры интегрирует категории лингвистики, психологии и этики. Культура речи — это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. От уровня речевой культуры учительского корпуса зависит культурно-речевая ситуация в стране в будущем. Современный учитель, являясь ретранслятором культуры, должен обладать высоким уровнем информационной культуры, проявляющейся в способности интерпретации фактов, явлений, пропуская их через себя, свои цели, стремления, ценности. Высокий уровень речевой культуры учителя способствует организации субъектно-субъектного общения с учащимися, в ходе которого решаются педагогические и коммуникативные (инструментальные по отношению к педагогическим) задачи, которое направлено на оптимизацию учебной деятельности и создание благоприятного психологического климата в процессе обучения и воспитания.

3. Культура речи педагога, может рассматриваться, как и профессионально-педагогическая культура, в трех направлениях аксиологическом, технологическом и личностно-творческом. Первое направление обусловлено тем, что язык, реализующийся в речи, является феноменом культуры, достоянием нации, нуждающимся в бережном к нему отношении. Его ретрансляция от поколения к поколению, как и других культурных ценностей, происходит в процессе социального научения, в котором роль образовательной системы и учителя как основного ее звена очевидна. Опосредованность педагогической деятельности общением, прежде всего речевым, позволяет рассматривать речевую культуру педагога в технологическом аспекте, поскольку речь выступает основным орудием деятельности учителя, уровень владения ею влияет на эффективность и успешность управления развитием ребенка. Личностно-творческий аспект рассмотрения связан с возможностью самовыражения в речевом поведении, с возможностью оптимальной организации педагогом взаимодействия с учащимися для саморазвития и самовыражения всех участников общения, с возможностью речетворчества.

4. В процессе базового педагогического образования уровень речевой культуры будущих специалистов имеет положительную динамику роста, что объясняется особенностями психического развития студенческого возраста и вербализмом образовательного процесса. Однако он остается недостаточным для успешной адаптации к профессиональной деятельности. Нами выделены когнитивно-мотивационный, стилеформирующий и профессионально-практический этапы совершенствования речевых навыков, связанные с характером и сложностью решаемых коммуникативных задач в вузе. В контексте непрерывности образования мы рассматриваем еще два этапа, которые связаны с названными, но выходят за рамки высшего образованияпропедевтический (довузовский период) и этап педагогического речетворчества (послеадаптационный к профессиональной деятельности). Потенциал учебной дисциплины «иностранный язык» в развитии речевой культуры заключается в наличии языковых универсалий и заимствований, а также в коммуникативном характере обучения ИЯ. Оптимальная организация содержательной и процессуальной сторон процесса предоставляет уникальные возможности дисциплины в повышении социокультурной и профессиональной компетентности. Учет объективных, диктуемых требованиями современности, и субъективных (обучение ИЯ студентов неспециальных факультетов, мотивы изучения французского языка в Дальневосточном регионе) факторов позволил внести коррективы в процесс изучения ИЯ студентами неспециальных факультетов педвуза и решить задачу повышения уровня культуры речи.

5. Комплексное (на всех уровнях языка) развитие культуры речи в процессе изучения ИЯ студентами неспециальных факультетов может быть достигнуто путем реализации специально разработанной системы, рассматриваемой в единстве необходимых и достаточных компонентов (субъектов, содержания и средств), и цели — ее системообразующего фактора. Целью нашей системы является формирование основ культурно-языковой личности будущего педагога. При определении содержания курса мы ориентировались на объективные требования современного общественного развития страны, сформулированные в Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года, на уровень знаний, способностей, познавательные интересы, личностные особенности студентов как активных субьектов педсистемы. Педагогическая активность строилась на основе взаимодействия факторов сотрудничества и ведомостиформировании духа коллегиальности, общностиориентации системы педагогического общения на взрослого человека с развитым самосознаниемиспользовании профессионального интереса студентов. Адекватными поставленной цели средствами педсистемы, стали интегративный социокультурно-коммуникативно-деятельностный подход к обучению ИЯ с элементами контекста социального и профессионального будущего, формы активного обучения, комплекс учебных пособий нового поколения и специально разработанных заданий и упражнений.

6. Эффективность внедрения в учебный процесс спроектированной системы, направленной на развитие качества речи будущих учителей средствами ИЯ, достигается следованием принципам ориентированности на развитие личности будущего учителя, профессиональной направленности, сочетания индивидуального поиска знаний с учебной работой в коллективе, что позволяет повысить активность и рефлексивность учебной деятельности, актуализировать фактор диалогизма.

7. В качестве критериев развития речевой культуры студентов педвуза нами выделены критерии нормативности, коммуникативной целесообразности, речевого этикета, описаны характеристики высокого, достаточного, среднего и низкого уровней для каждого из названных критериев. Квантификация результатов производилась с помощью разработанной шкалы оценки каждого уровня.

8. Теоретическое и экспериментальное исследование дало нам основание вывести ряд закономерных связей успешного формирования основ культурно-языковой личности будущего педагога в процессе изучения ИЯ: обусловленность развития речевой культуры студента педвуза наличием целенаправленно планируемого и управляемого учебного процессазависимость успешности протекания процесса от адекватных цели и особенностям обучающихся содержания и средстввлияние диалогового взаимодействия субъектов образовательного процесса на его эффективность .

Опытно-экспериментальная проверка положений гипотезы, основанная на изложенных теоретических положениях, показала:

1. Сопоставительное изучение культурных и языковых явлений, обогащая картину мира, развивая рефлексивность, позволяет рассматривать родной язык как вариант вербальной знаковой системы, имеющей общие с другими языками и особенные черты. Сопоставительное изучение фонетики, грамматики, лексики, содержания аутентичных текстов и способов изложения в них с реалиями российской действительности и речевым опытом, речевых клише актуализирует имеющиеся знания и опыт, пополняя новыми образцами, активизирует их использование в речевой практике. Это, как показала контрольная диагностика, развивает речевой навык, повышает уровень инициативности, уверенности, самостоятельности в речевой деятельности, ориентирует автора речи на продуктивное взаимодействие с другими.

2. Интеграция социокультурного и коммуникативно-деятельностного подходов к изучению ИЯ с элементами контекста педагогической деятельностииспользование форм активного обученияиспользование учебных пособий диалогического типа и новых справочных материаловсубъектно-субъектное взаимодействие студентов с преподавателем при поддержке последнего позволили вызвать увлеченность процессом учения, оптимизировать процесс учения. Система упражнений, направленных на развитие нормативности речи, функционального использования языковых средств, этичности речевого поведения в монологической и в диалогической речи позволили повысить уровень речевой культуры испытуемых, который превышает по выделенным критериям уровень студентов контрольной группы.

3. Последнее положение гипотезы подтверждается тем, что интеграция методов и вариативность используемых форм работы позволили в большей степени осуществить индивидуальный подход к студентам, чем это удается при обучении, реализующем один метод, что отразилось на повышении мотивации учения, и, как следствие, на степени удовлетворенности им. Социокультурный подход в обучении ИЯ, утверждая неразделимость языковой и глобальной картины, как неразделимы язык и сознание, выводит на первый план необходимость оценки внутрикультурных и общечеловеческих ценностей, формируя ценностное отношение и к языку. Коммуникативный подход предполагает, прежде всего, активизацию речемыслительной деятельности, и, следовательно, развитие обучающегося как субъекта речемыслительной деятельности. Отбор речевых единиц производится в моделируемой на основе реальной ситуации общения, в ходе выполнения коммуникативных задач растет частотность спонтанных высказываний, увеличивается скорость речевой реакции, процессы продуцирования и смыслового оформления речи синхронизируются. Так, речь выступает в качестве средства, а не цели общения. В каждом речевом акте говорящий оценивает ситуацию и примеряет" к ней высказывание. Использование профессионально направленных видов деятельности, пополняя арсенал профессиональных приемов, одновременно способствует овладению способами их вербальной организации.

Таким образом, мы подтвердили положение гипотезы о том, что изучение ИЯ студентами неспециальных факультетов способствует развитию речевой культуры, если содержание и структура обучения строятся на комплексном культуроведческом компаративном и лингвоконтрастивном анализе с соблюдением принципа самоценности культур и языковобучение строится во взаимосвязи цели, содержания, методов, форм, приемовсоциально и профессионально значимая для обучаемых учебная информация, придавая процессу личностный смысл, обогащает духовный мир субъекта и совершенствует уровень его профессиональной компетентности.

Выполненное теоретико-экспериментальное исследование подтвердило актуальность проблемы и реализовало поставленные цели и задачи работы. Анализ результатов экспериментальной работы дал в целом положительные результаты и подтвердил эффективность реализации специально разработанной педагогической системы, что подтверждает правомерность проведенного нами исследования. Оно не претендует на исчерпывающее освещение проблемы, возможна ее разработка на материале других языков, в частности, интерес представляет освещение вопроса о возможностях дисциплины «латинский язык» в развитии речевой культуры студентов языковых факультетов. Данное исследование является частью актуальной в настоящее время для нашей страны проблемы культуры поведения человека и культуры его отношений с окружающими. Речевая культура школьного учителя отражается в речевой культуре его воспитанников, а речевая культура будущего учителя зависит от речевой среды вуза. Поэтому, важным, на наш взгляд, было бы изучение проблем речевого взаимодействия субъектов образовательного процесса в высшей школе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абульханова-Славская К. А. Деятельность и психология личности. — М.: Наука, 1980
  2. И.Ю. Учитель и новые ориентиры образования. Монография. -СПб, 1997
  3. .Г. Избранные психологические труды: В 2-х т. T.I. М.: Педагогика, 1980
  4. Г. М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 1996
  5. А.И. Социалистическая культура: теория и жизнь. М.: Политиздат, 1984
  6. В.А. Культура речи. М.: Знамя, 1965
  7. Е.Ю. Психология субъективной семантики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980
  8. .М., Борисенко М. К. Работа с образными выражениями на уроках французского языка. 2001. — № 2. — С.61−68, № 3. — С.56−59
  9. А.Г. Непройденный путь: от культуры полезности к культуре достоинства // Вопросы психологии. 1990. — № 5. — С.5−12
  10. А.В., Муцынов С. Г. Педагогическая культура офицера. -М.: Воениздат, 1985
  11. Г. А. Теория учебных задач: Психолого-педагогический аспект. М.: Педагогика, 1990
  12. М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой: (К философским основам гуманитарных наук). СПб.: Азбука, 2000
  13. А.И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988
  14. Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. -М., 1998
  15. B.C. Культура. Диалог культур (Опыт определения) // Вопросы философии. 1989. — № 6. — С.31- 42
  16. Н.Н., Стефаненко Н. Г. Контент-анализ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992
  17. А.А. Личность и общение. М.: Международная педагогическая академия, 1995
  18. Р.А. Филология и культура. М.: МГУ, 1980
  19. О.С. Педагогический артистизм. М.: Академия, 2001
  20. Е.Я. Человеческое в культуре, культурное в человеке: Диалоги о путях приобщения к культуре. М., 1991
  21. А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988
  22. А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990
  23. Введение в культурологию. М.: Владос, 1996
  24. Л.А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996
  25. А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. -М.: Высш. шк., 1991
  26. Г. О. Культура языка // Основы культуры речи. Хрестоматия / Сост. Л. И. Скворцов. М.: Высш. шк., 1984
  27. .Л. Эволюция методов цзучедия^шостранньш языкам в XX веке // Иностр. языки в школе. 2001. — № 2. — С.23−29
  28. Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В. В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982
  29. .Н. Основы культуры речи. М., 1988
  30. JI.K., Миськевич Г. И. Теория и практика русского красноречия. -М.: Наука, 1989
  31. B.C. Культура педагогического общения. М.: Просвещение, Ш 1990
  32. Н.Г. Теория и практика педагогического обеспечения личностного саморазвития студентов в контексте эко-культурного подхода. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени доктора пед. наук. Хабаровск, 2000
  33. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985
  34. В.В. Предисловие // Каган В. И., Сыченков И. А. Основы оптимизации процесса обучения в высшей школе. М.: Высш. шк., 1987
  35. Ш 37. Дьюи Дж. Демократия и образование. М.: Педагогика-Пресс, 2000
  36. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982
  37. Забавные истории: Сборник адаптированных юмористических рассказов на французском языке/ Сост. А. Е. Ангелевич. М.: ВШ, 1989
  38. А.А. Некоторые проявления специфики языка и культуры испытуемых в материалах ассоциативных экспериментов // Этнопсихолингвистика. М., 1988
  39. Е.Ю. Учитель глазами учащихся // Педагогика. 1999. — № 1. -ш С. 60−63
  40. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991
  41. И.А. Педагогическая психология. Ростов н/Д: Феникс, 1997
  42. Ф.И. Особенности установления психологического контакта с учащимися // Педагогика. 1999. — № 2. — С. 36−39
  43. И.Ф. Профессионально-педагогическая культура преподавателя. -0 М.: Издательский центр «Академия», 2002
  44. М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. М.: Политиздат, 1988
  45. М.С. Системный подход и гуманитарное знание: Избранные статьи. -Л.: Издательство Ленинградского университета, 1991
  46. М.С. Философия культуры. СПб., 1996
  47. Кан-Калик В. А. Учителю о педагогическом общении. М.: Просвещение, 1987
  48. Кан-Калик В.А., Никандров Н. Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990
  49. В., Новак Т. Сам себе психолог. СПб.: Питер, 1994
  50. А.С. Основы культурологии: морфология культуры. СПб.: Лань, 1997
  51. Т.А., Гуляева Т. С. Уровень представлений о стране изучаемого языка на разных этапах обучения // Языковые и культурные контакты различных народов: Сборник материалов Всероссийской научно-методической конференции. Пенза, 2001
  52. М.В. Педагогическая технология в учебном процессе: (Анализ зарубежного опыта). М.: Знание, 1989
  53. Т.К. Инновационное образование как фактор становления будущего учителя. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени доктора пед. наук. Хабаровск, 2000
  54. Л.Н. Всестороннее развитие личности и культура. М.: Знание, 1981
  55. В.В. Культура речи культура поведения. — Л.: Лениздат, 1988
  56. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. Приложение к приказу Минобразования России от 11.02.2002 № 393
  57. Н.А. Развитие педагогической культуры будущего учителя на занятиях по иностранному языку. Дисс. на соиск. ученой степени кандидата пед. наук, Иркутск, 1995
  58. С.А. Французский язык. Речевые клише в диалогической речи. -М.: ВШ, 1991
  59. У.Ф. Вербальные игры как средство повышения профессиональной подготовки будущего учителя. Автореферат дисс. на соискание ученой степени канд. пед. наук. Якутск, 2002
  60. С.В. Образовательные программы как способ развития речевой культуры учителя и учащихся. Автореферат дисс. на соискание ученой степени канд. пед. наук. Оренбург, 1998
  61. О.М. Что такое аутентичное речевое поведение // Иностр. языки в школе. 2001. — № 3.- С.33−38
  62. В.Г. Культура речи и стиль. М.: Изд-во ВПШ и АОН при ЦК КПСС, 1960
  63. JI.H. Развитие культуры педагогического общения у будущего учителя иностранного языка в практике специальной предметной подготовки. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени канд. пед. наук. Комсомольск-на-Амуре, 2001
  64. А.И. Культурология. М.: Академический Проект, 2000
  65. С.Б. Контуры духовности: новые контексты идентификации // Вопросы философии. 1992. — № 12. — С.21−28
  66. Н.Н. Основные черты современной речи //Культура профессиональной речи будущих педагогов. Межвузовский сб.науч.трудов. -Магнитогорск, 2002
  67. Л.Н. Гуманизация образования и саморазвитие личности. -Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 2001
  68. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, — М., 1998
  69. Культурология: Учеб. для студ. техн. вузов /Колл.авт.- Под ред.Н. Г. Багдасарьян. -М.: Высш. шк., 1998
  70. Ю.Н. Мышление и личность. СПб: Крисмас +, 1995
  71. Ю.Н. Культура групповых дискуссий. СПб., (Центр глобального образования СПбГУПМ), 1997
  72. А.А. Методы исследования в профессиональной педагогике. -Таллин: Валгус, 1980
  73. Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика, 1975
  74. В.Л. Искусство быть собой. М.: Знание, 1991
  75. А.А. Язык и разум человека. М.: Политиздат, 1965
  76. А.А. Педагогическое общение. М.: Знание, 1979
  77. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1977
  78. К.Я., Крупеникова М. Л. Французский язык для начинающих. -М.: Междунар. отношения, 1978
  79. Д.С. Раздумья/ Сост. и общая ред. Г. А. Дубровской. М.: Дет. лит., 1991
  80. Д.С., Самвелян Н. Г. Диалоги о дне вчерашнем, сегодняшнем и завтрашнем. М.: Сов. Россия, 1988
  81. А.А. Системность в психологии. Под ред. В. А. Барабанщикова, Д. Н. Завалишиной и В. А. Пономаренко. М.: Институт практич. психологии, 1996
  82. К. Восемь смертных грехов цивилизованного человечества // Вопросы философии. 1992. — № 3. — С.39 — 52
  83. А.Р. Язык и сознание. Под ред. Е. Д. Хомской. Ростов н/Д.: Феникс, 1998.
  84. Э.С. Очерки теории культуры. Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1969
  85. Э.С. О генезисе человеческой деятельности и культуры. -Ереван: изд-во АН Арм. ССР, 1973
  86. В.Ш., Юдин В. П. Педагог и культура. Казань: изд-во Казан, ун-та, 1994
  87. А.Г. Мотивация и личность. СПб.: Евразия, 1999
  88. Е.А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск: Вышейшая школа, 2000
  89. В.М. Культура и история: (Проблемы культуры в философско-исторической теории марксизма). М.: Политиздат, 1977
  90. Мид М. Культура и мир детства. М.: Наука, 1988
  91. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку. М.:1. Просвещение, 1990
  92. А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам // Иностр. языки в школе. 2001. — № 5. — С. 11−14
  93. М.М. Двуязычие (принципы и проблемы). Чебоксары, 1969
  94. Моделирование педагогических ситуаций: Проблемы психолого-педагогической подготовки учителя /Под ред. Ю. Н. Кулюткина и Г. С. Сухобской. М., 1990
  95. И> 97. Моисеев Н. Н. Человек и ноосфера. М.: Мол. гвардия, 1990
  96. А. Социодинамика культуры. М.: Прогресс, 1973
  97. А.В. Общение как фактор воспитания школьников. М.: Педагогика, 1984
  98. В.Н. Психология отношений: Под редакцией А. А. Бодалева. -М.: Институт практической психологии, 1995
  99. А.П. Агрессия, мораль и кризисы в развитии мировой культуры (Синергетика исторического прогресса). М.: Наследие, 1996
  100. А.Г. Фразеология современного французского языка. М.: Высш.шк., 1976
  101. В.Н. Связь педагогической теории и практики в процессе профессионального становления учителя //Новые исследования в педагогических науках. Н 72 Вып 2. М.: Педагогика, 1989
  102. В.Н. Непрерывность и преемственность общепедагогической подготовки учителя. Дисс. на соиск. ученой степ, доктора пед. наук. -Хабаровск, ХГПУ, 1992
  103. Вл. Ноблесс оближ. О нашем речевом поведении // Новый мир. -1998.-№ 1. -С.139−147
  104. В. Введение в общую дидактику. М.: Высш. шк., 1990
  105. А.А. Формирование педагогического мышления будущего учителя // Пути совершенствования психолого-педагогической подготовки будущего учителя. Межвузовский сборник научных трудов. Тула, 1989
  106. А.Н. Культура общения врача. Красноярск: Изд-во Красноярского университета, 1987
  107. Основы педагогического мастерства / Под ред. докт. филос. наук профессора И. Я. Зязюна. Киев: Вища школа, 1987
  108. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991
  109. Е.И., Антюшина М. О. Лексика? Нет проблем. М.: Ин. язык, 2001.
  110. Е.И., Кобзева Л. А., Денискина Л.Ю, Бабина Л. В. Искусство общения. М.: Ин. язык, 2001
  111. Е.И., Кузнецова О. В. Начнем с начала. М.: Ин. язык, 2001
  112. Е.И., Шацких В. Н. Французская грамматика? Нет проблем. М.: Ин. язык, 2001
  113. Педагогика и психология высшей школы. Ростов н/Д: Феникс, 2002
  114. Педагогическое речеведение /Под ред. Т. А. Ладыженской и А.К.Михальской- сост. А. А. Князьков. -М.: Флинта, Наука, 1998
  115. A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Основы культуры речи. Хрестоматия / Сост. Л. И. Скворцов. М.: Высш.шк., 1984
  116. В.И., Писаренко И. Я. Педагогическая этика. Минск: Народная асвета, 1977
  117. Е.Р., Петрова Т. С. Языковые игры на французском языке и лексический материал для их проведения // Иностр. языки в школе. 1991. -№ 3. — С.70−74, № 4. — С.98−101 щ 122. Практическая психодиагностика. Методики и тесты. — Самара: ИД1. Бахрах", 1999
  118. Н.А. Педагогические условия развития эмоциональной культуры будущего учителя. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени канд. пед. наук. Хабаровск, 2001
  119. А.А., Коломинский Я. Л. Социальная педагогическая психология. -СПб.: Питер Ком, 1999
  120. А.А., Бордовская Н. В., Розум С. И. Психология и педагогика. СПб.: # Питер, 2000
  121. Л.П. Культурно-образовательный потенциал иностранных языков в системе подготовки специалистов в вузе (на примере английского языка). Автореферат дисс. на соиск. ученой степени канд. пед. наук. -Комсомольск-на-Амуре, 2002
  122. Е.И. Настольная книга практического психолога. В 2 кн. М.: Гум изд. центр ВЛАДОС, 2001
  123. Д.Э. Культура речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1964
  124. С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер Ком, 1999
  125. В.Ф. Культура речи учителя. Минск: Ушверсиэцкае, 1999
  126. В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностр. языки в школе. 2001. — № 3. — С. 17−24
  127. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993
  128. Е.Ф., Шкуратова Т. В., Шестакова Н. М., Калентьева Т. Л., Глызина С. В., Забияко Л. С. Французский язык: тексты, ситуации, ролевая игра. Иркутск: ИГПИИЯ, 1994
  129. В.Н. Основы обучения устной иноязычной речи. М.: Русский язык, 1981
  130. Я. и коллектив. Методология и методы педагогического исследования. М.: Педагогика, 1989
  131. Л.И. Актуальные теоретические проблемы культуры речи // щ Основы культуры речи. Хрестоматия / Сост. Л. И. Скворцов. М.: Высш. шк., 1984
  132. Л.М. Развитие гуманистического потенциала личности младшего школьника средствами иностранного языка. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени канд. пед. наук. Якутск, 2000
  133. В.А., Исаев И. Ф., Мищенко А. И., Шиянов Е. Н. Педагогика. -М.: Школа-Пресс, 2000
  134. В.А., Подымова Л. С. Педагогика: инновационная деятельность. «-М: Магистр, 1997
  135. Е.О. Проблема общения ребенка и взрослого в работах Л.С.Выготского и М. И. Лисиной // Вопросы психологии. 1996. — № 6. — С.81−83
  136. Н.С. Занимательный французско-русский фразеологический словарь. М.: ИД «Муравей», 2000
  137. Соколов Э. В Культура и личность. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1972
  138. Э.В. Понятие, сущность и основные функции культуры. Л., 1989
  139. П. Основы искусства речи. М.: Прогресс- Прогресс-Академия, * 1992
  140. Ю.А. Культура и ее психолингвистические ценности // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988
  141. М.И. Если мы хотим сотрудничать. М.: Издательский центр «Академия», 1996
  142. Л.А. Философия и история образования. 4.1. Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 1998
  143. И.В. О концепции вузовского курса «Культура речи» на нефилологических факультетах // Культура профессиональной речи будущих педагогов: Межвузовский сборник научных трудов. Магнитогорск, 2002
  144. Х.Г. О новой парадигме образования // Педагогика. 1999. -№ 1. — С. 103−110
  145. К.Д. Избранные педагогические произведения. М.: Просвещение, 1968
  146. Федеральный закон. О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «Об образовании». -М.: Ось-89,1996
  147. Е.А. Языковой империализм // Языковые и культурные контакты различных народов. Сборник материалов Всероссийской научно-методической конференции. Пенза, 2001
  148. М.М. Новые подходы к обучению иностранным языкам // Новые подходы к обучению иностранным языкам. Сб. статей и тезисов. Якутск, 1999
  149. И.Г. Теоретико-методологические основания структуризации педагогического знания // Педагогика. 2001.- № 9. — С. 11−19
  150. Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!». М.: Знание, 1989
  151. Французский язык в диалогах с аудиокассетой. М.: 1-е издание, февраль, 1997
  152. С. Избранные педагогические сочинения. М.: Прогресс, 1990
  153. JI.M., Волков К. Н. Психологическая наука учителю. — М.: Просвещение, 1985
  154. .Т. Французско-русский лингвострановедческий словарь по фразеологии. М.: Московский Лицей, 1997
  155. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. М.: ВШ, 1989
  156. И.В., Самохотская И. С. Франция как она есть. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000
  157. Н.З. Культура и ценности. Тбилиси, 1984
  158. И.Е. Динамика культуры. Минск: Изд-во БГУ, 1980
  159. О.М. Аутопедагогическая компетентность учителя // Педагогика. -1999.-№ 1.-С. 63−68
  160. В.А. Социологическое исследование: методология, программа, методы. Самара: Самарский университет, 1995
  161. В.А. Педагогическая психология. СПб.: Полиус, 1998.
  162. Н.А. Пути методической интеграции развития речи и обучения иностранному языку в условиях детского сада. Автореферат дисс. на соиск. ученой степени канд. пед. наук. Москва, 1994
  163. Avanzini G. La pedagogie aujourd’hui. Paris, 1996
  164. Bowman В., Burkart G., Robson B. TEFL/TESL. Washington: Center for Applied Linguistics, 1989
  165. Care J.-M., Debyser F. Jeu, langage et creativite. Paris, 1991
  166. Celce-Murcia M. Teaching English as a second or foreign language. Boston, 1991
  167. Change J.-P. La revolution des neurosciences // Label France. 2000. — № 38, Janvier. — P. 22−23
  168. Finkielkraut A. Le sens d’heritage // Label France. 2000. — № 38, Janvier. — P. 2−5
  169. Larsen-Freeman D. Techniques and principles in language teaching. Oxford University Press, 1989
  170. Критерии Уровни развитости культуры речи
Заполнить форму текущей работой