Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Статистико-вероятностная модель гендерообусловленного авторского «Я» в научном дискурсе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальность данного исследования определяется следующими положениями. Как известно, в современной лингвистике в условиях сложившейся антропоцентристской парадигмы начинает формироваться особый подход к тексту как источнику информации об индивидуальных свойствах языковой личности, составителя различных типов текстов. В настоящее время в литературе нет единого мнения относительно возможности… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ФУНКЦИОНАЛЬНО — СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО ДИСКУРСА
    • 1. 1. Соотношение понятий «текст» / «дискурс». Дискурсивные параметры научного текста
    • 1. 2. Языковые признаки научного произведения (лексические, морфологические, синтаксические признаки научного стиля, экспрессивные средства языка науки)
    • 1. 3. Субъективная модальность как категория для репрезентации авторского «я» в научном дискурсе
    • 1. 4. Способы актуализации авторского «я» в тексте предисловия к научной монографии
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 2. ТЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ КАК НОВЫЙ ВЕКТОР СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ
    • 2. 1. Тендер — история возникновения, специфика, междисциплинарный характер
    • 2. 2. Методологические основы тендерных исследований в лингвистике
    • 2. 3. Тендер как параметр авторского текстообразования
    • 2. 4. Лингвистические аспекты тендерных стереотипов и их функционирование в современном обществе
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
  • ГЛАВА 3. СТАТИСТИКО-ВЕРОЯТНОСТНАЯ МОДЕЛЬ ГЕНДЕРО-ОБУСЛОВЛЕННОГО АВТОРСКОГО «Я»
    • 3. 1. Особенности моделирования как метода исследования
    • 3. 2. Дифференциальные признаки моделей в лингвистике. Особенности моделирования
    • 3. 3. Описание материала и методики исследования
    • 3. 4. Статистико-вероятностная модель гендерообусловленного авторского «я»
      • 3. 4. 1. Семантико-стилистический анализ текстов предисловий
      • 3. 4. 2. Средства реализации индивидуально-авторских особенностей научной коммуникации (на материале текстов предисловий к научным монографиям) — частеречный анализ
      • 3. 4. 3. Представление и описание модели гендерообусловленного авторского «я» в тексте предисловия
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

Статистико-вероятностная модель гендерообусловленного авторского «Я» в научном дискурсе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данное диссертационное исследование посвящено разработке статистико-вероятностной модели гендерообусловленного авторского «я», а также вопросу репрезентации тендера в авторском научном дискурсе и выполнено в рамках прикладной и математической лингвистики с применением статистических и лингвистических методов.

Как известно, тендер — не лингвистическая категория. Категория gender была введена в понятийный аппарат науки в конце 60-х — начале 70-х годов прошлого века и использовалась сначала в истории, историографии, социологии и психологии, а затем была воспринята и в лингвистике, оказавшись плодотворной для прагматики и антропоориентированного описания в целом.

Практически любая область лингвистики может быть рассмотрена с точки зрения отражения в ней тендерных отношений. Частота и характеристика тендерных различий на каждом уровне языка проявляются неодинаково и с разной долей интенсивности.

Анализ имеющихся трудов позволяет определить ряд направлений, по которым велась весьма интенсивная исследовательская работа в рамках тендерных исследований: изучались особенности письменных и устных текстов, порожденных мужчинами и женщинами (художественные тексты, интервью, монологи) (A.A. Вейлерт, 1976; Т. Б. Крючкова, 1975; Е. А. Земская, М. А. Китайгородская, H.H. Розанова, 1993; Г. В. Иванченко, 2001), рассматривалась тендерная специфика восприятия речи (O.A. Рыжкина, Л. И. Реснянская, 1988), влияние половозрастных особенностей говорящего на процесс вербальной коммуникации (JI.P. Мошинская, 1978; Е. М. Бакушева, 1995), воздействие фактора пол на поведение информантов в ассоциативном эксперименте (Ю.Н. Караулов 1996; Е. И. Горошко, 1996;1998; Н. И. Миронова, 2001), большое количество трудов связано с потребностями автороведческой криминалистической экспертизы (С.М. Вул, 1988; Т. В. Гомон, 1990; Е.И.

Горошко, 1996; Р. К. Потапова, 2001), рассматривались вопросы изучения тендера в рамках определенного дискурса (Е. Kotthoff, 1999; A.A. Григорян, Е. С. Гриценко, Е. А. Бабенкова, Н. В. Буренина, A.A. Клиновская, 2003).

В конце XX в. — начале XXI в. появляются обзорные труды по результатам зарубежных исследований (И.Г. Ольшанский 1997; Е. И. Горошко, 1996;1997; A.B. Кирилина, 1997), обсуждаются возможности применения ряда зарубежных методов и методик на материале русского языка (И.И. Халеева, 1998;1999), изучаются особенности отражения русским языком понятий «женственность» и «мужественность» (A.B. Кирилина, 1997;1998; В. Н. Телия, 1996), исследуется специфика русских стереотипов фемининности и маскулинности (Е.В. Каган, 1988; A.B. Кирилина, 1999; Д. Ч. Малишевская, 1999), изучаются тендерные аспекты перевода (С.Ф. Гончарешсо, 1999; O.A. Бурукина, 1999), обсуждаются вопросы лексикографической проблематики тендера (A.A. Попов 1999; М. С. Колесникова, 2003), проблемы семантической и грамматической сочетаемости (Т.В. Булыгина, А. Д. Шмелев, 1997).

Приведенный список затронутых проблем далеко не полон и расширяется едва ли не ежедневно. Свидетельством растущего интереса к тендерной проблематике можно считать также проведение трех международных конференций «Гендер: язык, культура, коммуникация» на базе МГЛУ (1999, 2001, 2003), а также утверждение на государственном уровне ряда программ по тендерным исследованиям. Все эти факты свидетельствуют об институционализации нового научного направления и его растущей значимости.

Сегодня вопрос состоит не в том, какой пол доминирует в языке, а в том, какие средства для его выражения содержит язык, в каком прагматическом и коммуникативном контексте происходит конструирование тендера, как влияют на этот процесс экстраи интралингвистический факторы. Наметившийся новый этап исследований требует перехода к решению специфических задач, решение которых требует применения лингвистических методов. На сегодняшний день можно говорить о существовании большой базы исследований категории тендера в художественной литературе, рекламном, газетном и политическом дискурсах, паремиологии, фольклоре, устной речи, и т. д. Т. е. затронуты и изучены те сферы человеческой коммуникации, где тендерные различия могут проявляться в большей степени. Наше исследование лежит в рамках научного дискурса — особого типа коммуникации, где индивидуальные особенности автора в силу определенных характеристик стиля должны быть «приглушены», что позволяет обратиться к новому, мало изученному ракурсу тендерных исследований. Более того, исследование частеречной модели научной речи как самостоятельное исследование • со статистически доказанной достоверностью не проводилось. А специальный текст, насколько нам известно, до сих пор не рассматривался через призму тендерной обусловленности.

Подчеркнем, что тендерные различия в области использования языка невозможно рассматривать как абсолютные маркеры мужской или женской речи, они отличаются лишь по частотности употребления, степень их реализации в каждом случае определяется ситуативным контекстом и индивидуальными особенностями автора. Поэтому, отмечая различия в мужской и женской речи, правильнее говорить о предпочтительных тенденциях (М.Д. Городникова, 1999; Т. Б. Крючкова, 1975; С. К. Табурова, 1999).

Говоря о предпочтительных тенденциях в мужской и женской научной речи, необходимо отметить неразрывную связь данного вопроса с проблемой авторского стиля. Как известно, категория автора уже достаточно хорошо изучена на материале художественных текстов (М.А. Марусенко, О. Л. Антинескул, Е. И. Горошко, Е. А. Баженова, Г. В. Иванченко и др.) Однако выбранный нами ракурс исследования требует обращения к так называемой «унифицированной» категории автора в научном тексте, тем самым ставя актуальный вопрос о самой возможности выявления особенностей вербального поведения авторов-мужчин и авторов-женщин.

Актуальность данного исследования определяется следующими положениями. Как известно, в современной лингвистике в условиях сложившейся антропоцентристской парадигмы начинает формироваться особый подход к тексту как источнику информации об индивидуальных свойствах языковой личности, составителя различных типов текстов. В настоящее время в литературе нет единого мнения относительно возможности проявления личности автора в научном тексте. Как крайние существуют два мнения по этому вопросу. В одном случае считается, что предельная стандартность литературного оформления современных научных текстов приводит к их безликости, нивелировке стиля. В другом случае такая категоричность в суждениях отрицается и признается возможность проявления авторской индивидуальности в научном тексте, и даже непременность такого проявления. Актуальность непосредственно нашей работы определяется верификацией и уточнением параметров гендерообусловленного авторского «я» в письменной научной речи, в зависимости от которых текст может идентифицироваться как мужской или женский.

Объектом данного исследования является мужское и женское вербальное поведение (стратегии, средства, традиции и нормы коммуникации определенной лингвокультурной общности), в частности, письменная речь носителей русского и английского языков, авторов научного текста.

Предметом диссертационного исследования являются гендерообусловленные морфологические и семантико-стилистические особенности авторского научного дискурса.

Материалом исследования послужили тексты предисловий к 24 монографиям по лингвистике и социологии отечественных авторов и 6 монографиям по лингвистике зарубежных авторов. Общий объем материала для статистического анализа на базе текстов предисловий составил 8400 словоупотреблений.

Необходимо отметить, что наше внимание обращено к текстам предисловия к научной монографии, как текстам, где, как мы ожидаем, авторская репрезентация будет наиболее проявлена. Текст предисловия к научной монографии обычно содержит объяснение обусловленности ее издания, в нем дается характеристика проблемы, цели ее разработки, особенностей метода исследования, теоретической, эмпирической базы и условий исследования, отмечается своеобразие авторской концепции. «Монографическое предисловие — это особый тип вторичного научного текста, представляющий собой метатекст (информацию об информации), в котором реализуются различные виды прагматических установок — интродуктивная, экспозитивная, дескриптивная и др.» [Белых 1991: 7].

Предисловие к научной монографии — это всегда авторское произведение отдельного ученого, стремящегося воздействовать на читательскую аудиторию более эффективным способом, выбирающего особую стратегию и тактику своего речевого поведения, что сказывается на строении научного текста и, в конечном счете, на его текстовых, и в том числе стилистических нормах.

Целыо данного диссертационного исследования является создание статистико-вероятностной модели гендерообусловленного авторского «я» на основе статистического и лингвистического анализа научного текста.

Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

1) соотнести понятия дискурс и текстрассмотреть дискурсивные параметры текста предисловия к научной монографии;

2) описать типы субъективной модальности как категории для репрезентации авторского «Я» и проанализировать способы их реализации в тексте предисловия к научной монографии;

3) сопоставить концепции и тенденции развития тендерной лингвистики в работах зарубежных и отечественных ученыхобобщить и представить особенности речевой коммуникации мужчин и женщинпроанализировать тендерную обусловленность авторского «Я» в тексте предисловия;

4) выявить авторские преференции в выборе лексико-грамматических форм в тексте предисловия;

5) представить и описать статистико-вероятностную модель мужского и женского научного текста, дать лингвистическую интерпретацию полученной модели.

В ходе исследования использовался комплексный подход, включающий отдельные методы. Для изучения и анализа имеющейся литературы был применен метод описания, анализа и синтеза. Метод семантико-стилистического и смыслового анализа применялся для выявления речевых структур, содержащих категорию субъективной модальности, элементы статистического анализа использовались для определения показателей встречаемости языковых единиц и для оценки достоверности полученных результатов, метод статистико-вероятностного моделирования — для создания гендерообусловленной модели, для обобщения полученных результатов использовался описательный метод. Большое значение уделялось интерпретационному методу при характеристике прагматической функции языковых средств.

В качестве теоретических основ были изучены:

• основные положения тендерных исследований, авторами которых являются О. А. Воронина, Е. И. Горошко, О. Л. Каменская, А. В. Кирилина, Т. Б. Крючкова, И. И. Халеева, и др.;

• авторитетные работы в области теории дискурса: Э. Бенвенист, Т. Ван Дейк и Ж. Деррида, М. Фуко, 3. ХаррисН. Д. Арутюнова, Н. Н. Белозёрова, А. Вежбицкая, В. И. Карасик, М. Л. Макаров и многих других;

• заключения ученых, чьи труды направлены на выявление вероятностной природы языка и его статистическое описание: Б. Н. Головин, И. А. Носенко, Л. Л. Нелюбин, Р. М. Фрумкина;

• исследования, направленные на изучение моделирования текста в лингвистике, в частности, моделирование научного текста: В. Н. Агеев, О. Н. Алешина, Т. В. Булыгина, Н. А. Квашнева, К. Е. Морозов, А. И. Новиков, В. Д. Табанакова.

В ходе исследования также учитывались результаты и выводы, представленные в кандидатских и докторских диссертациях последних лет, посвященные как проблемам изучения тендера, так и вопросам научного дискурса: Р. С. Аликаев, А. М. Валитова, Э. С. Геллер, Ю. С. Казанцева, Е. С. Ощепкова, Е. В. Шилова и др.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование тендерной обусловленности научного дискурса с использованием статистических и лингвистических методов.

Теоретическая значимость диссертации заключается в определении категории тендер как дискурсивного параметра научного дискурса, выявлении тендерной обусловленности текста предисловия, которая манифестируется языковыми и речевыми средствами, использовании статистической методики для исследования тендерной категории как текстопорождающего дискурсивного параметра малоизученного типа научного текста, разработке и описании статистико-вероятностной частеречной модели.

Практическая значимость обусловлена следующими возможностями: 1) использовать новую методику исследования в тендерной лингвистике, 2) решать следующие прикладные задачи, такие как составление практических рекомендаций по оформлению аннотаций, рефератов, презентаций, статей, дипломных и диссертационных работ, по продуцированию научной письменной речи, по диагностированию и идентификации авторского стиля- 3) использовать результаты исследования в учебных целях — внедрить разработанную модель и материалы исследования в соответствующие разделы учебных курсов по функциональной стилистике, по применению математических и статистических методов в лингвистических исследованиях. Результаты исследования могут найти практическое применение при разработке спецкурсов и проведении семинаров по тендерной лингвистике, стилю научной прозы.

Рабочая гипотеза заключается в следующем утверждении: тендерная обусловленность авторского «я» в научном тексте отображена языковыми и речевыми средствами и определяется частотой употребления знаменательных частей речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Гендерообусловленные проявления в языке и речи могут быть достоверно выявлены методом статистического моделирования. Статистико-вероятностная модель гендерообусловленного авторского «Я» в тексте предисловия к научной монографии представляет собой закономерности мужского и женского речевого поведения, обусловленные дискурсивными параметрами и выраженные определёнными частеречными преференциями и набором речевых структур с прагматической установкой.

2) Параметр автора в тексте предисловия, включающий тендерный признак, является центральным текстообразующим параметром в ряду таких дискурсивных параметров как участники, цели, ценности, стратегии, проблематика, хронотоп, интертекстуальность, жанр, дискурсивные формулы, этнокультурный фактор.

3) Репрезентация авторского «я» в гендерообусловленных текстах предисловия к научным монографиям осуществляется речевыми структурами с логизированной и индивидуально-авторской модальностью, которые выявляются в тексте в результате семантико-стилистического и смыслового анализа.

4) Манифестация авторского «Я» в тексте предисловия к научной монографии прослеживается на языковом уровне. Структурный подход дает возможность формализованного описания лексико-грамматических единиц в тексте предисловия. Гендерообусловленное авторское «я» в научном тексте определяется относительной частотой употребления знаменательных частей речи.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на научно-методическом семинаре кафедры, на заседании кафедры перевода и переводоведения ТюмГУ, а также на международных и межвузовских научных конференциях, в частности: «Гендер: язык, культура, коммуникация» (Москва, 2003), «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков и культур» (Тюмень, 2005), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2008). По материалам диссертации опубликовано 6 статей, из которых 2 статьи опубликованы в рецензируемых ВАК изданиях «Вестник ТюмГУ» и «Вестник МГЛУ».

Структура работы отражает ход исследования. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, уточняются методы и материал исследования, аргументируется возможность практического использования результатов проведенного исследования.

В первой главе «Функционально стилистические особенности научного дискурса» текст научного произведения рассматривается в контексте динамического взаимодействия процесса его творения автором (прагматического контекста) и восприятия читателемописываются языковые средства, реализующие такие особенности текста, как диалогичность, авторизованность, адресованностьрассматривается комплекс дискурсивных параметров научного текста.

Вторая глава «Гендерные исследования как новый вектор современной лингвистики» посвящена подробному описанию становления тендерных исследований за рубежом и в Россиив главе также аргументируется целесообразность применения как качественных, так и количественных методов исследования гендерообусловленных закономерностейделается акцент на важном для нашего исследования ракурсе, т. е. тендер рассматривается как один из неотъемлемых параметров текстообразованияосвещаются сложившиеся гендерные стереотипы в языке и речи.

Третья глава «Статистико — вероятностная модель гендеро-обусловленного авторского „Я“» носит исследовательский характер и отражает результаты лингвистического и статистического описания моделируемого процесса.

В заключении излагаются основные выводы исследования.

Библиография состоит из списка научной литературы по проблеме исследования, который содержит как отечественные, так и зарубежные работы (163 источника), списка источников материала, представленного научными монографиями (30 источников).

Приложение к диссертации представлено во втором томе, включающем четыре раздела: Приложение 1 содержит тексты предисловий к научным монографиям, Приложение 2 представляет собой списки глаголов, имен существительных и прилагательных, на базе которых были выполнены статистические расчеты, Приложение 3 а являет собой таблицы с примерами авторской модальности, приложение 3 б — статистические расчеты по каждой части речи.

Общий объем диссертации составляет 272 стр. (в двух томах).

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ:

Обобщая основные положения, изложенные в третьей главе, мы делаем следующие выводы.

1. На основе собранного материала мы установили типы субъективной модальности (логизированная модальность, индивидуально-авторская модальность) и способы их реализации на базе отечественных монографий. В современной лингвистике антропоцентризм признает подчеркнутое присутствие автора в тексте, поощряет исследователей к использованию личностных конструкций, что и подтверждают результаты нашего исследования. Однако проведенный семантико-стилистический анализ не дает нам оснований говорить о влиянии тендерного параметра на особенности проявления авторской модальности в тексте предисловия, т.к. достаточно значимыми и неопровержимыми являются еще несколько дискурсивных параметров, определивших специфику выражения авторского «я» через категорию субъективной модальности, а именно: время написания научной работы, цель написания, ситуация/условия написания, предъявляемые требования к конкретной работе, количество уже написанных автором монографий (т.е. сопутствующая этому степень свободы изложения), уровень авторитета в науке и т. д. Эти и другие дискурсивные параметры могут определять языковые проявления, т.к. напрямую связаны со степенью свободы изложения.

2. В качестве основной методологической позиции мы выбрали квантитативное исследование, позволяющее выявить статистические закономерности употребления знаменательных частей речи в авторском тексте. Выбранный материал позволил исследовать гендерообусловленные предпочтения в выборе определенных морфологических категорий (глагол, имя существительное, имя прилагательное) при написании текста предисловия к научной монографии. Полученные данные были подвергнуты статистической проверке, что позволило нам решить вопрос об оценке достоверности полученных результатов (при помощикритерия Стьюдента).

3. Статистический анализ текстов предисловия к монографиям отечественных авторов позволил выявить следующее: в результате вычислений нулевая гипотеза была нами скорректирована, т.к. полученные различия на материале выборок существенны и зависят от заданного экстралингвистического параметра тендера. Избранный нами подход является принципиально новым в оценке достоверности влияния тендерного параметра на речевое поведение автора в научном дискурсе.

4. Проведенное исследование позволило нам создать гендерообусловленную модель авторского «Я» в тексте предисловия к научной монографии. Представленная статистико-вероятностная модель отражает прямую зависимость ряда дискурсивных параметров {цель, ценности, проблематика, стратегии, хронотоп, интертекстуалъностъ, жанр и разновидности, этнокультурный фактор) на языковые особенности репрезентации авторского «я» (системные и речевые) в тексте предисловия к научной монографии. Модель получена в результате применения синтеза качественных и количественных методов исследования к анализируемому материалу, что позволяет нам говорить об ее исчерпывающем объяснительном потенциале.

5. Проанализированный материал не претендует на исчерпывающую полноту описания исследуемой проблематики, однако является достаточно представительным и может использоваться для решения теоретических и практических вопросов лигвистики текста, статистической стилистики, квантитативной типологии и т. д.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Суммируя результаты данного исследования, мы можем сделать следующие выводы.

1. Как показал анализ литературы, установка современной лингвистики на изучение человеческого фактора в языке находит отражение в синтезирующем подходе к анализу текста. При этом в качестве основополагающего параметра текстообразования выступает языковая личность — сложная, многокомпонентная сущность. Многоуровневая структура языковой личности находит отражение в специфике порождаемого ею текста. Одним из ключевых компонентов этой структуры является тендер, выступающий, в свою очередь, как параметр текстообразования. Под тендером мы понимаем сложный социокультурный конструкт, различия в ролях, поведении, ментальных и эмоциональных характеристиках, конструируемые обществом.

2. Вслед за подавляющим большинством авторов мы признаем, что тендерный фактор находит отражение в системно-структуриом строении языка. Отметим, что различия как в письменной, так и в устной речи обоих полов носят не инвентарный, а вероятностный характер, т. е. связаны с относительной частотой появления стратификационных переменных в речи. Неодинаковая частота их появления в речи является не только прямым следствием половой принадлежности автора, но и проявлением воздействия целого ряда факторов. Учитывая специфику материала нашего исследования, такими факторами являются следующие дискурсивные параметры: цель, ценности, проблематика, стратегии, хронотоп, интертекстуальность, жанр и разновидности, этнокультурный фактор. Данные дискурсивные параметры легли в основу гендерообусловленной модели авторского «Я».

3. Методологическая база лингвистических тендерных исследований, может включать как общенаучные, так и лингвистические принципы анализа гендерного параметра. Для нашего исследования мы также применили синтез количественных и качественных методик, однако лишь квантитативное исследование позволило нам достоверно проверить полученные результаты. Применение статистических методов позволило с большей уверенностью говорить о влиянии параметра тендера на вербальное поведение мужчин и женщин в научном дискурсе. Отмеченные различия в частеречных моделях свидетельствуют об определенных преференциях в выборе морфологических категорий (имя существительное, имя прилагательное, глагол). Полученные данные были подвергнуты статистической проверке, что позволило нам решить вопрос об оценке достоверности полученных результатов (при помощикритерия Стьюдента).

4. Наше исследование проводилось на базе научного текста — особого типа институционального дискурса. Возможность проявления личности автора в научном тексте до сих пор ставится под сомнение, однако проведенное нами исследование свидетельствует о наметившейся тенденции к усилению субъективного начала в современной научной речи, реализуемой целым диапазоном маркированных единиц, выполняющих в изложении функцию выражения авторского «Я». Данное наблюдение было получено в ходе семантико-стилистического и смыслового анализа текстов предисловия, в ходе которого нами были выявлены речевые структуры с логизированной и индивидуально-авторской модальностью.

5. Проведенный анализ позволил достичь главной цели нашей работыразработать статистико-вероятностную модель гендерообусловленного авторского «я» в тексте предисловия к научной монографии, компонентами которой стали дискурсивные параметры научного текста, среди которых автор является центральным параметром со схематично представленным ядром — параметром гендер. Проведенный анализ позволил выявить два уровня манифестации авторского «Я» — речевой и языковой.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Н. Семиотика. М.: Весь мир, 2002. — 254 с.
  2. С. Тендерное равенство в контексте прав человека. Электронный ресурс. / http:// www. owl.ru/win/books/gender/l.htm
  3. Л.М. Антропологизм как предмет научного перевода // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. — С. 204−218.
  4. О.Н. Семантическое моделирование в лингво-метафорологических исследованиях: Дисс.. д-ра филол. наук: 10.02.01. -Новосибирск, 2003. — 367 с.
  5. P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик: Эль-Фа, 1999. 318 с.
  6. О.Л. Тендер как параметр текстообразования: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: Перм. ун-т, 2001. — 168 с.
  7. С.Н. Функционально-игровой аспект становления компьютерного дискурса: Дисс.. канд. филол. наук: 10.02.20. Тюмень, 2004.-210 с.
  8. Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. -М.: Просвещение, 1966. 302 с.
  9. Н.Д. Метафора и дискурс. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-512 с.-С. 5−32.
  10. И. А. Статистические параметры трансляции ритмикофонетических особенностей французской речи при переводе на русский язык.
  11. Дисс.канд. филол. наук. Тюмень, 2008. 264 с.
  12. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 605 с.
  13. Е.А., Буренина Н. В. Тендерный анализ дискурса законодательных текстов // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27 28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006.-С. 166−170.
  14. А.П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка / Монография. Воронеж: Воронежск. гос. ун-т, 2001. — 86 с.
  15. Е.А. Политекстуальность научного текста // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1999. С. 66−90.
  16. Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2001. — 270 с.
  17. И.С. Обозначение экспрессии эмоций женщин // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Второй международной конференции 2223 ноября 2001 г. М.: Рудомино, 2002. С. 55 — 61.
  18. Е.М. Особенности эмоциональной речи мужчин и женщин // Язык и эмоции. Волгоград, 1994. С. 32−37.
  19. А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС, 2003. -360 с.
  20. H.H. Когнитивные модели дискурса: учеб. Пособие для студ. и аспирантов лингвист, и филолог, фак. вузов. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. -256 с.
  21. A.B. Реализация прагматических установок монографического предисловия (на материале английского языка): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Д., 1991.-26 с.
  22. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
  23. Ш. Тендерная психология. СПб.: Прайм — ЕВРОЗНАК, 2001. — 220 с.
  24. М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999. — № 2. — С. 78−85.
  25. М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2004.-239 с.
  26. В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативноелидерство // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990. — С. 3 — 12.
  27. Т.В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. -576 с.
  28. Н.В. Тендерные стереотипы речевой коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Второй международной конференции 22−23 ноября 2001 г. М.: Рудомино, 2002. С. 61−66.
  29. O.A. Личность переводчика в контексте тендерных исследований // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М.: МГЛУ, 1999. С. 86−99.
  30. БЭС. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 682 с.
  31. A.M. Вербальное представление речевых шагов автора в научном тексте (на материале лингвистических произведений): Автореферат дис. .канд. филол. наук. Уфа, 2001, -20 с.
  32. Ван Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989. -310с.
  33. А.Н. Практическая стилистика русского языка. М.: 1981. -320 с.
  34. С.А. Статистика: Учебное пособие. / http://hi-edu.ru.
  35. O.A. Тендерная специфика фразеологических единиц с зоонимами // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27−28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006. С. 46−52.
  36. С.С. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект) / Монография. Калининград: Калининградский гос. ун-т, 1993. — 71 с.
  37. А. Язык. Культура. Познание: пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. — 416 с.
  38. A.A. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // Вопросы языкознания. 1976. № 5. — С. 138−143.
  39. В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: 1972. — 590 с.
  40. O.A. Теоретико-методологические основы тендерных исследований // Теория и методология тендерных исследований. Курс лекций / Под общ. ред. O.A. Ворониной. М.: МЦГИ — МВШСЭН — МФФ, 2001, с. 13 -106.
  41. Вул С.М., Мартынюк А. П. Теоретические предпосылки диагностирования половой принадлежности автора документа // Современное состояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы.-М., 1987.-С. 105−111.
  42. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 138 с.
  43. И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981.-334 с.
  44. A.C. Прикладная лингвистика. Спб.: Изд-во СпбГУ, 2005. — 268 с.
  45. Е.Ю., Стернин И. А. К разработке модели описания тендерного коммуникативного поведения // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27−28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006. С. 279−291.
  46. М.М. Синтактика, семантика и прагматика научного текста. -М.: Изд-во МГУ, 1977. 296 с.
  47. .Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. — 191 с.
  48. . Н. Введение в языкознание, М.: Высшая школа, 1977. 331 с.
  49. Т. В. Исследование документов с деформированной внутреннейструктурой. Дисс.канд. юридич. наук, М., 1990 148 с.
  50. М.Д. Тендерные аспекты детектива в контексте массовой культуры // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27−28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006. С. 175 186.
  51. Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения: Автореф. дис. канд филол. наук. -М., 1996. 18 с.
  52. Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М.: МГЛУ, 1999. С. 34−35.
  53. Е.И. Тендерные исследования в языкознании (к проблеме становления метода) //Культура народов Причерноморья, Межвузовский центр Крыма. 2004. — № 45. — т. 1.
  54. А.А. Тендерная маркированность имен существительных в современном английском языке // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Второй международной конференции 22−23 ноября 2001 г. М.: Рудомино, 2002. С. 88 — 92.
  55. Е.С. Тендер в предвыборном дискурсе // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27−28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006. С. 3 — 14.
  56. В.В. О субъективном компоненте языковой семантики //ВЯ, 1998. -№ 1. С. 27−35.
  57. Н.В. Аргументативные действия в рамках познавательной оценки // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004.-С. 137- 161.
  58. Деррида Жак. О грамматологии. М.: А<1 Мащтет, 2000. — 512 с.
  59. JI.C. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. -М.: Высшая школа, 1987. 128 с.
  60. Т.Н. Языковые средства конструирования тендера // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27−28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006. С. 21 — 217.
  61. Е.А., Китайгородская М. В., Розанова H.H. О чем и как говорят женщины и мужчины. // Русская речь, № 1. М.: Наука, 1989. — С. 42 — 46.
  62. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.-351 с.
  63. Л.Я. Субъективная модальность политического дискурса (наматериале российских, британских и американских печатных СМИ): Дисканд. филол. наук. Тюмень, 2003. — 247 с.
  64. И. Проявление тендерного фактора в русском языке. / http:// envila.iatp.by/info/courses/conference99/a26.html
  65. Ю.С. Субъективная модальность в русском и английском научно-деловом тексте современной сферы образования: Автореферат дис.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2006. — 26 с.
  66. Е.В. Стереотипы мужественности и женственности и «образ я» у подростков // Психологический журнал. М., 1988. № 5. — С. 53 — 62.
  67. О.Л. Гендергетика наука будущего //Тендер как интрига познания, М.: Рудомино, 2002, С. 13 — 19 .
  68. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград: Перемена, 2000. -С. 5−20.
  69. В. И. О типах дискурса Электронный ресурс. / http://www.ras-lang.com/education/ discipline/philology/disrus
  70. Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987— 263 с.
  71. В. Б. Элементы общей лингвистики. — М.: Наука, 1977. — 183 с.
  72. H.A. Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей: на материале немецких объявлений «Предлагаю работу»: Дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. — Саратов, 2006. 175 с.
  73. А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. -М.: Изд-во Московского Университета, 1992. 335 с.
  74. A.B. Тендер: лингвистические аспекты. М.: Ин-т социологии РАН, 1999.- 189 с.
  75. A.B. Тендер: лингвистические аспекты. // Филологические науки, 2000, № 3. С. 133 — 136.
  76. A.B. Исследование тендера в лингвистических научных дисциплинах // Тендерное образование в системе высшей и средней школы: состояние и перспективы: Материалы международной научной конференции, -Иваново: Иван. гос. ун-т, 2003. с. 132 — 138.
  77. М.С. О принципах тендерного анализа учебнойлексикографии // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Третьей международной конференции 27 28 ноября 2003 г. М.: РЕМА, 2006. — С. 8291.
  78. М.П. Научный текст и стиль мышления ученого // Вестн. Перм. ун-та. Лингвистика. Пермь, 1996. — Вып. 2. — С. 32 — 48.
  79. Котюрова М. П Культура научной речи: текст и его редактирование. М.: Флинта, Наука, 2008. 279 с.
  80. Т.И. Субъективность — Модальность / Монография. — СПб.: Изд-во СПб. гос. ун-та экономики и финансов, 2002. — 189 с.
  81. Т.Б. Некоторые экспериментальные исследования особенностей использования русского языка мужчиной и женщиной // Проблемы психолингвистики. М., 1975. С. 186 200.
  82. Е.С., Александрова О. В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. С. 19−31.
  83. Н. Языковая репрезентация тендера. // Международный альманах тендерных исследований. 2000, № 3. / http://envila. iatp. by/gcentre/ another3/artl 1 .html
  84. O.H. Логика и лингвистика. Новосибирск: НГУ, 2000. — 116 с.
  85. Р. Язык и место женщины. / Введение в тендерные исследования. 4.2: Хрестоматия / Под ред. С. В. Жеребкина. — Харьков: ХЦГИ, 2001- - СПб.: Алетейя, 2001. — 324 с.
  86. Ю.А. Лингвистика текста. М.: Высшая школа, 2006. 208 с.
  87. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1998. 685 с.
  88. Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981. -180 с.
  89. М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. — 280 с.
  90. М.Л. Речевая коммуникация в группе: дискурсивное конструирование социальной идентичности // Эссе о социальной власти языка. Воронеж, 2001. — С. 30−35.
  91. М.М. Тендерные аспекты качественной методологии. // Материалы первой Российской летней школы по женским и тендерным исследованиям. М.: МЦГИ, 1997. С. 88 — 102.
  92. М. А. Атрибуция анонимных и псевдонимных текстов методами прикладной лингвистики // Прикладное языкознание, СПб.: СПбГУ, 1996.-С. 466−479.
  93. Д.Ч. Лингвокультурология: концепты культуры «мужчина» и «женщина» // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М., 1999. С. 65 — 66.
  94. Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 1999.-24 с.
  95. К.Е. Математическое моделирование в научном познании. М.: Мысль, 1969.-212 с.
  96. Л. Р. Влияние половозрастных особенностей субъекта на процесс вербальной коммуникации // Тезисы VI всесоюз. симп. по психолингвистике и теории коммуникации.- М., 1978. С. 44 — 46.
  97. Л.Л. Перевод и прикладная лингвистика. М.: Высшая школа, 1983. — 207 с.
  98. Г. П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке / Монография. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. ун-та, 1991.-188 с.
  99. И.А. Начала статистики для лингвистов. М.: Высшая Школа, 1981.-157 с.
  100. В.П. Языковая личность в тендерном измерении // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции. М., 1999. С. 70−71.
  101. А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. — 214 с.
  102. И.Г. Тендерные исследования как одно из направлений социолингвистики // Проблемы социолингвистики и многоязычия.- М., 1997.-Вып.1. — С.32 34.
  103. Основы научной речи: Учебное пособие /Под ред. В. В. Химика, Л. Б. Волковой. СПб.: Филологический факультет СПбГУ- М.: «Академия», 2003. — 272 с.
  104. Е.С. Проявление пола автора в предпочтении грамматических форм // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М., 1999.- С. 74−75.
  105. Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности / Монография. Новосибирск: Наука, 1982. — 161 с.
  106. A.A. О необходимости учета тендерного фактора в лексикографии // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М., 1999. С. 79 — 80.
  107. Р.К. Сексолект как объект исследования в криминалистике // Доклады Первой Международной конференции 'Тендер: язык, культура, коммуникация", М: МГЛУ, с.с. 302−313.
  108. Прикладное языкознание: Учебник / Отв. ред. А. С. Герд. СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1996. 528 с.
  109. Н.М. Стилистика английского научного текста. — М.: Едиториал УРСС, 2005. 216 с.
  110. C.B. Научный текст как многоаспектное явление: учеб. пособие / C.B. Ракитина. Волгоград: Перемена, 2004. — 153 с.
  111. C.B. Когнитивно-дискурсивное пространство научного текста: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2007. —44 с.
  112. И.И. Модели языка. М.: Изд-во АН СССР, 1962. — 191 с.
  113. П.Ф. Биологическая статистика: Учеб. пособие. Минск: Вышэйшая школа, 1967. — 327 с.
  114. O.A., Реснянская JI.H. Психо- и социолингвистический анализ языкового портрета горожанина: Экспрессивы женщин и мужчин // Живая речь уральского города. Свердловск, 1988 С. 39 — 47.
  115. Современный русский язык: теория. Анализ языковых единиц. 4.2. — Морфология. Синтаксис / Под ред. Е. И. Дибровой. — М.: Академия, 2001. — 704 с.
  116. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000. — 248 с.
  117. Ю.С. Изменчивый образ языка в науке XX века // Язык и наука конца XX века. М.: РГГУ, 1995. — С. 7 — 34.
  118. И. А. Тендерная специфика речевого воздействия как предмет исследования // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М., 1999.- С. 92−93.
  119. Стили современного русского языка Электронный ресурс. //http://www.dofa.ru/open/book/lruss/ u33. htm
  120. В.Д. Моделирование научно-исследовательского текста: Учебное пособие. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. 152 с.
  121. С.К. Механизмы создания экспрессивности в репликах мужчин и женщин — депутатов бундестага //Тендерный фактор в языке и коммуникации. — М., 1999. С. 63−71.
  122. В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М., 1996. -288 с.
  123. Теория и практика английской научной речи. / Под ред. М. М. Глушко. М.: Изд-во Московс. ун-та, 1987. 240 с.
  124. Р.К. К вопросу об авторской речевой индивидуальности в научных текстах / Лингвостилистические особенности научного текста. М.: Наука, 1981.-С. 103−112.
  125. М.В. Современное представление женщины в текстах социальной рекламы // Тендерные отношения в России: история, современное состояние, перспективы: Материалы международной научной конференции. М., 1999. С. 97−98.
  126. Ф.П. Историческая лексикология русского языка. Изд. 2. М., 2008.- 176 с.
  127. P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение. — М: Наука, 1971.- 168 с.
  128. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М.: Прогресс, 1997.-406 с.
  129. И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25−26 ноября 1999 г. М., 1999. С. 106−108.
  130. И.И. Тендер как интрига познания // Тендерный фактор в языке и коммуникации / Отв. ред. И. И. Халеева. Иваново, 1999. — С. 5 — 9.
  131. В.Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа // Филологические науки. 2003. — N 3. — С. 68 — 79.
  132. Т.П. Избранные труды. М.: Школа культурной политики, 1995.-800 с.
  133. Н.А. Просто о сложном: тендерное просвещение. — Сыктывкар, Госкомстат Республики Коми, 2002. 276 с.
  134. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях (к постановке проблемы), М.: Наука, 1977. — 163 с.
  135. Cameron, D. Feminism and Linguistic Theory. London: Macmillan, 1992.
  136. Cameron D. Verbal Hygiene. London: Routledge, 1999.
  137. Connell R.W. Gender and Power: Society, the Person and Sexual Politics. Sydney: Allen & Unwin. 1987.
  138. Connell R. W. Masculiniies. Berkeley: University of California Press, 1995.
  139. Dijk T.A. van Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London: Croom Helm, 1977. — 567 p.
  140. Grey C. Towards an Overview of Work on Gender and Language Variation / http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/articles/overview.html
  141. Kimmel Michael S. The Gendered Society. New York & Oxford: Oxford University Press. 2000.
  142. Kotthoff H., Wodak Ruth (Eds.) Communicating Gender in Context. Amsterdam: Benjamins. — 1997.
  143. Kotthoff H., New Perspectives on Gender Studies in Discourse Analysis // Papers of the First International Conference «Gender: Language, Culture, Communication, 25−26 November 1999, Moscow: MSLU 2001, pp. 11−32.
  144. Kupers Terry A. Revisioning Men’s Lives: Gender, Intimacy, and Power. New York & London: Guilford Press. 1993.
  145. Lakoff R. Language and Women’s Place // Language in Society, N.Y., № 2, 1973.-P. 45−79.
  146. Pease Bob. Men and Gender Relations. Melbourne: Tertiary Press. 2002.
  147. Tannen D. You Just Don’t Understand Women and Men in Conversation/ -New York: W. Morrow, 1990.
  148. D. (Ed.) Gender and Discourse. Oxford, 1994.
  149. ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА: Авторы-мужчины:
  150. К. Я. Общая теория термина. Иваново: Изд-во Ивановский гос. ун-т, 2004. — 252 с.
  151. Л. А. Семантический аспект русской глагольной префиксации. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1996. 179 с.
  152. И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд.2.-М.: Едиториал-УРСС, 2004. 144 с.
  153. А. С. Прикладная лингвистика. СПб.: Изд-во С. Петерб. ун-та, 2005.-268 с.
  154. Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: Р. Валент, 2001 -200 с.
  155. А. Т. Естественный язык и логика. Москва Нью-Йорк: Wickersham Printing Company, 1993. — 318 с.
  156. А. А. Слово в речевой деятельности. — Изд. 2. — М.: Едиториал УРСС, 2003.-248 с.
  157. Л. А. Антонимия в русском языке / Избранные труды. Том 1. Проблемы языкового значения. — М.: Изд-во РУДН, 2001. 672 с.
  158. А. П. Метафора в политическом интердискурсе: монография /
  159. В. Будаев, А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2006. — 213 с.
  160. Ю.Шафранов Куцев Г. Ф. Университет в региональном сообществе: монография. — М.: Высшая школа, 2003. — 224 с. 11 .Шафранов Куцев Г. Ф. Университет и регион: монография. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1997. — 224 с.
  161. С. Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. 236 с. 1. Авторы — женщины:
  162. Е. В.Функциональная и семиотическая интерпретация эпической поэзии и агиографии Киевской Руси: монография. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2002.-232 с.
  163. М.Белозерова Н. Н. Интегративная поэтика: монография. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999.-208 с.
  164. Е. И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2004. — 330 с.
  165. Е. И. Языковое сознание: тендерная парадигма: монография. -М. Харьков: Изд. Дом «ИНЖЭК», 2003. — 440 с.
  166. Н. В. Синергетическая модель интеграции иконических единиц разных уровней. Диахрония: монография. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2006.-256 с.
  167. В. Г. Лингвистика цвета. — М.: Московский Лицей, 2001. — 470с.
  168. Н. Н. Генезис языка и права. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2005. -308 с.
  169. Н. Л. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998. — 152 с.
  170. Т. В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики. М.: Изд-во ИКАР, 1997. — 320 с.
  171. Н. М. Стилистика английского научного текста. М.: Едиториал УРСС, 2005. — 216 с.
  172. М. С. Английская аксиологическая лексика: монография. Н. Новогород: Изд-во ИНГУ, 1996. — 272 с.
  173. В. Д. Идеографическое описание научной терминологии: монография. — Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 1999. — 200 с. 1. ЗАРУБЕЖНЫЕ АВТОРЫ:
  174. Bassnett S. Translation Studies. London, New York: Rouledge, 2000. — 1681. P
  175. Bauer L. English Word Formation. — Cambridge: Cambridge University Press, 1984.-312 p.
  176. Cameron D. Feminism and Linguistic Theory. London: Macmillan, 1992. -257 p.
  177. Crawford M. Talking Difference: On Gender and Language. University of Connecticut, USA, 1995. — 207 p.
  178. Crystal D. The English Language. London: Penguin Group, 1990. — 288 p.
  179. Katamba F. English Words. London and New York: Routledge, 1995. — 282
  180. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Тюменский государственный университет"1. На правах рукописи4 200 953 570
  181. СЕЧЕНОВА ЕКАТЕРИНА ГРИГОРЬЕВНА
  182. СТАТИСТИКО-ВЕРОЯТНОСТНАЯ МОДЕЛЬ ГЕНДЕРООБУСЛОВЛЕННОГО АВТОРСКОГО «Я» В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ
Заполнить форму текущей работой