Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Функциональный анализ средств создания образа страны: На материале немецких политических креолизованных текстов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В процессе исследования на страницах немецкого журнала «Spiegel» выявлена реализация номинативных и дискурсивных стратегий, направленных на конструирование образа государства как коллективного политического субъекта макроуровня. Среди выявленных номинативных стратегий можно назвать стратегию прямой/косвенной идентификации, прямого/косвенного атрибуирования, стратегию акцентирования определённого… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. КОНСТРУИРОВАНИЕ ОБРАЗА СТРАНЫ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ
    • 1. 1. Роль современных средств массовой информации в процессе построения образа различных субъектов политической жизни общества
      • 1. 1. 1. Понятие имиджа в контексте современной политической культуры
      • 1. 1. 2. Роль современных средств массовой информации в процессе реализации образа государства
    • 1. 2. Текст как источник сведений о внеязыковой действительности
      • 1. 2. 1. Текст, его основные признаки и категории
      • 1. 2. 2. Текст и дискурс: сущность и основные подходы к исследованию
      • 1. 2. 3. Функциональные особенности газетно-публицистического стиля
      • 1. 2. 4. Заголовок как элемент текста и его функции
    • 1. 3. Креолизованный текст как объект лингвистических исследований
      • 1. 3. 1. Когнитивные и коммуникативные аспекты изучения вербальных средств реализации авторской интенции
      • 1. 3. 2. Особенности восприятия невербальных средств реализации интенции адресанта
        • 1. 3. 2. 1. Функции изображения в креолизованном тексте
        • 1. 3. 2. 2. Особенности выбора цветовой гаммы в креолизованном тексте
        • 1. 3. 2. 3. Влияние выбора типа шрифта в тексте на восприятие информации адресатом
        • 1. 3. 2. 4. Функции подписи в креолизованном тексте
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. СРЕДСТВА И СПОСОБЫ КОНСТРУИРОВАНИЯ ОБРАЗА СТРАНЫ КАК КОЛЛЕКТИВНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО СУБЪЕКТА
    • 2. 1. Тематический анализ статей журнала «Spiegel»
    • 2. 2. Семантико-синтаксический анализ заголовков
      • 2. 2. 1. Группа субстантивных предложений
        • 2. 2. 1. 1. Семантико-структурная характеристика существительных в функции предикатива в субстантивных предложениях
        • 2. 2. 1. 2. Семантико-структурная характеристика атрибутивных прилагательных
        • 2. 2. 1. 3. Анализ коммуникативных типов субстантивных предложений
        • 2. 2. 1. 4. Аксиологический анализ языковых средств в заголовках группы субстантивных предложений
        • 2. 2. 1. 5. Стилистический анализ языковых средств в субстантивных предложениях
      • 2. 2. 2. Группа адъективных предложений
        • 2. 2. 2. 1. Анализ семантико-структурных классов прилагательных в функции предикатива в адъективном предложении
        • 2. 2. 2. 2. Анализ коммуникативных типов адъективных предложений
        • 2. 2. 2. 3. Аксиологический анализ языковых средств, оформляющих заголовки группы адъективных предложений
        • 2. 2. 2. 4. Стилистический анализ языковых средств в адъективных предложениях
      • 2. 2. 3. Группа глагольных предложений
        • 2. 2. 3. 1. Семантико-структурная характеристика глаголов в функции предиката в глагольном предложении
        • 2. 2. 3. 2. Анализ семантико-структурных классов существительных в глагольных предложениях
        • 2. 2. 3. 3. Грамматический анализ структурного центра в глагольных предложениях
        • 2. 2. 3. 4. Анализ коммуникативных типов предложений глагольной группы
        • 2. 2. 3. 5. Аксиологический анализ глаголов и существительных в глагольных предложениях
        • 2. 2. 3. 6. Стилистический анализ языковых средств в глагольных предложениях
    • 2. 3. Анализ невербальных средств создания образа страны на страницах периодического издания
    • 2. 4. Средства реализации дискурсивных стратегий
  • Выводы

Функциональный анализ средств создания образа страны: На материале немецких политических креолизованных текстов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Тот факт, что язык является неотъемлемой частью культуры говорящего на нём сообщества людей, не вызывает в настоящее время никакого сомнения. И то, как люди используют язык, отражает, с точки зрения современной лингвистики, различные аспекты культуры данного языкового сообщества [Арутюнова 1999; Тер-Минасова 2000; Фененко 2001а- 20 016- Цурикова 1995; Dijk 1985; Gunther 1993; McCartly 1994 и мн. др.].

В последнее время в центре внимания лингвистики и смежных с ней дисциплин, активно изучающих механизмы функционирования языка, а также закономерности его использования для достижения различных коммуникативных целей, оказался политический дискурс, изучение которого превратилось в самостоятельное направление лингвистических исследований. Работы, выполненные в данном русле, посвящены, главным образом, автономному изучению отдельных уровней политического языка (фонетики, лексики, фразеологии, синтаксиса) — исследованию жанров и стилей политического языка, а также изучению идиостилей различных политических лидеров, направлений и партийописанию коммуникативных ролей, ритуалов, тактик в политическом дискурсе [Бакумова 2002; Баранов 1997; Васильев 2002; Гришаева 2002; 2003; 2004; Карасик 2002; Кашкин 2001; 2004; Кашкина 2005; Чудинов 2001а- 20 016- Шейгал 2000; 2001; Katajewa 2003 и мн. др.].

Язык средств массовой информации, изучение которого во многом пересекается с анализом политического дискурса [Чудинов 2003; Шейгал 2000], представляет сегодня особый интерес лингвистов, поскольку газеты, журналы, радио, телевидение, а в последние годы и международная сеть Интернет, являются самым мощным каналом политической коммуникации. СМИ оказываются чрезвычайно важным фактором, влияющим на сознание людей, поскольку регулярно и оперативно предоставляют широкой аудитории наиболее значимую информацию о мире. Важно также отметить, что всё большее внимание в рамках изучения языка средств массовой информации лингвисты уделяют организации так называемых креолизованных текстов.

Исследованию различных аспектов языка СМИ посвящено в настоящее время довольно много работ [Алешина 2001; Вахтель 2004; Гришаева 2002; Доценко 1997; 2001; Кара-Мурза 2000; Мануковский 2005; Мельник 2001; Фененко 2001; Bucher 1986; 1991; Einfuhrung 1988; Forum 2001; Linden 1997; Medientechnik 1999; и мн. др.]. Однако как в современной, так и в зарубежной лингвистике до настоящего времени не представлено специальных исследований, посвящённых изучению на материале текстов СМИ средств создания имиджа различных субъектов политической жизни общества, и в частности, имиджа государства как коллективного политического субъекта.

Актуальность данного исследования обусловлена обращением к изучению структуры политических креолизованных текстов, а также выявлением мотивов, побуждающих адресанта выбирать те или иные языковые средства для реализации своих коммуникативных задач.

Цель настоящей диссертации заключается в выявлении и комплексном описании средств и способов реализации дискурсивных стратегий адресанта при конструировании/поддержании образа страны в современных средствах массовой коммуникации.

Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:

— проанализировать тематику статей в журнале и выявить взаимосвязь между содержанием заголовка, подзаголовка и статьи;

— выявить механизмы вербализации сведений о мире, задействованные при реализации основных номинативных стратегий, направленных на конструирование/поддержание образа государства средствами массовой информации;

— определить факторы, влияющие на выбор адресантом сообщения определённых номинативных стратегий;

— охарактеризовать основные дискурсивные стратегии, используемые журналистами при написании текстов статей, определить характер их влияния на выбор средств и механизмов вербализации различных номинативных стратегий и на восприятие информации адресатом;

— выявить потенциальное воздействие на адресата комплекса вербального и невербальных кодов, задействованных адресантом в процессе реализации своих дискурсивных стратегий.

Объектом настоящего исследования являются тексты статей, в которых сообщаются разнородные сведения о стране как о коллективном политическом субъекте.

Предмет исследования составляют механизмы вербализации сведений о мире, задействованные в процессе построения образа (имиджа) Германии, США и России как коллективных политических субъектов.

Материалом для исследования послужили креолизованные тексты из популярного немецкого журнала «Spiegel» (52 номера за 2002 год, общим объёмом около 13 ООО страниц). В результате сплошной выборки из общего объёма материала извлечены 1012 статей рубрик «Deutschland» и «Ausland». В первой освещаются важнейшие события внутри страны, во второй представлены основные мировые события.

Научная новизна настоящего диссертационного проекта обусловлена комплексным, многоаспектным описанием механизмов вербализации, к которым адресант прибегает при реализации разных дискурсивных стратегий конструирования/поддержания образа государства. Определяется роль вербальных и невербальных средств в процессе реализации названных стратегий. Изучается зависимость выбора адресантом языковых и неязыковых средств от групповых особенностей адресата. Описывается влияние дискурсивных факторов «свой», «чужой», «другой» на выбор механизмов вербализации сведений о мире.

Теоретическая значимость настоящей работы заключается в том, что в ней рассматривается процесс конструирования/поддержания языковыми средствами образа коллективного политического субъекта. Исследование позволило установить основания для корреляции между номинативными и дискурсивными стратегиями, задействованными при создании образа страны в современной прессе.

Практическая ценность выполненного исследования определяется возможностью использования его положений и выводов в лингвистике текста, стилистике, теоретической грамматике, лингвопрагматике, теории дискурса, теории межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы при чтении спецкурсов по когнитивной лингвистике, теории коммуникации, анализу дискурса. Кроме того, материал, представленный в диссертации, и результаты его анализа могут найти применение в теории журналистики.

В качестве инструментов исследования в данной работе использовались следующие методы: грамматико-семантический, лексико-семантический, словообразовательный, функциональный, стилистический и квантитативный анализ.

Комплексный многоаспектный анализ средств реализации основных номинативных и дискурсивных стратегий включает в себя следующие этапы:

1. Описание языковых средств конструирования/поддержания образа государства, их последовательный комплексный анализ, выявление основных номинативных стратегий, задействованных при создании образа страны.

2. Выделение факторов, обусловливающих выбор определённых номинативных стратегий при именовании того или иного объекта внеязыковой действительности.

3. Анализ взаимодействия вербальных и невербальных средств реализации интенции адресанта.

4. Выявление основных дискурсивных стратегий, задействованных в процессе реализации авторской интенции.

5. Изучение взаимосвязи номинативных и дискурсивных стратегий.

Теоретическую базу исследования составляют положения когнитивной лингвистики как науки, изучающей процессы категоризации и концептуализации внеязыковой действительности, механизмы вербализации знаний о мире, формы ментальной репрезентации сведений о мире. Особо важными в этой связи являются лингвистические, социокультурные, дискурсивные и иные факторы, влияющие на порождение, передачу, восприятие и хранение информации в коммуникативном процессе. Настоящее исследование опирается также на ряд положений имиджелогии, теории журналистики, культурологии и психологии, что обеспечивает многоаспектность и целостность анализа рассматриваемого материала.

Положения, выносимые на защиту:

1. Конструирование образа страны на страницах немецкого журнала «Spiegel» осуществляется с помощью комплекса вербальных и невербальных средств. Отбор языковых средств, используемых адресантом для именования различных событий/фактов внеязыковой действительности, позволяет говорить о реализации в тексте определённых дискурсивных стратегий, направленных на конструирование/поддержание образа государства в сознании единичного и/или коллективного адресата.

2. Наиболее значимыми критериями для разграничения номинативных стратегий разного типа являются лексическая и грамматическая семантика номинативных средств, характер и тип референции, семантика предложения как имени ситуации, стилистическая характеристика и сфера употребления языкового средства. На основании этих критериев выделяются номинативные стратегии прямой/косвенной идентификации, прямого/косвенного атрибуирования, стратегия акцентирования определённого рода информации, стратегия обозначения через контраст и др.

3. Варьирование номинативными стратегиями позволяет адресанту модифицировать влияние языковых средств на адресата, либо усиливая, либо смягчая степень воздействия сообщения на его рациональную и/или эмоциональную сферы. Результатом этого является разное профилирование одного и того же комплекса сведений о мире, содержащегося в сообщениях.

4. В немецком журнале «Spiegel» в качестве доминирующих дискурсивных стратегий выступают стратегии пейоризации или мелиоризации образа «своего"/"чужого"А<�другого» государства в сознании «своего» адресата. Реализация данных стратегий осуществляется в два этапа: на первом этапе в качестве когнитивного фона выступают автостереотипы немцев, а в качестве когнитивной фигуры — сведения об инокультурной реальности. На втором этапе когнитивным фоном является уже информация о других странах, а в качестве когнитивной фигуры выступают ценностные ориентации граждан германского государства.

5. В креолизованных текстах журнальных статей невербальные средства, гармонично дополняя используемые языковые средства, способствуют более полному раскрытию содержания сообщений, а в ряде случаев и предопределяют результат восприятия фактической информации, передаваемой вербальными средствами, а также её интерпретацию. Отбор вербальных и невербальных средств конструирования образа государства на страницах популярного немецкого журнала строго ориентирован на получателя информации, на его ценностные ориентации, а также на его групповые характеристики: уровень образования, социальный статус, сферу интересов и т. д.

Апробация роботы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах её разработки на научном симпозиуме «Диалог политических культур в современной России» (Воронеж, ВГУ, 2003 г.), международной научной конференции «Семиотика и имиджелогия деловых культур» (Тамбов, ТГУ, 2003 г.), региональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе» (Воронеж, ВГПУ, 2004 г.), всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы» (Воронеж, Российская академия государственной службы при президенте РФ, 2004 г.), международной конференции «Культурные табу и их влияние на результат коммуникации» (Воронеж, ВГУ, 2004 г.), на межвузовском семинаре по проблемам когнитивной лингвистики «Методология анализа и описания дискурса» (Воронеж, ВГУ, 2006 г.), на научных сессиях ВГУ (2002;2006 гг.). По материалам исследования имеется 7 публикаций.

Логика изложения результатов исследования, его цель и задачи определили структуру диссертации. Основной текст состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, библиографии и приложения.

190 ВЫВОДЫ.

1. Выбор языковых и неязыковых средств, при помощи которых оформлены статьи немецкого журнала «Spiegel», строго ориентирован на адресата. Так, например, при выборе тематики текстовых сообщений и фотографий немецкие журналисты апеллируют к культурным ценностям германского общества. Кроме того, особенности использования вербальных средств (обращение к прецедентным феноменам, наличие в немецком тексте иноязычных вкраплений), а также форма подачи вербальной информации (размер и гарнитура шрифтов) непосредственным образом связаны с основными групповыми характеристиками читателя журнала: достаточно высокий уровень образования, наличие развитых аналитических способностей и довольно высокой эрудиции, знание иностранных языков и др.

2. Сочетание в рамках креолизованного текста вербального и невербального компонентов способствует более полной и адекватной интерпретации адресатом информации статей. Однако можно также утверждать, что в ряде случаев невербальная информация используется адресантом с целью моделирования перлокутивного эффекта сообщений. Зависимости степени взаимодействия обоих кодов (вербального и невербального) от тематики сообщений, а также от дискурсивных факторов «свой», «чужой» и «другой» исследование не выявило.

3. Дискурсивно ориентированный анализ текста (в данном конкретном случае — текста средств массовой информации) как коммуникативного продукта предполагает особо тщательное рассмотрение внеязыковых факторов (культурологических, социально-исторических и др.), влияющих на создание этого текста как конечного результата коммуникативной деятельности. Поэтому представляется возможным и правомерным использовать в рамках дискурсивно ориентированного анализа текста понятия номинативная/дискурсивная стратегия как категории анализа, позволяющие описывать результаты когнитивной и коммуникативной деятельности в их совокупности с учетом различных коммуникативно значимых параметров ситуации. Это позволяет объяснить причины выбора адресантом того или иного языкового средства реализации своей интенции и достижения коммуникативной цели в целом.

4. Номинативные и дискурсивные стратегии опознаются адресатом по характеру использования адресантом языковых средств, поскольку адресат обладает знаниями о потенциально возможных средствах именования элементов внеязыковой действительности и с той или иной долей вероятности может судить о мотивах и причинах выбора адресантом именно данных средств. Основой для этого являются «нормы ожидания», которые разделяют все представители соответствующей культуры.

5. Критериями для разведения номинативных стратегий разного типа являются: лексическая семантика (наличие/отсутствие оценочной семы в семантической структуре лексемыабстрактность/конкретность семантикиактуализация первичной/вторичной семемы у полисемантической единицыактивизация денотативного/коннотативного значения), характер и тип референции лексической единицы, стилистические характеристики лексической единицы и/или синтаксической структуры, в которой используется эта единица, реализация первичной/вторичной функции той или иной грамматической формы, прототипическая или непрототипическая сфера функционирования соответствующей единицы, принадлежность средства именования референта к определённой части речи, синтаксическая функция и семантико-синтаксический потенциал этой единицы в предложении.

6. В процессе исследования на страницах немецкого журнала «Spiegel» выявлена реализация номинативных и дискурсивных стратегий, направленных на конструирование образа государства как коллективного политического субъекта макроуровня. Среди выявленных номинативных стратегий можно назвать стратегию прямой/косвенной идентификации, прямого/косвенного атрибуирования, стратегию акцентирования определённого рода информации, стратегию сгущения негативных смыслов и др. Основными дискурсивными стратегиями являются стратегия пейоризации образов США и России и стратегия мелиоризации образа Германии. Основой для выделения перечисленных стратегий являются особенности употребления средств вербализации различных сведений о мире.

Показать весь текст

Список литературы

  1. .А. Теоретическая грамматика немецкого языка / под ред. Н. Н. Семенюк, О. А. Радченко, Л. И. Гришаевой. — М.: «ВЛАДОС», 1999.-288 с.
  2. .А. Типология элементарного предложения в современном немецком языке: Нособие по курсу теоретической грамматики.2-е изд. / Б. А. Абрамов. — Бишкек: Изд-во КГНУ им. И. Арабаева, 2000. — 122с.
  3. B.C. Межгрупповое взаимодействие: социально- психологические проблемы / B.C. Агеев. — М.: МГУ, 1990. — 239 с.
  4. К. Знак. Текст. Культура. (Труды Института европейских культур.) / К. Аймермахер. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001.-394 с.
  5. И.В. Наблик рилейшнз / Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: «Бахрах-М», 2001. -С. 137−170.
  6. Э.Х. Нрагматика газетного заголовка (на материале современных русских и английских газет): дис. … канд. филол. наук / Э. Х. Алиева. — Грозный, 1991. — 167 с.
  7. Американское коммуникативное поведение / под ред. И. А. Стернина, М. А. Стерниной. — Воронеж: ВГУ — МИОН, 2001. — 224 с.
  8. Андерсон Джон Р. Когнитивная психология / Джон Р. Андерсон. — СНб.: Нитер, 2002. — 496 с.
  9. Е.Е. Креолизованные тексты — тексты XXI века? Взаимодействие вербального и паралингвистического в тексте: Учебноепособие по интерпретации текста / Е. Е. Анисимова. — Воронеж: ЦЧКИ, 1999.- 148 с.
  10. Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная 200коммуникация / E.E. Анисимова. — М.: Академия, 2003. — 128 с, П. Арутюнова Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистическийэнциклопедический словарь. — М.: Советская Энциклопедия, 1990. — 136−137.
  11. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. Н. Бабушкин. — Воронеж: ВГУ, 1996. — 104 с.
  12. Е.В. Ролевая структура политического дискурса: автореф. … канд. филол. наук. / Е. В. Бакумова. — Волгоград, 2002. — 20с.П.Баранов А. Н. Что нас убеждает? Речевое воздействие иобщественное сознание / А. Н. Баранов. — М.: «Знание», 1990. — 64 с.
  13. А.Н. Нолитический дискурс: прощание с ритуалом? / А. Н. Баранов. — М.: Человек, 1997. — 108−119.
  14. Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык / Е. И. Беляева. — Воронеж: ВГУ, 1992. — 168 с.2О.Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия/ В. М. Березин. — М.: «РИН-холдинг», 2003. — 174 с.
  15. С. Язык как инструмент политики: роль стереотипов и идеологизированной лексики / С. Беркнер // Эссе о социальной властиязыка. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 85−90.
  16. А.Н. Газетный заголовок / А. Н. Бессонов. — Л.: Лениздат, 1958.-61 с.201
  17. . Пропаганда и манипуляцня / А. П. Бессонов // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: «Бахрах-М», 2001.-С. 703−726.
  18. БЛИСКОВСКИЙ З. Д. Муки заголовка. Изд. 2-е, перераб. и доп. / З. Д. Блисковский. — М.: Просвещение, 1981. — 111с.
  19. Борискина 0.0. Теория языковой категории: Пациональное языковое сознание сквозь призму криптоклассов / О. О. Борискина, А. А. Кретов. — Воронеж: ВГУ, 2003. — 209 с.
  20. М.П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков) / М. П. Брандес. — М.: Высшая школа, 1983.-271
  21. М.П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков) / М. П. Брандес. — М.: Высшая школа, 1990.-320
  22. М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. / М. П. Брандес. — М.: Прогресс-Традиция- ИПФРА-М, 2004.-416 с.
  23. Л.Г. К лингвокультурным параметрам: кто мы такие? / Л. Г. Васильев // Межкультурная коммуникация и проблемы национальнойидентичности. — Воронеж: ВГУ, 2002. — 42−48.
  24. Н.М. Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика / Н. М. Вахтель. — Воронеж: РРЩ ЕФ ВГУ, 2004. -204 с.202ЗЗ.Викентьев И. Л. Приёмы рекламы и public relations. 4.1. / И. Л. Викентьев. — СПб.: «Триз-шанс», 1995. — 228с.
  25. Т.Г. Говорящий и слушающий / Т. Г. Винокур. — М.: Просвещение, 1993. — 95 с.
  26. Е.М. Состояния и признаки. Оценка состояний / Е. М. Вольф // Семантические типы предикатов. — М., 1982. — 320−339.Зб.Вомперский В. П. О стиле очерка / В. П. Вомперский // Стилистикагазетных жанров.-М., 1981.-С. 107−125.
  27. Т.И. О тексте / Т. И. Воронцова // Когнитивно- Ф прагматические и художественные функции языка. Сб. науч. тр. — СПб., 2000.-С. 151−157.
  28. В.В. Журналистика: Учебник. 3-е изд. / В. В. Ворошилов. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. — 447 с.
  29. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. — М.: Паука, 1981. — 139 с.
  30. Глзо (Ова А. В. Речь как политическое действие: функциональный аспект / А. В. Глухова // Эссе о социальной власти языка. — Воронеж: ВГУ, 2001.- 65−73.
  31. Л.В. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста: автореф. … канд. филол. наук. / Л. В. Головина. — М., 1986. — 21 с.
  32. P.M. Восприятие и признаки формы / P.M. Грановская. — Л.: Паука, 1981.-205 с.
  33. Л.И. Характеристика деятельности человека: именование, оценка, интерпретация / Л. И. Гришаева // Грамматика и речеваядеятельность: Сб. науч. тр. — Вып. 420. — М., 1994. — 44−57.
  34. Л.И. Оценка деятельности в прагматическом ракурсе / Л. П. Гришаева // Коммуникативные и прагматические компоненты влингвистическом исследовании. — Воронеж: ВГУ, 1995. — 17−26.203
  35. Л.И. Номинативно-коммуникативная функция нредложений с глаголами поведения / Л. И. Гришаева. — Воронеж: ВГУ, 1998а.-272 с.
  36. Л.И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие. Немецкий язык и культура через призму немецких прецедентных текстов /Л.И. Гришаева. -Воронеж: Издат. дом. «Русская словесность», 19 986. — 147с.
  37. Л.И. Неревод как когнитивно-коммуникативная деятельность / Л. И. Гришаева // Социокультурные проблемы перевода.Вып.4. Воронеж: ВГУ, 2001. — 32−44.
  38. Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л. И. Гришаева, Л. В. Цурикова. — Воронеж: ВГУ, 2003. — 369 с.
  39. Л.И. Нонимание «чужого» и «другого» как условие успешной аккультурации / Взаимопонимание в диалоге культур: условияуспешности / под ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Иоповой. — Воронеж: ВГУ, 2004а.-4.2.-С. 9−48.
  40. Л.И. О взаимодействии номинативных и дискурсивных стратегий в тексте и дискурсе / Л. И. Гришаева. — Воронеж, 2006. (в печати)
  41. Н.С. Социальные мифы / Н. С. Гуревич // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: «Бахрах-М», 2001.-С. 369−381.
  42. Н.Н. К типологии стереотипов / П. Н. Донец // Социальная власть языка. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 183−188.
  43. Е.Л. Исихология манипуляции. Феномены, механизм и 204защита / Е. Л. Доценко. — М.: ТОО «ЧеРо», 1997. — 342 с.
  44. Е.Л. Манипулятивные технологии / Е. Л. Доценко // Реклама: внушение и манинуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара:"Бахрах-М", 2001. — 637−702.
  45. В.П. Лингвостилистические средства активизации читательского внимания (на материале газетно-публицистического стиля) /В.П. Дроздовский // Русское языкознание. — Киев: Изд-во Одесского гос. нед. института, 1982. -Вып. 4. — 64−71.
  46. М.Я. Прецедентность и художественность / М. Я. Дымарский // Феномен прецедентности и преемственности культур. Серия"Монографии" / под общ. ред.: Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова. — Воронеж: ВГУ, 2004. — Вып. 8. — 51−62.
  47. Журналистика конца XX века / под ред. В. В. Тулупова. — Воронеж: ВГУ (ф-т журналистики), 2000. — 188 с.
  48. В.И. Языковой круг: Личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
  49. Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. — М.: Наука, 1987.-263 с.
  50. Т.Ф. Прагматика газетного заголовка / Т. Ф. Каримова // Семантика языковых единиц и её роль в интерпретации текста. Межвуз.науч. сб. — Уфа: БГУ, 1994. — 38−43.
  51. Э. Политические мифы / Э. Кассирер // Реклама: внушение и манипуляция под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: «Бахрах-М», 2001. -205С. 382−396.
  52. В.Б. Коммуникативная мимикрия и социальная власть / В. Б. Кашкин // Эссе о социальной власти языка. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 21−29.
  53. В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учебное пособие / В. Б. Кашкин. — Воронеж: ВГУ, 2003. — 175 с.
  54. В.Б. Маркеры «своего» и «чужого» в межкультурном диалоге / В. Б. Кашкин // Взаимопонимание в диалоге культур: условияуспешности / под ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой. — Воронеж: ВГУ, 2004.-4 .2 .-С. 49−62.
  55. О.В. Функциональный анализ самооценочных высказываний как средства вербализации Я-концепта: дис. … канд. филол. наук / О. В. Кашкина. — Воронеж: ВГУ, 2005 — 212 с.
  56. Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения М. Н. Ким. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. — 320 с.7О.Клюев Е. В. Речевая коммуникация: Учебное пособие дляуниверситетов и вузов / Е.В. ЬСлюев. — М.: Издательство ПРИОР, 1998. — 224с.
  57. Ю.А. Лингвопрагматические характеристики печатного креолизованного текста киноанонса (на материале немецкого языка): дис. …канд. филол. наук. / Ю. А. Колодная. — Самара, 2006. — 205 с.
  58. В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Изд. 3. испр. и доп. / В. Г. Костомаров. — СПб., 1999. -320 с.
  59. В.В. Психология межкультурных различий / В. В. Кочетков. — М.: ПЭР СЭ, 2002. — 416 с.
  60. А.А. Перевод как канал взаимодействия культур и языков (к проблеме языкового освоения «чужой» действительности) / А. А. Кретов, Н. А. Фененко // Социокультурные проблемы перевода. — Воронеж: ВГУ, 1999.206, ^ - Вып. 3. — С. 82−94.
  61. А.А. Динамика имплицитного и эксплицитного в переводе / А. А. Кретов, Н. А. Фененко // Межкультурная коммуникация и проблемынациональной идентичности: Сб. науч. тр. — Воронеж: ВГУ, 2002. — 135−143.
  62. В.Г. Социальная психология / В. Г. Крысько. — М.: «Омега- Л», 2003.-365 с.
  63. Г. Э. Очерки теории зарубежной журналистики / Г. Э. Кучерова. — Ростов-на-Дону: «Комплекс», 2000. — 222 с.
  64. Л.В. Нерцептивный признак как объект номинации / Л. В. Лаенко. — Воронеж: ВГУ, 2005. — 303 с.
  65. Э.А. Соотношение газетного заголовка с элементами текста: типология заглавий / Э. А. Лазарева. — Свердловск: Нзд-во УрГНУ, 1985.-125 с.
  66. Э.А. Заголовок в газете / Э. А. Лазарева. — Свердловск: Изд- во УрГНУ, 1989а.-96 с.
  67. Э.А. Газетный заголовок и текст: композиционные 207ресурсы выразительности / Э. А. Лазарева // Эффективность прессы: вонросыметодики, теории и практики. — Свердловск: Изд-во УрГПУ, 19 896. — 131−139.
  68. Дж. Метафоры, которыми мы живём / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М.:"Прогресс", 1987.-С. 125−147.
  69. Г. Психология толп / Г. Лебон // Психология толп. — М.: Институт психологии РАП, Изд-во «КСП+», 1999. — 120−195.
  70. ЛОМОВ A.M. Типология русского предложения / A.M. Ломов. — Воронеж: ВГУ, 1994. — 280 с.
  71. О.А. Структурные, функциональные и прагматические особенности немецкого газетного заголовка: дис… канд. филол. наук. / О. А. Ляпина. — Воронеж: ВГУ, 2002. — 154 с.
  72. М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / М. Л. Макаров. — Тверь: Изд-во Тверского государственного университета, 1998.- 200 с.
  73. М. Л. Речевая коммуникация в группе: дискурсивное конструирование социальной идентичности / М. Л. Макаров // Эссе осоциальной власти языка. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 30−36.
  74. М.В. Стереотипы сознания в межкультурной коммуникации / М. В. Мануковский. — Воронеж: ВГУ, 2005. — 100 с.
  75. Л.А. Лингвистическая типология газетных заголовков (90- е годы XX века): дис. … канд. филол. наук / Л. А. Манькова. — Симферополь, 2000.-192 с.
  76. Мельник Г. С. Mass-Media: Психологические процессы и эффекты / Г. С. Мельник. — СПб.: Изд-во -Петербург, ун-та, 1996. — 160 с.
  77. Г. С. Психологические эффекты СМИ / Г. С. Мельник // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара:"Бахрах-М", 2001. — 3−44.208
  78. МИСОНЖНИКОВ Б. Я. Феноменология текста (соотношение содержательных и формальных структур печатного издания) / Б. Я. Мисонжников. — СПб.: Изд-во -Петерб. ун-та, 2001. — 490 с.
  79. МОСКОВИЧИ Стратегии пропаганды и коллективного внушения / Московичи // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: «Бахрах-М», 2001. — 171−185.
  80. З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 190 с.
  81. Г. Г. Сниндоктор, который умеет «лечить» события / Г. Г. Почепцов. — М.: РИП-холдинг, 1999. — 98с.
  82. Г. Г. Имиджелогия / Г. Г. Почепцов. — М.: «Рефл-бук», Киев: «Ваклер», 2000. — 768 с.
  83. Г. Г. Имиджелогия / Г. Г. Почепцов. — М.: «Рефл-бук», Киев: «Ваклер», 2001а. — 704 с.ПО.Почепцов Г. Г. Коммуникации / Г. Г. Почепцов // Реклама: внушение и манипуляция / под ред. Д. Я. Райгородского. — Самара: «Бахрах-М», 20 016.- С 102−136.
  84. Г. Г. Психологические войны / Г. Г. Почепцов. — М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2002. — 528 с.
  85. РЫЛ0 В Ю. А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю. А. Рылов. — Воронеж: ВГУ, 2003. — 272 с.
  86. Е.В. «The medium is the message» (Посредник и есть послание) / Е. В. Сарафаникова // Социальная власть языка. — Воронеж: ВГУ, 2 0 0 1. — С 220−223.210
  87. А.А. Стилистика газетных заголовков / А. А. Сафонов // Стилистика газетных жанров / А. А. Сафонов. — М., 1981. — 205−228.
  88. СВ. Концепт «Фауст» как константа немецкой культуры: дис… канд. филол. наук. / СВ. Семочко. — Воронеж: ВГУ, 2004. — 223 с.
  89. А.А. Средства массовой коммуникации в актуализации политического имиджа / А. А. Семченко. — 2002. -(http//www.cfifc.narod.ru/cfifc.html).
  90. А. Психология восприятия шрифтов — социальный и эмоциональный контекст / А. Сигман. — 2001. -(http//www.osp.ru/publish/2001 /10/090.htm).
  91. СИ. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века): Научное издание /СИ. Сметанина. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. — 383 с.
  92. Г. Я. Лексика газеты (Функциональный аспект): Учебное пособие для вузов по специальности «Журналистика» / Г. Я Солганик. — М.:Высшая школа, 1981.-112с.
  93. Р.Л. Когнитивная психология / Р. Л. Солсо. — М.: «Тривола», М.: «Либерия», 2002. — 600с.
  94. Ю.А. Текст и его национально-культурная специфика / Ю. А. Сорокин, И. Ю. Морковина // Текст и перевод: Сб. статей. — М., 1988. -С. 76−84.
  95. Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия.- М. , 1990.-С. 180−186.211
  96. И.П. О двух путях исследования содержания текста / И. П. Сусов // Значение и смысл речевых образований: Сб. статей. — Калинин: КГУ, 1979.-С. 90−103.
  97. В.В. Выпуск периодического издания: современные подходы / В. В. Тулупов. — Воронеж: Изд-во ВГУ (ф-т журналистики), 2002. -88 с.
  98. Э.И. Заголовок как особый тип высказываний / Э. И. Турчинская // Сборник науч. трудов МГПРШЯ им. М, Тореза. — 1986. — Вып.267.-С. 97−115.
  99. Фененко П.А. LA BELLE FRANCE в журнале LABEL FRANCE: вербальные средства создания положительного имиджа страны / П. А. Фененко // Эссе о социальной власти языка. — Воронеж: ВГУ, 2001а. — 128−133.
  100. П.А. Язык реалий и реалии языка / П. А. Фененко. — Воронеж: ВГУ, 20 016. — 140 с.
  101. Т.А. Этнокультурная концептуализация мира и перевод / Т. А. Фесенко // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности /под ред. Л. П. Гришаевой, М. К. Поповой. — 4.2. — Воронеж: ВГУ, 2004. — 21 292−103.
  102. ФОМИНЫХ Б. И. Синтаксическая структура заглавий / Б. И. Фоминых // Учёные записки МГПИ им. В. И. Ленина. — М., 1960. — Вып. 148. — 153−173.
  103. Р. Психология массовых коммуникаций / Р. Харрис. — СПб.: прайм-ЕВРОЗПАК, 2002.-448 с.
  104. М.В. Английский и русский характер: притяжение или отталкивание двух культур? / М. В. Цветкова // Взаимопонимание в диалогекультур: условия успешности / под ред. Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой. —4.2. — Воронеж: ВГУ, 2004. — 221−234.
  105. А. Формирование имиджа политика в России / А. Цуладзе. — М.: Книжный мир «Университет», 1999. — 144 с.
  106. Л.В. Коммуникативный диапазон вопросительных предложений в дискурсе (на материале английского и русского языков) / Л. В. Цурикова. — Воронеж: ВГУ, 2001а. — 144 с.
  107. Л.В. Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации / Л. В. Цурикова // ВестникВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — 20 016. — № 2.- С. 13−20.
  108. А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / А. Ченки // Вопросы языкознания. —1996 .-№ 2.-С. 73−80.
  109. Е.П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике (на материале центральной, региональной иместной прессы): дис. … канд. филол. наук. / Е. П. Черногрудова. — Воронеж: ВГУ, 2003.-243 с.
  110. А.П. Спортивная метафора в современном российском политическом дискурсе / А. П. Чудинов // Вестник ВГУ. Серия лингвистика имежкультурная коммуникация. — 2001а. — № 2. — 20−24.
  111. А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991−2000) / А. П. Чудинов //Екатеринбург, 20 016. — 238 с.
  112. А.П. Российская политическая лингвистика: этапы становления и ведущие направления // Вестник ВГУ. Серия лингвистика имежкультурная коммуникация. — 2003. — № 1. — 17−29.
  113. М.А. Функционально-стилистические и лексико- 214грамматические особенности газетных заголовков (на материале прессыВеликобритании и США): дис. … канд. филол. наук / М. А. Шамелашвили. -М., 1982.-194 с.
  114. П. Делать мнение: новая политическая игра / П. Шампань. — М.: Socio-Logos, 1997. — 317с.
  115. В.И. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология) / В. И. Шаховский, Ю. А. Сорокин, И. В. Томашева. — Волгоград: Перемена, 1998. — 148 с.
  116. Е.И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. — ^^ Волгоград: Перемена, 2000. — 368 с. 160 .Шейгал Е. И. Власть как концепт и категория дискурса / Е. И. Шейгал // Эссе о социальной власти языка. — Воронеж: ВГУ, 2001. — 57−64.
  117. В.М. Имиджелогия. Секреты личного обаяния / В. М. Шепель. — М.: ЮНИТИ, 1997. — 382 с.
  118. П.В. Эмоциональный цвет / П. В. Яньшин. — Самара: СамГПУ, 1996.-218С.
  119. Admoni, W.G. Der deutsche Sprachbau. З.Аий. / W.G. Admoni. — 1. eningrad, 1972.-328 S.
  120. Admoni, W.G. Der deutsche Sprachbau. 4.Aufl. / W.G. Admoni. — Moskau, 1986.-335 S.' 165. Agricola, E. Textstruktur. Textanalyse. Informationskem: LinguistischeStudien / E. Agricola. — Leipzig: Enzyklopadie, 1979. — 187 S.
  121. Assmann, J. Das kulturelle Gedachtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identitat in fruhen Hochkulturen / J. Assmann. — Munchen: Beck, 2000.- 3 4 4 S .
  122. Bardin, L. Le texte et image / L. Bardin // Communication et langages. — 1975.-Xo26.-S. 98−112.
  123. Blum-Kulka, S. Discourse Pragmatics / S. Blum-Kulka // Discourse as Social Interaction. — London, Thousand Oaks, New Delhi, 1997. — pp. 38−63.215
  124. Bucher, H.Y. Mediensprache. Medienkommunikation. Medienkritik. / H.Y. Bucher, E. StraGner. — Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1991.-345 S.
  125. Deutsche AuBenpolitik 2002 — Berlin: Auswartiges Amt, 2002. — 254 S.
  126. Deutschland und Europa in den Augen der Russen // Institut fur Komplexe Gesellschaftsstudien der Russischen Akademie der Wissenschaften. -Bonn: Friedrich-Ebert-Stiftung, Intemat. Politik-Analyse, 2002. — 41 S.
  127. Dijk Teun, A. von Introduction: Dialogue as Discourse and Interaction / Teun A. von Dijk // Handbook of Discourse analysis. — London, 1985. — pp. 3−11.
  128. Dorsch-Jungsberger, P. Nationenbildforschung und PR / P. Dorsch- Jungsberger // Deutschland in der intemationalen Kommunikation. — Konstanz, 1995.-S. 135−157.
  129. Dressler, W. Einfuhrung in die Textlinguistik / W. Dressier, R. Bleugrande. — Tubingen: Max Niemeyer, 1981. — 290 S.
  130. DG — Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. von der Dudenredaktion. Bearb. von Peter Eisenberg. — 6., neu bearb. Aufl. -Mannheim- Leipzig- Wien- Zurich: Dudenverl., 1998. — 912 S.
  131. Einfuhrung in die joumalistische Methodik. — Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988. — 240 S.18O.Einfuhrung in die linguistische Analyse und Interpretation literarischerTexte / Г. Лерхнер, M. Фирле, A. Порш и др. — Воронеж: ВГУ, 1991. — 192 с.
  132. Eisenberg, Р. Grundriss der deutschen Grammatik / P. Eisenberg. — Stuttgart: Verlag J.B. Metzler, 1994. — 581 S.
  133. Engel, U. Deutsche Grammatik / U. Engel. — Heidelberg, 1988. — 378 S. 216
  134. Ensel, L. Deutschlandbilder in der GUS / L. Ensel. — Oldenburg: BIS- Verlag, 2001b.-254 S.
  135. Erben, J. Deutsche Grammatik. Ein Abriss / J. Erben. — Munchen: Hueber Verlag, 1992. — 392 S.
  136. Europa machen. Ein Praxisbuch fur ehrenamtliche Projekte und Initiativen — Berlin: MitOst-Editionen, 2003. — 158 S.
  137. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, H. Barz. — Tubingen, 1992. — 370 S.
  138. Forum: Auswartige Kultur- und Bildungspolitik und Internet — Berlin: Auswartiges Amt, 2001. — 64 S.
  139. Fowler, R. Linguistic criticism: Discourse analysis / R. Fowler. — Second Edition. — Oxford. — New York: Oxford University Press, 1996. — 206 p.
  140. Gunther, S. Diskursstrategien in der Interkulturellen Kommunikation. Analyse deutsch-chinesischen Gesprache / S. Gunther. — Tubingen: Niemeyer, 1993.-324 S.
  141. Hofstede, G. Lokales Denken, Globales Handeln, Kulturen, Zusammenarbeit und Management / G. Hofstede. — Deutscher Taschenverlag, 1997.-183 S.217
  142. Homberger, D. Das Pradikat im Deutschen / D. Homberger. — Opladen, 1993.-342 S.
  143. Jahreschronik 2002 // Weltgeschichte. (http//www.inidia.de/jahreschronik-2002.htm).
  144. Kalverkamper, H. Textlinguistik der Eigennamen / H. Kalverkamper. -
  145. Aufl. — Stuttgart: Klett-Cotta, 1978. — 457 S.
  146. Katajewa, S.G. Politolinguistik. Zur Erforschung politischer Sprachen und politischer Kommunikation in Deutschland (1945−2000) / S. Katajewa. -1.ipetsk: Verlag Staatliche padagogische Universitat Lipetsk, 2003. — 140 S.
  147. Klix, Fr. Gedachtnis. Wissen. Wissensnutzung / Fr. Klix. — Berlin, 1984.-262 S.2OO.Kraft, U. Comics lesen: Untersuchungen zur Textualitat von Comics /U. Kraft. — Stuttgart: Klett-Gotha, 1978. — 205 S.
  148. Linden, P. Wie Texte wirken / P. Linden // Medium-Magazin /Der Osterreichische Journalist (Hgg.): Joumalisten-Werkstatt. — Bd. 3. -Salzburg/Freilassing 1997.-260 S.2O2.Lippmann, W. Public Opinion / W. Lippmann. -NY.: Free Press, 1996.-272 p.
  149. Moersch, K. Sind wir denn eine Nation? Die Deutschen und ihr Vaterland / K. Moersch. — Stuttgart: Verlag BONN AKTUELL, 1982. — 126 S.218
  150. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 2. Aufl. / O.I. Moskalskaja. — Moskau, 1975. — 380 S.
  151. Nord, Ch. Einftihrung in das funktionale Ubersetzen. Am Beispiel von Titeln und Uberschriften / Ch. Nord. — Tubingen: Francke, 1993. — 315 S.
  152. N6th, W. Handbuch der Semiotik / W. Noth — Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1985. — 560 S.
  153. Paivio, A. Mental Representations: A Dual Coding Approach / A. Paivio. — Oxford, New York, 1986. — 322 p.
  154. Presse-Portrats. — (http//www. presse-im-handel.de).
  155. Riesel, E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Schendels. — M.: Высшая школа, 1975.-316 с.
  156. Roswitha, L. Vorurteile und Stereotype — ein aktuelles Thema / Roswitha, A. Pfeifer // TFH-INFO. — 2002. — Nr.2. — S. 3.
  157. Roth, J. Culture communication skills / J. Roth, Ch. Kock // Interkulturelle Kompetenz. Handbuch fur die Erwachsenenbildung. — Munchen: Bayrische Volkshochschulverband, 2004. — 160 S.
  158. Sandig, B. Sprachliche Perspektivierung und perspektivierende Stile / B. Sandig // Lilli, Heft 102, Juni 1996. Jahrgang 26. — S 36−64.
  159. Schendels, E.I. Deutsche Grammatik. Morphologie — Syntax — Text / E.I. Schendels. — Moskau, 1979. — 290 S.
  160. Schwitalla, J. Beteiligungsrollen im Gesprach / J. Schwitalla // Text- und Gesprachslinguistik. Ein intemationales Handbuch zeitgenossischerForschung. — Berlin: Walter de Gruyter, 2001. — 2. Handband. — S. 1355−1361.
  161. Sonimerfeldt, K.-E. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Adjektive / K.-E. Sommerfeldt, H. Schreiber. — Leipzig, 1974. — 358 S.
  162. Sowinski, B. Stilistik: Stiltheorien und Stilanalysen. — Stuttgart: Metzler, 1991.-XII, 247 S.
  163. Der Spiegel. — (http//www.spiegel.de).
  164. Spillner, D. Stilanalyse semiotisch komplexer Texte: Zum Verhaltnis von sprachlicher und bildlicher Information in Werbeanzeigen / D. Spillner //Kodikas/Code — Ars-Semiotica, — 1982. — 4/5. № 1. — S. 91−106.
  165. Stepanowa, M.D. Wortarten und das Problem der Valenz in der deutschen Gegenwartssprache / M.D. Stepanowa, G. Helbig. — Leipzig, 1978. -
  166. S. 23O. Straumann, H. Newspaper Headlines / H. Straumann. — London, 1935. -263 p.
  167. Tatsachen uber Deutschland — Frankfurt/Main: Societats-Verlag, 1998. -512 S.220
  168. Text- und Gesprachslinguistik // Linguistics of Texts and Conversation / Hrsg. von K. Brinker, G. Antos, W. Heinemann. — Berlin. — New York: Walter derGruyer-Verlag, 2000. — B.I. — 885 S.
  169. Vinacke, W.E. Stereotypes as Social Concepts / W.E. Vinacke // The Journal of Social Psychology. — 1957. — vol. 46. — P. 229−243.
  170. Wagner, W. Fremde Kulturen wahmehmen / W. Wagner. — Erfurt: 1. andeszentrale fiir politische Bildung Thuringen, 1997. — 90 S.
  171. Weinrich, H. Textgrammatik der deutschen Sprache / H. Weinrich. — Mannheim: Dudenverlag, 1993. — 1110 S.^ 236. Weischenberg, S. Nachrichtenschreiben / S. Weischenberg. — Opladen, 1998.-203 S.
  172. Wikipedia. — (http://de.wikipedia.org/wiki). СЛОВАРИ:
  173. БРЭС — Большой Российский Энциююпедический Словарь — М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. — 1888 с.
  174. БПС — Большой психологический словарь / под ред. Б. Г. Меш, ерякова, В. П. Зинченко. — СПб.: Прайм-Еврознак, 2004. — 672 с.
  175. БСЯ — Большой энциклопедический словарь. Языкознание / под ' ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая российская энциклопедия, 2000. — 688 с.
  176. БТСС — Большой толковый социологический словарь. (Collins) В 2 томах / под ред. Д. Джерри, Дж. Джери. — М.: Вече, ACT, 1999. — 544 с.
  177. В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4. т. / В. Даль. — М., 1978. — Т. 1. — 699 с.
  178. КСКТ — Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е.С. 221Кубряковой. — М., 1996. — 245 с.
  179. НРСС — Немецко-русский синонимический словарь / И. В. Рахманов и др… — М.: Рус. Яз., 1983. — 704 с.
  180. СИ. Толковый словарь русского языка / СИ. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
  181. Д. В. Нолитико-психологический словарь / Д. В. Ольшанский. — М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2002.-576 с.
  182. СЭС — Советский Энциклопедический Словарь / под ред. A.M. Прохорова. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — 1600 с.
  183. ЯЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  184. DF — DUDEN Fremdwortworterbuch. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1997. — 864 S.
  185. DRR — DUDEN Redewendungen und sprichwortliche Redensarten / Worterbuch der deutschen Idiomatik / hrsg. und bearb. von G. Drosdiwski und W. Scholze-Stubenrecht. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1992. -
  186. DUW — DUDEN Deutsches Universalworterbuch — Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1996. — 1816 S.
  187. DZA — DUDEN Zitate und Ausspruche: Herkunft und aktueller Gebrauch / bearb. von W. Scholze-Stubenrecht. Unter Mitarb. von M. Dose … -Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Dudenverlag, 1993. — 827 S.
  188. Helbig, G. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben / G. Helbig, W. Schenkel. — Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1978. — 458 S.
  189. Longman Dictionary of English language and culture. — Longman 2000. 222−1568 р.
  190. LW — Lexikon der Weltliteratur / Gero von Wilpert (Hrsg.) // Hauptwerke der Weltliteratur in Charakteristiken und Kurzinteфretationen. -Stuttgart: Kroner, 1993. -Bd.2. — 1570 S.
  191. NGL — Neues GroBes Lexikon. — Neckarsulm: Mixing GmbH, 1999. -
Заполнить форму текущей работой