Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Лексика свадебного обряда: по материалам псковских говоров

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Так, термин клетник в ПГ имеет три значения, связанных со свадебным обрядом: 'распорядитель на свадьбе', 'дружка, шафер жениха', 'знахарь, оберегающий свадьбу'. Фиксация одного и того же слова как названия для разных действующих лиц свадебного обряда в настоящее время свидетельствует уже не столько о разнящихся локальных свадебных традициях, сколько о забвении носителями говора полного обрядового… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДНИЕ
  • Глава 1. ТРАДИЦИОННАЯ ПСКОВСКАЯ СВАДЬБА НА ФОНЕ ОБЩЕСЛАВЯНСКОГО И РУССКОГО СВАДЕБНОГО ОБРЯДА В ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ
    • 1. Традиционный псковский свадебный обряд как региональный вариант восточнославянской и общерусской традиции
    • 2. Следы традиционного ритуала в современной псковской свадьбе
  • ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
  • Глава 2. ОТРАЖЕНИЕ ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ И ТРАДИЦИОННО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПСКОВСКОЙ СВАДЬБЫ В СИСТЕМНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛАХ ПСКОВСКИХ ГОВОРОВ)
    • I. ЛСП «НАЗВАНИЯДЕЙСТВИЙ СВАДЕБНОГО ОБРЯДА»
    • 1. Названия основных понятий ЛТГ «Вступление в брак»
    • 2. Названия основных понятий микрополя
  • Свадьба без согласия родителей"

§ 3. Названия действий (элементов, актов), входящих в этапы свадебного обряда. а) ЛТГ «Сватовство». б) ЛТГ «Подготовка к свадьбе». в) ЛТГ «Канун и утро свадебного дня». г) ЛТГ «Встреча женихова поезда и отъезд к венцу». д) ЛСГ «Дорога и встреча молодых от венца». е) ЛТГ «Свадебный пир». ж) ЛТГ «Второй день свадьбы (после первой брачной ночи) и последующие дни».

§ 4. Названия сквозных обрядовых действий. а) ЛТГ «Свадебное пение». б) ЛТГ «Свадебное дарение». в) ЛТГ «Свадебные выкупы».

IIЛСП «НАЗВАНИЯ СВАДЕБНЫХ ЧИНОВ».

§ 1. Общие названия участников свадьбы (ядро поля).

§ 2. Названия первых свадебных чинов (центр поля).

§ 3. Названия второстепенных свадебных чинов (периферия поля).

П1. ЛСП «НАЗВАНИЯ МАТЕРИАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ СВАДЕБНОГО ОБРЯДА».

§ 1. ЛСГ «Названия символа девичества».

§ 2. ЛСГ «Названия приданого».

§ 3. ЛСГ «Названия обрядовой пищи».

§ 4. ЛСГ «Названия обрядовой одежды».

§ 5. ЛСГ «Названия свадебных подарков».

§ 6. ЛСГ «Названия свадебных выкупов».

§ 7. ЛСГ «Названия магических атрибутов».

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

Лексика свадебного обряда: по материалам псковских говоров (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В настоящее время, в эпоху глобализации и интеграции, все более остро ставится вопрос о сохранении индивидуальности и неповторимости отдельных этносов, народов — в первую очередь о сохранении национальных языков и культуры, поскольку «язык и культура — вот что характеризует любой этнос, на какой бы стадии ЭВОЛЮЦИИ ОН НИ находился» [Смирнов 1994: 99]. В СВЯЗИ С ЭТИМ ВОЗрОЖДаеТся интерес к изучению традиционной русской культуры, традиционной народной обрядности, в том числе и через изучение говоров русского языка, лексическая система которых отражает и сам ход обрядов и ритуалов традиционной культуры, и состав участников того или иного обрядового действа, а также сохраняет наименования сакральных предметов, использовавшихся в традиционной обрядности. Сказанное относится и к изучению свадебного обряда. «В ряду традиционных народных обрядов свадебный обряд занимает одно из главных мест в силу разнообразия элементов, его составляющих, сложной системы включаемой в обряд символики. <. .> Изучение народных обрядов на этнографическом материале определенного региона способствует решению глобальной проблемы — реконструкции славянской духовной культуры» [Костромичева2004: 3].

Свадебный обряд Псковской обл., являясь региональным вариантом русского традиционного свадебного обряда, продолжающего связь со славянскими традициями, с лингвистической точки зрения продолжает оставаться недостаточно изученным и представляет большой интерес для исследователя — лингвиста и этнографа (прежде всего в рамках этнолингвистики).

Актуальность темы

заключается в самом объекте и предмете исследования. Свадебная лексика псковских говоров почти не исследована, полностью не выявлены и не систематизированы лексемы, входящие в лексико-семантические поля «Названия действий свадебного обряда», «Названия свадебных чинов», «Названия материальных компонентов свадебного обряда», т. е. нет системного описания свадебной лексики псковских говоров. Исследование строится с учетом этнографических сведений, поскольку «этнография должна быть непременной составляющей профессионального образования диалектолога» [Журавлев 1988:96]. Учитываются также лингвогеографические сведения: ареал изучаемой лексики.

Объект исследования — системные отношения в диалектной лексике (на материале лексики свадебного обряда). Предметом исследования являются ДСП «Названия действий свадебного обряда», «Названия свадебных чинов», «Названия материальных компонентов свадебного обряда» в псковских говорах при взаимодействии лексико-тематических групп с учетом полевой структуры, парадигматических и синтагматических отношений номинативных единиц.

Цель исследования — выявить и исследовать указанные ЛСП как наиболее последовательно отражающие разные стороны традиционной псковской свадебной обрядности.

Тематическую группу понимаем как группу частеречно разных лексем, характеризующуюся общностью внеязыковой обусловленности и разнотипностью лингвистических отношений между ее элементами [ср.: Левицкий 1988: 70- Филин 1982: 235].

Лексико-семантическую группу понимаем как группу лексем одной части речи, объединенных общим категориальным значением и «отражающих в языке определенную понятийную сферу» [ср.: Новиков 1997:458- Филин 1982:230].

Лексико-семантическое поле рассматриваем как систему лексических единиц, находящихся между собой в различных парадигматических отношениях и отражающих культурно-историческую символику в языковой номинации реалий, которая представляет иерархическое расположение составляющих единиц с учетом центра и периферии [ср. Новиков 1997:458].

Исходя из поставленной цели, выдвинуты следующие исследовательские задачи:

— представить схему традиционного народного свадебного обряда Псковской области (на фоне славянских традиций в прошлом и настоящем) и на ее основе составить логико-понятийные модели, связанные с действиями, чинами и сакральными предметами свадебного обряда. Логико-понятийную модель, вслед за A.C. Гердом, понимаем как «систему знаний об объекте, представленную в том или ином вербальном или графическом виде» [Герд2001:64];

— раскрыть символическое значение входящих в состав псковского свадебного ритуала обрядовых действий как основу тематического объединения соответствующих наименований, относящихся к свадебному обряду;

— определить терминологический аппарат исследования;

— выявить лексемы, входящие в ЛСП «Названия действия свадебного обряда», «Названия свадебных чинов», «Названия материальных компонентов свадебного обряда»;

— описать лексику, входящую в указанные ЛСП, выявив парадигматические и синтагматические связи лексем;

— сопоставить лексику, относящуюся к псковскому свадебному обряду, с материалами других русских говоров, прежде всего на территории Новгородской и Тверской обл., сопредельных с Псковской обл.

В соответствии с определенными целью и задачами использованы следующие методы исследования: наблюдениясопоставительный, описательныйлингвогеографический и элементы статистического метода (частотность употребления наименований, процентное соотношение).

Материал для исследования — обрядовая свадебная лексика названных ЛСП в псковских говорах. Источники материала — опубликованные выпуски Псковского областного словаря с историческими данными (ПОС) — Картотека ПОС (КПОС) при сплошной выборкеархив ПОС и Лексического атласа русских народных говоров (ЛАРНГ) — фольклорный архив ПГПУ (ФА) — данные фольклорных экспедиций С.-Петербургской консерватории, помещенные в сборнике «Народная традиционная культура Псковской области» (НТКПО) — собственные полевые записи автора, сделанные в 2005;2006 гг., а также этнографические исследования псковской свадьбы, предпринятые в XIX-начале XX вв. (см. указанную литературу).

Научная новизна исследования — в системном изучении и описании лексики свадебного обряда в псковских говорах, объединенной в три ЛСП, в этнолингвистическом аспекте с учетом функционирования соответствующих лексем в народной речи при сопоставлении с аналогичной диалектной системой областей, прежде всего сопредельных с Псковской областью. Материал других говоров получен путем выборки свадебной обрядовой лексики из Новгородского областного словаря и Тематического словаря говоров Тверской области, используются материалы СРНГ, Словаря В. И. Даля и некоторых других1. В научный оборот вводятся лексемы названных ЛСП в псковских говорах, обнаруженные путем сплошной выборки из указанных источников и описанные в соответствии с поставленными целью и задачами.

Теоретическую значимость работы представляет выявление и обоснование специфики полевой организации парадигматических системных связей лексики на псковском диалектном материале.

Практическая значимость исследования проявляется в возможности использования его материалов в лексикографической практике при составлении статей для ПОС, карт для ЛАРНГ, а также при изучении курсов «Русская диалектология», «Устное народное творчество», при разработке спецкурсов и спецсеминаров по этнолингвистике.

В результате исследования выявляются наименования, которые уходят из активного функционирования в псковских говорах в связи с исчезновением и забыванием соответствующих реалий, относящихся к традиционному свадебному обряду, а также наименования, которые приходят в народную речь как отражение изменившихся реалий.

Структура работы предполагает введение, две главы, заключение, список источников, список использованной литературы, список использованных словарей, список основных сокращений в работе, приложения.

Во Введении обоснуется выбор темы, объекта и предмета исследованияопределяются цель и задачи работыназываются основные методы изучения ма.

1 Были просмотрены, например, диалектные материалы тамбовских, орловских, воронежских говоров, русских говоров в кружении коми языка, собираемые, в частности, и для ЛАРНГ. Пользуемся случаем выразить глубокую благодарность коллегам за возможность познакомиться с материалами, собранными ими. териала, объясняется актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертационного сочинения.

В главе I «Традиционная псковская свадьба на фоне общеславянского русского свадебного обряда в прошлом и настоящем» представлена схема псковского традиционного свадебного обряда как регионального варианта русского традиционного свадебного обряда с учетом связи со славянскими традициямираскрыта символика обрядовых действий, унаследованная псковской свадьбой от общерусского и общеславянского свадебных обрядовпрослежено сохранение основных народных традиций в настоящее время, а также указаны основные изменения свадебной обрядности Псковского края в связи с забвением носителями говора как самой последовательности и символики обрядовых действий, так и лексики, обозначавшей обрядовые свадебные реалии.

В главе II «Отражение этнографических и традиционно-культурных особенностей псковской свадьбы в системной организации лексики (на метериале псковских говров)» описана специфика полевой организации групп лексики «Названия действия свадебного обряда», «Названия свадебных чинов», «Названия материальных компонентов свадебного обряда» в псковских говорах.

В Заключении подводятся итоги исследования системных связей лексики свадебного обряда в псковских говорах, намечаются пути дальнейшей разработки темы.

Списки использованной литературы и словарей наглядно демонстрируют научный аппарат, без которого невозможно ни одно научное исследование.

Приложения — это необходимое научное оснащение исследования, которое отражает направление изысканий автора и позволяет представить описание результатов авторского исследования в диссертационном сочинении.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 Матерная, исследованный в главе, позволяет сделать следующие выводы:

1. В составе лексики тематического объединения «Свадебный обряд» удалось выделить в крупные лексические поля «Названия действий свадебного обряда», «Названия свадебных чинов», «Названия материальных компонентов свадебного обряда». Общим интегральным признаком в значении всех описанных номинативных единиц является архисема 'свадьба, свадебный обряд'. При распределении лексики по полям учитывались наиболее общие дифференциальные признаки: 'ритуальное действие', 'участие в обряде', 'использование в обрядовой ситуации'.

2. ЛСП «Названия действий свадебного обряда» отражает процессуальную сторону брачного ритуала. В этом поле естественно объединены наибольшее количество номинативных единиц, распределенных нами по 13 крупным ЛТГ (582 номинативных единицы). Наполняемость наименованиями выделенных групп отражает значимость и актуальность того или иного обрядового элемента в ходе свадебного действа. Образная основа (прежде всего, метафорический перенос) при номинации явлений носителями говора позволяет одному и тому же фрагменту обряда давать как глагольные, так и именные наименования. ЛСП предг г г ставлено прежде всего глагольной (69,5%) (сватать, дымничать, приняться и г др.) и субстантивной (в основном отглагольной) — около 30%) лексикой (свахи, запивки, переднёвки и др.). При характеристике обрядовых действий в незначиг тельном количестве использована также адвербиальная лексика (крадком, убегом).

3. ЛСП «Названия свадебных чинов» отражает агентивную сторону обряда (в общей сложности объединяет 202 номинативных единицы). В качестве дифференциальных признаков выступают характеристики свадебных чинов, наиболее значимые в обрядовой ситуации и с учетом народного восприятия происходящего. Для брачащихся — это количество браков для жениха (кожаный жених г г жених, впервые вступающий в брак'- волокняный жених 'вдовец, вступающий в брак не впервые') и материальное благосостояние для невесты (богачёха, нищенка). Для остальных первых и второстепенных чинов — принадлежность г свадебного чина к стороне жениха либо к стороне невесты (дружина 'гости со стороны жениха'- кашники 'гости со стороны невесты') — функция в обряде (вояльщица 'лицо, причитающее на свадьбе') — половая принадлежность лица г г свадебного чина (сват 'мужчина, занимающийся сватовством'- сваха 'женщина занимающаяся сватовством') — а также временной отрезок участия в ходе обрядового действа (бояре 'гости на вечере у жениха во время девичника').

4. Семантическое поле «Названия материальных компонентов свадебного обряда» отражает предметную, вещественную (в широком смысле слова) составляющую свадебного ритуала (всего 111 номинативных единиц). Поле состоит из центра и периферии. Интегральным признаком, объединяющим все единицы поля, является их использование в тексте свадебного обряда. Дифференциальный признак — назначение денотата, обозначаемого соответствующей лексемой или словосочетанием.

5. При номинировании обрядовых действий, чинов, реалий используются УСС с разной степенью семантической спаянности лексических компонентов. Большинство УСС представляют собой сочетания семантически свободных компонентов, и словосочетание в целом приобретает терминологический харакг г г г тер в обрядовой ситуации (везти сундук, смотреть дом, пол сорить, приглаг г г г шать кашников, кидать пояса). В ДСП вошли также и фразеологизированные сочетания — псковские обрядовые свадебные термины с затемненной мотивацией г г г г медведицу подымать 'приглашать молодых за общий стол', бить соловья 'на свадебном пиру: разбивать чашку с деньгами, которые затем отдают молодым', г г дрозда сгонять 'выкупать место для молодых за свадебным столом' и др.).

6. Выделяемые ЛСГ существительных и УСС адекватно отражают реалии, употреблявшиеся в ходе традиционного псковского свадебного обряда, подтверждая принадлежность его к севернорусскому варианту свадебного действа, а также позволяют проследить пути разрушения традиции свадебного ритуала, поскольку демонстрируют утрату терминологичной свадебной лексики и замену ее г г или современными заимствованиями из литературного языка (шляпа, вуаль как головной убор невесты), или лексическими единицами других терминологичег г ских систем (например, сдобные булки как 'хлебное изделие, вручаемое приглашаемым на свадьбу').

7. В ходе исследования выявлены 53 наименования действий и чинов свадебг г ного обряда, не зафиксированных в ПОС: например, вечер, 'девичник'- гарный стол 'застолье у невесты до приезда жениха'- дарёж 'обрядовый обмен по дарг г г ками'- выльница 'женщина, причитающая на свадьбе'- богоносец, икононосец 'лицо, несущее икону впереди свадебной процессии'.

8. Свадебный ритуал, являясь центральным в цикле семейных обрядов и впитав в себя комплекс народных представлений об окружающем мире, природе и ее законах, демонстрирует образность и метафоричность народного мировосприятия в выборе языковых средств для названия чинов свадебного обряда. Связь свадебного обрядового комплекса с разными сторонами жизни диалекто-носителей подтверждает пересечение лексико-семантических полей рассматриваемого лексического объединения с лексическими группировками «Животный мир» (волк 'лицо, приезжавшее свататься ночью'), «Магия, колдовство» (кол.

Г Г Г довка 'сватья') — «Торговое дело» (выкупать, барыши пить) — «Охота» (медг г г г г ведицу подымать) — «Питание» (блины, красный кисель) и т. п.

9. Свадебная обрядовая лексика ПГ полно отражает процессуальную, аген-тивную и предметную стороны ритуала. Благодаря названиям, сохранившимся в памяти информантов и в записях XIX в., становится возможным установить выпавшие элементы и обрядовые акты, являющиеся неотъемлемой частью народной духовной культуры. В связи с разрушением традиционного обрядового комплекса псковской свадьбы фиксация, выяснение (а значит, сохранение) обрядовой лексики становятся еще более актуальными, поскольку свадебная лексика воссоздает обширный фрагмент языковой картины мира носителей говора, отражает их взгляды на брак и брачные отношения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Изучение лексики традиционной народной свадебной обрядности Псковского края, как и других регионов, в настоящее время является необходимым и актуальным, так как происходит стремительное разрушение ритуального брачного комплекса и, как следствие, забвение наименований, отражающих этот пласт народной традиционной духовной культуры и языковой картины мира. Описание и анализ обрядовой терминологии является специфической областью лингвистического исследования, поскольку обрядовая лексика, «с одной стороны, является частью национального русского языка», а с другой — «она теснейшим образом связана С этнографией, культурой, мировоззрением народа» [Алпатова 2002: 15].

Традиционный псковский свадебный обряд лингвистически системно до настоящего момента описан не был, хотя нашел свое отражение в специальных этнографических работах. Не было разработано четкой терминологии, обозначающей части свадебного обряда, различные по временной локализации и по насыщенности действиями. Разработка указанной терминологии позволяет представить свадебный обряд Псковской области в виде логико-понятийной модели. Построение подобной модели позволило обнаружить системные связи между понятиями свадебной обрядности и между словами, обозначающими эти понятия как единство понятийных и лексических полей (ср. [Герд2001:78]). Наименования составных частей схем логико-понятийных моделей явились названиями крупных объединений обрядовой лексики, организванных по принципу поля.

Изменения состава свадебной обрядности отражаются в активном лексиконе носителей говора. Названия частей брачного ритуала, действующих лиц, предметов, некогда обязательно использовавшихся в традиционной свадьбе, ныне уходят из комплекса обрядовой свадебной лексики, наблюдается затемнение г их семантики. Например, значение слова надкосник в настоящее время возможно определить лишь как 'один из участников свадебного обряда без четкой функции'. Хотя, по всей видимости, некогда свадебный чин, именуемый этим существительным, был непременным участником свадьбы, были известны его функции и роль в свадебном действе. Тем не менее, к настоящему моменту оказалось возможным, используя разные источники, системно описать около 900 псковских свадебных наименований.

Лексика свадебного обряда представляет своеобразную терминосистему в народной речи. Разрушение обрядового комплекса (ритуала), некодифицирован-ный характер диалектной речи позволяет наблюдать у ряда лексем и УСС проявление полисемии. Тем более, что своеобразие народной диалектной речи способствует использованию одних и тех же наименований в системе называния этапов и других фрагментов свадебного обряда и для называния понятий, относящихся к разным сторонам быта диалектоносителей. В этом своеобразие языковой картины мира сельских жителей, отражающейся в лексико-семантической системе. г г.

Так, термин клетник в ПГ имеет три значения, связанных со свадебным обрядом: 'распорядитель на свадьбе', 'дружка, шафер жениха', 'знахарь, оберегающий свадьбу'. Фиксация одного и того же слова как названия для разных действующих лиц свадебного обряда в настоящее время свидетельствует уже не столько о разнящихся локальных свадебных традициях, сколько о забвении носителями говора полного обрядового комплекса и специальных лексем, называющих свадебные чины. Уход из повседневного обихода обычая обязательно закрывать волосы женщины головным убором привело к унификации в ПГ знаг г чений слов повойник и кокошник (ср. пос 14:347), хотя во времена В. И. Даля (XIX в.) значения терминов различались (ср. П: 135- Ш: из). Изменение формы общественного санкционирования брака (замена венчания актом регистрации гражданского состояния) привело к появлению в ЛСГ «Названия вступления в брак» слова рег гистрироваться с произносительными вариантами.

Проведенное исследование оставляет возможность для дальнейшего изучения свадебной терминологии в псковских говорах. В соответствии с программой ЛАРНГ необходимо продолжать сбор материала по указанной теме, обобщая и уточняя многие стороны одного их важных событий в жизни человека. Тем самым будет пополняться материал словарных статей ПОС и будут точнее.

199 раскрываться те понятийные фрагменты, связанные с языковой картиной мира, которые подлежат картографированию для ЛАРНГ.

Лексика свадебного обряда Псковской области может быть подробно описана в лингвогеографическом аспекте, поскольку рамки настоящего диссертационного исследования не позволили этого сделать подробно: указан только ареал слов и УСС (хотя материал и сведения о распространении всех рассмотренных номинативных единиц в псковских говорах нами собран). Подробно может быть выяснена и мотивация наименований, входящих в лексику свадебной обрядности, а также специально могут быть выяснены деривационные особенности указанной лексики. Часть проведенных нами наблюдений над словообразованием наименований из области псковского свадебного обряда была представлена в связи с выяснением специфики наименований.

В нашем диссертационном сочинении было сосредоточено внимание на соотношения псковских названий только с ближайшими диалектными системами. Возможен более широкий охват диалектной аналогичной лексики для сопоставительного исследования.

Разные аспекты изучения псковской свадебной лексики, включая и представленное исследование, дают возможность познать лексико-фразеологический пласт языка, один из значимых в лингвистическом, этнолингвистическом, лингвогеографическом и традиционно-культурном отношениях.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Архив ПОС и Лексического атласа русских народных говоров1. ЛАРНГ). Хранится в ПГПУ.
  2. Н. Свадебные обычаи, обряды и песни в Елинском приходе (в юго-западной части) Островского уезда Псковской губернии: Этнографический очерк. Псков, 1899. — 27 с.
  3. Картотека ПОС (КПОС) (при сплошной выборке). Хранится в ПГПУ и в межкафедральном словарном кабинете СПбГУ.
  4. Народная традиционная культура Псковской области: Обзор экспедиционных материалов из научных фондов Фольклорно-этнографического центра. Тт. I, II-Псков, 2002.
  5. Полевые записи диалектной речи, сделанные автором в 2005—2006 гг.
  6. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1−17. — Л. (СПб.), 1967−2006.
  7. И. Свадебный обряд у крестьян Великолукского уезда // Сказанья старины седой: Легенды, песни, обряды, пословицы, частушки Великолукского края. СПб., 2000. — С. 138−148.
  8. М. Свадебный обряд в Великолукском уезде // Сказанья старины седой: Легенды, песни, обряды, пословицы, частушки Великолукского края.-СПб., 2000. С. 120−138.
  9. В .Д. Этнографический очерк из быта крестьян Псковского уезда//Псковский статистический сборник 1871 г. — Псков, 1871. — С. 105−129.
  10. М. Марипчельская крестьянская свадьба. (Бытовой очерк.) // Сказанья старины седой: Легенды, песни, обряды, пословицы, частушки Великолукского края. СПб., 2000. — С. 149−197.
  11. Фольклорный архив ПГПУ. Хранится в ПГПУ.
  12. П.В. Деревенская свадьба Псковского уезда // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Повременное издание. — М., 1870б. — Генварь-март. Кн. 1. — С. 535−539.
  13. П.В. Свадебный обряд города Пскова // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Повременное издание. — М., 1870а.— Генварь-март. Кн. 1. — С. 511−534.
  14. Агренева-Славянская О. Х. Описание русской крестьянской свадьбы с текстом и песнями: обрядовыми, голосильными, причитаниями и зазывальными. Чч. I-III.-M., 1887−1889.
  15. В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкознания. — 1993. — № 3. — С. 15−26.
  16. H.A. Лексика мифологической системы донских казаков как части духовной культуры: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 2000. — 25 с.
  17. P.C. Очерки по общей и русской лексикологии. — М., 1957. —295 с.
  18. А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян.-М., 1983.—191 с.
  19. А.К. Комментарий к работам Н.Ф. Сумцова «О свадебных обрядах, преимущественно русских» и «Хлеб в обрядах и песнях» // Сумцов Н. Ф. Символика славянских обрядов: Избранные труды. М., 1996. — С. 249−267.
  20. А.К. Ритуал в традиционной культуре (структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов). СПб., 1993. — 240 с.
  21. А.К., Левинтон Г. А. Похороны и свадьба // Исследований в области балто-славянской духовной культуры: (Погребальный обряд). М., 1990. — С. 64−99.
  22. А.К., Фрадкин В. З. Николай Федорович Сумцов: его работы в области обрядовой символики // Сумцов Н. Ф. Символика славянских обрядов: Избранные труды. М., 1996.— С. 269−277.
  23. Д.М., Марченко Ю. И., Калмыкова Н. И. Русская свадьба. -М.Д985.-390 с.
  24. Т.Б., Калиткина Г. В. Лексикографическое описание обрядового слова. К постановке пролбемы // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей / Под ред Т. А. Демешкиной. — Томск, 2000. — С. 128−143.
  25. T.B. Семантика слова и его ареал (об орловско-псковских лексических параллелях) // Псковские говоры и их носители (лингво-этнографический аспект).—Псков, 1995. — С. 16−19.
  26. Березович E. JI К этнолингвистической интерпретации семантических полей // Вопросы языкознания. — 2004. — № 6. — С. 3−25.
  27. Т.А. Обряд «расставания с красотой» (К семантике некоторых элементов материальной культуры в восточнославянском свадебном обряде) // Памятники культуры народов Европы и Европейской части СССР JL, 1982.— С. 43−66.
  28. Т.А. Приходская жизнь русской деревни: Очерки по церковной этнографии. — СПб., 2005. — 416 с.
  29. Т.А. Свадебная обрядность на Поморском и Онежском берегах Белого моря // Фольклор и этнография: Обряды и обрядовый фольклор. -Л., 1974. —С.181−188.
  30. П.С. К номенклатуре, топографии и хронологии свадебных чинов // Пермский краеведческий сборник. — Вып. III. — Пермь, 1927. — С. 64.
  31. Ф.П., Фурсова Р. Ф. Пережитки культа медведя у русских и белорусов Сибири//Природа.—1999. —№ 1.—С. 83−88.
  32. H.H., Куликов В. Г. Диалектные концепты и категории // Филологические науки. — 2006. — № 3. — С. 41−50.
  33. С.П. Курица // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 3 / Под общ. ред. H.H. Толстого.— М., 2004. — С. 62−63.
  34. Н. Свадебные обычаи, обряды и песни в Елинском приходе (в юго-западной части) Островского уезда Псковской губернии: Этнографический очерк. Псков, 1899. — 27 с.
  35. Е.А. Изборская свадьба // Изборск и его округа: Материалы научно-практической конференции, посвященной 30-легию Изборской археологической экспедиции. —Псков, 2002. — С. 120−133.
  36. Л.М. Типы семантических полей по их структуре и способам их репрезентации // Слово в системе и тексте. Новосибирск, 1988. — С. 38−46.
  37. Л. Люди, нравы и обычаи древней Греции и Рима / Пер. с польск. В. К. Ронина. -М., 1988. 496 с.
  38. В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Избранные труды. — М., 1977. — С. 162−189.
  39. А.Ф. Что двор, то говор. — М., 1993. — 232 с.
  40. С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели // Филологические науки. — 2005. — № 4. — С. 76−83.
  41. С.Г. Лингвокулыурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001 -№ 1.-С. 64−67.
  42. Гак В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия. — М., 1993. — С. 22−29.
  43. А. ван Обряды перехода: Систематическое изучение обрядов / Пер. с франц. М., 2002. — 198 с.
  44. A.C. Введение в этнолингвистику. — СПб., 2001. — 488 с.
  45. H.H. Особенности свадебных традиций населения Пензенской области//Этнографическое обозрение. — 1996. — № 2. — С. 30−50.
  46. Н.Ю. Лексика, характеризующая умственные способности человека, в говорах Тверской области // Тверские говоры: итоги и перспективы изучения.—Тверь, 2006. —С. 51−59.
  47. H.A. Метатеза // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.- С. 296.
  48. A.B. Битье посуды // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 1 / Под общ. ред. Н. И. Толстого.— М., 1995а. — С. 180−181.
  49. A.B. Брачная ночь // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 1 / Под общ. ред. НИ. Толстого.— М., 1995б. — С. 257−260.
  50. A.B. Волк // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 1 /Под общ. ред. Н. И. Толстого.- М., 1995б. С. 411−418.
  51. A.B. Из полесской свадебной терминологии. Свадебные чины (словарь: Свеночельники Ш) // Славянский и балканский фольклор. — М., 1995 В, — С. 318−334.
  52. A.B. К семантической реконструкции славянской свадьбы: основные мотивы // Славянское языкознание: XIII Международный съезд славистов. Любляна, 2003 г. Доклады российской делегации. -М., 2003. — С. 107−118.
  53. A.B. О роли дружки в севернорусском свадебном обряде // Проблемы славянской этнографии. Л., 1979. — С. 162−172.
  54. A.B. Опыт выявления структуры севернорусского свадебного обряда (по материалам Вологодской губ.) // Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. К. В. Чистова, Т. А. Берншгам. Л., 1978. — С. 72−88.
  55. A.B. Поэтическая терминология севернорусского свадебного обряда // Фольклор и этнография: Обряды и обрядовый фольклор. Д., 1974. — С. 171−180.
  56. С.М. Проблемы традиционности современной русской свадьбы //Русские: семейный и общественный быт. -М., 1989. — С. 221−228.
  57. Н.В. Свадебный обряд Липецкого региона в восточнославянском этнолингвистическом контексте // Минск Смоленск — Москва: этнография славянских народов. — Смоленск, 2000. — С. 193−198.
  58. C.B. О лингво-этнографических материалах в Псковском областном словаре // Псковские говоры (Псковский областной словарь и актуальные проблемы региональной лексикографии). — Псков, 2001. — С. 82−85.
  59. А.П. Синонимы русского языка // Словарь синонимов / Под ред. А. П. Евгеньевой. Т. 1. Л., 1971. — С. 8−14.
  60. Л.Ю. «Тамбовский курагод» (Сборник сценариев и материалов для фольклорных коллективов). Тамбов, 2003. — 160 с.
  61. Л.Ю. Структура и терминология свадебного обряда : (На материале тамбовских говоров): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Саратов, 1991. 16 с.
  62. В.И. Ритуал и фольклор. — Л., 1991. — 206 с.
  63. М.А. Лексико-семантическое поле «Отношение человека к труду» в русских народных говорах: этнолингвистический аспект: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Екатеринбург, 2003. — 23 с.
  64. Т. Русская свадьба. -М., 1998. — 224 с.
  65. Г. В. О современном городском свадебном обряде (по материалам экспедиции в малые и средние города центральной полосы РСФСР) // Советская этнография. — 1971 г. — № 3. — С. 68−78.
  66. А.Ф. Должен ли диалектолог быть этнографом? // Русская речь. 1988. — № 5.- С. 89−96.
  67. JI.O. Наименования обрядовых хлебов в составе календарной терминосистемы Курского региона. — Курск, 1990. — 19 с.
  68. Н.В. Русский свадебный ритуал. М., 2004. — 248 с.
  69. Е.В. Феномен диалектной языковой личности. — Томск, 2002. 312 с.
  70. Ивашина О.В." Пархомова Е. А. Традиции Порховского района: Свадебный обряд // Народная традиционная культура Псковской области: Обзор экспедиционных материалов из научных фондов Фольклорно-этнографического центра. Т. 1. Псков, 2002. — С. 649−656.
  71. Из архива Н. И. Лебедевой: Свадебные и праздничные печенья Рязанской губернии / Публикация Е. А. Самоделовой. Этнолингвистический комментарий А. Б. Страхова // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 1999. — Vol. 7. — С. 261−274.
  72. Инструкция к «Псковскому областному словарю с историческими данными». // Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1. -Л., 1967. С. 6−16.
  73. Инструкция «Псковского областного словаря с историческими данными» (2-я редакция) // Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 15. СПб., 2004. — С. 5−51.
  74. Л.С. Пережитки обрядов, причитаний и песен, связанных с древним мордовским обычаем имитации свадьбы при похоронах умершей девушки // Фольклор и этнография: Обряды и обрядовый фольклор. Д., 1974. — С. 267−273.
  75. Ф.С. Славянские традиции, верования, праздники и ритуалы. -М., 2005. С. 195−203.
  76. Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Филологические науки. — 1972. — № 1. — С. 57−68.
  77. O.E. Названия вечерних собраний молодежи в русских говорах // Русские народные говоры: Лингвогеографические исследования. — М., 1983. С.132−140.
  78. С.В. Семантическое поле как система // Филологические науки.- 2004. № 4. — С. 79−86.
  79. Н.В. Прагматический компонент лексического значения в толковом словаре (на примере лексико-семантического поля 'семья') // Актуальные проблемы функциональной лингвистики. — СПб., 1997. — С. 27−34.
  80. Г. В. К вопросу о структуре тематического поля // Семантика лексико-грамматических категорий и их системные связи: Межвузовский сборник научных трудов. — Уфа, 1976. — С. 22−29.
  81. Н.Г. Слово, денотация и картина мира // Вопросы философии.- 1981. № 11. — С. 25−37.
  82. Н.И., Забылин М. Е. О жизни, быте и нравах русского народа. М., 1996.— 576 с.
  83. М.В. Наименование этапов свадебного обряда в Орловской области // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 1994. СПб., 1996. — С. 48−49.
  84. М.В. Система свадебных выкупов и их наименований в орловских говорах II Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.)1998. — СПб., 2001. -С. 228−231.
  85. М.В. Лексика свадебного обряда в орловских говорах // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 1993.- СПб., 1994. С. 68−70.
  86. М.В. Свадебный обряд Орловского края. — Орел, 2005.- 36 с.
  87. Е.А. О парадигматических отношениях в лексико-семантической группе 'физическое состояние животного' (вопросы картографирования) // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 1996.- СПб., 1998. С. 56−60.
  88. М.А. Семантика. М., 2001. — 399 с.
  89. О.Н. Структурно-семантическая характеристика ЛСГ 'Нагрудная одежда' в севернорусских говорах // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 2001−2004.— СПб., 2004. — С.218−224.
  90. Е.Ю. Типы перемещений в севернорусском свадебном обряде (по материалам свадебных причитаний) // Логический анализ языка. Языки динамического мира. — Дубна, 1999. — С. 260−267.
  91. Г. М. Культурологическое поле 'Лес' как фрагмент русской языковой картины мира (по материалам лексики русских говоров Башкирии) // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 2001−2004, — СПб., 2004. С. 69−76.
  92. Л.И. Лексика свадебных чинов обслуживающего назначения в курском свадебном обряде // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 1994.-СПб., 1996. -С. 80−83.
  93. Л.И. Терминология свадебного обряда Курского региона в этнолингвистическом аспекте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Воронеж, 1990. 19 с.
  94. A.A. Значение пояса и полотенца в русских семейно-бытовых обычаях и обрядах XIX—XX вв.. // Русские: семейный и общественный быт. -М.: Наука, 1989. С. 229−247.
  95. В.Ю. Русская семья (XI-XIX вв). СПб., 2004. — 608 с.
  96. В .А., Сафьянова A.B. Свадебные обряды русского населения Алтайского горного округа // Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. К. В. Чистова, Т. А. Бернштам. Л., 1978. — С. 180 201.
  97. И.С. О названиях свадебного хлеба в псковских говорах {каравай и курник) II Псковские говоры и их носители (лингво-этнографический аспект): Межвузовский сборник научных трудов. — Псков, 1995. — С. 39−43.
  98. И.С. Слово о пище русских (К истории слов в русском языке). СПб., 1997. —С. 151−157.
  99. В.Д. Языковая личность и идиолект. Тюмень, 1999. — 188 с.
  100. Т.С. Свадебный обряд русского населения Латгалии // Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. К. В. Чистова, Т. А. Бернштам.-Л, 1978. С. 138−158.
  101. МасловаВ.А. Лингвокультурология. — М., 2001. — 208 с.
  102. М.Г. Свадебный обряд // Современный городской фольклор. -М., 2003. С. 370−390.
  103. Т.А. «Прыжок в иной мир» как элемент обряда инициации // Логический анализ языка: Языки динамического мира. — Дубна, 1999. — С. 286 296.
  104. Л. С. Существительные тематической группы лексики 'Животный мир' (на материале говоров Тамбовской области) // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 2001 -2004. — СПб., 2004. С.293−300.
  105. О.Н. Сопоставление лингвистических и этнографических ареалов для уточнения значения слов // Диалектология и лингвогеография русского языка. М., 1981. — С. 130−146.
  106. И.А., Толстой Н. И. Бить // Славянские древности: Этнолингвистический словарь: Т. 1 / Под общ. ред. Н. И. Толстого, — М., 1995. — С. 177 178.
  107. О.В. Диалектная свадебная лексика в Нижегородской области: Автореф. дисс. канд. филол. наук. — М., 1997. — 13 с.
  108. О.В. Наименования свадебных чинов в нижегородских говорах // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 1996. СПб., 1998. — С.92−95.
  109. В.А. Оптимизация методов ареальной лингво-этнографии // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (язык и этнос). — Л., 1983. С. 18−24.
  110. Л.А. Конверсия // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. — С. 234.
  111. Л.А. Русская антонимия и ее лексикографическое описание // Словарь антонимов русского языка /Под ред. Л. А. Новикова. — М., 1985. — 384 с.
  112. Л.А. Семантическое поле // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. -М., 1997.-С.458−459.
  113. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974.— 352 с.
  114. A.A. Концептосфера внутрисемейных родословных: Дисс.. канд. филол. наук. — Белгород, 2004. — 211 с.
  115. И. От крестин до поминок, — М., 1998. —253 с.
  116. Е.А., Попова И. С. Содержание поэтических текстов свадебных причитаний // Народная традиционная культура Псковской области: Обзор экспедиционных материалов из научных фондов Фольклорно-этнографического центра. Т. 1 Псков, 2002.— С. 129−142.
  117. C.B., Нивина Е. А. Развитие синонимии и омонимии в тамбовских говорах в тематической группе 'Человек' // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 2001−2004.— СПб., 2004. — С. 142−146.
  118. A.A. Кнут // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 3 / Под общ. ред. Н. И. Толстого. М., 2004. — С. 515- 517.
  119. A.A. Невеста и ребенок в свадебном обряде южных славян // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры / Сост. Е.А. Бело-усова- Отв. ред. С. Ю. Неклюдов. — М, 2001. — С. 130−150.
  120. Г. И. «Подменные» женихи и невесты в свадебном обряде Невельского и Пустошкинского районов Псковской области // Псков. — 1994. — № 1.- С. 148−159.
  121. Г. И. «Поиски молодых свекровью» в свадебном обряде Псковской области (по материалам фольклорного архива Псковского пединститута) // Псковский край: Культура, образование, история. Псков, 2000. — С. 156 -188.
  122. Г. И. Дерево в свадебном обряде Псковской области // Псковский край: Культура, образование, история. Псков, 2000. — С. 188−243.
  123. З.В. Явление метатезы в языке и речи: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Псков, 205. — 19 с.
  124. И.А. Проблемы лингвогеографического изучения лексики // Псковские говоры и их носители (лингво-этнографический аспект). — Псков, 1995. С. 19−22.
  125. И.А. Псковский областной словарь и проблемы русской лингвистической географии // Псковские говоры (Псковский областной словарь и актуальные проблемы региональной лексикографии). — Псков, 2001. — С. 179−185.
  126. A.A. Символ и миф в народной культуре: Собрание трудов. -М., 2000.-497 с.
  127. Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. — СПб., 2005. 478 с.
  128. Программа собирания сведений для Лексического атласа русских народных говоров. Чч. 1−2.— СПб., 1994. —336 с.
  129. И. Свадебный обряд у крестьян Великолукского уезда // Сказанья старины седой: Легенды, песни, обряды, пословицы, частушки Великолукского края. СПб, 2000. — С. 138−148.
  130. К.В. Антропологический код в русской лексике брожения и скисания // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 2001−2004. СПб, 2004. -С. 54−64.
  131. Е.А. Лексико-семантическая группа 'умелый / неумелый человек'' в севернорусских говорах // Лексический атлас русских народных говоров. (Материалы и исследования.) 2001−2004.- СПб, 2004. С.286−293.
  132. O.A., Закуткина H.A. Диалектная картина мира как идиоэт-нический феномен // Вопросы языкознания. — 2004. — № 6. — С. 25−48.
  133. И.А. Потаенное знание современной русской семьи: Быт. Фольклор. История. -М., 2001. — 376 с.
  134. Т.И. О некоторых ритуальных действиях свадебного обряда // Русские свадебные песни сел Башкирии: Сборник материалов фольклорных экспедиций лаборатории народной культуры.-Магнитогорск, 2000. — С. 109−123.
  135. М.И. Фольклор Тверской области. Свадьба // Фольклор Тверской области. СПб., 2003. — С. 7−30.
  136. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1998. 216 с.
  137. Свадьба, свадьба. .традиции, обряды, сценарии. М., 2004. — 384 с.
  138. М. Свадебный обряд в Великолукском уезде // Сказанья старины седой: Легенды, песни, обряды, пословицы, частушки Великолукского края.-СПб., 2000. С. 120−138.
  139. М. Быт и верования древних славян. СПб., 2001. — 560 с.
  140. O.A. Старинная севская свадьба. -М., 1978. 180 с.
  141. В.Д. Этнографический очерк из быта крестьян Псковского уезда // Псковский статистический сборник 1871 г. — Псков, 1871. — С. 105−129.
  142. Ю.И. Язык, фольклор и культура // Язык культура — этнос. — М., 1994. — С.99−105.
  143. Ю.П. Структура лексического значения // Филологические науки. 1997. — № 2. — С. 54−71.
  144. М.В. Чин свадебный // Русская речь. — 1998. № 3. — С. 81−83.
  145. Ю. С. Семиотика концептов // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. М., 2001. — С.603−613.
  146. Г. В. Об исследовании семантических категорий в пределах одной лексико-семантической группы (многозначность глаголов думать, мыслить, знать, понять, понимать) // Вопросы семантики. —Вып. 2. — JL, 1976. — С. 45−57.
  147. Н.Ф. Символика славянских обрядов. М., 1996. — 296 с.
  148. Г .Я. Обряд повивания молодой в южнорусской свадьбе (на материале Воронежской области) // Материалы для изучения сельского населения России. 4.1. Язык. Культура. Воронеж, 1994. — С. 194−197.
  149. С.А. Религиозные верования восточнославянских народов XIX начала XX вв. — М.-Л., 1957.- 164 с.
  150. С.А. Символика огня в истории культуры // Этнографическое обозрение. — 1999. — № 5.— С. 36−42.
  151. Н.И. Диалектология в этнолингвистическом аспекте // Системные отношения в лексике севернорусских говоров.— Вологда, 1982.— С.3−7.
  152. Н.И. Избранные труды. Т. 1. — М., 1997. — 520 с.
  153. Н.И. О предмете этнолингвистики и ее роли в изучении языка и этноса // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (язык и этнос). Л., 1983. — С. 181−191.
  154. A.B. К вопросу о жанровой классификации свадебного фольклора // Фольклор и этнография: Обряды и обрядовый фольклор. JL, 1974. — С. 155−161.
  155. Е.С. Терминология свадебного обряда села Тега (юго-западная Болгария) с этнолингвистическими комментариями // Исследования по славянской диалектологии. — М., 2001. — С. 66−93.
  156. М. Марипчельская крестьянская свадьба. (Бытовой очерк) // Сказанья старины седой: Легенды, песни, обряды, пословицы, частушки Великолукского края. СПб., 2000. — С. 149−197.
  157. Т.П. Черты сходства свадебной обрядности русских и мордвы // Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. К. В. Чистова, Т. А. Бернштам. Л, 1978. — С. 247−259.
  158. В.Ф. Обряд и обрядовая лексика в этнолингвистическом аспекте (на материале говоров восточной части Воронежской области): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — Воронеж, 1995. — 22 с.
  159. Ф.П. Очерки по теории языкознания. М., 1982. — 386 с.
  160. Фольклор Новгородской области: история и современность / Сост. О. С. Бердяева. М., 2005. — 352 с.
  161. А.Г. Брак и семья в СССР. -М., 1979. 367 с.
  162. C.B. Функциональная направленность глагольной символики свадебного обряда (по материалам Прикамья) // Фольклорный текст 99: Материалы научно-методического семинара. — Пермь, 2000. —С. 39−44.
  163. А.Т., Бондалетов В. Д. Теория языка. — М., 2004. — 512 с.
  164. А.Т. Основы лингво-культурологии. — М., 2004. — 184 с.
  165. Л.Н. Свадебная обрядность населения Курской губернии в XIX начале XX вв. // Русские: семейный и общественный быт. — М., 1989. — С. 171−198.
  166. Л.Н. Свадебные обряды русского населения Украины // Русский народный свадебный обряд: Исследования и материалы / Под ред. КБ. Чистова, Т. А. Бернштам. Л., 1978. — С. 159−179.
  167. К.В. Семейные обряды и обрядовый фольклор // Этнография восточных славян: Очерки традиционной культуры. -М., 1987. — С. 400−410.
  168. И.И. Семейный быт: Календарные праздники и обряды // Ис-торико-этнографические очерки Псковского края / Под ред. A.B. Гадло. Псков, 1998. — С. 236−253.
  169. Н.М. Лексикология современного русского языка. — М., 1972. 326 с.
  170. П.В. Великорус в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т.п. Т. I. Вып. 1−2. СПб., 1900. — 835 с.
  171. П.В. Деревенская свадьба Псковского уезда // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Повременное издание. — М., 1870б. — Генварь-март. Кн. 1. — С. 535−539.
  172. П.В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края. Т. 1−4. СПб., 1890. — 720 с.
  173. П.В. Свадебный обряд города Пскова // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете. Повременное издание. — М., 1870а. — Генварь-март. Кн. 1. — С. 511−534.
  174. A.A., Привалова O.E. Строительная культура псковских крестьян: поселения, усадьбы, постройки // Историко-этнографические очерки Псковского края / Под ред. A.B. Гадло. Псков, 1998. — С. 171−190.
  175. С.С. Символика речи (говорения) в свадебном тексте // Фольклорный текст 99: Материалы научно-методического семинара. — Пермь, 2000. — С.31−39.
  176. А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. — М., 2002. 496 с.
  177. Д.Н. Современный русский язык: Лексика. — М., 2003. — 336 с.
  178. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. -СПб, 2002. (Сокращенно: БТС)
  179. В .И. Толковый словарь живого великорусского языка. Тт. I-IV. -М, 1995. (Сокращенно: Даль)
  180. А.И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М, 1986.
  181. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М, 1990. (Сокращенно: ЛЭС)
  182. М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. -М, 1985.
  183. Новгородский областной словарь. Вып. 1−13. — Новгород, 1992−1999. (Сокращенно: НОС)
  184. Ожегов С. И Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М, 1986. (Сокращенно: Ожегов)
  185. И.А., Хоробрых, C.B., Антипов Д. А. Этнолингвистический словарь свадебной терминологии Северного Прикамья. Усолье- Соликамск-Березники- Пермь, 2004. (Сокращенно: СПЭС)
  186. Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1−18. -Л. (СПб.), 1967−2006. (Сокращенно: ПОС)
  187. Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под ред. Н. Ю. Шведовой. T. I. М, 1998.
  188. Русско-белорусский словарь / Под ред. Я. Коласа, К. Крапивы, П. Глебки. M., 1953. (Сокращенно: РБС)
  189. Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Тт. 1- 3 / Под общ. ред. Н. И. Толстого. М, 1998. — 2004. (Сокращенно: СД)
  190. Словарь русских народных говоров. Вып. 1−40. Л. (СПб.), 1965−2006. (Сокращенно: СРНГ)
  191. Словарь русского языка XI XVII вв. Вып. 1−27. — М, 1975 — 2002.
  192. Аш. Ашевский район Псковской области
  193. Беж. Бежаницкий район Псковской области4. Вл. Великолукский
  194. Г. Гдовский район Псковской области
  195. Дед.- Дедовичский район Псковской области
  196. Дн. Дновский район Псковской области8. ед. ч.- мн.ч. единственное число, множественное число
  197. Кар. Карамышевский район Псковской области
  198. Кач. Качановский район Псковской области
  199. Кр. Красногородский район Псковской области
  200. Кун. Куньинский район Псковской области
  201. Локн. Локнянский район Псковской области
  202. ЛПМ логико-понятйная модель
  203. ЛСГ лексико-семантическая группа
  204. ЛСП лексико-семантическое поле
  205. Ляд. Лядский район Псковской области20. н-е- н-я название, названия
  206. Нев. Невельский район Псковской области
  207. Н-Рж.- Новоржевский район Псковской области23. НСВ несовершенный вид
  208. Н-Сок. Новосокольнический район Псковской области25. обл.-область
  209. Оп. Опочецкий район Псковской области
  210. Остр. Островский район Псковской области28. П. периферия поля
  211. Палк. Палкинский район Псковской области30. ПГ псковские говоры
  212. Печ. Печерский район Псковской области
  213. Пл. Плюсский район Псковской области
  214. Порх. Порховский район Псковской области34. преф. префикс3 5. Пек. Псковский район Псковской области
  215. Пуст. Пустошкинский район Псковской области
  216. Пушк. Пушкиношрский район Псковской области
  217. Пыт. Пыталовский район Псковской области39. р-н район40. СВ совершенный вид
  218. Себ. Себежский район Псковской области42. см. смотри
  219. Стр. Стругокрасненский район Псковской области44. суфф. суффикс45. ТГ тематическая группа
  220. УСС устойчивое словосочетание
  221. Холм. Холмский район Псковской области48. Ц- центр поля49. ЭССР-Эстонская ССР50. Я.-ядро поля
Заполнить форму текущей работой