Художественный концепт «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой и его лингвистическая репрезентация: На материале поэзии
Под формулой идиостиля понимается «точное словесное выражение, характеризующее сущность представленных явлений, событий, процессов, предметов, как индивидуализированное авторское высказывание, построенное на основе сублогической модели и представляющее собой конситуативно обусловленный „свернутый“ текст художника слова». Формулу художника слова можно квалифицировать как «текстовый авторский… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Теоретическое обоснование подхода к изучению художественного концепта «Поэт»
- 1. Подходы к пониманию концептов в современной научной парадигме
- 2. Соотношение: «концепт" — „художественный концепт"художественный концепт „Поэт“
- Выводы к Главе I
- Глава II. Языковая представленность художественного концепта
- Поэт“ в идиостиле М. Цветаевой
- Раздел 1. Художественный концепт „Поэт“ в текстах с эксплицитной лексемой „поэт“
- 1. Ядро и „первичные“ ассоциации периферии ассоциативносемантических полей художественного концепта „Поэт“
- 2. „Вторичные“ ассоциации периферии ассоциативносемантических полей художественного концепта „Поэт“
- Раздел 2. Художественные концепты имен собственных
- 1. Художественный концепт „В. Нилендер“ (на материале стихотворения „Невестам мудрецов“)
- 2. Художественный концепт „А. Блок“ (на материале цикла
- Стихи к Блоку»)
- 2. 1. Ассоциативная представленность лирического героя в цикле
- 2. 2. Образ лебедя в цикле
- 3. Художественные концепты «Поэт» и «Орфей»: к вопросу о характере взаимодействия
- Выводы к Главе II
Художественный концепт «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой и его лингвистическая репрезентация: На материале поэзии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
я поделила мир на поэтаи всех."'.
М. И. Цветаева.
Диссертационная работа посвящена изучению языковой представленности художественного концепта «Поэт» в идиостиле2 М. И. Цветаевой. Изучение языковой представленности предполагает исследование эксплицитных лексических средств языка с учетом стилистических приемов (тропов, повторов), реализующих смысловое наполнение данного концепта в идиостиле М. И. Цветаевой.
Понимание тропов как приемов предполагает функциональный подход к их трактовке, который находит отражение в работах исследователей Н. Д. Арутюновой (1999; 279), Н. А. Илюхиной (1999; 7), Л. Т. Елоевой (1999; 3), О. Е. Беспаловой (2002; 89) и других. С данной точки зрения, тропы определяются как «способы фиксации ассоциативной связи между двумя сущностями., которые основаны на сопоставлении двух реалий по какомулибо. признаку» (Илюхина 1999; 7). В связи с тем, что тропы ментальны по природе, они представляют собой не только приемы, но и являются «способами мышления, способами восприятия мира» (Муране 2002; 57)3.
В настоящее время изза «смены научной парадигмы» (Фрумкина 1996; 55) растет интерес к когнитивной лингвистике. Наша работа осуществляется в данном направлении, что определяет ее актуальность. По словам исследователя И. Г. Ольшанского, «в центре нового подхода к языку стоят две взаимосвязанные проблемы: 1) структуры представления знаний- 2) способа концептуальной организации знаний в процессах понимания и построения языковых сообщений» (Ольшанский 1996; 85- 93). Обращение к.
1 Цветаева М. Собрание сочинений. В 7 т./ Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц и Л. Мнухина,-М.: Эллис Лак, 1994; 1995. Т.5. С. 58. Далее текст М. Цветаевой цитируется по этому изданию (в скобках указывается том и страница).
2 Под идиостилем понимается «совокупность общих, свойственных художественному тексту, и индивидуальных стилистических особенностей автора» (Лаврова 1998; 5).
3 Цит. по: Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике// Русский язык конца XX в. (1985; 1995).-М&bdquo- 2000. исследованию концепта — одному из ключевых понятий когнитивной лингвистики — позволяет приблизиться к решению данных проблем. В нашей работе не затрагиваются проблемы порождения текста, как в психолингвистике, а представляется один из вариантов его интерпретации.
Одной из основных задач когнитивной лингвистики является «изучение особенностей отражения знаний на всех уровнях языковой системы» (Бабушкин 1998; 3). Для нас при исследовании структуры концепта актуальным оказывается лексический уровень, так как именно он выступает в качестве «основной формы репрезентации» содержания концепта в художественном произведении (Беспалова 2002; 89).1.
Именно лексический уровень языка в знаковой форме отражает представление о жизни и «духовной культуре человека», о его «ценностных ориентаци-ях», о системе «моральных, этических и эстетических предпочтений» (Красавский 2000; 2 из 8). Это особенно важно для нас, так как в рамках когнитивного направления нами осуществляется антропологический подход к исследованию языка, что также отражает актуальность работы. Данный подход предполагает обращение к «модели мира» поэта. В отличие от «картины мира» «модель мира» представляет собой не только систему знаний о мире, то есть описание свойств денотатов, но и систему индивидуальных представлений о мире, иначе содержит концепты (Лаврова 1998; 18) .
Термин «концепт» широко используется в исследовательской литературе. В связи с тем, что когнитология не является наукой «с точным представлением об объектах» и скорее подобна «зонтику», который покрывает собранные под ним дисциплины (Бабушкин 1998; 8), в современной научной парадигме возможно выявить несколько подходов к определению концептов, к описанию их структуры, показать различные их типологии.
1 Цит. по: Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня, — Томск, 1992.
2 Цит. по: Головачева А. В. К вопросу о прагматике загадки// Исследования в области балтославянской духовной культуры. Загадка как текст. 1, — М.: Индрик, 1994. С. 195- 213.
Несмотря на наличие большого количества работ о концептах, к исследованию такого типа концептов, как «художественный», обращаются немногие: С. А. Аскольдов (1997), М. А. Бабурина (1998), Н. А. Красавский (2001), О. Е. Беспалова (2002).
Типологическая характеристика «художественный» разъясняется учеными с помощью понятий, определяющих сферу реализации концепта, таких, как «художественное произведение» (С. А. Аскольдов, М. А. Бабурина, О. Е. Беспалова) либо «художественный дискурс» (Н. А. Красавский). При изучении типологических особенностей художественных концептов ученые сопоставляют их с концептами других типов: С. А. Аскольдов отграничивает «художественный» концепт от концепта «познания», О. Е. Беспалова выявляет его специфику по отношению к «культурному», выбирая, как М. А. Бабурина, культурологический аспект его изучения. Определение художественного концепта формулируется О. Е. Беспаловой (Беспалова 2002). Однако остается нерешенным ряд проблем: о взаимосвязи художественного концепта с типами сознания и познания, о его объемном соотношении с понятиями «концепт», «культурный концепт», «концепты художественного мышления».
В соответствии с выше сказанным актуальным представляется обобщить имеющиеся результаты изучения концептов, предложить один из вариантов разработки понятия «художественный концепт» в идиостиле, учитывая перечень проблем, в частности, расширить существующее определение художественного концепта.
Актуальным является обращение к изучению специфики идиостиля отдельного поэта, получившее широкое распространение в современной лингвопо-этике (Данькова 2000; 3).
На рубеже XIXXX веков в связи со стремлением к переосмыслению этических, эстетических ценностей, с открытием архивов наблюдается всплеск интереса к изучению творчества М. И. Цветаевой — гениального поэталогика, концептуалиста с необычайной «безмерностью в мире мер» (Т.2- 186). Поэт предвидел обращение читателя к его творчеству спустя время {"Калиф на час:/ Время! Я тебя миную." (Т.2- 197)), оказавшись среди «одиночек», «заскочивших из своего времени на сто. лет вперед» (Т.5- 331), что присуще гениям. За последние шесть лет1 появился ряд диссертационных работ и монографий, исследующих идиостиль М. И. Цветаевой, в которых рассматриваются различные проблемы: 1) проблемы этики, эстетики и поэтики (Малкова 1998; Осипова 1998; Лосская 1999; Дзуцева 1999) — 2) проблема художественной целостности (Жогина 1997; Уфимцева 1999; Маслова М. И. 2000) — 3) проблемы языка и языковой личности, лингвопоэтики (Ревзина 1998; Маслова В. А. 1999; Горелкина 1999; Лаврова 1998, 2000; Курьянович 2001; Бабенко 2001; Афанасьева 2001).
В рамках заявленных проблем ученые обращаются к изучению концептов «Поэт», «Творчество», что осуществляется в различных ракурсах. В рамках проблем этики, эстетики и поэтики субъект и процесс творчества М. И. Цветаевой рассматриваются в эстетикофилософском контексте XIX, XX веков (Гурьева 1998; Дзуцева 1999), в сопоставлении с идиостилем другого по^эта, например, А. А. Ахматовой (Лосская 1999), проводится исследование мифологических феноменов, связанных с субъектом, процессом творчества в художественной системе (Малкова 1998; Осипова 1998). Внутри проблемы художественной целостности суть концептов раскрывается с помощью использования таких ракурсов изучения, как: а) анализ доминантных тем и мотивов, связанных с субъектом, процессом творчества (Уфимцева 1999) — б) имя собственное поэта как ключевое в тексте, которое может выступать средством структурно-семантической организации текста (Жогина 1997; Бабенко 2001). В рамках проблем языка и языковой личности, лингвопоэтики исследуются.
1 Краткий обзор всей литературы, посвященной исследованию творчества М. И. Цветаевой, содержится в работе: Лаврова С. Ю. Формулы в текстовой парадигме (на материале идиостиля М. И. Цветаевой).- М.: «Прометей», 1998. С. 7−10. а) гештальтная структура концепта «Поэт» на материале формул1 идиостиля автора, а также взаимосвязанного с ним концепта «Муза» на материале поэзии (Лаврова 1998, 2000; Бабурина 2001) — б) «я» поэта с учетом типов миропорож-дающих субъектов, представления М. Цветаевой о других поэтах — адресатах творчества (Ревзина 1998), как частность, образное восприятие конкретного поэта лирической героиней М. Цветаевой (Курьянович 2001) — в) словообразовательные окказионализмы, которые используются для описания личностных особенностей поэтов (Горелкина 1999).
В настоящей работе данный художественный концепт анализируется в двух аспектах: а) культурологическом (выявляется общекультурное его наполнение), б) функциональном (показывается то, как художественный концепт участвует в формировании «модели мира» автора). В частности, нами предпринимается попытка реконструкции фрагмента «языковой модели мира» М. И. Цветаевой.
Выбор художественного концепта с именем «Поэт» для исследования идиостиля М. И. Цветаевой объясняется конкретными причинами, имеющими лингвистический и экстралингвистический характер.
Вопервых, поэтпризвание и профессия автора, что во многом объясняет факт наличия значительного количества стихов, лирических циклов, критических статей, очерков, эссе о поэтах. Вовторых, выбор обусловлен частотностью употребления лексемы «поэт» в поэтических текстах М. И. Цветаевой. В-третьих, понятие «поэт» экзистенциально значимо в «модели мира» автора: определяет специфику мировосприятия, что находит отражение в бытие (в значении «жизнь, существование» (ОШ 1992; 64)). Наряду с концептами «Природа», «Социум», концепт «Поэт» определяется как «глобальный родовой концепт цветаевской «модели мира» (Лаврова 2000; 9). Характер взаимосвязей между данными концептами различен: в прозе прослеживается оппозитивность.
1 Под формулой идиостиля понимается «точное словесное выражение, характеризующее сущность представленных явлений, событий, процессов, предметов, как индивидуализированное авторское высказывание, построенное на основе сублогической модели и представляющее собой конситуативно обусловленный „свернутый“ текст художника слова». Формулу художника слова можно квалифицировать как «текстовый авторский афоризм» (Лаврова 1998; 70- 71). концептов «Поэт"/ «Социум» и гармоничность взаимодействий «Поэт"-"Природа». Так, к примеру, оппозитивность концептов «Поэт"/ «Социум» реализуется с помощью оппозитивного употребления лексем «поэт"/ «все». В очерке «Мой Пушкин» М. И. Цветаева пишет: «.я поделила мир на поэта — и всех и выбрала — поэта, в подзащитные выбрала поэта: защищать — поэтаот всех, как бы эти все ни одевались и ни назывались.» (Т.5- 58). В статье «Искусство при свете совести» автором разъясняется суть искусства, устанавливается взаимосвязь: «Поэт» — «Творчество» — «Природа». Поэтслуга стихий, ассоциируется с рождающей землей. Произведение искусства — рожденное, а не сотворенное произведение природы. Следовательно, по мнению М. Цветаевой, процессом творчества управляет не разум, а стихии.
Научная новизна работы обусловлена представлением художественного концепта как структурированной ментальной единицы, рассматривающейся в качестве частного ключевого смыслового компонента идиостиля, и состоит в том, что дается типология концептов, на основе которой показывается объемf ное соотношение 'понятий «концепт" — «культурный концепт" — «художественный концепт». Научная новизна определяется также тем, что на материале идиостиля М. И. Цветаевой в нескольких аспектах изучается художественный концепт «Поэт», который не является объектом специального лингвистического исследования в работах ученых.
Объект исследования — художественный концепт с именем «Поэт».
Предмет анализа — содержание художественного концепта «Поэт» в идиости-ле М. И. Цветаевой, выраженное с помощью лексем и их сочетаний.
Основная цель работы: дать понятие о художественном концепте «Поэт», исследовать его языковую представленность в идиостиле М. И. Цветаевой. Поставленная в работе цель определяет решение следующих основных задач: 1) обозначить существующие в когнитивной науке подходы к пониманию концептов;
— 102) представить «художественный» концепт как один из типов концептов и показать принятый в работе исследовательский подход к изучению художественного концепта «Поэт"',.
3) проанализировать наполнение ассоциативносемантического поля содержания и репрезентации содержания художественного концепта «Поэт» в идио-стиле М. И. Цветаевой в культурологическом и функциональном аспектах;
4) обосновать наполнение данных полей, применяя контекстный анализ с привлечением словарных дефиниций, учитывая интертекстуальные связи внутри идиостиля поэта.
Материалом для исследования являются лирические тексты М. И. Цветаевой (стихотворения, поэмы, поэмы — сказки), которые опубликованы в первомтретьем томах самого авторитетного на данный момент источника: Цветаева М. И. Полное собрание сочинений. В 7 т. — М.: Эллис Лак, 1994 — 1997.
Для интерпретации примеров поэзии привлекаются дополнительные источники: Цветаева М. Неизданное. Сводные тетради./ Подгот. текста, предисл. и.
I «примеч. Е. Б. Коркиной и И. Д. Шевеленко.- М.: Эллис Лак, 1997. 640 е.- Цветаева М. Неизданное. Записные книжки. В 2 т./ Подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной и М. Г. Крутиковой.- М.: Эллис Лак, 2000. 560 е.- Т.1: 1913; 1919.1.
В качестве сопоставительного материала используются лирические тексты поэтов XIXXX веков: а) тех, чье имя определяет эпоху (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. Тютчева, А. Фета), и б) современников М. И. Цветаевой (В. Брюсова, А. Блока, К. Бальмонта, О. Мандельштама, А. Ахматовой, Б. Пастернака, М. Волошина, С. Есенина).
Выбор для анализа именно поэтических текстов обусловлен спецификой творческого метода М. Цветаевой: утверждением первичности поэзии по отношению к прозе. В одной из записных книжек М. Цветаева пишет: «Странно!
1 Далее в сносках используются сокращения: Неизданное. СТ 1997; Неизданное. ЗК 2000. (Примеч.- О.Ш.).
Мне для того, чтобы написать вещь прозой, надо написать ее сначала стихами, а потом — перевести." (Неизданное. ЗК 2000, Т.1- 321).
В работе используются следующие исследовательские методы и приемы: метод ассоциативносемантического поля, тематикоклассификационный анализ при описании структуры концептаконтекстуальный анализ с использованием приема компонентного анализа с опорой на словарные дефиниции при интерпретации примеров из идиостиля М. Цветаевой, а также выявлении компонентов структуры концептаметод реконструкции при представлении моделей экспликации троповприем анализа по этимологическим данным, применяемый, когда исследуются лексические типы повторовсопоставительный анализ, когда выявляются интертекстуальные связи идиостиля М. И. Цветаевой с контекстом культуры.
Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в выявлении особенностей идиостиля поэта на определенном фактическом материале с привлечением аппарата когнитивной лингвистики. Обосновывается подход к концепту как к единице индивидуального сознания. Анализируется художественный текст конкретного автора в аспекте соотношений лингвистики (значений языковых единиц) и экстралингвистики (знаний о мире).
Диссертационное исследование проводится в русле работ, представляющих изучение лексикосемантической структуры текста как способа реконструкции фрагмента «модели мира» поэта. В связи с этим расширено представление о лексикосемантическом наполнении экзистенциального художественного концепта «Поэт» как одного из ключевых в «модели мира» художника слова.
Практическая значимость состоит в том, что материалы диссертации могут быть использованы на спецкурсах и спецсеминарах, посвященных изучению идиостиля писателя.
На защиту выносятся следующие положения: 1. Понятие «художественный концепт» рассматривается в сопоставлении с понятиями «концепт» и «концепт художественного мышления», поскольку в объемном соотношении «художественный концепт» уже «концепта» и шире «концепта художественного мышления».
2. Художественный концепт понимается как: а) ментальноязыковая единицаб) репрезентируется в художественном произведении (либо произведениях) с помощью языковых средств и приемов (тропов, повторов) — в) изначально возникает в сознании поэта, писателяг) реконструируется исследователем- 5) в структуре имеет общекультурное и индивидуальноавторское.
3. Структурно художественный концепт представляется в виде двух ассоциативносемантических полей (АСП): АСП содержания и АСП репрезентации содержания. В структуре художественного концепта «Поэт» выявляются видовые художественные концепты, которые имеют в качестве имени имя собственное поэта.
4. Языковой анализ компонентов зон ассоциативносемантического поля репрезентации художественного концепта «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой может проводиться дифференцированно. 1.
Дифференцированный (лингвофункциональный) подход заключается в том, что компоненты поля репрезентации концепта не только описываются с применением тематикоклассификационного анализа, но и показываются приемы реализации смысла в идиостиле поэта (тропы, повторы).
Апробация работы осуществлялась в виде выступления на спецсеминаре, посвященном исследованию идиостилей поэтов (ЧГУ, 1996), докладов на аспирантских семинарах при кафедре русского языка и общего языкознания ЧГУ (28 апр. 2000, 28 сент. 2001), а также выступлений на конференции молодых ученых ЧГУ «Язык. Текст. Культура» (26 янв. 1999), Международной научной конференции «Разноуровневые характеристики лексических единиц» (Смоленск, 29- 30 июня 1999), ежегодных конференциях ЧГУ «Традиции в контексте русской культуры» (Череповец, ноябрь 1998, 1999, 2000, 2001). По теме диссертации опубликовано семь работ (одна в печати).
Структура диссертационной работы. Работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка источников, Списка словарей, энциклопедий, Списка литературы, Списка принятых сокращений, четырех Приложений. Приложения 1 и 2 соответствуют решению второй задачи работы и представляют собой схемы. В Приложении 1 дана структура концепта, показывается соотношение понятий «концепт" — «художественный концепт" — «художественный концепт «Поэт». В Приложении 2 дается структура художественного концепта «Поэт». Приложения 3, 4 отражают частичное решение третьей задачи работы. Приложение 3 представляет собой таблицу, где помещаются «вторичные» ассоциации ассоциативносемантического поля содержания художественного концепта «Поэт» (с учетом этапов творчества М. И. Цветаевой). Приложение 4 содержит схему, где показывается фрагмент ценностной модели мира автора. Библиография включает 288 наименований. Общий объем работы- 178 страниц. Основной текст- 146 страниц.
Выводы к Главе II.
1. На материале поэтических текстов М. И. Цветаевой (стихотворений, их циклов, поэм, поэмсказок) устанавливается, что ядро АСП содержания художественного концепта «Поэт» вмещает слово «поэт», словарную дефиницию «автор стихотворных поэтических прозведений», семы «человек», «создающий поэзию», этимологию имени (от греч. лощтцд — «мастер», «производитель», «автор», «творец»).
Среди «первичных» ассоциаций периферии АСП содержания, которые находятся в первой зоне от ядра, выявляется концептуальный признак, соответствующий ядерному наполнению художественного концепта «тот, кто занимается поиском слов, созвучий, пишет сонеты, стансы», а также признаки, передающие в целом позитивное отношение автора к поэту, например, поэт- «тот, кто умен, начитан», «тот, кто может творить в любых условиях» и другие.
Специфику идиостиля в большей мере отражает периферия АСП содержания художественного концепта, в частности, вторая от ядра зона, где помещаются I вторичные" ассоциации, представленные в поэтических произведениях с помощью тропов. Выявляется 58 таких ассоциаций, которые распределяются по тематическим группам «Человек», «Природа», «Абстрактные отношения и формы существования материи». Среди них — 29 общекультурных (обозначаются знаком «*»):
1). Из ТГ «Человек»: а) ТПГ «Реальное лицо»: а.1) «общие наименования лиц»: ушысячереииый человек (об А. Блоке) — а.2) «наименования лиц по полу и возрасту»: *ребенок (об А. Блоке), * первенец (об А. Блоке), ранний старик (о В. Брюсове) — а. З) «наименования лиц по родству, свойству, семейному положению»: *сын (об А. Блоке), *пасынок (об А. Блоке) — а.4) «обозначение лиц по профессиональной принадлежности, занятию какойлибо деятельностью»: *царь (о поэте вообще и о А. Блоке), *певчая братья (о поэтах вообще) либо певец (снеговой, мертвый об А. Блоке), *глашатай, * странник (ранний об А. Блоке), Мучитель, словесный хахаль, кровельщик (падающий с крыш об.
А. Блоке) — а.5) «наименования лиц по сословному положению»: *рыцарь (о поэте вообще и о А. Блоке), парии, вождь без дружин (об А. Блоке), князь без страны (об А. Блоке) — а.6) «обозначение лиц по принадлежности к какойлибо нации, народности»: жидыа.7) «наименования лиц по окказиональному состоянию, обусловленному ситуацией, обстоятельствами, событиями»: *узник (с собой наедине об А. Блоке), * каторжник (об А. Блоке), наследник (об А. Блоке), как сонный (об А. Блоке), *как пьяный (об А. Блоке) — а.8) «обозначение лиц в зависимости от способностей, мировоззрения»: *сновидец (об А. Блоке), всевидец (об А. Блоке), *инок (об А. Блоке), праведник (об А. Блоке) — а.9) «наименования лиц по личным, общественным отношениям, оценка»: друг без друзей (об А. Блоке), *герой (об А. Блоке) — б) ТПГ «Религия, оккультизм»: *Боги (о поэте вообще) либо вседержитель души (об А. Блоке), * ангел либо серафим (об А. С. Пушкине и А. Блоке), *мертвый ангел (то есть Демон поверженный об А. Блоке), *призрак (в роли Демонаискусителя об А. Блоке) — Иовыв) ТПГ «Язык, творчество»: * Орфей (о поэте вообще и об А. Блоке) — г) ТПГ «Быт»: *нечто (вещь, предмет) пустое, без содержимого, поезд (на который все опаздывают), цилиндр, гвоздь (подолу шелковому), слов неприкрытый кран, навоз, требник рукописный (об А. Блоке), ларчик кипарисный (об А. Блоке), посох странный (об А. Блоке), светильник немногих недель (об А. Блоке).
2). Из ТГ «Природа»: а) ТПГ «Растение»: *осенний лист, *как дерево (об А. Шенье), *пророческий певчий камыш (об А. Блоке) — б) ТПГ «Птица»: *лебедь (о поэте вообще, снежный об А. Блоке) — в) ТПГ «Небесное тело»: *солнце (о поэте вообще и об А. Блоке), кометыг) ТПГ «Стихия»: г.1) «огонь»: *огоньг.2) «вода»: * ручей (поток) (о себепоэте), прилив, океанг. З) «земля»: гораг.4) «природное явление»: как снег (прошлогоднийлетом о себепоэте).
3). Из ТГ «Абстрактные отношения и формы существования материи», ТПГ «Время, движение, пространство»: не уходящее лето.
Болыиинство из «вторичных» ассоциаций входят в ТГ «Человек», ТПГ «Реальное лицо» (23) (в которой многочисленны подгруппы «обозначение лиц по профессиональной принадлежности, занятию какойлибо деятельностью» (7), «наименования лиц по окказиональному состоянию, обусловленному ситуацией, обстоятельствами, событиями» (6)), а также ТПГ «Быт» (7).
На основе ассоциаций и концептуальных признаков, реализуемых на периферии первой и второй зон АСП содержания художественного концепта «Поэт», а также входящих в состав концептосферы художественного концепта «Поэт», устанавливаются взаимосвязи с концептами, которые участвуют в формировании фрагмента ценностной модели мира М. И. Цветаевой.
Поэт" — это «Человек» + «Творчество», что обусловлено семным наполнением ядра АСП содержания художественного концепта «Поэт». Связь с концептом «Человек» (когда имеются в виду личностные особенности) раскрывается с помощью ассоциаций, выявленных с учетом концептуальных признаков «умен», «мудрец» (о В. Нилендере), «начитан», «цельный» (о Р.- М. Рильке), «самоуверенный» (о В. Брюсове), «двойственный» (об А. Блоке). В совокупности «Человек"+ «Творчество» вызывают ассоциации «поэт" — «величина», «идеал» (об А. Блоке), «непредсказуемый», «неиссякаемый», «в поиске (слов)».
Позитивны взаимодействия художественного концепта «Поэт» с концептами «Природа» — «Закон», «Свобода», «Любовь», «Время" — «Вечность». На наш взгляд, характер взаимодействия концептов «Поэт" — «Природа» отражает сходство с мировосприятием Ф. Тютчева, которому близко высказывание «Все во мне и я во всем» (Тютчев 1986; 22). Сущность поэта раскрывается, следовательно, с помощью «вторичных» ассоциаций из ТГ «Природа» (поэтдерево, лебедь, прилив, ручей, океан, кометы и других), где поэт живет и творит по законам природы, стихий (физически смертен, но стремится к вечному, как деревонепредсказуем в творчестве, как прилив (действует притяжение луны) — может быть скандален в личной жизни, но ответственен в творчестве, как тихий океан). Взаимосвязь с концептом «Свобода» отражает сходство с позицией философаэкзистенциалиста Н. А. Бердяева, который пишет: «Творчество неотрывно от свободы. Лишь свободный творит» (Бердяев 1994; 150). Поэт у М. И. Цветаевой, как правило, находится в состоянии влюбленности (любил многих об Эллисе), его любят (об А. Блоке).
Оппозитивным является взаимодействие художественного концепта «Поэт» с концептами «Жизнь» — «Материальная», «Социум» (в частности, его видовыми концептами «Царь» («Монарх»), «Чернь», «Невесты», «Судьи»). Существуя в теле, поэт испытывает дискомфорт: в кости — как во лжи, тело — не ватный отчий халат). Как у философовэкзистенциалистов, поэт у М. И. Цветаевой имеет трансцендентное бытие: «бытие — за» конечностью человека. По мысли Н. Аббаньяно, человек, умирая, преодолевает конечность и воссоединяется с бытием (Аббаньяно 1992; 150), так и поэт у М. Цветаевой «преодолевает (должен преодолеть) жизнь» (Т.7- 55). Негативны ассоциации, отражающие взаимосвязь с концептом «Судьба», когда поэт воспринимается как обреченный на чтолибо: обречен творить (испытывать творческие муки), обречен жертвовать чемлибо, чтобы творить (в частности, 'в прозе М. И. Цветаевой приводятся строки А. С. Пушкина о «священной жертве Аполлону» (Т.5- 409)). Однако сами поэты (особенно это касается «поэтов без истории») жертвенности не ощущают: «Не ждите жертвы: чистый лирик ничем не жертвует — он рад, когда хоть чтото пришло» (Т.5- 401)). Оппозитивное взаимодействие с концептом «Социум» раскрывается через взаимосвязи с концептами «Смерть» (как правило, поэты гибнут от рук сообщества, в частности, по воле царя: царь Николай Iпевцоубийца), «Закон», «Суд» (право судить поэта не дается никомув качестве исключения, что касается творчества, признается право суда поэта над поэтом), «Время» — «Современность» (видовыми концептами «XX век», «Девятнадцатый год»), «Брак» (на раннем этапе творчества). В поэзии подтверждается заявленное в прозе противопоставление поэта и всех: поэт представляется «неподсудным», «бунтарем», «ведущим», «опережающим», «провозвестником», «изгоем», «одиноким», «страдающим».
Наблюдения по этапам творчества М. И. Цветаевой показывают, что оппози-тивное взаимодействие художественного концепта «Поэт» с концептом «Социум» наиболее явно выражается на поздних этапах (особенно на IVV), что обусловлено жизнью в эмиграции (окружающее чуждо: есть ощущение невостребованности, читатели не понимают изза сложности материала, выражается негативное отношение к мещанству). Возрастает число реалистических, бытовых «вторичных» ассоциаций, таких, как поэт — поезд (на который все опаздывают), навоз, гвоздь подолу шелковому (из цикла «Поэты», 1923 г.).
Художественный концепт «Поэт» взаимосвязан как с концептом «Религия» (его видовым- «Православие»), так и с концептом «Язычество». Взаимосвязь с концептом «Религия» устанавливается с помощью видового художественного концепта «А. Блок» (в цикле «Стихи к Блоку» лирический герой ассоциируется с Иисусом Христом, а также Демоном поверженным, Демономискусителем, если учитывать точку зрения О. В. Шурляковой: «поэт" — «мертвый ангел», «поэт» — «призрак»). Поэт вообще ассоциируется с Богом (является Творцом: воссоздает мир с помощью слов), где Бога можно трактовать как Демиурга (принимая точку зрения ученого Т. Н. Гурьевой (Гурьева 1998; 8)), а также как одного из языческих богов (обитателя неба у подножия Олимпа в трактовке М. И. Цветаевой).
Связь с концептом «Язычество» проясняется автором в статье «Искусство при свете совести», где творчество ассоциируется с «чарой», колдовством. М. И. Цветаева пишет о том, что поэт делает божеское дело, когда его вещи «очищают», когда «обольщают — нет». Часто «в одной и той же вещи, на одной и той же странице, в одной и той же строке и отрешают и обольщают. То же сомнительное пойло, что в котле колдуньи: чего только не навалено и не наварено!» (Т.5- 363). Следствием язычества является многобожие («Многобожие поэта. Я бы сказала: в лучшем случае наш христианский бог входит в сонм его богов»). (Т.5- 363).
На материале поэзии показывается, что художественный концепт «Орфей» как инвариант художественного концепта «Поэт» имеет в АСП содержания следующие концептуальные признаки: «страстный, сильно люоящии», «тот, для кого процесс творчества — не только вдохновение, но и усилие воли (к исполнению)», «тот, кто жертвует жизнью ради искусства», «тот, кто страдает», «тот, кто обречен на гибель в сообществе», «тот, чья сила — в поэтическом даре». (Ценностный фрагмент модели мираМ. Цветаевой см.: в Приложении 4). 2. В ядре АСП репрезентации содержания художественного концепта «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой находятся лексемы «поэт», «пиит», где «пиит» -устаревшая форма, употребляемая в первой половине XVIII века.
Первая от ядра зона периферии включает словообразовательный дериват «поэтовый» и 75 ассоциаций (где 7 из нихэто соединения лексем, выявленные из поэтических высказываний, включая формулы), 65- без учета повторяющихся. Данные «первичные» ассоциации распределяются по следующим ЛГГ и ТПГ:
1). Из ЛГГ «Имена существительные»: а) из ТПГ «Обозначение реальных лиц»: а.1) «общие наименования лиц»: всечеловек (о М. Волошине) — а.2) «наименования лиц по полу и возрасту»: ребенока. З) «наименования лиц по родству, свойству, семейному положению»: сыновья, братьяа.4) «лица по профессиональной принадлежности, занятию какойлибо деятельностью»: словоискатель, не судья поэту (о себепоэте) — а.5) «наименования собственно оценки»: посмешище, мудрецы (о В. Ни лен дере) — б) ТПГ «Характер, чувства, эмоции»: влюбленность (о себепоэте), не (быть) в обидев) из ТПГ «Психика, физиология» (с учетом точки зрения «наивной анатомии»): души, мускулатура (атлета, об А. С. Пушкине), взор (о В. Нилендере) — г) из ТПГ «Язык, творчество»: строки (2 случая), созвучия, сонеты (2 случая), стансы, слова, Музад) из ТПГ «Быт»: стол, корки (черствы) — е) из ТПГ «Общественные явления»: революции (о В. Маяковском) — ж) из ТПГ «Природные явления»: ветерз) из ТПГ.
Время, движение, пространство": ночь (о поэте вообще и о В. Нилендере), древность (из увлечений, о В. Нилендере).
2). Из ЛГГ «Имена прилагательные»: а) из ТПГ «Возрастные характеристики»: юныйб) из ТПГ «Интеллектуальные способности»: умен, начитанв) из ТПГ «Характер, чувства, эмоции»: веселый, устройчивг) из ТПГ «Межличностные и социальные отношения»: любимые, лишние, добавочные, мнимые, невидимые, величайший (о В. Маяковском), дорог (краткое прил.).
3). Из ЛГГ «Глаголы», когда поэт — субъект: 1) объединенные семой «действие и деятельность»: а) из ТПГ «Глаголы движения»: провожать (об А. С. Пушкине), идти, сопровождатьб) из ТПГ «Глаголы физического воздействия на объект»: варить (бобы) — в) из ТПГ «Глаголы созидательной деятельности»: слагать (стансы) — г) из ТПГ «Глаголы восприятия и интеллектуальной деятельности»: показаться (великим, о В. Брюсове), встретиться, глядеть (в небо) — д) из ТПГ «Глаголы социальной деятельности»: д.1) «осуществления»: (быть) — повестид.2) «поступка, поведения»: повиниться- 2) глаголы, объединенные семой «бытие, состояние, качество»: а) из ТПГ «Глаголы бытия»: остаться (в предсмертной икоте, о себепоэте), рождаться, умереть (о себе-поэте), лежать (в гробу, о В. Маяковском), стоять (раскрывши рот) — б) из ТПГ «Глаголы качественного состояния»: испугаться (о В. Я. Брюсове), отчаиваться- 3) глаголы, объединенные семой «отношение»: а) ТПГ «Глаголы межличностных и социальных отношений»: любить (многих, об Эллисе-Л. Л. Кобылинском), простить (2 случая) — б) ТПГ «Глаголы владения»: искать (созвучия). Когда поэт — объект: а) из ТПГ «Глаголы помещения»: похоронитьб) из ТПГ «Глаголы восприятия и интеллектуальной деятельности»: не подуматьв) из ТПГ «Глаголы качественного состояния»: донять, печься.
4). Из ЛГГ «Причастия»: а) ТПГ"Бытия": нечислящиеся (в справочниках) — б) ТПГ «Созидательной деятельности»: не вписанные (в окоем) — в) ТПГ «Поступка и поведения»: немотствующиег) ТПГ «Восприятия и интеллектуальной деятельности»: обреченный.
Выявляются следующие сочетания из высказываний, включая формулы: заводит речь издалека, заводит речь далеко, следы простыли, держаться на тире, смешивать карты, обманывать вес и счет, бить Канта наголову. Типовыми являются 5 ассоциаций: души, революции, умен (так как есть умница), любимые, величайший. Большинство реакцийлексем на стимул «поэт» выражены именами существительными (из 68 случаевв 27), глаголами (в 29 случаях). В ЛГГ «Имена существительные» самой многочисленной является ТПГ «Язык, творчество» (8 случаев). В ЛГГ «Глаголы» — ТПГ «Глаголы бытия» (5 случаев). В результате ядерная сема «человек, создающий поэзию» получает подтверждение преимущественно за счет ассоциаций — имен существительных, в то время, как в ТПГ «Глаголы созидательной деятельности» находится один глагол «слагать». В высказываниях используются как известные фразеологические сочетания (смешивать карты), так и их трансформации (держаться на тире из держаться на волоске).
Во второй зоне периферии АСП репрезентации содержания выявляется 77 случаев лексем и их сочетаний, находящихся в художественных произведениях в составе следующих тропеических конструктов: сравнений (в 9 случаях), метафор (в 66 случаях), метонимии (в 1 случаяе, когда называется элемент одежды вместо человека), метаморфозы (в 1 случае: снежный лебедь в цикле «Стихи к Блоку»). В конструктах сравнений сопоставляющий компонент связывается с сопоставляемым преимущественно с помощью союза «как» (из 9 случаев только в одном используется союз «где"+ указательное слово «там»). В двух случаях используются лексические средства связи: «в рифму», «похоже». Среди типов метафор чаще представлена номинативная (в 54 случаях). Из подтипов в 52 случаях используются субстантивная (генитивная — в 2 случаях, метафораприложение — в 5 случаях, собственно субстантивная — в 45 случаях), адъективная — в 1 (лебединую душу), деепричастная — в 1 (выступив из берегов). Предикатная метафора реализуется в 10 случаях, из них глагольная — в 3, субстантивная — в 7.
— 143 В результате исследования лексического повтора в качестве языкового приема реализации смыслового наполнения АСП содержания словаконцепта на примере анализа образа лебедя в цикле «Стихи к Блоку» выясняется, что М. Цветаева использует такие типы лексического повтора, как корневой, иден-тичныи лексическии, повтор слова в измененной словоформе, повтор контекстуальных синонимов. Образ лебедя реализует как смыслы, входящие в художественный концепт «Поэт», так и те, которые вмещают концепты «Душа», «Лесть» («мягкая, тонкая лесть»: женской лести лебяжий пух). 3. При обосновании наполнения АСП содержания и репрезентации содержания художественного концепта «Поэт» выявляются следующие языковые особенности идиостиля М. И. Цветаевой: а) встречается окказиональное словообразование (устройчив) — б) используется прием энантиосемии («Поэт — издалека заводит речь./Поэта — далеко заводит речь.» (Т.2- 184)), когда в первом предложении реализуется семантика осторожности, во второмсемантика отсутствия всякой осторожности) — в) есть случаи лексического синкретизма, слово I реализует несколько значений, например, сын в цикле «Стихи к Блоку" — это «лицо мужского пола по отношению к своим родителям» и «человек как уроженец, житель определенной страны, местности, представитель определенной национальности».
Заключение
.
1. В зависимости от сфер знания, к которым принадлежат письменные источники, справочная, исследовательская литература, где концепты реализуются, нами выявляются такие типы концептов, как «языковой», «философский», «этический», «эстетический», мифологический", «художественный» и другие. Следовательно, понятие «концепт» шире понятия «художественный концепт».
В соответствии с широким философским пониманием культуры любой письменный источник, справочную, исследовательскую литературу можно охарактеризовать как культурнные, так как они являются «продуктом. духовного труда», поэтому в настоящей работе понятия «концепт» и «культурный концепт» по объему идентичны.
Под «концептами художественного мышления» нами понимаются образы, которые структурно могут быть представлены с помощью смысловых ассоциативносемантических полей. В художественном произведении образы отражают художественный тип познания и рассматриваются как компоненты, входящие в художественный концепт.
На основании принятой типологии концептов, а также с учетом мнения авторитетных исследователей о том, что концепты не существуют вне человеческого сознания, формулируется определение художественного концепта: ментальноязыковая единица, которая имеет имя, изначально формируется в сознании поэта, писателя и репрезентируется в художественном произведении (или совокупности произведений) с помощью языковых средств и стилистических приемов (тропов, повторов). Художественный концепт реконструируется исследователем, вмещает как общекультурное, так и индивидуальноавторское.
Критерием общекультурного в составе художественного концепта является совпадение с одноименным культурным концептом.
3. Структура художественного концепта представляется в виде двух ассоциативносемантических полей (АСП содержания и АСП репрезентации содержания), которые имеют ядро и периферию, поделенную на две зоны (ЗП-I, ЗП-II).
Ядро АСП содержания художественного концепта вмещает: 1) имя концепта (слово) — 2) дефиниции толковых словарей, реализуемые в художественных произведениях, семы, выводимые из словарных значений- 3) этимологию имени. В ЗП-I АСП содержания находятся «первичные ассоциации" — концептуальные признаки (дополнительные непереносные смыслы, приобретаемые в контексте). ЗП-11 АСП содержания включает «вторичные» ассоциациипереносные смыслы, реализуемые с помощью тропов, а также концептуальные признаки, которые эти смыслы раскрывают (уточняют). Концептуальные признаки обеих зон распределяются по семантикотематическим группам, переносные смыслы второй зоныпо тематическим группам (ТГ) и подгруппам (ТПГ).
В ядре АСП репрезентации содержания художественного концепта находится имя концепта (лексема) в случае его экспликации, местоимениязаместители имени. В ЗП-I АСП репрезентации содержания помещаются: 1) словообразовательные дериваты имени, которые объединяются в языковую парадигму и подтверждают употребление имени концепта в словарных значениях, а также могут привносить оттенки смыслов- 2) экспликаторы «первичных» ассоциаций АСП содержаниялексемы, которые распределяются по лексикограмматическим группам (ЛГГ) и ТПГ. В ЗП-11 АСП репрезентации содержания находятся экспликаторы «вторичных» ассоциаций АСП содержания: лексемы и их сочетания, входящие в состав тропеических конструктов (составляется парадигма тропов).
В зонах периферий полей могут быть представлены компоненты видовых ассоциативных концептов (их имя находится в родовидовых отношениях с именем основного художественного концепта). В художественном концепте «Поэт» видовые ассоциативные концепты образуют имена собственные поэтов. Как пример, в работе исследуются художественные концепты «В. Нилендер», «А. Блок».
— 1464. Методика анализа художественного концепта «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой обусловливается его структурой. Приоритетна следующая логика изучения: от ядра — к периферии, от ассоциативносемантического поля репрезентации содержания — к ассоциативносемантическому полю содержания, то есть от языковых средств — к смыслу. Однако в условиях тропеических контекстов нами предпринимается обратный ход мысли: от смысла — к приемам его репрезентации. Таким образом, осуществляется дифференцированный подход к изучению концепта, когда компонентыэкспликаторы смыслов не только описываются с применением тематикоклассификационного анализа, но и выявляются приемы реализации смыслов в идиостиле поэта.
Исследование может иметь продолжение в следующих направлениях: 1) анализ художественного концепта «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой с привлечением более широкого материала (как поэзии, так и прозы), включающий сопоставительное изучение видовых художественных концептов- 2) анализ данного концепта на материале идиостиля другого поэта- 3) исследование I концептосферы художественного концепта «Поэт» в идиостиле М. И. Цветаевой.
Список литературы
- Ахматова А. А. Стихи и проза./ Сост. Б. Г. Друян, — Л., 1976.- 616 с.
- Бальмонт К. Светлый час. Стихотворения и переводы из 50- ти книг./ Сост., авт. предисл. и коммент. В. Крейд.- М.: Республика, 1992.- 590 с.
- Белинский В. Г. Избранное.- М., 1954.- 552 с.
- Блок А. А. Избранные произведения./ Сост. Н. А. Чечулина. Вступит, статья и примеч. В.Орлова.- Л., 1970.- 614с.
- Брюсов В. Я. Стихотворения. Всемирная библиотека поэзии.- Ростов- н/Д: Феникс, 1996.- 576 с.
- Волошин М. А. Пути России: Стихотворения и поэмы. /Сост., авт. по-слесл. и примеч. А. Зорина.- М.: Современник, 1992.- 247 с.
- Воспоминания о М. И. Цветаевой. Сборник./ Сост. Л. А. Мнухин, Л. М. Турчинский.- М.: Советский писатель, 1992.- 592 с.
- Голлербах Эрих. Образ Блока. Воспоминания и впечатления// Звезда.-1990.-№ 11.- С. 154- 167.
- Гумилев Н. Избранное./ Сост., вступит, ст., коммент., лит.- биогр. хроника И. А. Панкеева.- М.: Просвещение, 1990.- 383 с.
- Есенин С. А. Собрание сочинений. В 2 т./ Слово о поэте Ю. В. Бондарева. Сост., вст. ст. и коммент. Ю. Л. Прокушева.- М., 1990.
- Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции.- Ростов- н/Д: Феникс, 1995.480 с.
- Мандельштам О. Избранное. В 2 ч./ Сост., автор предисл. и коммент. П. М. Нерлер.- М.: СП Интерпринт, 1991.- Ч. 2.- 480 с.
- Пастернак Б. Л. Стихотворения./ Сост. предисл. Н. В. Банникова.- М., 1982.175 с.
- Пушкин А. С. Избранные сочинения. В 2 т.- М., 1978.- Т. 1.-751 с.-14 816. Серебряный век русской поэзии./ Сост., вступ. ст., примеч. Н. В. Банникова.- М.: Просвещение, 1993.- 432 с.
- Тютчев Ф. И. Стихотворения./ Сост. JI. Н. Кузиной. Вступ. ст. и коммент. JI. Н. Кузиной и К. В. Пигарева.- М.: Правда, 1986.- 544 с.
- Фет А. А. Стихотворения./ Редактор В. А. Кочурин.- JL: Гослитиздат, 1956.380 с.
- Хрестоматия по философии: учебное пособие.-М.: ТЕИС, 1996.- 416 с.
- Цветаева М. И. Собрание сочинений. В 7 т./ Сост., подгот текста и коммент. А. Саакянц, J1. Мнухина.- М.: Эллис Лак, 1994- 1995.
- Цветаева М. Неизданное. Записные книжки. В 2 т./ Подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной, М. Г. Крутиковой.- М.: Эллис Лак, 2000.- Т. 1. (1913- 1919).- 560 с.
- Цветаева М. Неизданное. Сводные тетради. Подгот. текста, предисл. и примеч. Е. Б. Коркиной, И. Д. Шевеленко.- М.: Эллис Лак, 1997.- 640 с.
- Цветаева М. Неизданное. Семья: история в письмах./ Составл. и комментарии Е. Б. Коркиной.- М.: Эллис Лак, 1999.-592 с.
- Эфрон А. Марина Цветаева. Воспоминания дочери. Письма./ Сост. М. И. Белкина.- Калининград: ГШ 111 «Янтарный сказ», 2000.- 650 с.
- Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник.- М.: Русский язык, 1995.- 495 с.
- Большая Советская Энциклопедия. В 30 т. Гл. ред. А. М. Прохоров.- М., 1975.
- Большой толковый словарь иностранных слов. В 3 т./ Сост. М. А. Надель-Червинская, П. П. Червинский.- Ростов- н/Д: «Феникс», 1997.
- Большой толковый словарь русского языка./Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов.-СПб., 1998.- 1536 с.
- Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т.- М.: ТЕРРА, 1995.
- Иллюстрированный мифологический словарь./Сост. М. Н. Ботвинник, М. А. Коган и др.- СПб.: Северо- Запад, 1994.- 384 с.
- Кох Р. Книга символов. Эмблемата.- М., 1995.- 376 с.
- Краткий словарь когнитивных терминов./ Под общ. ред. Е. С. Кубряковой.-М., 1996.- 248 с.
- Культурология. XX век. Словарь./ Гл. ред., сост., автор проекта А. Я. Левит.- СПб., 1997.- 640 с.
- Культурология. Краткий словарь./Под ред. И. Ф. Кефели.-СПб., 1995.- 48с.
- Куперч Дж. Энциклопедия символов.- М., 1995.- 412 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь./ Гл. ред. В. Н. Ярцева.- М.: Советская энциклопедия, 1990.- 685 с.
- Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь.- М.: Русский язык, 1994.- 832 с.-15 016. Мифологический словарь./ Гл. ред. Е. М. Мелетинский.- М.: Сов. энциклопедия, 1990.
- Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т./Гл. ред. С. А. Токарев.-М.: Сов. энциклопедия, 1987- 1988.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка.-М., 1992.- 955 с.
- Ожегов С. И. Словарь русского языка./ Под ред. Н. Ю. Шведовой.- М., 1989.- 750 с.
- Психология. Словарь./ Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевско-го.- М.: Политиздат, 1990.- 494 с.
- Руднев В. П. Словарь культуры XX в.- М.: Аграф, 1997.- 384 с.
- Русские писатели, XIX- нач. XX вв. Библиографический словарь. В 2 ч./ Под ред. П. А. Николаева.- М.: Просвещение, 1990.
- Русские писатели, XX век. Библиографический словарь. В 2 ч./ Редкол. Н. А. Грознова и др. Под ред. Н. Н. Скатова.- М.: Просвещение, 1998.
- Русский ассоциативный словарь. В 4 кн./Сост. Ю. Н. Караулов и др.-М., 1986- 1996.
- Русский семантический словарь. /Под ред. Н. Ю. Шведовой.- М., 1998.- Т.1.
- Словарь к художественным произведениям А. С. Пушкина// Тропа к Пушкину./ Под общ. ред. С. М. Бонди и Ю. Г. Русаковой.- М., 1974.-С. 301−542.
- Словарь по этике./ Под ред. И. С. Кона.- М.: Политиздат, 1981.- 430 с.
- Словарь поэтического языка М. Цветаевой. В 4 т./ Сост. И. Ю. Белякова, И. П. Оловянникова, О. Г. Ревзина.- М.: Дом- музей М. Цветаевой, 1996.-Т.1−3.
- Словарь риторических фигур// Хазагеров Т. Г., Ширина JI. С. Общая риторика. Курс лекций и словарь риторических фигур. Учеб. пос./ Отв. ред. Е. Н. Ширяев.- Ростов- н/Д.: Изд- во Ростовского ун- та, 1994.- С. 123- 172.
- Словарь русских личных имен./ Сост. А. Н. Тихонов, JL 3. Бояринова, А. Г. Рызикова.- М., 1995.- 736 с.
- Словарь русского языка. В 4 т. АН СССР, Институт русского языка./ Под ред. А. П. Евгеньевой.- М.: Русский язык, 1981- 1984.
- Советский энциклопедический словарь./ Гл. ред. А. М. Прохоров.- М.: Советская энциклопедия, 1989.- 1632 с.
- Современная философия. Словарь и хрестоматия./ Отв. ред. В. П. Коханов-ский.- Ростов н/Д.: Феникс, 1995.- 511 с.
- Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования.- М.: «Школа «Языки русской культуры», 1997.- 824 с.
- Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т.- М., 1985.
- Толковый словарь русского языка./ Гл. ред. Б. М. Волин, Д. Н. Ушаков. В 4 т.- М., 1935- 1940.
- Тресиддер Дж. Словарь символов./ Пер. с англ. С. Палько.- М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999.- 448 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т./ Под ред. Б. А. Ларина.- М.: «Прогресс», 1964- 1973.
- Философский энциклопедический словарь./ Гл. ред. Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев и др.- М.: Сов. энциклопедия, 1983.- 840 с.
- Философский энциклопедический словарь./ Под ред. Е. Ф. Губского, Г. В. Кораблевой, В. А. Лутченко.- М., 1997.- 576 с.
- Фразеологический словарь русского языка./ Под ред. А. И. Молоткова.- М.: Сов. Энциклопедия, 1967.- 543 е.- др. издание: СПб.: Вариант, 1994.- 544 с.
- Черных П. Я. Историко- этимологический словарь русского языка. В 2 т.-М., 1993- 1994.-15 244. Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь./ Под ред. С. Г. Бархударова.-М., 1961.- 402 с.
- Шанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка.-М.: Прозерпина, 1994.- 400 с.
- Энциклопедия восточного символизма./ Сост. К. А. Вильяме. Перевод с англ.- М., 1996.-432 с.
- Эстетика. Словарь./ Под общ. ред. А. А. Беляева и др.- М.: Политиздат, 1989.- 447 с. 1.