Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Возрождение риторики на качественно новом уровне — «на стыке структурализма, новой критики и семиотики» (Общая риторика 1986: 26) — привело к необходимости нового осмысления составляющих ее категорий и понятий. Область изобразительных средств языка, которая является неотъемлемой частью риторической науки и где «многое остается неясным и пока еще не решенным» (Новиков 1995: 39), стала интересовать… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Понятиеилистической фигуры
    • 1. 1. Сравнительно-исторический аспект проблемы. с. 13 *
  • Категориальная сущность фигуры
    • 1. 2. Стилистические фигуры в языке художественной литературы
    • 1. 3. Стилистические фигуры в функциональныхилях речи
    • 1. 4. Стилистические фигуры в разговорной речи
  • Выводы
  • Глава II. Принципы историко — типологического исследования стилистических фигур
    • 2. 1. Сравнительно-исторический анализ опыта типологизации стилистических фигур
    • 2. 2. Общефилософская концепция историко — типологического с. 133 > исследования стилистических фигур
  • Выводы
  • Глава III. Историко — типологическое исследование с. 149 < стилистических фигур (на материале фольклорных текстов)
    • 3. 1. Стилистические фигуры в русском фольклорном языке
    • 3. 2. Внутриязыковой уровень историко-типологического исследования стилистических фигур в русском фольклорном языке
    • 3. 3. Сравнительный уровень историко-типологического исследованияилистических фигур в русском фольклорном языке
  • Выводы

Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Возрождение риторики на качественно новом уровне — «на стыке структурализма, новой критики и семиотики» (Общая риторика 1986: 26) — привело к необходимости нового осмысления составляющих ее категорий и понятий. Область изобразительных средств языка, которая является неотъемлемой частью риторической науки и где «многое остается неясным и пока еще не решенным» (Новиков 1995: 39), стала интересовать ученых различных направлений. Однако к сегодняшнему дню в сфере научного изучения тропов и фигур выявилась «едва ли не противоречивая ситуация» (Корольков 1974: 60): если литература о тропах, особенно о самой сложной разновидности — метафоре, значительна и по объему, и по содержанию (а в последнее десятилетие наблюдается тенденция к ее, можно сказать, лавинообразному разрастанию), то совершенно по-другому обстоит дело с изучением стилистических фил тур, которым «никак не удается преодолеть более чем скромный статус составной части учебных курсов когда-то теории словесности, теперьриторики, стилистики и теории литературы» (Корольков 1974: 60).

Между тем, относительно слабая разработанность проблемы СФ в лингвистике отнюдь не ослабляет живого интереса как к самой механике структурирования изящной, емкой и ясной фразы, «являющейся первейшим показателем культуры текста» (Граудина 1996: 343), и в какой-то степени — лингвокультуры социума, так и к вопросу типологизации орнаментальных конструкций.

В настоящее время, когда русский язык в реализации своей основной функции — коммуникативной, — по причине технократизации общества, начал заметно беднеть и выводить из своего ценностного поля ис.

1 Термин «стилистическая фигура» (иногда «риторическая фигура») появился только в последнее время, тогда как авторы прежних риторик и курсов словесности оперировали понятиями «фигура» или «фигура речи». В диссертации используется первый вариант: он дает возможность отличения собственно фигуры от сходных или однородных образований и разграничивает обобщенное определение от конкретных фигур, в номинации которых закреплено прилагательное «риторический» (риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение). Далее в тексте используется аббревиатура СФ. кусство слова, наиболее технократизированные слои общества неожиданно начали испытывать своеобразный «риторический голод». Умение говорить и писать по-чеховски и тургеневски вдруг стало самостоятельной ценностью, равной порой профессиональной компетентности человека. Подобная тенденция, неожиданно обнаружившая себя в современной России, и явилась причиной особенного внимания исследователей, преподавателей и просто членов общества к проблемам риторики, одной из наиболее неизученных и востребуемых областей которой стало искусство построения и оценки СФ. Частое употребление в диссертации.

СС ^ ^ V/ слова искусство в связи с вполне научной темой неслучайно, поскольку нынешний уровень развития науки о красноречии находится где-то на грани искусства, а выбор среди разнообразнейших экспрессивных средств языка конструкций, наиболее отвечающих данной коммуникативной цели, трактуется как процесс творческий.1.

В связи с изложенным выше возникает вопрос о том, насколько возможно превратить риторику в современную, терминологически оформленную науку, отграничив ее от характерных черт идиостиля, свойственных индивидуальным талантам поэтов, прозаиков, драматургов. Видимо, это — задача будущего, в наши же дни основная цель риторики определяется следующим тезисом: необходимо научить человека, человека образованного, говорить и писать (в высоком смысле этих слов), предложив ему для этого «механику» построения той самой искомой фразы.

Вместе с тем нельзя забывать, что рациональное зерно современной теории речевой коммуникации заключается в том, что представление о социальных, этических, культурных и оценочных нормах не менее важны для овладения языком, чем осознанное использование его структурных и системных норм на всех языковых уровнях. Именно поэтому представляется целесообразным выявить принципы типологического анализа, при котором учитываются как системообразующие признаки,.

1 В связи с этим см.: П. Ф. Кравчук. Творческий потенциал как интегральное качество личности/Становление человека в творчестве: Тематический сборник. — М., 1994. — С.163−167. использующиеся при построении СФ, так и лингвокультурологические особенности фигурных единиц. Собственно из сказанного и вытекает актуальность темы диссертации, равно как и объяснение сложности и малой изученности этой темы.

В качестве объекта исследования выступает СФ как устойчивая, воспроизводимая модель языковых единиц, обладающая дополнительным статусом самостоятельности и характеризующаяся целым рядом формальных показателей, постоянно актуализируемых в процессе функционирования. Следует заметить, однако, что коммуникативная значимость СФ будет определяться теми языковыми и речевыми условиями, в контексте которых она (фигура) реализовывается. Поэтому одним из объектов исследования является и круг тех признаков, которые служат «организаторами» функционирования СФ в различных по своей природе текстах.

В диссертации подробно анализируются работы исследователей, как специально рассматривавших проблему СФ, так и в той или иной степени касавшихся ее. Поэтому внимание литературе вопроса во введении не уделяется. Можно только отметить, что для авторов, пишущих об этом явлении, издавна стало привычным использовать факты, взятые, во-первых, из современных исследователю источников, во-вторых, образцов только ораторской речи или художественной литературы. Следуя сложившейся традиции, в диссертации предпринята попытка дифференцировать СФ, опираясь на материал современного русского языка, представленный, однако, не только поэтическими (в широком значении) произведениями, но и текстами, характеризующими функциональные разновидности языка. Такая типизация дала определенные результаты, которые можно рассматривать, на наш взгляд, как новые аспекты изучения СФ.

Проделанная работа вместе с тем показала, что описание системы функционирования СФ в стилистически разнородных пластах языка не может удовлетворить в целом современные потребности в сфере изучения фигур речи, так как не снимает проблемы разграничения объективных проявлений закономерностей жанра и стиля текстов, характера функционирования в них СФ и субъективного выражения авторской манеры использования фигурных конструкций. Более того, смысл и ценность лингвистических исследований в области типологии определяется прежде всего выходами в область истории языка и смежных наук. В связи с этим возникла необходимость избрать иную, нетрадиционную для данной темы методологию исследования, учитывающую специфические для лингвистики цели и задачи и общие для гуманитарных наук современные принципы изучения предмета или явления. Исходя из этого, в диссертации использована методология лингвокультурологии1, сочетающей в себе основные достижения таких наук, как лингвистика, социология, история, текстология, литературоведение, фольклористика, этнография, которая и обусловила рассмотрение проблемы прежде всего в аспекте историко-типологического исследования СФ.

Основная цель работы состоит в проведении комплексного историко-типологического исследования СФ в системно-коммуникативном аспекте.

Реализация поставленной цели обусловила решение конкретных исследовательских задач:

— охарактеризовать специфику СФ как особого типа «синтагматически образуемых средств выразительности» ;

— рассмотреть историко-типологические аспекты изучения СФ;

— определить лингвокультурные принципы анализа СФ;

— выявить характер дифференциации функционирования СФ в языке художественной литературы, в функциональных стилях речи и в разговорной речи;

— исследовать функции СФ в фольклорном тексте;

— рассмотреть особенности существования СФ в устно-поэтических канонах различных языковых концентров.

1 См.: Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). — М., 1997; Шаклеин В. М. Лингвокультурологическая ситуация и исследование текста. — М., 1997.

Собственно осуществление поставленных задач позволяет говорить о новизне исследования. В данной диссертации впервые:

— выявлена категориальная сущность СФ как единицы, организующей стиль языка и речи;

— осуществлена попытка исследования СФ с историко-типоло-гических и лингвокультурных позиций;

— определены основополагающие параметры историко-типоло-гического исследования СФ;

— описаны значение и характер актуализации СФ в современных текстах различной функциональной направленности;

— освещены основные функции СФ в языке фольклора (как части народной культуры) и показана их роль в создании современных прецедентных текстов;

— продемонстрирована «традиционность» и культурно-историческая обусловленность существования СФ в различных текстах разных языковых групп;

— в определенной мере открыты дальнейшие пути к углубленному изучению СФ в современном русском языке.

Методы исследования. В диссертационной работе были применены:

— системный и компонентный анализ, служащий установлению тождества и различия синтаксических моделей СФ;

— описательно-логические (индуктивные и дедуктивные) приемы сопоставления типологий, отраженных в известных ныне риториках и курсах словесности;

— метод семантической и модальной экспликации (толкования).

СФ;

— сравнительное исследование базовых единиц СФ, составляющих минимальные семасиологические группы, в разных языковых концентрах с помощью вероятностно-статистического метода.

Материал диссертации составили 99 моделей СФ, функционирующих в различных сферах языкового континуума, объединяющего основные функциональные разновидности современного русского литературного языка и фольклор (полный перечень моделей СФ в алфавитном порядке с указателем постраничного использования приведен в приложении 1).

Характеризуя конкретный материал, необходимо отметить, что практическое воплощение обозначенной выше методологии исследования СФ, с одной стороны, и идея отказа от изучения проблем идиостиля (имеется в виду язык известных в России авторов), с другой, с неизбежностью поставили вопрос о более четком определении границ анализируемого материала. В связи с этим в круг источников, включающих функциональные разновидности современного языка, была внесена русская фольклорная лирическая песня. Далее историко-типологический подход к изучению СФ расширился до уровня сравнительного исследования СФ, требующего привлечения материала других языков, которые были представлены украинскими, молдавскими, адыгейскими и якутскими народными песнями.

Источники исследования. В качестве основного источника использовался массив картотеки, представляющий собой тексты, содержащие фигурно оформленные текстовые единицы разного уровня (общая выборка составила 6000 единиц). Для их получения анализировались:

1. Художественно-литературные тексты. Методом сплошной обработки исследовались произведения А. Битова, И. Бродского, В. Высоцкого, А. И. Солженицына и др.

2. Публицистические произведения 90-х годов различных жанров. Наиболее существенную часть материала представили выдержки из текстов периодической печати (газеты «Московский комсомолец», «Комсомольская правда», «Аргументы и факты» — журналы «Огонек», «Вокруг света», «Ровесник» и др.).

3. Тексты научных сочинений — учебников и учебных пособий по различным отраслям знаний (риторика, культура речи, русский язык, биология, химия, высшая математика и др.).

4. Сборники законов, постановлений и деклараций, демонстрирующие тексты официально-делового стиля речи.

5. Записи устной разговорной речи. В качестве источников использована хрестоматия: Русская разговорная речь. Тексты (М., 1978). Производились также собственные записи употребления СФ в различных ситуациях общения.

6. Народные русские, украинские, молдавские, адыгейские и якутские лирические песни (всего более 12 тыс. стихов).

Полный перечень источников приведен в приложении 2.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования ее результатов и собранного материала:

— при чтении теоретических курсов стилистики, теории текста, риторики, лингвистической поэтики и лингвокультурологии;

— в обучении студенов-нефилологов основам общей и частной риторики;

— при написании учебников, пособий, учебных программ по современной риторике, практической стилистике и культуре речи;

— методология, примененная в диссертации, может быть использована при обучении студентов-иностранцев углубленному восприятию русского текста путем сопоставительного анализа с текстом, написанном на каком-либо национальном языке.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка и философии Курского государственного технического университета, кафедры русского языка Курского государственного педагогического университета, кафедры русского языка и методики его преподавания Российского университета дружбы народов. Отдельные фрагменты диссертационного исследования были изложены в докладах, заслушанных на следующих научно-практических конференциях и семинарах:

1 .Международный симпозиум «Творчество и личность» (г.Курск, 16−18 мая 1995).

2.Международный симпозиум «Россия на пороге Ш-го тысячелетия. Единство в многообразии» (г.Курск, 4−7 декабря 1995).

3.Международный научно-практический семинар «Миссия творчества в развитии общества» (г.Курск, 20−25 мая 1997).

4.Международная научная конференция «Русский язык как государственный» (г.Челябинск, 5−6 июня 1997).

5.Всероссийская научно-практическая конференция «Лингвистика текста» (г.Орск, 26−27 марта 1998).

6.Научно-методическая конференция КГТУ (г.Курск, 21−24 апреля.

1998).

7.Международная научно-практическая конференция «Коммуникативные аспекты лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных и родного языков» (г.Курск, 14−19 октября 1998).

Материалы диссертации были использованы при чтении курсов «Ораторское искусство» и «Культура речи» на I-II курсах юридического и экономического факультетов Курского государственного технического университета.

Отдельные фрагменты диссертации отражены в следующих научных и научно-методических публикациях:

1.Боженкова H.A. Национально — исторический аспект в курсе «Культура речи». //Труды юбилейной научной конференции, ч.1, посвященной 50-летию Победы в ВОВ 1941;1945гг.- Курск: Курск.гос.техн.ун-т, 1995. С.81−82.

2. Боженкова H.A. Боженкова Р. К. Культура речи в контексте реализации творческого потенциала личности. //Творчество и личность: Тез. докл. международного симпозиума. 16−18 мая 1995. — Курск: Курск.гос.техн. ун-т, 1995. — С.132−134.

3. Боженкова H.A. Социологический аспект овладения русским (иностранным) языком. //Россия на пороге третьего тысячелетия: Единство в многообразии// Материалы Международного симпозиума. 4−7 декабря 1995. — Курск: Курск, гос.техн.ун-т, 1995. — С.90−91.

4. Боженкова Н. А., Боженкова Р. К. Материалы к курсу «Культура речи»: Для занятий со студентами технического вуза всех специальностей. Курск: Курск.гос.техн.ун-т, 1996. — 58 с.

5. Боженкова Н. А. К вопросу о коммуникативных средствах текста. Лингводидактические основы работы над текстом: Сборник 19 статей. — Курск: Изд-во КГПУ, 1997. — С.9−13.

6. Боженкова Н. А. Экспрессивные возможности русского синтаксиса в процессе реализации творческого потенциала личности. //Международный научно-практический семинар: Миссия творчества в развитии общества. 20−21 мая 1997. — Курск, 1997 (в печати).

7. Боженкова Н. А., Боженкова Р. К. Деловое письмо. Справочное пособие. Курск: Курск.гос.техн.ун-т, 1997. — 57 с.

8. Боженкова Н. А. Особенности функционирования стилистических фигур в научном стиле речи. //Лингвистика текста: Тез. докл. Всероссийской научно-практической конференции 26−27 марта 1998. -Орск, 1998. — С.5−7.

9. Боженкова Н. А., Боженкова Р. К. К проблеме языковой и речевой подготовки специалистов-нефилологов. //1 Международная школа-семинар: Пути и средства формирования языковой и речевой культуры: Тез. докл. и сооб. ИГХТУ. 26−28 мая 1998. — Иваново, 1998. — С. 18−19.

10. Боженкова Н. А., Боженкова Р. К., Чегодаева Э. Е., Чернышева Т. В. Научное письмо как одно из направлений профессиональной речевой подготовки. //Научно-методическая конференция Курского государственного технического университета 21−24 апреля 1998. — Курск, 1998 (в печати).

11. Боженкова Н. А. Языковая культура как фактор развития творческой личности. //Коммуникативные аспекты лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных и родного языков: Тезисы Международной научно-практической конференции. 14−19 октября 1998. -Курск, 1998.-С.11−12.

12. Боженкова Н. А., Боженкова Р. К., Поливода Е. Е. К вопросу о возможностях русского речевого этикета (из опыта работы). //Коммуникативные аспекты лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных и родного языков: Тезисы Международной научно-практической конференции. 14−19 октября 1998. — Курск, 1998. -С.61−62.

13. Боженкова Н. А. Об особенностях существования стилистических фигур в устной речи. //Международный симпозиум: Пути и средства повышения мотивации обучения русскому языку как иностранному. -М.: Изд-во РУДН, 1998 (в печати).

14. Боженкова Н. А. Стилистические фигуры в формировании языка художественной литературы. //Международная научно-практическая конференция: Формы обучения РКП в современных условиях. 10−12 ноября 1998. — МГУ, 1998 (в печати).

Выводы.

Структурнои историко-типологический анализ СФ демонстрируют своеобразие функционирования фигурных конструкций в фольклорных текстах. Выявленные закономерности можно сформулировать следующим образом:

1. Специфика мировоззренческого субстрата фольклорной стилистики, основными чертами которого являются постоянство, относительная замкнутость тематических циклов, стремление к гомеостазису, определяет характерные особенности народной лирики — каноничность, тематическую стандартизированность и стереотипичность.

2. Основополагающим параметром фольклорного текста, обусловливающим взаимосвязь стилистических (языковых) и эстетико-исторических закономерностей, является традиционность устного канона. При этом традицию следует понимать как субстанцию содержания текста, изображающую реальность, часто не соотносимую с настоящей действительностью, но формирующую стабильную систему фольклорных категорий.

3. Подобная специфика компонентов фольклорного текста имеет непосредственное отношение к особенностям его строения и композиции. Реализация традиционных, универсализированных коллективом и силой предания смыслов неизбежно порождает организующие восприятие устойчивые языковые формы — СФ, категориальная сущность которых резко рознится с близкими по внешним проявлениям языковыми фразеологизмами и СФ, организующими различные пласты современного русского языка.

4. Главным и наиболее характерным признаком СФ фольклора можно назвать внутреннюю смысловую обязательность, т. е. постоянство реактуализации традиционных семантокомплексов. В фольклорных текстах фигурная синтагма не только маркирует смысл, но и воплощает его, устанавливая тем самым единство формы и содержания. Стабильность структуры СФ, функционирующих в народной лирике, обусловлена каноничностью традиционной семиотики, что в свою очередь ведет к повторяемости художественных стереотипов в различных устно-поэтических произведениях, позволяя тем самым фиксировать СФ.

5. Системная устроенность СФ фольклора детерминирована ее двунаправленностью: с одной стороны, будучи базовым компонентом традиции, фигурная конструкция реализует стереотипные лингвокуль-турные комплексы в разных контекстах, с другой стороны, является неотъемлемой частью одного текста. Такая двойная отнесенность фольклорной фигуры обусловлена интегрированием внеи внутритекстовых функций СФ:

— первые из них (внетекстовые) обеспечивают «проецирование» традиционной семиотики на поэтичный канонв результате орнаментальные конструкции фольклора становятся «первоэлементами» традиции и получают не только возможность, но и необходимость вхождения в текст, становясь как источниками информации в народной лирике, так и прецедентной художественно-оценочной конструкцией;

— внутритекстовые функции СФ организуют пересечение семантических полей лексем, составляющих фигуру, обозначая ряды поэтических значений, которые очерчивают своеобразный облик традиционного содержания и выявляют различные контекстные интенции.

6. Единичная реализация в определенном фольклорном тексте названных выше функций СФ образует глубинную семантику фигурной синтагмы, определяет ее специфику и является «механизмом» создания содержательности устного канона в целом. Безусловно, что конкретная актуализация СФ не демонстрирует все лингвокультурные ряды, чаще они присутствуют имманентно и лишь некоторые выражаются словесно. В связи с этим возможны синтагматические вариации фигурной конструкции фольклора. Однако пределы варьирования ограничиваются традицией, а разные контексты лишь обогащают семантокомплексы СФ, наращивая композиционную пластичность и увеличивая потенцию смыслообразования всего фольклорного текста.

7. Исходя из описанных особенностей, СФ фольклора можно охарактеризовать как выразительно-смысловое целостное образование (не сводимое к сумме составляющих), самодостаточное семантически, морфологически, структурно и функционально. Внутренняя мотивированность традиционностью фольклорного лингвокультурного континуума создает цельность любой реализации СФ: она выступает и как форма текста, и как компонент его содержания, и как способ и путь движения от формы к содержанию.

8. СФ фольклора, художественно сконцентрировавшая и типизировавшая социокультурный опыт, постоянно актуализирует духовные ценности разных эпох, хотя и «преподносит» их в синкретически свернутом виде. Материалы сравнительного (межъязыкового) исследования показывают, что семантическое наполнение орнаментальных конструкций носит идиоэтнический характер и выявляет национальную специфику той или иной фольклорной системы:

— в якутских песнях СФ оформляют природную тематику, восходящую к эпосу олонхо (это подтверждается высоким числом УСК СФ с данной темой и низким количеством УСК СФ с темой «человек», об этом же говорит частотность и качественный состав определений, входящих в СФ);

— СФ русских песен демонстрируют интерес к личностным проявлениям и переживаниям (наибольший процент УСК СФ с темой «человек» и существенное уменьшение СФ с темой «природа», которая, безусловно, входит в семантокомплексы СФ, но обязательно описывает состояние героякачественный состав УСК СФ, содержащих эпитеты, также доказывает приверженность этой теме);

— существенной особенностью СФ молдавских и украинских песен является большое количество случаев употребления в УСК СФ местоимения «я», что дает возможность говорить о превалировании СФ с темой «человек», но в то же время показывает, что выделение этой темы произошло не очень давно (ср. более частотное в русских песнях местоимение «ты», говорящее о переключенности субъективной ориентации) — это подтверждается и наполняемостью притяжательными местоимениями I лица УСК СФ, содержащих эпитеты;

— в адыгейских песнях СФ организуются лексемами, имеющими отношение к воинскому быту, в силу чего — высокий процент УСК СФ с темой «человек», самый низкий — с темой природа, а все определения являются лишь дополнительными элементами фигурных конструкций, рисующих образ «героя-победителя» — иначе говоря, СФ национальных песенных серий формально закрепляют исторический путь идиоэтнических систем: от пережитков эпичности (в якутских канонах) к изображению личностного мироощущения — в русских лирических песнях.

9. Наиболее интересной характеристикой функционирования СФ в национальных песнях является четкое разделение СФ на две группы: СФ, содержащие эпитеты, и СФ, не включающие таковых. Показатели первой группы, безусловно, намного выше (исключение составляют только адыгейские песни, основанные на «военной» тематике). Однако эпитеты первой группы СФ используются чаще в прямом, а не переносном значении, т. е. образность устно-поэтического канона во многом создается сложными синкретическими фигурными конструкциями, без привлечения тропеических средств.

10. В силу названных выше причин, СФ фольклора представляют собой не частный аспект фольклорных текстов, а явление центральное для историко-типологического исследования и уяснения многих закономерностей устной поэтики.

Заключение

.

Настоящая диссертация, содержание которой составило исследование характера функционирования СФ в различных сферах языкового континуума представляет собой комплексный структурно-историко-типологический анализ разнообразных моделей СФ в системе лингво-культурного универсума.

Субъективные аспекты восприятия действительности входят в общую «картину мира», которая создается в сознании говорящих в результате отражения эстетико-социальных закономерностей бытия и на вербальном уровне выражается различными языковыми средствами.

СФ, являющиеся разновидностью экспрессивных конструкций, служат средствами как передачи эмоций, оценочных характеристик и мнений о лицах, явлениях, предметах, их признаках, так и оформления семантики выражения, стилистической организации текста, часто становясь важнейшим фактором понимания глубинной содержательности произведения.

Сравнительно-сопоставительное изучение показало, что модели фигур, описанные еще античными авторами, и по сей день выполняют в языке существенные функциональные. Фактическое многообразие лексических наполнений обеспечивает жизнеспособность СФ, и емкость заданной фигурной модели, по существу, оказывается неограниченной. Эти особенности и создают широкие возможности для проявления изобразительных свойств орнаментальных конструкций.

Исходя из сказанного, в диссертации была сформулирована следующая дефиниция фигурных синтагм: СФ представляет собой целостное, не сводимое к сумме составляющих, образно-смысловое произведение, оформленное определенным образом структурно, самодостаточное синтагматически, морфологически и функционально, выражающее некую пропозицию, прагматику, модальную характеристику и демонстрирующее таким образом важнейшие черты выразительной коммуникативной единицы. Вариативность фигурных конструкций, содержательная сторона, иллокутивная сила, равно как и сам набор СФ обусловлены сферой их употребления.

В связи с этим наблюдаются существенные различия характера функционирования СФ в таких разновидностях современного языка, как художественная литература и разговорная речь, с одной стороны, и три функциональных стиля — с другой. Решая разные контекстные задачи, реализуя различные смысловые интенции, фигурные синтагмы присутствуют не только в художественной и публицистической, но и в разговорной, научной, и даже деловой речи, являясь как результатом конструирования текста любой стилистической окрашенности, так и условием его создания.

Проведенная типизация фигурных синтагм неизбежно поставила вопрос об их систематизации. Однако рассмотрение существующих в современной и классической литературе таксономий СФ показало, что отсутствие общепринятой интерпретации орнаментальных конструкций не дает возможности не только сформулировать удовлетворяющую всех типологию СФ, но даже выработать единое мнение по поводу системообразующих признаков такой типологии.

В связи с этим было обращено внимание на опыт близких лингвистике и риторике наук, и в качестве ведущих определены общефилософские и культурологические подходы к изучению СФ. Выбор новой методологии исследования фигур речи убедил в том, что наряду со структурными классификациями СФ, представленными на протяжении эволюции риторики как науки, необходимо разработать принципы семасиологической и сравнительно-исторической типологизации СФ, которые и предложены в настоящей работе.

В качестве основополагающих параметров историко-типологического исследования фигурных конструкций были выделены проявления типологической последовательности и преемственности, которые заключаются во взаимообусловленности выражения этнокультурных закономерностей развития общества и особенностей функционирования СФ, а также демонстрируют условия, определяющие наС" 1 ГТЛ КУ личие и характер типологическои идентичности фигур. 1акои подход позволил, с одной стороны, рассмотреть СФ как исторически детерминированные языковые формы, поскольку они исходят из социально-коммуникативной проблематики и реализуют лингвокультурные универсалии конкретной этнической системы, что обусловило выбор нового материалы для сравнения СФ. С другой стороны анализ показал, что типологическая преемственность наиболее отчетливо просматривается не в формальном внешнем сходстве, а во внутренней соотнесенности сопоставляемых смыслои системообразующих элементов, отражающих историко-культурные процессы. В силу сказанного материал исследования был ограничен традиционной фольклорной песней — текстом, построенным по строго определенным канонам, что в свою очередь дало возможность по-иному взглянуть на проблематику СФ.

Применение историко-типологического метода позволило, в противовес изолированному освещению тех или иных средств структриро-вания СФ, рассмотреть как основной объект исследования системные связи в моделях фигур и провести изучение фигурных конструкций на двух уровнях: внутриязыковом (используя тексты одной языковой группы) и сравнительном (межъязыковом).

Анализ СФ внутриязыкового функционирования продемонстрировал мотивированность (обусловленность) явлений фигурации речи традиционностью содержания народной лирики. В диссертации было доказано, что СФ, как элементы, в которых полнее всего концентрируется традиция лингвокультурного универсума, оказывается наиболее существенными компонентами фольклорного текста. Именно в них традиционная информация, организующая устно-поэтический канон, раскрывает свое содержание: фольклорный текст по существу рождается только при формировании орнаментальной константы. СФ фольклора определяет не только смысл всего народного поэтического произведения, но и его стилистическую окраску, что достигается актуализацией и интеграцией внеи внутритекстовых функций фигуры. Постоянство представления, наиболее существенное в фигурности фольклора, глубинная семантика СФ наделяют орнаментальные конструкции большой аллюзивной значимостью, смысловой интенцией, часто превалирующей над собственно.

ЧУ 1—г о ЧУ изобразительной, наглядной стороной. При своей номинативнои простоте СФ фольклора обладают не только этическим, эстетическим, но и символическим значением. В устно-поэтических канонах СФ «взывают» к идеалу, актуализируют этнические культурные ценности, выполняя тем самым роль образца для построения текста.

Сравнительное исследование функционирования СФ в национальных песенных сериях подтвердило обнаруженные закономерности. Статистический подсчет и качественный анализ компонентов СФ (отдельные УСК СФ — лишь слагаемые системы СФ) показали, что культура фигурных конструкций фольклорного текста есть культура обобщения и типизации, причем обобщение не есть движение от конкретного к абстрактному, а есть некая художественная концентрация. Такое обобщение носит идиоэтнический характер и выявляет специфику лингво-культурного континуума того или иного национального концентра.

Вместе с тем СФ, как интернациональное явление, функционально и семантически неисчерпаема, так как, виртуально удерживая и захватывая фрагменты «картины мира», она останавливает многослойную текучесть смыслов, фиксирует и сохраняет их. Обращение к традиционным художественным ценностям, выраженным небольшим количеством фигурных синтагм большой обобщающей силы, и создает тот своеобразный стилистический и тематический ритм народной лирики, при котором она, по выражению Ф. Н. Буслаева, «однообразна и всегда свежа» .

Установленные особенности функционирования орнаментальных конструкций в различных пластах одного языка и разных языковых групп убеждают в том, что СФ является важнейшим средством организации любого текста, причем во многих случаях фигурная синтагма есть единственно возможный и грамматически правильный способ выражения, не только маркирующий определенный смысл, но и воплощающий его. В условиях реального существования текстовой единицы СФ редко актуализируются единично. Как правило, фигурные синтагмы объединяются между собой (подчас одна фигура содержит несколько других), образуя сплошь фигурированные цепочки слов и фраз. Коннотация таких построений определяется не суммой оценочных характеристик, заложенных в каждой отдельной СФ, а экспрессивной потенцией созданного синтагматического единства. Реализация СФ во всех языковых и речевых сферах имеет некую обусловленность и «традиционность», зависящих не только от лингвистических, но и культурно-исторических условий, влияющих в свою очередь и на иллокутивную силу, и на ин-тенционное наполнение, и на модальную характеристику, и на содержательную сторону, и на частотность употребления СФ. Если взять многообразие СФ в их совокупности, то можно сказать, что они образуют сложную виртуальную систему, существующую объективно в недрах этнокультурной традиции и в недрах самого языка, но не смешиваясь с ними. Каждый текст развертывается в пределах этой системы, общей для различных языковых и речевых сфер.

Самой же существенной характеристикой фигурных конструкций можно назвать способность СФ служить средством перехода от индивидуального ко всеобщему. Любая актуализация СФ в тексте или дискурсе в силу внутренней активности и неограниченности фигурной модели реализует какие-либо лингвокультурные смыслы, которые не всегда оказываются вербализованы, но обязательно присутствуют латентно, и вовлекает каждого коммуниканта в общий лингвокультурный универсум, помогая в обретении единого знания о мире.

Предложенное исследования не претендует на решение всех вопросов этой большой и сложной проблемы. В настоящей работе предпринята попытка лишь определить новые пути изучения СФ.

Перспективы дальнейшей разработки проблематики фигурных конструкций и связанных с ними вопросов заключаются:

1. В проведении историко-типологического исследования СФ на материале авторских текстов.

2. В построении современной типологии СФ, учитывающей описанные в диссертации системообразующие признаки фигурной синтагмы.

Эффективное решение поставленных задач позволит существенно расширить научные представления о явлениях экспрессивного синтаксиса, роли СФ в языке и возможностях их использования в речи.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.К. Возвращение риторики: Введение//Общая риторика. Пер. с франц./ Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. М., 1986. — С.5−22.
  2. С.С. Комментарий к статье П.А.Флоренского// Контекст. М., 1973. — С.367−380.
  3. Г. Н. Конструкции экспрессивного синтаксиса в русском языке//Вопр. языкознания. 1981. — № 6.
  4. А.Я. Стилистическая информация языкового знака// Филологические науки. 1982. — № 1.
  5. Амвросий (Серебренников). Краткое руководство к оратории российской, сочиненное в Лаврской семинарии в пользу юношества, красноречию обучающегося. М., 1978.
  6. В.П. Творческая природа традиций и вопрос о своеобразии художественного метода в фольклоре//Проблемы фольклора. -М., 1975.-С.6−41.
  7. В.И. История русской риторики и решение проблем общественной практики//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.5−9.
  8. В.И. История русской риторики: Хрестоматия. М., 1998.
  9. В.И. Первая русская «Риторика» начала XVII века: Автореф. дис.. канд. фил. наук. М., 1985.
  10. Античные риторики: Переводы/Под ред. А.А.Тахо-Годи. М., 1978. — 352 с.
  11. Античные теории языка и стиля/Под ред. О. М. Фрейденберг. -М.- Л., 1936. 341 с.
  12. Аристотель. Риторика. Спб., 1894.
  13. И.В. Стилистика декодирования. Л., 1974.
  14. Н.Д. Преложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М., 1976.
  15. О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. — 606 с.
  16. В.Г. Причитания русского Севера в записях 1942−1945 годов//Русская народно-бытовая лирика. М.- Л., 1962. — С.3−27.
  17. М.А., Некрасова Е. А. Языковые процессы в современной русской поэзии. М., 1982. — 312 с.
  18. Ш. Французская стилистика: Пер. с франц. М., 1964.394 с.
  19. Р. Лингвистика текста//Новое в зарубежной лингвистике. -Вып.8. М., 1978. — С.442−450.
  20. Л.В., Чмыхова Н. М. Риторический вопрос в поэтике Чехова//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. -С.167−170.
  21. H.A. Комментарий П//Общая риторика. Пер. с франц./ Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. М., 1986. — С.367−385.
  22. H.A. Очерки по теории и истории риторики. М., 1991.
  23. Н.В. Контаминация морфологических и синтаксических средств при создании экспрессивности речи//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С. 170−174.
  24. В.Г. Общая риторика Н.Ф.Кошанского: Рецензия// Полн.собр.соч.: В. 13 т. М., 1955. — Т. 8. — С. 503−514.
  25. В.Г. Собрание сочинений в 3-х томах. М., 1948.
  26. Ю.А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения. М., 1988. — 157 с.
  27. Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексика/Язык: Система и функционирование: Сборник научных трудов. -М., 1988. С.30−35.
  28. Э. Общая линвистика. Пер. с франц. М., 1974. — 445с.
  29. Э.М. Экспрессивный синтаксис: Учебное пособие к спецкурсу. Смоленск, 1984. — 92 с.
  30. Г. Опыт риторики, сокращенной большею частию из наставлений доктором Блером в сей науке преподаваемых. Пер. с англ. -Спб., 1791.
  31. В.В. Речевое общение: Прагматические и стилистические аспекты. JL, 1990.
  32. В.В. Риторика и прагматика//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.11−14.
  33. О.М. Звуковые повторы//Поэтика, I-II. Пг., 1919.
  34. Н.Д. Закономерности линейной структуры монологического текста: Автореф. дис. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук. М. 1981.
  35. Бурвикова Н. Д. Текст как объект лингвометодического исследования в аспекте описания и преподавания РКИ// Сб. науч. труд, кафры иностр. языков АН СССР. М. 1991.
  36. Н.Д., Костомаров В. Г. Как тексты становятся прецедентными// Русский язык за рубежом. 1994, № 1.
  37. Ф. Русская народная поэзия. Спб., 1861. — 643 с.
  38. Бэн А. Стилистика и теория устной и письменной речи. Пер. с англ. -М., 1886.
  39. H.H. Типология стилистических фигур в двух отечественных риториках XVIII в.//Риторика и синтаксические структуры. -Красноярск, 1988. С.15−17.
  40. H.H. Типология стилистических фигур в риториках и курсах словесности 2-й половины XVIII- начала XIX в.в.: Автореф. дис.. канд. фил. наук. М., 1990.
  41. Jl.А. Стилистические фигуры, основанные на антонимам/Краткие очерки по русскому языку. Вып.2. — Курск, 1966. -С. 128−135.
  42. Л.А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи: Современная риторика. Ростов н/Д., 1996. — 576 с.
  43. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвост-рановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990. — 246 с.
  44. П.В. Служебный телефонный разговор//Русская речь. -1990. № 5.
  45. А.Н. Историческая поэтика. М., 1940. — 404 с.
  46. А.Н. Теория поэтических родов в их историческом развитии. 4.1. — Отд.2. — История эпоса. — Спб., 1886. — 492 с.
  47. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилисти-ки//Вопросы языкознания. 1955. — № 1.
  48. В.В. О языке художественной прозы//Избранные труды. М., 1980.
  49. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М., 1963.
  50. Г. О. Культура языка. 2-е изд., исп. и доп. — М., 1929. Винокур Г. О. Выразительность речи лекторов. — М., 1979.
  51. A.A. Основы русской риторики. М., 1996. — 345 с.
  52. В.П. Риторики в России XVII—XVIII вв..в. М., 1988. — 180 с.
  53. В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. М., 1997.- 331 с.
  54. Л.С. Мышление и речь. М.- Л.: Гос. соц.-экон. изд., 1934.
  55. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций//Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. — С. 230−294.
  56. А.И. Теория красноречия для всех видов прозаических сочинений. Спб., 1835.
  57. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке//Сборник статей по языкознанию: Проф-ру МГУ
  58. B.В.Виноградову. М.: МГУ, 1958.
  59. И.Р. Общие проблемы стилистики//Проблемы лингвистической стилистики. М., 1969.
  60. JI.B. Лингвистическая природа и стилистические функции полисиндетона (на мат. англ. языка): Автореф. дис.. канд. фил. наук. М., 1977.
  61. .М. Устная речь как семиотический объ-ект^Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1987.1. C.63−112.
  62. М.Л. Риторика//БСЭ. 3-е изд. Т. 22. — С. 135.
  63. К. Культура языковой коммуникации//Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988.
  64. В.Ф. Этнический процесс в первобытности. Свердловск, 1970.- 126 с.
  65. H.A. Опыт семантико-стилистического сопоставления сравнений//Стилистика художественной речи. Л., 1975.
  66. С.И. Риторика и проблемы структуры текста/Юбщая риторика. Пер. с франц./Ж.Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. М., 1986. -С.355−367.
  67. С.И. Что такое текст и лингвистика текста//Аспекты изучения текста. М., 1981.
  68. А.Г. Умозрительные и опытные основания словесности. Спб., 1834.
  69. Г. А. Риторика в пользу молодых девиц, которая равным образом может служить и для мужчин, любящих словесные науки, сочиненная Г.Гальяром. Спб., 1797.
  70. .Н. Основы культуры речи. М., 1988. — 320 с.
  71. Н.Г. Повтор как стилистическое средство в различных видах и жанрах речи: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1964.
  72. А.П. О сущности экспрессии и формах ее реализа-ции//Вопросы стилистики. М., 1966. — С.224−235.
  73. А.Г. Фигура в поэтике и риторике//Вопросы теории и психологии творчества. Т.1. Изд. 2. Харьков, 1911.
  74. А.Г. Фигуры//Брокгауз Ф.А., Ефрон И. А. Энциклопедический словарь: В 86 полутомах. Лейпциг- Спб., 1890−1907. — Пт. 70. — С.647−650
  75. В.А. Слово оратора: Риторика и политика. Л., 1932.
  76. Л.К. Коннотативные значения языковых единиц в стилистических фигурах//Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. -С.342−352.
  77. Л.К. О современной концепции отечественной риторики и культуре речи//Культура русской речи и эффективность общения. -М., 1996. -С.152−177.
  78. Л.К. Теория ораторского намерения//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.21−25.
  79. Л.К., Дмитриева О. Л., Новиков Н. В., Ширяев E.H. Мы сохраним тебя, русская речь! М., 1995. — 104 с.
  80. Л.К., Миськевич Г. И. Теория и практика русского красноречия. М., 1989. — 256 с.
  81. В.П. Поэтика слова. М., 1979.
  82. В.П. Словарь языка русской советской поэзии: Проспект. М., 1965.
  83. В.П. Тропы//БСЭ. 3-е изд. Т.26. — С.248−249.
  84. В.Н. Экспрессивность//Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — С.591.
  85. В. Язык и философия культуры. М., 1985.
  86. С.С., Погорелко В. Ф., Герман М. А. Основы риторики. -Киев, 1988. 248 с.
  87. А.Я. Проблемы средневековой народной культуры. -М., 1981.-359 с.
  88. Ч.Б. Практикум по риторике: Экспериментальное пособие для учащихся старших классов гимназий, лицеев, колледжей. -М., 1996. 209 с.
  89. K.M. Соотношение лексико-синтаксических и интонационных средств в передаче эмоционального значения. М., 1987.
  90. Детская риторика, или Благоразумный вития, к пользе и употреблении юношества сочиненная. Спб., 1787.
  91. Е.В. О разграничении тропов и фигур//Риторика и стинтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.112−114.
  92. Е.С. Риторика лекторской речи: Автореф. дис.. канд. фил. наук. М., 1982.
  93. A.A. Стилистическое использование паронимии различных типов//Исследование по русскому и украинскому языкам. -Днепропетровск, 1979.
  94. О. Философия грамматики. Пер. с англ. М., 1958.404 с.
  95. В.Н. К вопросу об эпитете//Памяти Сакулина. -М., 1931.
  96. H.A. К вопросу о типологически сходных явлениях в шаманстве и буддизме//Советская этнография. 1970. — № 6. — С.51−68.98.3абылин М. Русский народ: его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. М., 1880. — 494 с.
  97. В. Современные направления в типологическом изучении языков//Новое в лингвистике. Вып.Ш. — М., 1963. — С.55−96.
  98. К.П. Исследование о риторике в ее наукообразном содержании и в отношениях, какие имеет она к общей теории слова и к логике. Одесса, 1846.
  99. К.П. Теория словесности. Т. I-IV. Спб., 18 511 852.
  100. А.Н. Конструктивные принципы древнерусского календаря//Контекст. М., 1978. — С.80−98.
  101. Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.
  102. Иванов Вяч.Вс. Этюды по типологии грамматических категорий в славянских и балканических языках. М., 1995. — 381 с.
  103. Иванов Вяч.Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы. М., 1965. — 246 с.
  104. С.Ф. Искусство диалога, или Беседы о риторике. -Пермь, 1992.
  105. Интонация. Киев: Высш. школа, 1978.
  106. Е.В. Изобразительность и выразительность художественной речи//Лексика. Терминология. Стили. М., 1977. — Вып.6. — С.41−45.
  107. Ю.Д., Джусоева Г. К. Прагматическая направленность синтаксической экспрессии//Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д., 1987. — С.18−24.
  108. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.
  109. М.Ф. Двенадцать книг риторических наставлений. Спб., 1934.
  110. А. Поэтический словарь. М., 1966.
  111. JI.A. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978.- 159 с.
  112. КО Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. — М., 1978. — 294 с.
  113. И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976. — 239 с.
  114. В.В. Словесная инструментовка//Слово и образ. М., 1964.
  115. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1977.
  116. М.Н. О языковой и речевой экспрессии и ее экстралингвистическом обосновании//Проблемы экспрессивной стилистики. -Ростов н/Д., 1987. С.8−17.
  117. H.A. Функциональные особенности поэтического синтаксиса новейшей поэзии (на материале произведений А. Парщикова)// Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. -С.199−204.
  118. Т.Л. Экспрессивные формы с суффиксами ласка-тельности и уменьшительности в коммуникативном аспекте: Автореф. дис.. канд. фил. наук. М., 1993.
  119. Н.П. Русская народная бытовая песня. М.- Л., 1962.-284 с.
  120. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.
  121. Коммуникативно-синтаксический и стилистический аспекты анализа текста/Под ред.О. А. Крыловой. М., 1980.
  122. Коммуникативные единицы и принципы их описания: Сборник научных трудов МГПИИЯ. М., 1988.
  123. Коммуникативный аспект единиц языка и речи: Межвузовский сборник научных трудов. Ижевск, 1989. — 135 с.
  124. Ф.А. Красноречие судебное и политическое//Об ораторском искустве. М., 1956.
  125. Т.Д. Преподавание курса «риторика» в старших классах: Из опыта работы. Тамбов, 1993.
  126. В.И. К теории фигур//Сборник трудов Московского госпединститута им. М.Тореза. Вып. 78. М., 1974. — С.60−93.
  127. В.И. Фигуры стилистические//БСЭ. 3-е изд. Т.27. -С.333−334.
  128. К. Четыре статьи из Зендавесты. Спб., 1861. — 112с.
  129. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971. — 267 с.
  130. В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс. медиа. — М., 1994.
  131. H.H. Риторика: Учебное пособие для учащихся 8−11 классов. М., 1994. — 207 с.
  132. H.H., Розенталь Д. Э. Искусство публичного выступления. -М., 1988.
  133. Н.Ф. Общая риторика. Изд. 4-е. — Спб., 1849.130 с.
  134. Н.И. Славянский фольклор. М., 1976. — 263 с.
  135. П.Ф. Творческий потенциал как интегральное качество личности//Становление человека в творчестве: Тематический сборник. М., 1994.-С.163−167.
  136. П.Ф. Творческий потенциал личности в системе подготовки специалиста в ВУЗе//Творчество и личность. Курск, 1995. -С.5−8.
  137. П.Ф. Творчество как способ самовыражения лично-сти//Личность: развитие и реализация в творчестве: Сборник научных трудов. Курск, 1996. — С.159−168.
  138. O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка. -М., 1992. 171 с.
  139. O.A., Кожина А. Н. и др. Функциональные типы речи. М., 1982.
  140. O.A., Хавронина С. А. Порядок слов в русском языке. 3-е изд. — М., 1986. — 237 с.
  141. Н.Ф. Потенция метафоризации в синтаксисе как прагматико-риторический факт//Риторика и синтаксические структуры.- Красноярск, 1988. С.30−34.
  142. Г. Ф. Стилистические и семантические особенности разговорной лексики: (По данным толковых словарей рус. языка): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук.-М., 1980.
  143. Г. Ф. Курс лекций по стилистике русского языка и культуре русской речи. М., 1998.
  144. Культура парламентской речи. М., 1994. — 361 с.
  145. Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.- 441 с.
  146. Культура русской речи: Учебник для вузов. М., 1998. — 560 с.
  147. В.А. О системном характере экспрессивных средств фактор структуры и длины предложения//Риторика и синтаксические структуры. — Красноярск, 1988. — С.67−71.
  148. O.A. Живая русская речь с телеэкрана. Szeged, 1990.
  149. O.A. Синтаксическая дискретность монологического высказывания в устной научной речи// Функциональные стили: Лингво-методические аспекты. М., 1985.
  150. М.В. Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии//Полн. собр. соч. Т.7. Труды по филологии. 1739−1758. М.- Л., 1952.
  151. А.Ф. История античной эстетики (ранняя классика). -М., 1963. 583 с.
  152. Ю.М. Каноническое искусство как информационный парадокс//Проблема канона в древнем средневековом искусстве Азии и Африки. М., 1973. — С.8−38.
  153. Ю.М. Мода текст — культура — искуственный интеллект/Семиотика и информатика. — М., 1981. — Вып.17. — С.3−26.
  154. Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры/Пруды по знаковым системам. Тарту, 1973. — Вып.VI.
  155. Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
  156. Л.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность//Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976.
  157. М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10−11 классов. М., 1995. — 256 с.
  158. О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. -М., 1994.
  159. Мастерство устной речи. М., 1967.
  160. В. О так называемом актуальном членении предло-жения//Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
  161. Е.М. «Эдда» и ранние формы эпоса. М., 1968. — 364 с.
  162. А.Ф. Краткая риторика, или Правила, относящиеся ко всем рядам сочинений прозаических. М., 1828. — 100 с. 1. Ь
  163. A.B. Умение говорить публично: Теория, задачи, упражнения. 3-е изд. — М., 1927.
  164. А.К. Основы риторики: Мысль и слово: Учебное пособие для учащихся 10−11 классов. М., 1996. — 416 с.
  165. А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов. М., 1996. — 192 с.
  166. Мочульский Иван (Феоктист). Логика и риторика для дворян. М., 1789.
  167. К.В. Риторика и стиль//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.38−43.
  168. Неориторика: генезис, проблемы, перспективы. М., 1987.
  169. С.Г. Двойные контактные повторы с асемантизиро-ванными сегментами: Автореф. дис.. канд. фил. наук. Ростов н/Д., 1986.
  170. С.Г., Хазагеров Т. Г. Экспрессивные средства и методика анализа художественных текстов//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.205−210.
  171. A.C. Основания российской словесности. Риторика. Спб., 1807.
  172. Л.А. Искусство слова. 2-е изд. — М., 1991. — 141 с.
  173. Л.А. Семантика русского языка. М., 1982. — 272 с.
  174. Л.А. Стилистика орнаментальной прозы Андрея Бе-лого/Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1990. -180 с.
  175. Jl.А. Художественный текст и его анализ. М., 1988. — 300 с.
  176. Е.А. Проблемы теории публичной речи: Автореф. дис.. докт. фил. наук. М., 1974.
  177. Общая и частная риторика. М., 1859.
  178. Общее языкознание: Методы лингвистических исследований. -М., 1973.-318 с.
  179. В.В. Стилистика текста. M., 198Q. — 263 с.
  180. Окот п’Битек. Африканские традиционные религии. М., 1979. — 375 с.
  181. ОР Общая риторика. Пер. с франц./Ж.Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. — М., 1986. — 392 с.
  182. Н.М. Прагматика художественного текста и коммуникативно-экспрессивной возможности языковых единиц//Проблемы экспрессивной стилистики. Вып.2. — Ростов н/Д., 1992.
  183. Е.Г., Кедрова Е. А. Экспрессивные синтаксические конструкции в водевилях А.П.Чехова/УРиторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.216−218.
  184. В.Т. Краткий курс словесности, приспособленной к прозаическим произведениям. Спб., 1832.
  185. С.Н. Риторика и теория речевых актов//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.46−47.
  186. B.C. Сокращенный курс российского слога. М., 1796.
  187. A.A. Из записок по русской грамматике. Т.1. М., 1958.
  188. A.A. Из записок по теории словесности. Харьков,
  189. A.A. Эстетика и поэтика. М., 1976.
  190. Проблемы типологической, функциональной и описательной лингвистики/Под ред. Л. А. Новикова. М., 1986.
  191. Проблемы экспрессивной стилистики/Отв. ред. Т. Г. Хазагеров. Ростов н/Д., 1987.
  192. Я.Г., Громов К. А. Деловые бумаги: Руководство для составления актов, договоров, обязательств, заявлений, жалоб и других деловых бумаг. Л.- М., 1927.
  193. В.М. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Л., 1976. — 244 с.
  194. О.Г. Экспрессивные синтаксические конструкции на службе поэтики убеждения и воздействия//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.231−236.
  195. И.С. Опыт риторики, сочиненной и преподаваемой в Санкт-Петербургском горном училище. Спб., 1796.
  196. Риторика и речевая практика: Теория практика — преподавание. Тезисы 2-ой Международной конференции по риторике и речевой коммуникации 15−17 января 1998 г. — М., 1998.
  197. Риторика и синтаксические структуры: Тезисы краевой научно-практической конференции. Красноярск, 1988. — 356 с.
  198. Риторика и стиль. М., 1984.
  199. Ю.В. Теория риторики. М., 1997. — 600 с.
  200. Ю.В. Проблема риторики в стилистической концепции В.В.Виноградова//Русский язык. Проблемы художественной речи: Лексикология и лексикография. М., 1981.
  201. Д.Э. Практическая стилистика русского языка. -М., 1977.-316 с.
  202. Д.Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. М., 1996.208 с.
  203. Русская риторика: Хрестоматия/Авт.-сост. Л. К. Граудина. -М., 1996. 559 с.
  204. Русский язык: Энциклопедия. М., 1997.
  205. А.Н. Образно-эмоциональная функция речи и поэтическая речь. Ростов н/Д, 1978. — 128 с.
  206. О.И. Прерванные синтаксические конструкции в поэтическом тексте//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.236−240.
  207. Т.И. Синтактико-стилистические особенности ме-стоимений//Вопросы языка и знания. 1970. — № 4.
  208. О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974. — 144 с.
  209. Л.И. Экология слова, или поговорки о культуре русской речи. М., 1996. — 158 с.
  210. А.П. Актуальная проблематика теории синтаксических фигур//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988.-С.147−151.
  211. Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975.173 с.
  212. Ю.М. Тропы и фигуры как объект классифика-ции//Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д., 1987. — С.60−65.
  213. Словарь. Грамматика. Текст: Сборник статей. М., 1996.480 с.
  214. С.И. Грамматика латинского языка. М., 1939.
  215. В.В. Культура речи и культура общения. М., 1995. — 192 с.
  216. В.К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов. М., 1979. — 287 с.
  217. Г. Я. Синтаксическая стилистика: Сложное синтаксическое целое: Учебное пособие для студентов. М., 1973. — 214 с.
  218. Г. Я. Стилистика русского языка: Учебное пособие для общеобразовательных учебных заведений. М., 1996. — 272 с.
  219. А.И. Русский словарь языкового расшире-ния//Русская речь. 1990. -№ 3.
  220. Стеблин-Каменский М. Н. Историческая поэтика. Л., 1978.173с.
  221. И.А. Практическая риторика. Воронеж, 1993.
  222. Стихи о фигурах красноречия (Аноним. соч.)/Пер. с латинск. М. Гаспарова//Поздняя латинская поэзия. М., 1982. — С.432−445.
  223. Н.В. Стилистическая функция порядка слов//Практическая стилистика русского языка. Ростов н/Д, 1971. -С.151−163. ®
  224. В.Н. Вторичная номинация и ее виды//Языковая номинация. М., 1977.
  225. В.Н. Экспрессивность//Русский язык: Энциклопедия. -М., 1979. С.403−404.
  226. С.А. Проблемы типов этнических общностей (К методологическим проблемам этнографии)//Вопросы философии. 1964. -№ 11. — С.42−69.
  227. Я.В. Правила словесности, руководствующие от первых начал до высших совершенств красноречия. Спб., 1815−1822. -4.1−4.
  228. С.П. Советская школа в этнографии//Советская этнография. 1947. — № 4. — С.2−24.
  229. Н.И. Язык и народная культура. М., 1995.
  230. В.Н. О космологических источниках раннеисториче-ских описаний/ЛГруды по знаковым системам. Тарту, 1973. — Вып. VI. -С.106−150.
  231. В.Н. Риторика//Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — С.416−417.
  232. Н.С. История. Культура. Язык/Сост. В. М. Живова. М., 1995. — 800 с.
  233. В.Д. Экспериментальное этнолингвистическое исследование стиля итальянских и русских сказок: Автореф. дис.. канд. фил. наук. М., 1973. — 26 с.
  234. .А. Структурная типология языков. М., 1965.619 с.
  235. П.А. Строение слова//Контекст. М., 1973. -С.216−366.
  236. Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты. М., 1982. — 126 с.
  237. A.A. Всемирно-исторический масштаб или анализ конкретных источников//Советская этнография. 1969. — № 4. — С.52−73.
  238. Функциональный синтаксис и семантика: Сборник научных трудов/Отв. ред. О. А. Крылова. М., 1991. — 83 с.
  239. Т.Г. К вопросу о классификации экспрессивных средств//Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д., 1987. -С.65−78.
  240. Т.Г., Ширина Л. С. Общая риторика: Курс лекций и Словарь риторических фигур. Ростов н/Д., 1994. — 190 с.
  241. Т.Г., Николаев С. Г. Стилистические фигуры в ораторской речи. Ростов н/Д, 1986. — 18 с.
  242. Е.П. Каламбур//Русский язык: Энциклопедия. М., 1979.-С.107−108.
  243. А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж, 1981. — 163 с.
  244. В.П. Академическое красноречие в России. М.,
  245. В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М., 1997. — 184 с.
  246. В.М. Лингвокультурная ситуация: Структура и вопросы исторической реконструкции: Автореф. дис.. докт. фил. наук. -М., 1997.
  247. Г. Г. Егорьевский цикл весенних календарных обрядов у славянских народов и связанный с ним фольклор//Фольклор и этнография. Л., 1974. — СЛ2−138.
  248. Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. М., 1966.
  249. П.В. Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-западного края. -Спб., 1902. Т.З. — 535 с.
  250. E.H. Культура речи как особая теоретическая дисци-плина//Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. -С.7−40.
  251. E.H. Что такое культура речи//Мы сохраним тебя, русская речь! М., 1995. — С.5−23.
  252. A.C. Рассуждение о красноречии Священного писания и о том, в чем состоит богатство, обилие, красота и сила российского языка и какими средствами оный еще более распространить, обогатить и усовершенствовать можно. Спб., 1811.
  253. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.
  254. Д.Н. Слово и образ. М., 1964. — 120 с.
  255. Т.В. Гипербола, мейозис, литота//Риторика и синтаксические структуры. Красноярск, 1988. — С.321−324.
  256. Г. Эстетические фрагменты. Пг., 1923. — 38 с.
  257. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М.,
  258. Е.А., Сагач Г. И. Общая риторика (современная интерпретация). Пермь, 1992. — 195 с.
  259. Язык и мышление. М., 1967.
  260. Язык и общество. М., 1968.
  261. Язык и личность. М., 1989.
  262. Р. В поисках сущности языка//Семиотика. М., 1983. — С.102−117.
  263. Р. Лингвистика и поэтика//Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
  264. Янко-Триницкая H.A. «Штучки-дрючки» устной речи (повто-ры-отзвучия)//Русская речь. 1968. — № 4.
  265. Вес P. Quelgues riflexions surela poesuc lyricue meolievale//Melanges Rita. Lejeune, Ziege, 1969. — P. 1309−1329.
  266. Beda. De schematibus et tropus Bedae Venerabilis//Halm G. Rhetores latini minores. Lipsiae, 1863.
  267. Buck G. Figures of rhetoric//Psychological Studies. London, 1906.
  268. Cassirer E. Zur logik der Kulturwissenschaften. Darmstadt, 1961. — S.329.
  269. Curtius E.R. Europaische literatur und lateinnisches Mittelater. -Berlin, 1948. S. 370.
  270. Daur A. Das alte Deutsche Volkslied. Leipzig, 1909. — S.703.
  271. Destaing E. Interdicrions du vocabulaire en berbere//Melanges Rene Basset. 1925. — Vol.II. — P. 177−277.
  272. Eliade M. Kosmos and Geschichte. Der Mythos der ewigen Weiderkehr. Munchen, 1966. — S.464.
  273. Fontanier P. Du Figures du discourr autre que les tropes. Paris, 1827.
  274. Frings Th. Die Anfange der europaischen Liebesdichtung im 11. Und 12. Yahrhundghert. Munchen, 1960. — S.800.
  275. Genette G. Figure. Paris, 1972.
  276. Grice H.P. Meaning//Readings in semantics. Urbana, 1974.
  277. Halzapfel O. Studien zur Formelhaftigkeit der mittelalterlichen danischen Volksballade. Frankfurt am Mein, 1969. — S.466.
  278. Haverlock E.A. Prefase to Plato. Cambr., 1963.
  279. Kopperschmidt I. Allgemeine Rhetorik. Einfuhrung in dei Theorie der Persuasiven Kommunikation. Stuttgart, 1973.
  280. Kraus Y. Retorika v dejinach jazykove komunikace. Pr., 1981.
  281. Lachmann K. Rhetorik und kulturelle Kontext//Plett H.F. Rhetorik. Munchen, 1977.
  282. Leech G.N. Linguistics and the figures of rhetoric//Essays on style and language. London, 1967.
  283. Levi-Strauss CI. Structural Anthropology. New-York, 1967.1. P.577.
  284. Mistrik Y. Retorika. Br., 1980.
  285. Panikkar R. Temps et histoir dans la tradition de l’Inde//Les cultures et le temps. P., 1975. — P.75−101.
  286. Perelman Ch., Olbrecht-Tyleka L. La nouvelle rhetirique. Traite de l’argumentation. Paris, 1958.
  287. Pop M. Der formelhafte Charafater der Volksctichtung//Deutsches Yarbuch fur Volkskunde. 1968. — T.l. — S.60−95.
  288. Reuhert H. Serbokroatische and makedonische Folkslyrick. -Berlin, 1961. S.471.
  289. Riffaterre M. The Stylistic Function//Proceedings of the 9-th Intern. Cong, of Linguistics. Cambridge. Mas., 1964.
  290. Todorov Ts. Tropes et figures//To honour R. Jackobson. Vol. 3. The Hague, 1967.
  291. Yung C.G. Von der Wurzeln des Bewn? tseins. Zurich, 1954.1. S.296.
  292. Ziomek Y. Retoryka opisowa. Wroclaw- Warszawa- Krakow,
  293. Zumthor P. Langue, texte, enigme. P., 1976. — P.466.
  294. Именной указатель стилистических фигур:1 .Акротеза-42, 173
  295. Аллитерация- 46, 54, 56,63, 68, 87, 89, 102, 1583. Аллюзия- 81, 82, 129
  296. Амплификация 43, 91, 123, 158, 159, 162, 164,173, 187,1885. Амфиболия 96, 986. Амфитеза 42
  297. Анадиплозис 43, 47, 61, 64, 75, 77, 84, 102, 158, 159, 1888. Анаколуф 44, 53, 96, 1589. Анаподотон 43, 47
  298. Анафора 30, 44, 47, 53, 55, 56, 60, 61, 64, 66, 75, 77, 87, 88, 102, 126, 129, 158, 159, 175, 18 811. Анжамбеман -5412. Антанаклаза 96, 97, 9813. Антиклимакс 124
  299. Антитеза 45, 47, 53, 55, 68, 70, 71, 72, 76, 77, 84, 91, 93, 99, 106,119,124,128,129,131
  300. Антитеза комбинированная 71
  301. Антитеза синтаксическая 42, 53, 55, 70
  302. Антиципация 42, 48, 53, 96, 99, 102, 105, 126, 159, 170
  303. Апосиопезис 72, 72, 74, 94, 112, 12 619. Апострофа 111
  304. Асиндетон 53, 55, 62, 64, 65, 66, 72, 75, 84, 89, 102
  305. Ассонанс 46, 54, 56, 63, 68, 87, 89, 102,15 822. Афоризм 100, 10 223. Вопрошение 112
  306. Геминация 44, 47, 56, 75, 84, 90, 172, 17 425. Гендиадис- 4426. Гипотипоза 111
  307. Гомеология 43, 45, 68, 159, 164, 169, 188
  308. Гомеотелевтон 67, 102, 158, 180
  309. Градация 28, 42, 45, 47, 53, 55, 56, 61, 63, 64, 65, 66, 72, 75, 76, 78, 81, 83, 84, 96, 100, 102, 119, 124, 128, 129, 131
  310. Диафора 67, 77, 93, 97, 12 931. Единознаменование 11 832. Единоначатие 12 833. Заимословие 12 934. Заклинание 119
  311. Зевгма 48, 96, 97, 98, 12 436. Иллеизм 42, 53
  312. Инверсия 28, 45, 48, 53, 54, 55, 72, 78, 89, 102, 105, 126, 129,15 838. Интерпретация 129
  313. Каламбур 77, 78, 93, 97, 124, 127, 13 240. Климакс 12 441. Кольцо-45, 61, 64, 130
  314. Концессио 48, 74, 79, 80, 84,100, 101, 106, 128, 130
  315. Коррекция 45, 47, 53, 65, 68, 72, 74, 78, 84, 112, 131, 179
  316. Литота 55, 96, 98, 99, 127, 129, 131
  317. Мейозис 53, 79, 80, 96, 98, 99, 119, 12 946. Наклонение 11 247. Наращение 11 948. Одушевление 11 949. Окружение 129, 130
  318. Оксюморон 96. 99, 102, 106, 119, 124, 129, 13 151. Остроумие -11 952. Ответствование 12 953. Отличение 129
  319. Параллелизм синтаксический 44, 47, 56, 61, 64, 66, 72, 75, 77, 84, 85, 106, 124, 126, 128, 129, 154, 158, 159, 164, 169, 180, 188
  320. Парентеза 47, 53, 54, 55, 72, 75, 76
  321. Парономазия 54, 56, 63, 77, 87, 92, 93, 102, 158
  322. Парцелляция 42, 45, 47, 53, 54, 76, 94, 105, 111, 17 458. Перемещение 119, 130
  323. Перечисляющий ряд с однородными номинативными единицами- 32, 54, 63, 6960. Период 12 861. Плеоназм 129, 13 162. Плока 7763. Повтор композиционный 92
  324. Повтор лексический 28, 46, 61, 64, 65, 68, 72, 77, 83, 84, 85, 87, 88, 89, 92, 106, 111, 123, 124, 127, 128
  325. Полиптотон 44, 45, 47, 53, 54, 66, 67, 74, 76, 84, 90, 112, 159,178
  326. Полисиндетон 44, 47, 53, 62, 63, 64, 65, 66, 72, 89, 11 167. Поправление 11 268. Превышение 11 969. Предупреждение 129, 130
  327. Просиопезис 53, 54, 55, 72, 73, 74, 94, 112, 12 671. Противоположение 11 972. Различение 12 973. Реприза 129
  328. Риторический вопрос 43, 44, 48, 53, 55, 65, 67, 72 75,83, 84, 100, 102, 106, 112, 128, 129, 131, 159
  329. Риторическое восклицание 43, 45, 48, 53, 55, 65, 67, 72, 74, 84,100,102, 126,128, 129
  330. Риторическое обращение 43, 53, 55, 84, 100, 101, 129, 131, 159
  331. Риторическое определение 41, 47, 53, 55, 67, 68, 69, 70, 72, 74, 79, 84, 85, 100, 101, 106
  332. Сермоцинацио 53, 55, 65, 68, 72, 78, 79, 80, 83, 84, 100, 101,79. Симплока 88, 102, 15 480. Совосклицание 11 981. Сообщение 12 982. Соответствие 12 983. Удержание 11 284. Умаление 11 985. Умолчание 112
  333. Усугубление 46, 55, 112, 118, 159, 169, 191
  334. Хиазм 48, 69, 71, 77, 78, 79, 93, 106, 130
  335. Хиазм синтаксический 43, 54, 12 489. Цитата 129
  336. Экзортацио 48, 53, 54, 79, 80, 100, 101, 106
  337. Эллипс 44, 48, 53, 55, 72, 73, 74, 75, 87, 94, 95, 105, 112, 126,12 992. Энналага 12 993. Эпанод 44
  338. Эпилемма 44, 53, 55, 65, 68, 72, 74, 78, 83, 84, 85, 100, 101,119
  339. Эпимона 42, 45, 55, 78, 84, 85, 100, 101,119
  340. Эпифонема 42, 45, 55, 78, 84, 85,100, 101,119
  341. Эпифора 46, 54, 56, 61, 64, 75, 77, 87, 88, 102, 129, 164, 169, 172, 173, 18 098. Этимология 12 999. Этопея 1111. Источники исследования:
  342. АиФ 1996 № 5 Кавказ надо мною.//Аргументы и факты. — 1996. -2 февраля.
  343. АиФ 1996 № 26 Вартанов А. Свобода, блин ¡-//Аргументы и факты. — 1996. — 27 июня.
  344. АиФ 1996 № 27 Америка. Америка?//Аргументы и факты.1996.- 4 июля.
  345. АиФ 1997 № 4 Сказки современности//Аргументы и факты.1997. 27 января.
  346. АиФ 1997 № 12 Победитель получает все//Аргументы и факты. -1997. — 28 марта.
  347. Биология: Учебное пособие для 8-го класса. М., 1988. — 306 с. Битов А. Г. Жизнь в ветреную погоду: Сборник./Андрей Битов. -Л.: Худож. лит. Ленигр. отделение, 1991. — 622 с.
  348. ВДПЧ Всеобщая декларация прав человека, принятая Генеральной Ассамблеей ООН 10.12.1948. — М., 1967. — 151 с.
  349. ВМ Высшая математика: Сборник задач с комментариями/ Отв. редактор Н. Г. Петрухин. — М., 1992. — 197 с.
  350. ВНП Великорусские народные песни, изданные А. Н. Соболевским. Т. 1−7. — Спб., 1895 — 1902.
  351. ВС 1996 Канарские острова//Вокруг света. — 1996. — № 4. — С.25. Вук — Сриске народне щесмею Скупно ихи на свщет издао Вук стеф. Кара^иЬ. — Биоград, 1895. — Кн. П- 1899. — Кн. УГ
  352. B.C. Сочинения. В 2-х т. Т.2.- Екатеринбург, 1994. 544с.
  353. Д Государственная Дума. Стенографические отчеты. — М., 1996.272 с.
  354. Геометрия: Учебное пособие для 8 класса общеобразовательных школ. М., 1987. — 435 с.
  355. ГК РФ Гражданский кодекс Российской Федерации. — М., 1997.189 с.
  356. К Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия. — М., 1911.452 с.
  357. КД Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым: 2-е изд./Подготовили А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов. — М., 1977. — 487 с.
  358. H.H. Риторика: Учебное пособие для учащихся 8−11 классов. М., 1994. — 207 с.
  359. КН Кодекс Наполеона: Французский гражданский кодекс 1804 г.: Пер. с франц. — М., 1993. — 114 с.
  360. А.Ф. Жизнь. Повести. Рассказы. Письма. Спб., 1993. — 374с.
  361. ЛРС Лирика русской свадьбы/Издание подготовила Н. П. Колпакова. — Л., 1973. — 323 с.
  362. Л. Великорусские заклинания. Спб., 1869. — 511 с.
  363. Мезень Песенный фольклор Мезени/Издание подготовили Н. П. Колпакова, Б. М. Добровольский, В. В. Митрофанова и др. — Л., 1967. -367 с.
  364. МК 1996 № 12 Московский комсомолец. — 1996. — 12 января.
  365. МК 1996 № 16 Московский комсомолец. — 1996. — 16 января.
  366. МК 1996 № 17 Московский комсомолец. — 1996. — 17 января.
  367. МК 1997 № 7 Московский комсомолец. — 1997. — 7 января.
  368. МК 1998 № 4 Московский комсомолец. — 1998. — 4 января.
  369. МК 1998 № 11 Московский комсомолец. — 1998. — 11 января.
  370. А.К. Основы риторики: Мысль и слово: Учебное пособие для учащихся 10−11 классов общеобразовательных учреждений. -М., 1996.-416 с.
  371. МНК Материалы Народного контроля//Сборник законодательных актов и постановлений. — М., 1983. — С.45−67.
  372. НХ Неорганическая химия: Учебное пособие для 10 класса. — М., 1993. — 289 с.
  373. Огонек 1996 Аграновский А. Дальний след//Огонек. — 1996. — № 6. — с. 8−9.
  374. ОПИ Опыт построения исповеди. — Изд. Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря, 1993. — 66 с.
  375. Ровесник 1997 Горбатов Б., Мержанов М. Пушки больше не стреляют//Ровесник. — 1997. — № 1. — С.3−4.
  376. Русская разговорная речь: Тексты. М., 1978. — 306 с.
  377. Русская риторика: Хрестоматия/Авт.-сост. Л. К. Граудина. М., 1996. — 559 с.
  378. Русские песни и романсы. Смоленск, 1996. — 592 с.
  379. Русские плачи (Причитания). Л., 1937. — 264 с.
  380. СВС РФ Сессия Верховного Совета РФ. Телевизионный отчет. -1992. — 18 марта.
  381. П. Фрагмент речи по делу Волкова//Искусство речи на суде.-М., 1988.-С. 122−126.
  382. П. Фрагмент речи по делу Калкина//Искусство речи на суде. -М., 1988. С.85−89.
  383. П. Фрагмент речи по делу Ла Ронсьера//Искусство речи на суде. М., 1988. — С.46−49.
  384. О.В. Русская разговорная речь. М., 1991. — 208 с. Соколова В. В. Культура речи и культура общения. — М., 1995. — 192с.
  385. А.И. Раковый корпус. М., 1991. — 464 с. СНД — IV Съезд народных депутатов СССР. Стенографический отчет. -М., 1991.- 109 с.
  386. V Съезд депутатов РСФСР 28 октября 1991: материалы и постановления. М., 1991. — 53 с.
  387. У ООН Устав Организации Объединенных Наций. — М., 1978.58 с.
  388. Е.Б. О военном красноречии. Спб, 1825. — 257 с. ЦД — Цветник духовный: Назидательные мысли и добрые советы, выбранные из творений мужей мудрых и святых. — М., 1903. — 189 с.
  389. Чернышев Материалы для изучения говоров и быта Мещовского уезда: Сообщил В. Чернышев//Сборник отделения русского языка и словесности тип. АН. — 1991. — Т.70. — № 7.
  390. Л.В. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы. М., 1989. — 302 с.
  391. Шейн Великорусе в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах и т. п. Материалы собраны и приведены в порядок П. В. Шейном. Т.1. — Спб., 1898. — 835 с.
  392. Ш. Б. Филологические труды. Т.1. Нальчик, 1856. -С. 101- 135
Заполнить форму текущей работой