Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Фразеосхемное представление содержания текста

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Латентные смыслы культуры Великобритании XIX века вербализируются в текстах британского писателя Ч. Диккенса, латентные смыслы американской культуры фиксируются в рассказах американского романиста Э. По. В текстах Ч. Диккенса выделено 112 фразеосхем, в рассказах Э. По — 115 фразеосхем. Фразеосхемы подразделяются на познавательно-мистические и коммуникативно-мистические. В текстах британского… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Англоязычный художественный текст XIX века с позиции латентных смыслов культуры
    • 1. 1. Англоязычный художественный текст XIX века
    • 1. 2. Духовный мистический опыт культуры в аспекте латентных смыслов
      • 1. 2. 1. Понятие латентных смыслов культуры
      • 1. 2. 2. Характеристика сознания в аспекте латентных смыслов культуры
    • 1. 3. «Мистическая парадигма» как один из способов осмысления (презентации) латентных смыслов культуры
      • 1. 3. 1. Обоснование возможности выделения «мистической парадигмы»
    • 1. 3.2. Место «мистической парадигмы» в истории развития культурных систем человечества
      • 1. 3. 3. Текст как способ означивания элементов «мистической парадигмы»
      • 1. 3. 4. Художественное осмысление «мистической парадигмы»
      • 1. 3. 5. Субстантивирующее, или мистическое мышление
      • 1. 4. Фиксация латентных смыслов культуры в англоязычном художественном тексте XIX века
      • 1. 4. 1. Англоязычная культурная парадигма XIX века
      • 1. 4. 2. Англоязычная культурная парадигма XIX века сквозь призму «мистической парадигмы», репрезентированной в текстах Ч. Диккенса и
    • 3. По
      • 1. 4. 3. Текстовая реальность как способ фиксации мира бытия в текстах
    • 4. Диккенса и Э. По
      • 1. 4. 4. Фразеосхемы как элементы текстовой реальности Ч. Диккенса и
  • Э. По
    • 1. 4. 4. 1. Понимание фразеосхем и методика их выделения в тексте
      • 1. 4. 4. 2. Роль фразеосхем в тексте, содействующем накоплению мистического опыта
      • 1. 5. Способы представления содержания текста
      • 1. 5. 1. Понимание содержания текста
      • 1. 5. 2. Представление текстовой информации
      • 1. 5. 3. Се11-анализ как способ представления содержания текста
  • Выводы по главе
    • Глава II. Фразеосхемное представление и экспликация «мистической парадигмы» Великобритании в художественном и публицистическом тексте
  • 2. 1. Особенности репрезентации латентных смыслов британской культуры в аспекте «мистической парадигмы» (тексты Ч. Диккенса)
  • 2. 2. Мистический духовный опыт британской культуры XIX века
  • 2. 3. Экспликация латентных смыслов британской культуры в публицистических текстах XXI века
  • 2. 4. Экспериментальное исследование рецепции «мистической парадигмы»
  • Великобритании в художественном и публицистическом тексте
  • Выводы по главе
  • Глава III. Фразеосхемное представление и экспликация «мистической парадигмы» США в художественном и публицистическом тексте
    • 3. 1. Особенности репрезентации латентных смыслов американской культуры в аспекте «мистической парадигмы» (тексты Э. По)
    • 3. 2. Мистический духовный опыт американской культуры XIX века
    • 3. 3. Экспликация латентных смыслов американской культуры в публицистических текстах XXI века
    • 3. 4. Экспериментальное исследование рецепции «мистической парадигмы»
  • США в художественном и публицистическом тексте
  • Выводы по главе
  • Фразеосхемное представление содержания текста (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

    В современном информационном обществе, предполагающем осуществление коммуникации посредством естественного и искусственного языков, актуальными становятся проблемы моделирования понимания естественного языка, диалога читателя и автора, представления содержания текста как способа прочтения (интерпретации) глубинных особенностей ментальной и духовной культуры этносов. Разработка методик представление содержания текстов, созданных на естественном языке, создает перспективы для сохранения индивидуальных особенностей этнической ментальности при представлении текстовой информации художественного произведения как документа глобальной коммуникации, для которой характерно использование значений как опытных данных.

    Представители немецкой школы дискурсивного анализа П. Бергер и Т. Лукман обращают внимание на роль языка в восприятии реальности, управляемой прагматическим мотивом — «совокупностью значений, имеющих непосредственное отношение к настоящим и будущим действиям, и разделяемой человеком с другими людьми как нечто само собой разумеющееся» [Бергер, Лукман 1995: 205].

    Сторонники трансцендентализма полагают, что существуют сетки, составляющие трансцендентальные условия значения любого текста. В этом полагании они продолжают кантианцев, которые утверждают, что мы нуждаемся в некой эпистемологической сетке для придания смысла природе.

    Одной из отличительных черт современной культуры, как полагает Ф. Р. Анкерсмит, является движение от всеобъемлющих систем значения (языков) к значению (опыту), ограниченному конкретными ситуациями и событиями [Анкерсмит 2007].

    Н. Хомский языковой опыт отождествляет со способностью приписывать семантические интерпретации сигналам, которую возможно совершенствовать, используя абстрактное «устройство усвоения языка» language-acquisition device) [Хомский 2004: 160]. Языковой опыт проявляется и в совладении языком «пользователями языка», что поддерживается, по мнению Г. Ипсена, законом «формирования спорной системы значений языка, подразумевающей категориально сформированный мир как действительность» [Радченко 2006: 137].

    Правила употребления языковых единиц, или правила использования языкового опыта, вырабатываются в языковом существовании личности, которое, по утверждению Б. М. Гаспарова, является продолжающимся на протяжении всей жизни личности процессом ее взаимодействия с языком [Гаспаров 1996]. Всякий акт употребления языка, как считает исследователь, следует рассматривать в качестве частицы непрерывно движущегося человеческого опыта. Языковая среда, в которой осуществляется деятельность личности, непрерывно движется, течет. Каждый новый случай употребления слова происходит в несколько иных условиях, изменяющих особенности языковой среды. В свою очередь любые внешние условия оказывают влияние на ход языковой деятельности и ее результаты.

    Частицами языкового опыта Б. М. Гаспаров признает коммуникативные фрагменты, существующие в сознании вступающих в коммуникацию. Коммуникативные фрагменты образуются из словоформ и их частей, которые говорящие способны с легкостью вычленять в качестве стационарных частиц языкового материала [Гаспаров 1996: 148].

    Такими коммуникативными фрагментами в нашем исследовании являются фразеосхемы. Как отмечает В. В. Посиделова, фразеосхемам свойственен высокий уровень эмоциональности и коммуникативной востребованности. Эти особенности фразеосхем играют огромную роль в вербализации процессов познания и коммуникации с объективной действительностью [Посиделова 2008: 158]. Коммуникативные фрагментыэто отрезки речи различной длины, которые хранятся в памяти говорящего в качестве стационарных частиц его языкового опыта [Гаспаров 1996: 118]. Языковой опыт способствует фиксации процессов взаимодействия человека с окружающей его реальностью, «язык может дублировать или даже заменять собой наш опыт и нашу деятельность в других внутренних репрезентативных системах» [Дилтс 1999: 21]. Однако полное использование данных языкового опыта возможно только в тех случаях, когда актуальная ситуация общения совпадает с прецедентной [Розов 1987].

    Репрезентация языкового опыта и системы значений, актуальных для сообщества в определенный момент развития коммуникационного исторического процесса, осуществляется в содержании текста, когда возможно говорить о текстовом представлении содержания латентных смыслов культуры. Фразеосхемы в текстах Ч. Диккенса и Э. По и публицистических текстах XXI века представляют собой иерархию объектов содержания.

    Актуальность исследования определяется необходимостью изучения способов представления текста в качестве иерархии объектов содержания, формального представления содержания художественного текста как документа ментальной историисозданием описания языкового опыта представителя англоязычной культуры в духовной ситуации XIX и начала, XXI веков.

    Цель, работы заключается в исследовании особенностей^ фразеосхемного представления содержания англоязычных художественных текстов XIX века (произведения Ч. Диккенса и Э. По) и публицистических текстов XXI века, репрезентирующих синхронную им духовную ситуацию в контексте «мистической парадигмы».

    Данная цель реализуется в процессе решения следующих задач:

    1) определение фразеосхем в качестве единиц, аккумулирующих опыт существования в исторической среде представителя англоязычной культуры;

    2) выделение фразеосхем, репрезентирующих латентные смыслы британской и американской культуры XIX века в текстах Ч. Диккенса и Э. По;

    3) применение лингвистической методики анализа данных — методики Cell-анализа фразеосхем, выделенных в качестве маркеров латентных смыслов британской и американской культур XIX века в текстах Ч. Диккенса и Э. По;

    4) анализ фразеосхем, дублирующих в англоязычной прессе XXI века мотивы латентных смыслов культуры XIX века;

    5) определение основных латентных смыслов британской и американской культур на основе результатов Cell-анализа фразеосхем;

    6) обнаружение в текстах американской и британской прессы XXI века фразеосхем, дублирующих фразеосхемы, выделенные в текстах Ч. Диккенса и Э. По.

    Объект диссертационного исследования — репрезентанты латентных смыслов культуры в произведениях Ч. Диккенса и Э. По и их аналоги в англоязычных публицистических текстах XXI века.

    Предмет исследования — фразеосхемное представление в художественном произведении как репрезентанте латентных смыслов культуры (произведения Ч. Диккенса и Э. По) и их редупликациях в публицистических текстах XXI века «мистической парадигмы».

    Методы. В качестве основных методов использованы метод структурного анализа, дистрибутивный метод и методика Cell-анализа, основанная на герменевтической методологии.

    Материалом исследования послужили рассказы Ч. Диккенса: «The Christmas Carol», «What Christmas is As We Grow Older», «The Nobody’s Story», «The Child’s Story», «The Poor Relation’s Story" — рассказы Э. По: «The Pit and the Pendulum», «The Fall of the House of Usher», «The Mystery of Marie Roget», «The Murders in the Rue Morgue», «The Purloined Letter» (227 фразеосхем), интернет-версии британской газеты «The Guardian» (номера с 2000 по 2010 г.) и американской «The New York Times» (номера с 2000 по 2010 г.).

    Научная новизна исследования заключается в: 1) применении методики Се11-анализа фразеосхем в лингвистической интерпретации содержания художественного и публицистического текста- 2) в выделении единиц в содержании текста, совершенствующих понимание «мистической» реальности текста- 3) в предложении более точных стандартов представления текстового содержания пользователю языка- 4) в определении языковых оснований для выявления доминантных тенденций формирования латентных смыслов культуры, характерных для Англии и Америки XIX века (коммуникативная, познавательная).

    Теоретическая ценность работы состоит в моделировании понимания естественного языка, перевода естественного языка на язык внутреннего представления информации, принятый в данной системепополнении фактологического банка данных, обеспечивающего построение более полной теории употребления языка, разработке теории референции в историко-антропологическом и субстантивно-бытийном аспектах антропоцентрической парадигмы.

    Практическая ценность работы состоит в использовании полученных результатов при разработке курсов по теории языка, спецкурсов по сопоставительному исследованию языковых репрезентаций в текстах представителей британской и американской культур, спецкурсов по лингвистическому изучению дихотомии «язык и история», а также при дальнейшей разработке методик анализа идиоматичных единиц и идиоматичности текстов.

    Положения, выносимые на защиту:

    1. Единицами, репрезентирующими содержание «мистической парадигмы» в англоязычном британском и американском текстах признаются фразеосхемы, выделенные в текстах Ч. Диккенса и Э. По. Фразеосхемы — это формально-семантические единства, отражающие деятельность коммуникативного и познавательного мышления носителя языка, устойчивые единицы, значение которых репрезентирует латентные смыслы культурно-исторической эпохи.

    2. Главенствующим для определения значения фразеосхемы в англоязычном тексте становится референциональное, или прагматическое истолкование значения, предложенное К. Доннеланом. Значение фразеосхемы — это функция от способов его употребления, способность быть средством решения задач коммуникативного характера, овладения духовной ситуацией. Во фразеосхемах, выделенных в текстах Ч. Диккенса, представлены в основном сопоставительно-оценочные способы овладения духовной ситуацией британской культурой. Во фразеосхемах, выделенных в текстах Э. По, представлены преимущественно коллективно-ментальные способы овладения духовной ситуацией американской культурой.

    3. Значение, или значимость фразеосхемы в англоязычном произведении выявляется посредством методики Се11-анализа. Се11-анализанализ фразеосхемного способа представления содержания художественного текста, предполагающий характеристику функционирования иерархических единиц текста, фразеосхем.

    4. Правила упорядоченного действия в американском и британском типах цивилизованности мотивированы «мистической парадигмой» — особой культурной парадигмой осмысления семантических и формальных связей человека и среды его существования. Исследование произведений Ч. Диккенса и Э. По позволяет выявить субстанциональные типы осмысления семантических и формальных связей человека и среды. Исследование публицистики обнаружило обыденные типы данного осмысления.

    Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка литературы и двух приложений. Общий объем работы составляет 219 страниц печатного текста, с приложением — 237 страниц.

    Список литературы

    включает 208 наименований.

    Выводы по главе.

    Латентные смыслы американской культуры XIX века фиксируются в художественных текстах американского писателя Э. По. В латентных смыслах культуры Америки лежит духовныйопыт, формировавшийся в эпоху существования «мистической — парадигмы» в англо-американской цивилизации XIX века.: Особенности американского духовного опыта-выявляются Bv: результате герменевтического' анализаособых коммуникативных фрагментовтекста, фразеосхемвыделенных в. пяти рассказах Э. По: «The Pit an the Pendulum», «The Fall of the House of Usher», «The Murder in the Rue Morgue», «The Mystery of Marie Roget», «The Purloined — Letter». В анализируемых рассказах обнаружено 115 фразеосхем: 56 познавательно-мистических и 59 коммуникативно-мистических. Анализ: познавательно-мистических, и' коммуникативно-мистических фразеосхем позволяет выявить особенности, духовного опыта америкйнской культуры.

    Во-первых, познание бытия представителемамериканской культуры предстает прежде всего как познание смертиво-вторых, бытие для американской культуры предстает как потустороннее сознаниев-третьих, духовный’опыт американской культуры фиксирует два вида существования человека в мире: материальное и духовноев-четвертых, духовный опыт американскойкультуры включает, в себя описание существованиянесуществующегов-пятых, познание представителем американской культуры осуществляетсясквозь призму духовного восприятия мира и предстает как процесс взаимодействия мира и человека. А также, духовный опыт американской культуры включает в себя познания всех предметов бытия в их первородной сущности. Для американской культуры свойственно познание мистической, ирреальной1 действительности: Духовный опыт. представителей американской, культурывключает в себя" познание вечного в" аспекте ирреального, мистического, а также будущего материального имистического существования. Кроме того, духовный опыт американской культуры утверждает доминирование духовного в мире и обозначает процесс зависимости действительности от внутреннего мира человека. Духовный опыт американской культуры фиксирует взаимоопределение предметов в мире и отражает зависимость общего от индивидуального. Познание действительности представителем американской* культуры осуществляется в результате сопоставления элементов этой действительности с элементами мистической реальности. Духовный опыт американской культуры включает в себя материализацию духовного начала. Познание ирреальной действительности представителями американской культуры осуществляется также в рамках совпадения и случайности. И, наконец, американской культуре присуща кратковременность познания мистического бытия.

    Главной особенностью американской духовной культуры является взаимодействие материального и духовного субстантивного мира в процессе жизнедеятельности ее представителей.

    Духовный мистический опыт американской культуры является составляющей ее латентных смыслов. Основные латентные смыслы американской культуры, формировавшейся в XIX столетии, выявляются в результате Се11-анализа фразеосхем, выделенных в рассказах американского писателя Э. По. Во-первых, в американской культуре воплощается скрытый процесс «духовного» познания американской действительностиво-вторых, в духовной культуре США фиксируется соединение принципов описания реальной действительности и ирреального бытияв-третьих, духовная организация культуры Америки осуществляется в сфере когнитивной деятельности ее представителейв-четвертых, в американской культуре фиксируются элементы ирреальной действительности, создаваемой на основе принципов и законов существования материального мира. А также, культура США фиксирует скрытый процесс адаптации человека к предметам и явлениям окружающей его материальной и мистической реальности. Все категории американской духовной культуры фиксируются в единой системе взаимосвязанных элементов. В американской культуре ирреальная действительность описывается как набор мистических явлений совпадения и случайности, и отражаются принципы автоматического и неосознанного процесса познания ее представителями фантастической реальности. В американской культуре фиксируется процесс познания трансцендентальной реальности, осуществляемый на основе традиционных принципов и законов познавательной деятельности. И, наконец, американская культура затрагивает принципы и законы существования человека в мистической реальностиа также касается скрытого процесса трансформации сознания ее представителей под воздействием факторов окружающей их материальной и мистической реальности.

    Латентные смыслы культуры США XIX века, фиксированные в художественных текстах, в XXI столетии находят свое воплощение в текстах СМИ. Фразеосхемы, выделенные в рассказах Э. По, обнаруживаются в статьях интернет-версии популярной американской газеты «The New York Times» (номера с 2000 по 2010 годы), что указывает на общность латентных смыслов США в разных временных и культурных парадигмах: и в эпоху существования «мистической парадигмы» в англо-американской культуре XIX века, и в эпоху преобладания «информативной» парадигмы в англоязычной цивилизации XXI столетия, информационной эпохи по М. Кастельсу [Кастельс 2000]. «Информационные процессы являются важной составляющей любой культурной общности (исторической и современной)» [Шейкин 1997: 158].

    Употребление тождественных единиц в различных временных контекстах указывает на единый способ функционирования системы американского варианта английского языка в процессе рефлексии на внешнюю среду. Описание окружающей действительности в XIX и XXI веке в американской культуре осуществляется при помощи одних и тех же коммуникативных фрагментов, сформировавшихся в результате накопления языкового опыта в процессе означивания ментальных структур.

    Мистическая парадигма" американского этноса для пользователей английского языка XXI века предстает как неразрешимое явление, находящееся за гранью познавательной деятельности.

    Заключение

    .

    Латентные смыслы культуры Великобритании и США репрезентируются в текстах XIX века в виде коммуникативных фрагментов текста — фразеосхем. Фразеосхемная семантизация латентных смыслов осуществляется в текстах, обладающих свойством «материальной фантастичности», созданных в рамках существования «мистической парадигмы» в англо-американской культурной среде XIX столетия. «Мистическая парадигма» накладывает отпечаток на процесс накопления духовного опыта, являющегося составляющей латентных смыслов культуры этноса.

    Еще одной важной составляющей духовного опыта является языковой опыт. С помощью языка мы отражаем свой опыт, осуществляя процесс мышления. Духовный опыт и латентные смыслы британской и американской культуры фиксируется в когнитивной сфере ее представителей, способствуя накоплению опыта языкового. Языковой опыт репрезентируется в текстах в виде коммуникативных фрагментов, фразеосхем, отражающих ментальную деятельность этноса.

    Языковой особенностью духовной ситуации XIX века признается наличие в англо-американской культурной среде идиоматичных лингвистических знаков, наделенных особым типом референциальности -«материальная фантастичность». Подобные знаки обеспечивают материальную реализацию в тексте «предметов» субстанционального мира.

    Латентные смыслы культуры Великобритании XIX века вербализируются в текстах британского писателя Ч. Диккенса, латентные смыслы американской культуры фиксируются в рассказах американского романиста Э. По. В текстах Ч. Диккенса выделено 112 фразеосхем, в рассказах Э. По — 115 фразеосхем. Фразеосхемы подразделяются на познавательно-мистические и коммуникативно-мистические. В текстах британского автора выделено 47 познавательно-мистических и 65 коммуникативно-мистических фразеосхем. В текстах американского прозаика обнаружено 56 познавательно-мистических и 59 коммуникативно-мистических фразеосхем. Се11-анализ познавательно-мистических и коммуникативно-мистических фразеосхем, выделенных в рассказах Ч. Диккенса, позволяет описать латентные смыслы культуры Великобритании XIX века. Се11-анализ определяет значение или значимость фразеосхемы в англоязычном произведении. Значение фразеосхемы — это функция от способов его употребления, способность быть средством решения задач коммуникативного характера, овладения духовной ситуацией британской и американской культуры.

    Британская культура фиксирует скрытый процесс познания ее представителями основных экзистенциальных ценностей в аспекте трансцендентальной реальности. Она описывает взаимодействие реальной исторической действительности и ирреального (мистического) бытия. В британской культуре в виде латентных смыслов отражается истинная-сущность человека и истинное положение вещей в мире, а также описывается скрытый процесс трансформации реальной действительности в иррациональное бытие. Процесс коммуникации представителей британской культуры с окружающей материальной и мистической реальностью предстает как единая коммуникативная система, причем процесс познания человеком мистической реальности осуществляется с помощью реалий материального мира.

    В основу латентных смыслов британской культуры легли такие особенности духовного опыта, выявленные в результате анализа фразеосхем рассказов Ч. Диккенса, как познание реальной и ирреальной действительности в процессе соотнесения и сопоставления реалий этой действительности между собой, характеристика экзистенциальных знаний (о жизни и смерти, о смысле бытия) в аспекте мистической реальности, характеристика исторической ситуации как процесса познания сверхъестественного и мистического, коллективный: процесс познаниясоотношение реального и ирреального в мире и другие.

    Соотношение представителей британской культурыи: исторической^ реальности в аспекте исторической антропологии! указывает на неразрывность человека и эпохи его существования, фиксированную: в латентных смыслах культуры этноса. История этноса пли история" культуры представляет собой историю: ментальности.. Духовный опыт Великобритании, отраженныйв мыслительных структурах представителей: британской' культуры^ участвует в формировании скрытых смыслов ментальностиведь ментальность являет собой тот уровень общественного сознанияна котором: мысль не отделима от эмоций, от латентных привычек. Становление истории5 ментальности осуществляется в рамках накопления: языкового опыта. История ментальности XIX века в фазе исторической антропологиипризнающейдоминирование антропоцентризма, обращена к «мистической» парадигме". Языковой опыт представителей британской культуры XIX века репрезентируется/ в форме описания основных идей и принциповдоминирующей парадигмальной установкиФиксация— особенностей преобладающей: парадигмы осуществляется художественнымспособом в виде коммуникативных фрагментов текста, фразеосхем. Фразеосхемывыделенные: в текстах Ч. Диккенса, описывают особенностиязыковой: среды британского этноса, в, процессе фиксации латентных смыслов его культуры.

    Се11-анализ фразеосхем. выделенныхв текстах Э: По, раскрывает латентные смыслы американской культурыXIX века. Формирование американской культуры являет собой скрытый" процесс «духовного» познания американской действительности, представляющий? собой соединение принципов описания реального и ирреального: бытия, осуществляющееся: в сфере когнитивной деятельности. В американской культуре фиксируются элементы ирреальной действительности, создаваемой на основе принципов и законов существования материального мира и скрытый процесс адаптации человека к предметам и явлениям окружающей его реальности. Американская культура характеризует принципы автоматического и неосознанного процесса познания ее представителями фантастического и трансцендентального мира, осуществляемого на основе традиционных законов познавательной деятельности, а также основные правила существования человека в мистической реальности.

    Духовному опыту американской культуры присущи такие особенности, как познание бытия в аспекте познания смерти, в парадигме потустороннего сознания. Духовный опыт американской культуры фиксирует два вида существования человека в мире: материальное и духовное, а также включает в себя описание существования несуществующего сквозь призму духовного восприятия действительности. Духовный опыт американской культуры характеризует познание всех предметов бытия в их первородной сущности, познание мистической, ирреальной действительности, а также вечного и будущего. Он утверждает доминирование духовного в мире, зависимость окружающей реальности от внутреннего мира человека, материализацию духовного начала и кратковременность познания.

    Духовный опыт американской культуры составляет основу ее языкового опыта. Накопленный языковой опыт представителей американского этноса вербализируется в качестве коммуникативных фрагментов в текстах. Репрезентируемый языковой опыт раскрывает историю ментальности американской культуры, полученную в результате тесной взаимосвязи человека и исторической реальности XIX века, реализующейся в познавательной и коммуникативной деятельности индивидуальностей США. Их языковой опыт включает в себя совокупность способов описания преобладающей парадигмы XIX столетия -«мистической». Употребление языка, обусловленное данными парадигмальными установками, оказывает влияние на форму вербализации латентных смыслов в американских художественных текстах, в частности в текстах Э. По.

    Литературная репрезентация латентных смыслов культуры Великобритании и США предстает как объект, как референт исторического дискурса XIX века.

    Латентные смыслы культуры Великобритании и США, формировавшиеся в эпоху «мистической парадигмы», имеют много сходных черт, главная из которых — познание «здесь-и-сейчас» мистической, ирреальной действительности. Сходство латентных смыслов культур двух этносов реализуется в разных способах языкового их обозначения, обусловленных дифференцированным процессом формирования языкового опыта в английском и американском варианте английского языка. Исходя из этого, тексты Ч. Диккенса и Э. По характеризуется наличием отличающихся друг от друга фразеосхем, фиксирующих одни и те же латентные смыслы культуры.

    Латентные смыслы британской и американской культуры XIX века, фиксированные в текстах Ч. Диккенса и Э. По, находят свое отражение в публицистических источника XXI столетия, в информационных СМИ в статьях интернет-версий популярной британской газеты «The Guardian» и американской «The New York Times». Этому способствует единая история ментальности, а также тождественный способ функционирования английского языка в процессе рефлексии на окружающий мир в разных временных эпохах.

    Дальнейшее исследование латентных смыслов британской и американской культуры, фиксированных в текстах Ч. Диккенса и Э. По, позволит лучше охарактеризовать историю ментальности Великобритании и США, языковую среду этносов XIX столетия, а также процесс передачи духовного, мистического и языкового опыта XIX века в XXI век. История ментальности Великобритании и США XIX века составляет существо процесса накопления языкового опыта британской и американской культуры, реализовавшегося в XXI столетии в процессе создания публицистических текстов, ведь ментальность является основанием, каркасом для создания культурной традиции.

    Мистическая парадигма" Великобритании и США XIX века предстает для современных пользователей английского языка прежде всего как один из способов познания действительности. Ирреальное, мистическое находится за гранью реального мира, в частности в сфере духовной жизнедеятельности индивидов. «Мистическая парадигма» отражает аксиологические основы бытия.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. , X. Смена парадигм: миф или реальность? / X. Альварсон // Самиздат, 2006. Режим доступа: ЬЦр:/Мшгпа1 lib.ru.
    2. , Ф.Р. Возвышенный исторический опыт / Ф. Р. Анкерсмит. М: Изд-во «Европа», 2007. — 612 с.
    3. , И.В. Средства массовой информации в координатах культуры и цивилизации / И. В. Анненкова // Вестник ЦМО МГУ, 2009, № 2. Лингвокультурология. Режим доступа: http://vestnikcie.fVds.ru.
    4. , З.В. Методы визуализации информации наукоемкое направление современных ИТ / З. В. Апанович. — Новосибирск: Вестник НГУ, 2010 // Режим доступа: 2010. it-edu.ru/docs.
    5. , Л.А. Естественная языковая категоризация и образовательный процесс / Л. А. Араева // Наука и образование. Материалы всероссийской научной конференции. Белово, 2003. — С.12−18. Режим доступа: www.kemsu.ru.
    6. , А. Логика, или Искусство мыслить / А. Арно. М.: Наука, 1991.-412 с.
    7. , Н.Б. Культурная парадигма как объект социально-философского анализа. Автореф. дис. на соис. степ, к.ф.н. Волгоград, 1998. Режим доступа: planetadisser.com/see/dis136641.html.
    8. , Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
    9. , Р. Избранные работы / Р. Барт. М.: Прогресс, 1989. -616с.
    10. , Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. -М.: «Прогресс», «Универс», 1994. С. 72−130. Режим доступа: http://lib.ru/CULTURE.
    11. Барт, Р. S/Z / Р. Барт. М.: УРСС, 2001. — 231 с.
    12. , М.М. Проблема текста в лингвистике, философии и других гуманитарных науках / М. М. Бахтин // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. — 444 с.
    13. , Б.Х. Культура общения и семиозис / Б. Х. Бгажноков // Этнознаковые функции культуры. М.: Наука, 1991. -224 с.
    14. , П., Лукман, Т. Социальное конструирование реальности / П. Бергер, Т. Лукман. М.: Медиум, 1995. — 323 с.
    15. Бердяев, Н. А Сочинения / H.A. Бердяев. М.: Раритет, 1994.-415 с.
    16. , A.A. Понимание и общение / A.A. Блудный. М.: Наука, 1989. — 135 с.
    17. , Л.М. Опыт анализа компонентов фразеологизмов при стилистическом исследовании фразеологии / -Л.М. Болдырева // Труды СамГУ. Вопросы фразеологии VII. Самарканз, 1979. Вып. 277.- 133 с.
    18. , Л.П. Тавтологические фразеосхемы / Л. П. Боровкова // Фразеологическая система языка. Челябинск: ЧГПИ, 1976. -С. 88−95.
    19. , М.П. Стиль и перевод / М. П. Брандес. М.: Высшая школа, 1988.-127 с.
    20. , Ю.В. Этические функции культуры и этнография / Ю. В. Бромлей // Этнознаковые функции культуры. М.: Наука, 1991. -224 с.
    21. , В. Собрание сочинений в 7 томах / В. Брюсов М.: Наука. Т.6, 1977.-221с.
    22. , Й.Л. Родной язык и формирование духа / Й. Л. Вайсгербер. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 229 с.
    23. , Г. А. Герменевтика / Г. А. Веклер. Атланта, Джорджия: Институт психологических исследований, 1980. Режим доступа: http://www.reformed.org.
    24. Вендлер, 3. Факты в языке / 3. Вендлер // Философия Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. — С. 293−317.
    25. , Л. Философия исследования / Л. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Наука, 1985. -Вып. 16. — С 79−128.
    26. , Л. Философские работы / Л. Витгенштейн. -М.: Гнозис, 1994, Ч. 1. 520 с.
    27. , Г. Г. Актуальность прекрасного / Г. Г. Гадамер. -М.: Искусство, 1991. 367 с.
    28. , П.П. Информация и знание / П. П. Гайденко // Философия науки. М.: ИНФРАН, Вып. 3., 1997. — С. 185−190.
    29. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация. Проблемы структурной лингвистики / В. Г. Гак. М.: Менеджер. 1972. — 175 с.
    30. Гак, В Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) / В. Г. Гак // Логический анализ языка: ментальные действия. -М.: Наука, 1993. С. 22−29.
    31. Гак, В. Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте / В Г. Гак// Филологические науки. 1991. № 2. С. 47−55.
    32. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. — 139 с.
    33. , Ю.А. Фразеологические сочетания современного русского языка / Ю. А. Гвоздарев. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1973. — 103 с. I
    34. , Э. Устроение общества / Э. Гидденс. М.: Акад. Проект, 2003, — 525 с.
    35. , Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом. М.: Прогресс, 1992. — 217с.
    36. , Т. Левиафан, или материя, форма и власть государства церковного и гражданского// Т. Гоббс. Избранные произведения в 2-х томах. М.: Мысль, Т.2 1965. — С. 45−678.
    37. , A.B. Цивилизация нового времени между мир-культурой и культурным ареалом / A.B. Гордон. М.: Ин-т науч. информ. по обществ, наукам РАН, 1998. — 131 с.
    38. , A.B. Великая французская революция как явление русской культуры / A.B. Гордон // Исторические этюды о французской революции. М.: ИВИ РАН, 1998. Режим доступа: http://liberte.newmail.ru/Gordon.
    39. , А.Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь / А. Ж. Греймас, Ж. Курте // Семиотика. М: Радуга, 1983. — 635 с.
    40. , B.C. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспект, монография / B.C. Григорьева. Тамбов: Тамбовский государственный технический университет, 2007. Режим доступа: http://window.edu.ru/window.
    41. , В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. М. Прогресс, 2000. — 400 с.
    42. , Э. Избранная философская переписка / Э. Гуссерль. М.: Феноменология — Герменевтика, 2004. — 310 с.
    43. , Э. Картезианские размышления / Э. Гуссерль. -СПб: ЭНАС, 1998. 183 с.
    44. , Т.А. Ван. Вопросы прагматики текста / Т.А. Ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М.: Наука, 1978. — С. 259 336.
    45. , Р. Сочинения / Р. Декарт. М.: Наука, в 2-х т. Т. 1., 1989.-С. 84.
    46. , В.З. «Событие» в семантике, прагматике и координатах интерпретации текста / В. З. Демьянков. М.: ИАНСЛЯ, 1983 № 4.-С. 320−329.
    47. , У. Воля к вере / У.Джеймс. М: Республика, 1997.-431 с.
    48. , И. Источник: Лаборатория рекламы № 5 / И. Дзялошинский, 2003. Режим доступа: http://www advesti.ru/publish/pr/18 0405effect.
    49. , В.М. Постмодернистская философия искусства: истоки и современность / В. М. Дианова. СПб., 2000. Режим доступа: anthropology.ru/ru/texts/dianova.
    50. , Р. Фокусы языка / Р. Дилтс. СПб: Питер, 1999. Режим доступа: http://nlp-ist.narod.ru.
    51. , Л. Профанное как лейтмотив современной визуальной культуры / Л. Дмитриева, 2007. Режим доступа: http ://www. advertolo gy.ru.
    52. , А. История французского языка / А. Доза. М.: КомКнига, 2006. — 172 с.
    53. , П.И., Яценко, JI.B. Что такое общая картина мира / П. И. Дышлевый, JI.B. Яценко. -М.: Знание, 1984. 64 с.
    54. , Е.Г. Массовая коммуникация и проблема конструирования реальности: анализ основных теоретических подходов / Е. Г. Дьякова. Екатеринбург: УрОРАН, 1999. — 130 с.
    55. , М. Космогония и ритуал / М. Евзлин. М.: Радикс, 1993.-344 с.
    56. , И.И. Концепция личности в философии Ф. Ницше (на материале ранних работ) / И. И. Евлампиев // Вестник СПбГУ. Серия 6. Философия. Вып. З, 2000. С. 24−29.
    57. , Т.В. Лингвистический анализ и форма представления содержания нарративного текста, автоф. канд. диссерт. / Т. В. Ефимова Воронеж, 2004. — 250 с. Режим доступа: http://www. dslib .ru/j azyko-znanie/efimova.html.
    58. , Н.И. Язык. Речь. Творчество: исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике: избранные труды / Н. П. Жинкин. М.: Лабиринт, 1998. — 309 с.
    59. , В.П. Семантика фразеологических оборотов / В. П. Жуков. М.: Просвещение, 1978. — 160 с.
    60. , Г. Конфликт современной культуры / Г. Зиммель // Западно-европейская социология XIX начала XX веков. — М.: Изд-во Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996. — 520 с. С. 436−454.
    61. , Им. Критика чистого разума / Им. Кант // Кант Им. Собр. соч.: в 6 т. -М.: Мысль, 1964. Т. 3.-510 с.
    62. , Им. Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей появиться как наука // Им. Кант. Основы метафизики нравственности. -М.: Изд-во «Мысль», 1999. С.3−146.
    63. , Э. Познание и действительность Понятие субстанции и понятие функции / Э. Кассирер. М.: Гнозис, 2006. — 399 с.
    64. , М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура / М. Кастельс. М.: ГУ ВШЭ, 2000. — 608 с.
    65. , Г. В. Коммуникативная функция и структура языка / Г. В. Колшанский. М.: УРСС: Комкнига, 2005. — 175 с.
    66. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. — 103 с.
    67. , З.И. Семантические проблемы русской отраслевой терминографии: автореферат диссертации доктора филологических наук / З. И. Комарова. Екатеринбург, 1991.
    68. , Д.В. Проблемы исторической антропологии и символическая концепция ментальности / Д. В. Конончук // Россия и АТР. -Владивосток, 2004. № 1. С. 99−110. Режим доступа: http://protown.ru.
    69. , А.Е. Описание речевого воздействия в лингвистической модели / А. Е. Котов, 2003. Режим доступа: http://www.harpia.ru/theorv.html.
    70. , А.Е. Социокоммуникативные особенности функционирования текстовых маркеров / А. Е. Котов, 2003. Режим доступа: science.ncstu.ru/articles.
    71. , С.А. Культурная социология Дж. Александера (генезис, понятия, возможности инструментария) / С. А. Кравченко // Социологические исследования, 2010. № 5. — С. 13−22. Режим доступа: ecsocman.edu.ru/data/2010/ll/21/1 214 820 599/Kravchenko.pdf.
    72. , М.М. Историческая антропология / М. М. Кром, СПб.: 2000. Режим доступа: http://magazines.russ.ru.
    73. Культурология для технических вузов. Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. — 201 с. Режим доступа: http://www.countries.ru/library/newtime.
    74. Культурология Нового времени, 2000. Режим доступа: www.philos.sfedu.ru.
    75. Кун, Т. Структура научных революций / Т. Кун. М.: Прогресс, 1977.-300 с.
    76. , Г. Великие христианские мыслители / Г. Кюнг. -СПб.: 2000.-442 с.
    77. , О.Н. Специфика интерпретации мистического опыта, автореф. дис. на соискание степени к.ф.н. / О. Н. Ладова Томск, 2001. Режим доступа: http://www.humanities.edu.ru.
    78. , A.M. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / A.M. Лазарев. Ч 3. Режим доступа: www.lazarant.ru.
    79. , Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — 463 с.
    80. , Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. С. 12−51.
    81. Леви-Стросс, К. Первобытное мышление / К. Леви-Стросс. -М.: Республика, 1999. 392 с.
    82. , A.A. Язык, речь, речевая действительность / A.A. Леонтьев М.: Комкнига, 2007. — 211 с.
    83. , А.Ф. Бытие. Имя. Космос / А. Ф. Лосев. М.: Мысль, 1993.-958 с.
    84. , Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек Текст -Семиосфера — История / Ю. М. Лотман. — М: Языки русской культуры, 1999.-464 с.
    85. , А.Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. — 413 с.
    86. , P.C. Концепт «пейзаж» в структуре англоязычного прозаического текста, автореф. диссерт. / P.C. Луценко. -Саранск, 2004. Режим доступа: www.lib.iia.ru net.
    87. , Е.Ю. Когнитивные механизмы и языковые средства репрезентации пространства в англоязычном тексте художественной прозы, автореф. диссер. / Е. Ю. Мазанова. М.: 2007. Режим доступа: www.lib.ua.ru.net.
    88. , О. К вопросу о формировании культурной компетенции в процессе преподавания РКИ. / O.K. Макаровска Познань, 2007. Режим доступа: www.rusoil.net/pages/3411/makarovska.doc.
    89. , B.B. Китайская цивилизация / B.B. Малявин. -M.: Изд-во Астрель, 2000. 632 с.
    90. , М. Картезианские размышления / М. Мамардашвили. М.: Прогресс, 1993. — 352 с.
    91. , В.В. Знаки бытия / В. В. Марков. СПб.: Наука, 2001.-566 с.
    92. , А.Э. Мыслительные приемы, ведущие к глубокому пониманию текста / А. Э. Мильчин, 2010. Режим доступа: http/Avww.elitarium.ru/2010.
    93. , Н.С. Проблема рационального и иррационального в «Критике чистого разума» И. Канта / Н. С. Мудрагей // Вопросы философии, 1971. -№ 5. С. 76−85.
    94. , С.А. Философия языка как ключ к пониманию бытия в исторической ретроспективе / С. А. Назарова // Теоретический журнал «Credo new», 2009. Режим доступа: http://credonew.ru.
    95. , В.В. Вероятностная модель языка / В. В. Налимов. -М.: Наука, 1979.-302 с.
    96. , В.В. В поисках иных смыслов / В. В. Налимов. -М.: Прогресс, 1993. 262 с.
    97. , Дж. Мистическое мышление опасно для жизни / Дж. Никелл // Наука и жизнь. № 2. 2001. Режим доступа: http://www.nki.nl/archive/articles.
    98. , Г., Пригожин, И. Познание сложного / Г. Николис, И. Пригожин. M.: URSS, 1990. — 342 с.
    99. , А.И. Доминантность и транспозиция в процессе осмысления текста / А. И. Новиков // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики-2001. М., 2001. — С. 155−180. Режим доступа: http://psvclioling.narod.ru/monograf/novikov.
    100. , А.И. Текст и его смысловые доминанты / Под ред. Н. В. Васильевой, H. М. Нестеровой, Н. П. Пешковой / А. И. Новиков. -М.: Институт языкознания РАН, 2007. 224 с. http://psycholin g. iiarod.ru/monograf.
    101. О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. М.: Прогресс, 1960. — 348 с.
    102. Основные направления, течения и представители философии сер. XIX—XX вв. Режим доступа: http://mc.edu.ru.
    103. Ортега-и-Гассет, X. Избранные труды / X. Ортега-и-Гассет. М.: «Весь мир», 2000. — 704 с.
    104. Ортега-и-Гассет, X. Эстетика. Философия культуры / X. Ортега-и-Гассет. -М.: Искусство, 1993. 587 с.
    105. , Ю.С. Многомерность опыта сознания: специфика философской тематизации мифа / Ю. С. Осаченко // Вестник Томского государственного университета. Томск: Изд-во ТГУ, 2005. — С. 57−60. Режим доступа: http://sun.tsu.ni/mminfo.
    106. , С.А. Опыт эпистемологического анализа художественного теста, монография / С. А. Осокина. Барнаул: Графике, 2007.- 188 с.
    107. , С.М. Фразеологические единицы и текст / С.М. Панкратова// Вестник СпбГУ. Сер. 2. 1996. Вып. 2. № 9. С. 65−70.
    108. , Т. Система современных обществ / Т. Парсонс. -М.: Аспект Пресс, 1997. 270 с.
    109. , Н.П. Смысл текста и его многозначность / Н. П. Пешкова // С любовью к тексту: монография. Уфа: Изд-во «Восточный университет», 2006. -С.39−51.
    110. , B.C. Наука и мистицизм в XX веке / B.C. Поликарпов. М.: Мысль, 1990. — 219 с.
    111. , Б. Человеческое познание: его сфера и границы / Б. Рассел. М.: Республика, 2000. — 464 с.
    112. , П. Память, история, забвение / П. Рикер. М.: 2004. Режим доступа: http://www. gumer.info.
    113. , А.И. Память / А. И. Розов. М.: Знание, 1987. — 64 с.
    114. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. -216 с.
    115. , О.П. «Все, что гибелью грозит» (Европейский готический роман) / О. П. Романова // Самиздат, 2004. Режим доступа: http://zhurnal.lib.ru.
    116. , В. Морфология реальности: Исследования по философии текста. / В. Руднев. М., 1996. Режим доступа: www.lib.ru /CULTURE/RUDNEW.
    117. , Р.В. Античный неоплатонизм и александрийская экзегетика / Р. В. Светлов. СПб, 1996. — 232 с.
    118. Сгалл, П. К программе лингвистики текста / П. К. Сгалл // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 8. М.: Прогресс, 1978. — С. 79−88.
    119. , Дж., Макморди, У. English idioms and how to use them / Дж. Сейдл, У. Макморди. -М.: Высшая школа, 1983. 266 с.
    120. , К. Открытые системы, 2003. № 12. / К. Селезнев // Режим доступа: http://www.linter.ru/ru/press-centre/publications.
    121. , Ю.В. Восприятие идей Ницше в России: основные этапы, тенденции, значение / Ю. В. Синеокая, 2004. Режим доступа: www. i-u.ru.
    122. Скрытое эмоционально содержание текстов СМИ и методы его объективной диагностики. -М.: Смпел, 2004. 229 с.
    123. , A.B. Наглядный образ в структуре познания / A.B. Славин. -М.: Политиздат, 1971.-271 с.
    124. , Е.Д. Парадоксы и мышление / Е. Д. Смирнова // Логический анализ языка: ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 151−159.
    125. Смит, Л П. Фразеология английского языка / Л. П. Смит. -М.: Учперфиз, 1959. 207с.
    126. , Р. Л. Когнитивная психология / Р. Л. Солсо. М.: Тривола, 2002. — 600 с.
    127. , Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. -М/Логос, 1999.-296 с.
    128. , Ю.А. Основные понятия мистицизма: опыт философского исследования / Ю. А. Степанчук. Автореферат на соиск. уч. ст. к.ф.н. М.: 2003 // http://www.lib.ua-ru.net.
    129. Современная американская лингвистика: Фундаментальные исправления. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 480 с.
    130. , А. Мышление и язык / А. Спиркин. М.: Моск. рабочий, 1958.-79 с.
    131. , Р. Практический интеллект / Р. Стенберг. М.: Интер, 2002. — 272 с.
    132. , Ю.С. В трехмерном пространстве языка / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985. — 336 с.
    133. , В.Н. Что такое фразеология / В. Н. Телия. М.: Наука, 1966 — 84 с.
    134. , В.П. Массовая коммуникация. Социокультурные аспекты политического воздействия. Исследование опыта Запада / В. П. Терин. М.: Изд-во института социологии РАН, 2000. — 170 с.
    135. Тош, Дж. Стремление к истине. Как овладеть мастерством историка / Дж. Тош. М.: Издательство «Весь Мир», 2000. — 296 с.
    136. , З.Я. Лингвистика текста / З. Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
    137. , В.В. Память в наивной картине мира / В. В. Туровский // Логический анализ языка: культурные аспекты. М.: Наука, 1991.-С. 91−95.
    138. , Б. Отношение норм и мышления к языку / Б. Уорф // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1995. С. 58−91.
    139. , Б.А. Избранные труды / Б. А. Успенский. М.: Гнозис, 1994. Т. 1.-430 с.
    140. , Б.А. Семиотика истории. Семиотика культуры / Б. А. Успенский. М.: Языки русской культуры, 1989. — 357 с.
    141. , Л., Йоргенсен, М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Л. Филлипс, М. В. Йоргенсен. М.: Гуманитарный центр, 2008. -352 с.
    142. , Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. — С. 52−92.
    143. , Д. Понимание и рациональность / Д. Фоллесдаль // Новое в зарубежной лингвистике, 1986. Вып. 18. С. 139−157.
    144. Фразеология в контексте ' культуры. -М.: Языки рус культуры, 1999. 336 с.
    145. Фреймовое представление семантики текста // Лингвистический вестник. Вып. 2. Ижевск: УМО «Sancta lingua», 2000. -С. 114−124. Режим доступа: http://bibliotliek.kafnemplnl.ru/e-bibliothek-1/пайка.
    146. , Л. Г. Грамматические проблемы лингвистики текста / Л. Г. Фридман. Ростов-на-Дону Издательство Ростовского университета, 1984. — 136 с.
    147. , Э. Душа человека / Э. Фромм. М.: Республика, 1992.-430 с.
    148. , Ю. Вовлечение другого. Очерки политической теории / Ю. Хабермас. СПб, Наука, 2001. — 417 с.
    149. , М. Время и бытие / М. Хайдеггер. М.: Республика, 1993.- 192 с.
    150. , Н. Теория врожденных идей / Н. Хомский // Философия языка. М.: Едиториал УРСС, 2004. — С.157−177.
    151. , Н. Язык и мышление / Н. Хомский. М.: Издательство Моск. Ун-та, 1972. — 121с.
    152. Художественный текст: Структура, семантика, прагматика. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1997. — 127 с.
    153. , В. Фразеосхемы в структуре русского и болгарского сложных предложений уступительной семантики / В. Ченева // Balkan Rusistics, 2004 // http//www.russian.slavica.org.
    154. , Т.З. Идиоматика и культура / Т. З. Черданцева // Вопросы языкознания, 1996. № 1. С. 58−69.
    155. , А.И. Выявление синтагматических и парадигматических отношений на фразеологическом уровне / А. И. Черная // Филологические науки, 1988. № 4. С. 61−67.
    156. , В .Я. События и текст / В. Я. Шабес. М.: Высшая школа, 1989. — 175 с.
    157. , Н.М. Фразеология современного русского языка / Н. М. Шанский. М.: Высшая школа, 1985. — 160 с.
    158. , С. А. Средства компьютерного представления лингвистической информации / С. А. Шаров, 1996. Режим доступа: http://www.ksu.ru/eng/science.
    159. , Р. Интеллектуальная история и история ментальности: двойная переоценка? / Р. Шартье // НЛО.2004, № 66. Режим доступа: http://magazines.russ.ru.
    160. , А.Г. Информация / А. Г. Шейкин // Культурология, XX век. СПб.: Универсальная книга, 1997. — С. 156−159.
    161. , Ф.В. Философия искусства / Ф. В. Шеллинг. М.: Мысль, 1999.-608 с.
    162. , Д. Русские и болгарские фразеосхемы со значением оценки в структуре диалогических единств / Д. Шепелев // Balkan Rusistics, 2004 // http://www.russian.slavica.org.
    163. , Д.Н. Очерки по семасиологии / Д. Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1964. 243 с.
    164. , Р. Мистерии древности и христианство / Р. Штейнер. М.: Интербук, 1990. — 124 с.
    165. , С.А., Яровой, A.B., Зорин, О. Л. Ассоциативный поиск текстовой информации / С. А. Шумский, A.B. Яровой, О. Л. Зорин, 2008 //Режим доступа: it2b.ru/it2b2.view2.page60.html.
    166. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко. ТОО ТК «Петрополис», 1998. — 432 с.
    167. М.Н. Логика и лирика проективной работы в языке / М. Н. Эпштейн // Дар слова, 2008. Вып. 211. Режим доступа: www.old.russ/antolog.
    168. , P.O. Избранные работы / Р.Якобсон. М.: Прогресс, 1985.-455 с.
    169. , К. Смысл и назначение истории / К. Ясперс. М.: И. Левиной, 1994.-528 с.
    170. Ball, W.G. A Practical Guide to Colloquial Idiom / W.G. Ball. -L., 1958 // Цит. по Амосова H.H. Основы английской фразеологии / H.H. Амосова. Л.: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1963. — 207 с.
    171. Dupront, A. Problemes em mothodes d’nu histore de la psychlogic collective / A. Dupront // Annales ESC.Vol. 16 (1961). P.3−11 // Цит. по Шартье P. Интеллектуальная история и история ментальности // НЛО.2004, № 66.
    172. Kristeva, J. Recherches pour une semanalyz / J. Kristeva. -Paris, 1969.
    173. Mauthner, Fritz. Worterbuch der Philosophie. Neue Beitrage zu einer Kritik der Sprache. Bdd. 1−2 / F. Mauthner. Munchen, Leipzig, Georg
    174. Muller, 1910- Diogenes 215/1, Zugich 1980, 2 Bdd. // цит. по Радченко O.A. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. М.: Комкнига, 2006. — 312 с.
    175. Oevermann, U. Objective Hermeneutik / U. Oevermann. Eine Methodologie soziologischer Strakturanalyse. Frankfurt: Suhrkamp, 1989.
    176. Partridge, Eric. Slang To-day and Yesterday / E. Partridge. -London, 1933// Цит по Амосова H.H. Основы английской фразеологии / H.H. Амосова. Л.: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1963. — 207 с.
    177. Searle, J. Intentionality / J. Searle. Cambridge, 1983, р. 178 // цит. по Философия. Логика. Язык. — М.: Прогресс, 1987. — С. 3−17.
    178. Ulimann, S. Language and style / S. Ulmann // Английская лексикология в выдержках и извлечениях. Л.: «Просвещение», Ленингр. Отделение, 1975. — С. 9−25.
    179. Vossler, К. Geist und Kulter in der Sprache / K. Vossler. -Heidelberg, Winter, 1925. V I, 267 S. II цит. по Радченко O.A. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. -М.: Комкнига, 2006. 312 с.
    180. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://kozmaprutkov.alfamoon.com.
    181. Электронный ресурс. // Режим доступа: http ://www. countries .ru.
    182. Электронный ресурс. // Режим доступа: http://www.pravkniga.ru.
    183. Электронный ресурс. // Режим доступа: www.wikipedia.org.
    184. Dickens, Charles. A Christmas Carol / Charles Dickens. Повесть. -На англ. и русск. яз. / пер. с англ. Т. Озерской. М.: ОАО Издательство «Радуга», 2004. — 240.
    185. Dickens, Charles. Nobody’s Story / Charles Dickens // Ч. Диккенс. Рассказы- на англ. яз. Новосибирск: Сиб. Унив. Изд-во, 2007. — С. 70−77.
    186. Dickens, Charles. The Child’s Story / Charles Dickens // 4. Диккенс. Рассказы- на англ. яз. Новосибирск: Сиб. Унив. Изд-во, 2007.-С. 49−54.
    187. Dickens, Charles. The Poor Relation’s Story / Charles Dickens // 4. Диккенс. Рассказы- на англ. яз. Новосибирск: Сиб. Унив. Изд-во, 2007.-С. 34−48.
    188. Dickens, Charles. What Christmas is As We Grow Older / Charles Dickens // Ч. Диккенс. Рассказы- на англ. яз. Новосибирск: Сиб. Унив. Изд-во, 2007. — С. 27−33.
    189. Рое, Edgar Allan. The Fall of the House of Usher / E.A. Рое. // E.A. Рое. Избранное: Книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2003. — С. 4−32.
    190. Рое, Edgar Allan. The Murders in the Rue Morgue / E.A. Рое // E.A. Рое. Избранное: Книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2003. — С. 33−85.
    191. Рое, Edgar Allan. The Mystery of Marie Roget / E.A. Рое // E.A. Рое. Избранное: Книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2003. — С. 86−160.
    192. Рое, Edgar Allan. The Purloined Letter / E.A. Рое // E.A. Рое. Избранное: Книга для чтения на английском языке. СПб.: Антология, 2003. — С. 161−187.
    193. Рое, Edgar Allan. The Pit and the Pendulum//http://www.onlineliterature.com.
    Заполнить форму текущей работой