Русские редакции эсхатологических апокрифов (кон. XV-XVIII вв.)
Для анализа «Хождения богородицы», «Хождения Агапия» и «Видения [1авла» взяты преимущественно списки конца ХУ-ХУШ вв., в некоторых случаях, для более полного восстановления истории текстов привлекаются списки XIX в. Эсхатологические настроения вообще были характерны для Средневековья, но они особенно усиливались в периода социальных потрясений, войн, стихийных бедствий. Интерес к эсхатологии… Читать ещё >
Содержание
- Введение
- Глава I. Теологичий анализ.&diams
- 1. Теологичий анализов «Хождения Агапия в рай
- 2. Апокрифичое „Видение апола Павла“ в рких переделках.> .*
- 3. Текстологический анализ списков „Хождения богородицы по мукам“.»
- Глава II. Эсхатологические представления и их отражение в апо1фифичой литературе
- 1. Изображение рая в апокрифах
- 2. Изображение ада
- 3. Отражение утопичих преавлений в атологичих апокрифах
- 4. атологичая тема в духовныхихах
- Глава III. К вопр о жанровойецифике
Русские редакции эсхатологических апокрифов (кон. XV-XVIII вв.) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Среди произведений древнерусской литературы особое место занимают апокрифы, произведения, не входившие в состав канонических, а также отвергаемые церковью, близкие как устной легенде, так и письменной литературе. Термин апокриф понимался неоднозначно на протяжении многих веков своего существования. В первые века христианства апокрифы, в соответствии с греческим значением этого слова — потаенный, сокровенный, считались литературой для избранных и пользовались уважением. В состав апокрифической литературы на этом этапе входил, например," Апокалипсис* Иоанна Богослова. К У в., в связи с борьбой с ересями, папой Геласием был создан индекс книг канонических, составляющих священное писание, и апокрифических, среди которых выделялись произведения, не противоречащие канону, допускаемые к чтению, и безусловно вредные, а потому отвергаемые церковью*.Такие индексы, созданные на основе византийских и дополненные славянскими статьями, имели хождение и на о.
Руси .С течением времени грань между литературой неканонической, но допускаемой к обращению, и литературой, отвергаемой церковью, стиралась, и понятие «апокриф» совпадало с более узким понятием «отреченной» книги. Весьма .сложным и требующим специального рассмотрения представляется вопрос о взаимоотношениях литературы апокрифической и канонической. Все исследователи как прошлого столетия, так и современные, занимавшиеся изучением апокрифов, отмечали, что полного единомыслия по вопросу о разграничении книг «истинных» и «ложных» на Руси не было. ^ По мнению О. В. Творогова, византийские и славянские «списки запрещенных книг. не всегда соответствовали один другому, и порой на практике их рекомендации часто обходились» А. Н. Пыпин указывал на двойственность положения апокрифов," с одной стороны запрещаемых, с другой проникающих в благочестивые, даже авторитетные писания.".В так называемом «Молитвеннике» Киприана, например," Откровение Мефодия Патарско-го" причисляется и к истинным книгам и к апокрифам, причем добавляется, что об этом следует «ведущаго вопросити», а в «Кирилловой книге» «Откровение» входит в число «истинных» книг5. Церковь нередко использовала апокрифические сочинения (или выдержки из них) наряду с каноническими произведениями. Прежде всего это касается апокрифов, посвященных темам ада и рая, загробного воздаяния, которым церковь уделяла особое внимание (см. с.4−5).Переработки «Хождения богородицы» включались в «Торжественник» (слово в «прощенное воскресенье»), чтение «Хождение Агапия» поощрялось церковью: Агапий был представлен как идеальный герой, могущий служить примером для подражания (см. с. 18).В церковно-учительных сборниках нередко использовались выдержки из «Книги Еноха» 6. Апокрифы более светского содержания, например, о Соломоне и Китоврасе, включались в такое авторитетное произведение, служившее для средневекового русского человека источником знаний Ветхого Завета, как Толковая Палея'.Многое зависело от позиции по отношению к апокрифам того или иного церковного деятеля. Например, новгородский архиепископ Василий Калика (Х1У в.) ссылался на апокрифы как на вполне авторитетный источник для доказательства существования земного раяР. Митрополит Макарий включил некоторые апо1фифы в Великие Минеи Четии. Иную позицию занимал Нил Сорский, который обнаруживал, в отличие от иосифлян, критический подход к проблеме авторитетности или неакторитетности «писания» ^.
Таким образом, вопрос о внесении того или иного апо1фифа в индексы, об отношении к нему в ту или иную эпоху со стороны церкви или церковного деятеля — вопрос, требующий специальных разысканий и относящийся не столько к истории литературы, сколько к истории церкви и общественной мысли. Учитывая, что отношение к апокрифам со стороны церкви было неоднозначным и апокрифы обязаны своим происхождением церковной среде*®, представляет интерес их изучение с точки зрения роли, места апокрифов в системе церковнославянской книжной культуры. Однако не менее важным является и другой аспект изучения апокрифов, традиционный для русского литературоведения. Опэеделяя апокрифы как литературное явление «необходимо, учитывая факт знесения того или иного произведения в индексы, основное внимание уде-шть характеристике идейно-художественного своеобразия апокрифов, их >тличия от канонической литературы. Апокрифы — это произведения, сюже-ры которых тесно связаны с библейской „историей“, однако в апо1фифах эпизоды Писания дополнены, развиты, им дается особая, отличающаяся от канонической трактовка. Несмотря на близость апокрифов, идейную и тема-гическую, к канонической литературе,» отреченные" книги представляют зобой особый тип источников. Апо1фифы являлись письменным изложением зародной легенды или легенды, возникшей в церковной среде, предназначались в качестве духовной пищи широким массам читателей, чье сознание 5ыло религиозно**.В апокрифах вольно или невольно должны были, отразиться элементы народных представлений. Так, А. Н. Пыпин, подчеркивая близость апокрифов к традициям народной культуры, определял их как новый, зозникший на основе христианства иэпосм*^.В апогфифической литературе образы Писания существенно трансформировались, при этом «небесное» вводилось к земному, христианские образы-символы получали конкретное, латериальное истолкование. Исследование апо1фифов представляется весь-ла актуальной задачей для современного литературоведения, поскольку за данном материале можно проследить зарождение критического отноше-зияк религиозной доктрине, вычленить материалистическое начало в сознании человека. Весьма характерного многие апокрифы, известные на Е*уси, обязаны происхождением богомильской среде. Апокрифы использова-1ись еретиками для пропаганды своих взглядов, направленных против офи-дальной церкви. В Средние века, когда церковная догма была ^исходным.
ТО ломентом и основой всякого мышления протест против существующего юрядка и официальной церкви имел особое преломление: за основу мог-ш браться некоторые наиболее демократичные элементы христианства, которое возникло как «движение угнетенных» 14.
Апокрифы чрезвычайно разнообразны по своей тематике. Согласно су-иествуюшей классификации. основанной поеимушественно на тематическом принципе^, среди апокрифов выделяются ветхозаветные и новозаветные, апокрифические жития святых, особую группу составляют эсхатологические апокрифы, которые будут анализироваться в данной работе. Следует упомянуть, что болгарская исследовательница Д. Петканова предложила в 1978 г., иную, жанровую классификацию апокрифов, отвергая тематический те принцип и рассматривая апокрифы как жанрА. Однако, учитывая, что исследовательница в последней работе пересмотрела свою прежнюю точку зрения*^, мы считаем возможным придерживаться традиционной классификации.
Эсхатологическая тема имела для древнерусского человека принципиальную значимость. Само понимание времени в Средние века было эсха-тологично*8.Согласно оредневековым представлениям, история должна завершиться Страшным судом, где будут разрешены все земные противоречия. Говоря о популярности эсхатологической тематики на Руси, не следует забывать, что эсхатология являлась важнейшей частью христианской догматики. Церковь активно использовала тему ада и рая в целях духовного порабощения народных масс: для внушения им покорности, для утверадения мысли о незыблемости существующего порядка. Эсхатология, следовательно, была одним из наиболее действенных средств духовного воздействия, благодаря которым церковь осуществляла свою основную социальную функциюохраны привилегий и прав господствующих классов. По словам К. Маркса, социальные принципы христианства «оправдывали античное рабство, превозносили средневековое крепостничество и умеют также, в случав нужды, то защищать, хотя и с жалкими ужимками, угнетение пролетариата .В этом смысле, эсхатологические идеи, определенным образом истолкованные церковью, несомненно, играли реакционную роль в средневековом обществе. Христианские принципы переносят в потусторонний мир «компенсацию за все испытанные мерзости, оправдывая тем самым дальнейшее существование этих мерзостей на землеОднако классики марксизма-ленинизма, подчеркивая, что религиозная доктрина соответствовала прежде всего интересам господствующих классов, ввделяли, вместе с тем, в христианском учении некоторые элементы, которые могли отвечать настроениям масс. ужно также учитывать, что церковь, чтобы выполнить свою социально-по-штическую функцию, должна была приспосабливать свое учение и к настюениям масс, для того, чтобы ее влияние на эксплуатируемых было дей-21 твенным. Внимание народных масс привлекал прежде всего демократизм ранних христианских общин, многие еретические и реформационные деижения средневековья шли под лозунгом восстановления первоначалъ.
22 юго христианства. Особое значение имела и эсхатологическая тема, зсегда тесно смыкавшаяся с хилиазмом в сознании народа. Действитель-ю, христианская эсхатология, с ее адом и раем предоставляла выход, который вел «страждущих и обремененных из нашей земной юдоли прямо в 23 зечный рай» .Ф.Энгельс считал именно этот принцип новой религии «'способным увлечь народные угнетенные массы» .Ценные в методологи-зеском отношении указания классиков марксизма-ленинизма о двойствен-гой роли эсхатологических идей в средневековом обществе дают возмож-юсть поставить вопрос об отражении в эсхатологических апокрифах гародных утопических представлений.
Выделяя эсхатологические апокрифы в особую группу, следует подробнее остановиться на ее характеристике. Поскольку в основе избранной классификации лежит тематический принцип, к данной группе следу-эт отнеоти апокрифы, которые посвящены проблемам эсхатологии. Нужно заметить, что в литературоведении нет единства мнений по данному возросу: так, А. С. Орлов с группой эсхатологических апокрифов сближает.
25 гакже космогонические произведения .Л. А. Дмитриев объединяет объерс циняет эсхатологические произведения с апокалиптическими. Такие исследователи, как П. Н. Сакулин и Н. К. Гудзий разделяли апокрифы эсхатологические и апокалиптические, очевидно, подразумевая под эсхатологическими — апокрифы о загробной жизни, а под апокалиптическими.
27 апокрифы о Страшном суде. Разумеется, эти названия весьма условны, т.к. и в Апокалипсисе говорится о воздаянии, ожидающем грешников и праведников в иной жизни. В связи с тематической разноплановостью, эсхатологические апокрифы нуждаются в более узкой классификации. Это обусловлено самим предметом эсхатологии: традиционно христианская эсхатология включает описание «последних времен», Страшного суда и описание воздаяния в загробной жизни. Более приемлемой представляется классификация, которую дал эсхатологическим апокрифам В. А. Сахаров, распределив их на 2 группы28. Первая была названа им — о «последних временах», а вторая — об аде и рае. Такая классификация кажется наименее противоречивой, хотя и она не отличается универсальностью: например, не совсем ясно, к какой группе отнести «Книгу Еноха», в которой речь идет не только об аде и рае, но и о «последних временах» .Этот вопрос, безусловно, требует уточнений и дальнейших специальных разысканий. Попытаемся провести классификацию эсхатологических апокрифов, на основе той, которую дал В. А. Сахаров.Эсхатологические апокрифы имели большую популярность на Руси. Наряду с произведениями, которые принимались церковью (например, слова Ефрема Сирина, Житие Андрея Юродивого и Житие Василия Нового), на Руси получили распространение и апокрифические произведения эсхатологической тематики. Среди них можно назвать «Хождение богородицы по мукам» «» Видение апостола Павла" ," Хождение Агапия в рай" ," Откровение Мефодия Иатарского" ," Хождение Зосимы к Рахманам" ," Житие Макария Римского" ," Слово Ипполита о скончании мира и антихристе" ," Книга Еноха" ," Вопросы Иоанна Богослова" ," Сказание о 12 снах царя Шахаиши" ," Варфоломеевы вопросы богородице" ," Епистолия о неделе" и др. Апокрифы, несомненно, составляли важную часть круга чтения древнерусского человека, что подтверждает значимость их изучения.
Эсхатологические апокрифы в соответствии с предметом повествования делятся на две группы. В одной из них рассказывается преимущественно о событиях «последних времен», предшествующих Второму пришествию, и кратко описывается Страшный суд. К ним относятся, например," Откровение Мефодия Патарского" и «Вопросы Иоанна Богослова» ," Слово Ипполита", «Епистолия». В другой группе апокрифов дается картина потустороннего мира, ада и рая. Апокрифы, посвященные этой теме являются предметом настоящего исследования. В данную группу входят такие апокифы, как «Хождение богородицы по мукам» ," Видение апостола Павла", 'Хождение Агапия в рай" ," Житие Макария Римского" и «Хождение Зосимы с Рахманам» ." Книга Еноха", учитывая, что основная часть посвящена опи-$аншозагробного мира. Для анализа истории русских текстов апокрифов >ыло отобрано лишь три произведения:" Хождение Агапия" ," Хождение бого-юдицы" и «Видение Павла» .Выбор определяется тем, что данные апокрифы) тносятся к числу древнейших, из известных на Руси, т.к. они входили в зостав переводной литературы, которая пришла на Русь из Византии еще з первые века после принятия христианства. В этих апокрифах наиболее зрко воплотились средневековые представления об аде и рае, они имеют немалую литературную ценность. Немаловажно, что апокрифы подверглись за Руси переработке и переосмыслению, т. е. весьма активно воспринимались своими читателями (переписчиками).Такой апокриф, как «Хождение богородицы» имел особую популярность, это произведение не было забыто и в литературе XIX в. По определению Ф. М. Достоевского, в «Хождении богородицы» «картины и смелость не ниже дантовских» ^.
Для анализа «Хождения богородицы», «Хождения Агапия» и «Видения [1авла» взяты преимущественно списки конца ХУ-ХУШ вв., в некоторых случаях, для более полного восстановления истории текстов привлекаются списки XIX в. Эсхатологические настроения вообще были характерны для Средневековья, но они особенно усиливались в периода социальных потрясений, войн, стихийных бедствий. Интерес к эсхатологии усиливается на Руси во время татаро-монгольского нашествия, что во многом объясняется настроениями страха и неуверенности человека перед окружающими его бедами, как отмечает Л. А. Дмитриев^. В таком произведении хи как Сказание о 12 снах царя Шахаиши предвосщались мрачные картины «последних времен» .С другой стороны, появились переводные повести и оригинальное русское произведение (Послание Василия Калики), в которых описывались далекие сказочные земли, напоминающие рай или земной рай (Сказание об Индии богатой, Житие Макария Римского).Подъем эсхатологических настроений наблюдается к концу ХУ в., когда оканчивалась, согласно средневековому летосчислению 7 тысяча лет (1492 г.), и церковь объявляла о грядущем конце света и Страшном суде. Такие события, как падение в 1453 г. Константинополя, этого оплота православия, страшная эпидемия чумы, охватившая в Х1У в. Западную Европу и Русь, также могли расцениваться как предвестия грядущей катастрофы. Конечно, только этими факторами, при всей их значимости, нельзя объяснять оживления эсхатологических настроений: они стоят в тесной связи со сложностью общественной жизни. Весь ход социально-экономического развития Руси-рост товарно-денежных отношений, усиление имущественной дифференциации, формирование централизованного государства — обусловливал усиление социальных цротиворечий. Они проявлялись в открытых классовых выс-гуплениях народных масс (восстания в Новгороде и Пскове Г483−1486гг.) а в идеологической жизни выступали в виде ересей стригольников и ан-гитринитариев.Именно в эту эпоху, по мнению Н. С. Тихонравова, появляются «первые известные нам русские сказания о хождении по аду и раю в от замостоятельной литературной формеих. В этих сказаниях, например, в повестях Пафнутия Боровского, присутствуют элементы критического отноше-зия к традиционному решению эсхатологической темы, легенды приобрета-от ярко выраженный социальный аспект. Следовательно, можно говорить об особом осмыслении эсхатологической темы на Руои, начавшемся в ХУ-ХУ1 вв.: эсхатология в легендах и сказаниях связывается с конкретными про (темами русской жизни. Примечательно, что в книге Сантоса Отеро, который 1рослеживает рукописную традицию апокрифов на славянской почве, русские списки «Хождения богородицы» и «Видение Павла» датируются именно оп этим периодом, что подтверждает интерес к эсхатологической теме. Вопросы эсхатологии продолжали волновать русское общество и в ХУЛ в., оо эсобенно в связи с реформами Никона. Однако, в этот период в трактовке проблем происходит перелом, связанный с общим процессом обмирщения сультуры: видение потустороннего мира лишается отвлеченности, таин-?твенности.
Для сопоставлений в работе используются близкие по сюжетам к изу-1емым апокрифам «Житие Макария Римского» и «Хождение Зосимы к Рахма-1м» .История их текстов на русской почве изучена слабо и может слу-[ть предметом особого исследования. В качестве дополнительного мате-гала привлекаются русские духовные стихи о Страшном суде. Являясь во югих случаях стихотворными обработками апокрифов, духовные стихи име-I более широкое, нежели апокрифы, хождение в устной форме. Анализ их слу-[т для корректировки выводов относительно отражения в апокрифах на->дных представлений.
Особой частью работы является сопоставление греческого и русско) текстов «Хождения богородицы» по спискам ХП в. Греческий текст «Хож-зния Агапия», к сожалению, не введен в научный оборот^*5. Греческий текст Зидение Павла" специально не привлекался для анализа, поскольку в ра-)те исследуются только русские переделки апокрифа-поучения, созданные, а основе небольших фрагментов, взятых из текста.
В русском литературоведении ИХ-нач.ХХ вв. проявлялся большой 1терес к апокрифической литературе, в том числе и к эсхатологическим >чинениям.Апокрифы активно издавались, эсхатологические апокрифы) едставлены в таких крупных изданиях, охвативших основной корпус рус-сой апокрифической литературы, как публикации Н. С. Тихонравова, А.Н.Пы-1на, П. А. Лаврова, И. Я. Порфирьева, ряд апокрифов переиздан в «Памятни-ах русской литературы ХП в.». На сегодняшний день существует толь) одно монографическое исследование, которое принадлежат В.А.Сахаро-Я7 г «посвященное эсхатологическим апокрифам, имевшим хождение на Руси, исследовании приводится обзор эсхатологической литературы, в том чис-з и канонической, получившей распространение на Руси, а также духов-к стихов. Автор останавливает внимание лишь на нескольких апокрифах,) специально русские списки не исследует. Кроме того, В. А. Сахаров пы-ается определить письменные источники некоторых духовных стихов. Таил образом, в исследовании осталась незавершенной попытка рассмотреть) Торию византийских апокрифов на русской почве. Исследование В. А. Са.
— Захарова имеет ценность прежде всего потому, что в нем дается очерк всей апокрифической литературы эсхатологической тематики, которая имела хождение на Руси.
В литературоведении Х1Х-нач.ХХ вв. были также поставлены и час-гично получили разрешение важнейшие проблемы, хотя и более частного характера, касающиеся изучения эсхатологических апокрифов. Одним из направлений в изучении апокрифов являлись разыскания в области истории их текстов. Особое внимание исследователей привлекал апокриф, получивший на Руси широкую популярность, — «Хождение богородицы» .И. Я. Дорфирьев начал работу по сопоставлению греческого текста «Хождения оо богородицы ХП в. и древнейшего русского списка ХП в.С.Тихонравов отметил ряд особенностей сербской редакции апокрифа, представленной списком Х1У в.39.В работах Н. К. Бокадорова и А.Н.Пыпина40 рассматривается история возникновения «Хождения богородицы», дается характеристика некоторых особенностей списка ХП в., и, что представляет для яас особый интерес, исследуются изменения, которые апокриф претерпел на русской почве.А. Н. Пыпин упоминает о поздней, русской редакции — переработке апокрифа «Хождение богородицы» .Однако авторами использу-зтся очень небольшой по объему рукописный материал, неисследованными остаются поздние русские списки. В работах отсутствует тщательный тек-зтологический анализ. Но и эти, предварительного характера наблюдения зад историей текста «Хождения богородицы» имеют большую ценность. Ис-зледователи отмечают, что апокриф подвергся на Руси значительной переработке^ результате которой идея милосердия отступает на второй 41 злан^.
Неизучена история текста «Хождения Агапия в рай» В.П.Адрианова-1еретц отметила, что апокриф получил распространение на Руси не только в полном виде, но и в кратком варианте: с ХШ в. стали появляться зроложные жития Агапия42.
Недостаточно изучена история «Видения апостола Павла» на рус-зкой почве. Своеобразие судьбы этого произведения заключается в том. что оно имело распространение как в православном, так и в католическом мире4^Лаще всего исследователей, например А.Н.Веселовского44, апокриф интересовал как произведение, иредшествовашее созданию «Божественной Комедии» Данте. В данном аспекте «Видение Павла» анализируется и в работах Л.Ю.Шепелевича45.Исследователь дает довольно подробный обзор истории апокрифа. В частности, Л. Ю. Шепелевич выделяет основные особенности русской редакции (см. с.43−44).Краткое перечисление наиболее характерных черт русской редакции содержится и в исследовании И.Я.Порфирьева46.Крайне важным представляется замечание Н.С.Ти-хонравова об особенностях бытования апокрифа на Руси: по его мнению, «Видение Павла» практически не имело хождения в полном виде, но получило известность в переделках (поучениях)"которые не содержали отступлений от ортодоксальных представлений и даже рекомендовались церковью для чтения.Н. С. Тихонравов указал тип сборников (Златоуст и Из-марагд), в которых обычно помещались выдержки из «Видения Павла» 47. Однако все эти ценные замечания, значительно облегчающие дальнейшее исследование апокрифа, изложены в качестве краткого комментария к «Отреченным книгам древней России», и потому не носят исчерпывающего характера. Не было проведено текстологического сопоставления поучений с соответствующими фрагментами в апокрифе, не было показано, как именно перерабатывался текст «Видения Павла» .
Исследователи, занимавшиеся апокрифической литературой, проявляли интерес к проблеме отражения в эсхатологических апокрифах языческих представлений о загробном мире.Н. С. Тихонравов сближает мотив перехода через огненную реку, отразившегося в апокрифах и духовных сти-сах, с индоевропейским мифологическим эпосом и считает, что здесь «отреченные хождения по аду и раю нашли у нас точки соприкосновения и эпоры в давних народных верованиях и представлениях и дали последним зовый смысл, нанесши на них христианский оттенок» 4®.Выводы Н.С.Тихон-равова подтверждаются и А.Н.Веселовским4^.
Большой интерес в методологическом отношении имеет характеристика, которая давалась некоторым особенностям мировоззрения средневекового человека, отразившихся в апокрифах. Наиболее значительные разработки по данному вопросу принадлежат А. Н. Веселовскому, который называл Средние века второй эпохой мифотворчества и считал, что в апокрифах, в частности, отвлеченные идеи христианства, смешиваясь с языческими представлениями, видоизменялись, приобретали более доступную народному восприятию форму. Основой для создания мифа служил умственный уровень среды, отличавшейся особым складом мысли, никогда не отвлекавшейся от конкретных представлений. Еели в такую среду прони.
50 кала христианская легенда, она выходила из нее сагой, сказкой, мифом" .
Н.С.Тихонравов начал разрабатывать еще одну проблему, весьма актуальную и для современной медиевистики. Исследователь установил связь эсхатологических настроений со сложной духовной обстановкой на Руси в ХУ-ХУ1 вв.5*.Его внимание привлек также вопрос об особенностях восприятия эсхатологических апокрифов в этой обстановке.Н. С. Тихонравов объяснял особенности духовной атмосферы ХУ-ХУ1 вв., основываясь на том понятии среды, которое было разработано культурно-исторической школой, т. е.подразумевая под ней прежде всего быт и нравы, факторы естественного порядка. Так, эпидемия чумы, по его мнению, определила сложность социальной и духовной жизни на Руси — рост стяжательства, появление ересей, усиление эсхатологических настроений. Говоря о восприятии апокрифов читателями в данных условиях, Н. С. Тихонравов делает ценный вывод о том, что интерес к ним объясняется прежде всего содержащейся в них темой возмездия и торжества справедливости. Таким образом, Н. С. Тихонравов указал на возможность изучения апокрифов с точки зрения отражения в них элементов социальной утопии.
В литературоведении XIX в. при анализе произведения внимание преимущественно уделялось вопросам, связанным с его происхождением, отыскание параллельных сюдатов, определению влияния среды, проблемы поэтики эсхатологических апокрифов не подвергались разбору.В. А. Сахаров дал самую общую характеристику их жанровой специфики: эсхатологические апокрифы имеют, по его мнению, форму видений или хождений5? В современном советском и зарубежном литературоведении осуществлены важные разработки в области исследования средневековой, в частности, апокрифической литературы, но специальных работ, посвященных изучению бытования эсхатологических апокрифов на русской почве, нет. В первую очередь следует назвать те работы, имеющие методологическую и методическую ценность для решения поставленных в диссертации задач. Основополагающее значение имеют исследования академика Д. С. Лихачева в области определения специфики текстологического изучения произведений средневековой литературы, анализа их поэтики, выявления основных тенденций в развитии древнерусской литературы5*^.Большой интерес представляют работы В. В. Кускова, в которых рассматривается система жанров древнерусской литературы, устанавливается связь жанровой специфики с особенностями средневекового сознания54. Ценные выводы содержатся в исследованиях С. С. Аверинцева и А. Я. Гуревича, в которых, при помощи методики анализа различных категорий культуры, воссоздаются черты миросозерцания средневекового человека55. Особое место занимает исследование А. И. Клибанова, в котором проблема формирования народной социальной утопии решается с позиций марксистско-ленинской методологии5^.Выделяя религиозную оболочку народных антифеодальных движений в России, в том числе и лозунги хилиастического содержания, связывая их появление с особенностями социально-экономического развития России, А. И. Клибанов показывает формирование утопических идеалов народных масс. Воплощение утопических идеалов в наиболее абстрактной форме А. И. Клибанов видит в апокрифах, в том числе эсхатологические Своеобразие народных утопических идеалов выявляется также в работе К. В. Чистова, в которой исследуются легенды, возникшие в среде старообрядцев5^.
В ряде работ советских и зарубежных ученых затрагиваются отдельные аспекты изучения апокрифов «избранных в диссертации для анализа. Внимание советских ученых привлекает главным образом художественное своеобразие апокрифов. Интерес представляет анализ поэтики ср
Хождения богородицы", осуществленный П. Н. Сакулиным, который разбирает сложное композиционное строение апокрифа, своеобразие стиля, выделяя такие приемы, как градация, повторы. Особенности сюжетов «Хождения богородицы» и «Хождения Агапия» рассматриваются в коллективном исследовании «Истоки русской беллетристики».Выводы представляют большую ценность в плане выявления элементов беллетристичности в апокрифах. Интересные замечания относительно символики «Хождения Агапия», близости апокрифа к произведениям фольклора приводятся в комментариях. к новейшему изданию апокрифа, составленных М.В.Рождественской6^. Начато изучение эсхатологических апокрифов с точки зрения определения жанровой специфики. Общее определение жанра «Хождения Агапия» и «Хождения Зосимы» дал Н. И. Прокофьев, отнеся их к легендарным хождениям°А.Интересные разыскания в области апокрифической литературы ведутся болгарскими учеными6^.Особое место среди них занимает исследование Д. Петкановой-Тотевой^, в котором определяются основные жанры апокрифической литературы, прослеживается тесная связь, взаимовлияние литературы и фольклора в области поэтики. Рукописная традиция «Хождения богородицы» и «Видения Павла» на славянской почве прослеживается в книге Сантоса Отеро6^, но автор не занимается текстологическим анализом русских списков. Судьба «Хождения Агапия» на славянской почве, в основном с точки зрения отражения в апокрифе утопических представлений является предметом разысканий Р. Попа65.
Основные задачи работы определяются как неизученностью данной темы, так и наиболее актуальными на современном этапе аспектами изучения средневековой литературы.
В работе поставлены задачи: провести текстологический анализ русских списков исследуемых апокрифов, рассмотреть идейное своеобразие византийских апокрифов (система образов, особенности трактовки темы ада и рая, жанры), на материале текстологического анализа выявить характерные черты, присущие русским редакциям апокрифов, определить изменения, которые апокрифы претерпели на русской почве.
Методологическую основу предпринятого в диссертации анализа составили труды К. Маркса, Ф. Энгельса и В. И. Ленина, в которых разработаны принципы исторического материализма в познании идеологии культуры.
В соответствии с поставленными задачами работа подразделяется на 3 главы: I. Текстологический анализ. 2. Эсхатологические представления в апокрифах. 3. К вопросу о жанровой специфике. Работа имеет три приложения. В приложении № I помещен справочно-библиографический материал. В приложении Л 2 приводится перевод греческого текста «Хождения богородицы» и сопоставление его со славянским списком ХП в., а также тексты русских редакций «Хождения богородицы» и «Хождения Агапия», последний ранее не публиковался. В приложении № 3 дано краткое археографическое описание рукописных сборников ХУ-Х1Х вв., в которых помещаются списки исследуемых апокрифов. Описание включает: датировку сборника по бумажным знакам (в том случае, если они неясны, предпочтение отдается датировке, имеющейся в печатном описании), состав сборника, конвой исследуемых апокрифов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
В данной работе была рассмотрена история бытования на русской почве трех византийских эсхатологических апокрифов: «Хождение Агапия в рай», «Видение апостола Павла», «Хождение богородицы по мукам» «Поскольку была поставлена задача проследить динамику развития текстов апокрифов, работа построена на сопоставлении русских списков апокрифов ХУ-ХУШ вв. с их греческимиоригиналами или текотами, сохраняющими близость греческим оригиналам. Предпринятый анализ включает разработку трех главных проблем: текстологическое исследование списков ашмфифов, их идейно-художественный анализ, особо ввделен вопрос ожанровбйспецифике.
1. Основополагающее значение для работы в целом имеет. изучение русских списков апокрифов. Текстологический анализ 128 списков, ранее не проводившийся, позволил выделить* новые, русокие редакции апокрифов. Наблюдения, сделанные, на основе, текстологического анализа, предоставляют материал для изучения русских редакций с точки зрения их идейно-художественнык особенностей.
2. Анализ русских редакций показал, что эсхатологическая тема весьма активно воспринималась русским читателем (переписчиком). Византийские апокрифы были подвергнуты на Руси существенному переосмыслению и переработке. В работе отмечено, что конкретно-исторические детали практически отсутствуют в русских редакциях апокрифов. Наибольшей абстрактноотью в этом плане отличается «Видение апостола Павла», которое в русской переработке приобрело все черты, присущие, церковному поучению. О русском происхождении редакций свидетельствует прежде всего характер изменений в тексте, круг вопросов, привлекших особое внимание переписчиков. Так, анализ списков П редакции «Хождения Агапия» показывает, что она отличается от I снижением роли символико=аллегорического элемента, усилением беллетристи-чности, занимательнооти повествования. Подобные черты сближают апокриф с другими произведениями ХУП-ХУШ вв., т. е. эпохи, когда литература начинает приобретать более мирской характер. «Хождение богородицы по мукам» П и ПГ редакций по кругу затрагиваемых вопросов близки литературе ХП-ХУП вв., в том числе установлена близость Ш редакции к Стоглаву — памятнику, в котором нашел отражение ряд важнейших для 1>уси ХУ1 в. проблем, касающихся церковной жизни. Таким образом, выводы о происхождении новых редакций подкрепляются, в свою очередь, анализом идейно-художественного своеобразия русских списков апокрифов, сопоставлением их в этом аспекте с византийскими апокрифами.
3. Б работе выявлены художественные особенности изображения потустороннего мира в эсхатологических апокрифах. Проведенный анализ/позволил ввделить ряд постоянных деталей, из которых складываются картины ада и рая. Такая устойчивость объясняется характерными чертами средневекового сознания, ориентированного на повторяемость и традиционность. Весьма существенное значение имеет вывод о том, что образы, составляющие картину потустороннего мщ) а, связаны с текстами Писания и нередко обладают символическим смыслом. Вместе с тем, сопоставление апокрифов с Писанием и некоторыми произведениями канонической литературы показывает, что в апокрифах книжные по происхождению, отвлеченные образы и символы претерпевают существенную трансформацию, приобретая черты конкретности. При этом связь с христианской символикой, книжным источником ослабевает, чудесные качества, которыми наделен предмет — символ, получают самостоятельное значение. В результате, подобные образы сближаются с фольклорными. Процесс снижения образа-символа наиболее отчетливо прослеживается в апокрифах, т.к. в них полнее, по сравнению с другими источниками, отражаются черты, присущие средневековому массовому.сознанию. В. этой связи, весьма характерно, что в апокрифах нашли отражение 2 различные, даже противоположные особенности средневекокого мышления — символизм, и материальность. Их соединение определяет специфику изображения потустороннего мира в апокрифах. Ирреальный мир мыслится в реальных, земных образах. Эта черта подтверждается и анализом тропов, используемых при описании ада и рая: наиболее часто применяется сравнение, благодаря которому мир ирреальный сопоставляется и сближается с земным.
4. Выделен ряд особенностей, характеризующих апокрифы с. точки зрения их идейного содержания. В апокрифах, дается несколько иная, отличная от канонической, трактовка проблем, касающихся посмертной судьбы человека: в апокрифы вводится тема милосердия к грешникам, вознаграждение в раю, в противоположность каноническим представлениям, изображается исключительно материальным, «плотским» .
5. В работе был проведен анализ изменений, которые тексты апокрифов претерпели на русской почве. Прежде всего, в русских списках изменяется видение потустороннего мира. Следует отметить, что особенности его описания во многом связаны с трансформацией жанровой специфики апокрифов. В Ш редакции «Хождения богородицы», которая приобрела черты учительного слова, элемент повествовательности снижен, и следовательно, изображению ада уделяется меньшее внимание, по сравнению с I и П редакциями. Тот же процесс происходит в поучении, созданном на основе «Видения Павла». Вместе с тем, в «Хождении богородицы», как и в «Хождении Агапия» в описаниях ада и рая получили отражение бытовые детали. Потусторонний мир потерял свою значительность и таинственность, все более приближаясь к земному. Специфика изображения потустороннего мира в русских редакциях эсхатологических апокрифов обусловлена общим процессом обмирщения, характеризующим всю русскую культуру ХУП-ХУШ вв. Следовательно, отличительная особенность, црисущая алб1фифическим описаниям ада и рая, т. е. их конкретность и материальность, получила дальнейшее развитие в русских списках ХУП-ХУШ вв.
6.'Предметом специального анализа являлся вопрос об изменении идейного содержания апокрифов. Традиционное противопоставление земной жизни, ирреальному миру благо! фиятствовало проникновению. в эсхатологические апокрифы утопических представлений. Ценность исследуемого материала состоит, в частности^ в том, что апокрифы получили распространение в. самых широких кругах общества, не были ограничены — определенной" средой, В Греческих апокрифах и близких к ним русских редакциях элемент утопии был, однако, выражен весьма слабо. Особое развитие он получил в русских переделках, за исключением переработки «Видения Павла». Переосмыслению^подверглись апокрифы о рае: благодаря усилению беллетристичности читатель воспринимал не столько дидактический смысл апокрифов, сколько рассказ о занимательном путешествии в страну материального изобилия и чудес, противопоставленную в этом плане земле. Более ярко черты утопии проявились в Ш редакции «Хождения богородицы»: описание грехов в апокрифе перерастает в критику основных социальных зол общества. Обращает на себя внимание, что утопические представления получили в апокрифе весьма: своеобразное преломление: утопия имеет «негативный» характер, социальная критика представлена в абстрактной форме, при этом используются и переосмысливаются традиционные христианские образы. Итак, анализ Ш редакции «Хождения богородицы» позволяет выявить черты народного осмысления христианства, резко расходящегося с официальной его трактовкой: в апохфифе нашли отражение народные утопические представления о справедливом возмездии, осуществляемом в ином мире. Этот вывод подтверждается и уточняется на материале духовных стихов, в которых с большей полнотой отразились черты народного мировоззрения, поскольку духовные стихи можно рассматривать как устную форму бытования апокрифов.
7. В работе была предпринята попытка определить жанровую специфику апо1фифов о посещениях иного мира. Анализ показал, что сложность жанровой природы апокрифов связана с самим предметом повествования. Эсхатологическая тематика соединяется с дидактичностыо, которая несколько видоизменяет жанр произведения: апокрифы о хождениях в потусторонний мир оформлены как жития, за исключением «Хождения богородицы» и «Видения Павла», т. к. в этих случаях святость героев не требует доказательств. Посещение потустороннего мира понимается как откровение и, одновременно, как реальное странствие, перемещение в пространстве. В связи с этим, собственно «хождение» в рай (или ад) во многом уоловно. В апокрифах присутствуют черты, сближающие их с жанром видения, причем, наиболее отчетливо они выражены в «Хождении богородицы» и «Видении Павла». Переосмысление, которому подверглись апокрифы на русской почве, способствовало изменению их жанровой природы. Усиление аспекта обличения в «Ховдении богородицы» Ш редакции придало апокрифу черты, приближающие его к жанру учительного слова, одного из наиболее распространенных жанров в литературе древней Руси. «Хождение Агапия» П редакции, которое утратило дидактичность, присущую I редакции, можно назвать повестью с ярко выраженным элементом беллетристич-ности.
Список литературы
- Произведения основоположников марксизма-ленинизма
- Энгельс Ф. К истории первоначального христианства. -Маркс К., Энгельс Ф. Соч.:2-е изд., т.22, с.465−492.
- Энгельс Ф. Крестьянская война в Германии. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.7, с. 343−437.
- Энгельс Ф. Юридический социализм. Маркс К. «Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.21» с. 495−498.
- I-. Аввакум (протопоп). Соч. Русская историческая библиотека, т.ХШХ. Памятники истории старообрядчества ХУЛ в., Л., 1927, кн. I, вып. I. — 959 с. 2.2&bdquo- Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи ХУ в. М-Л: Наука, 1965. — 268 с.
- Анонимный географический трактат «Полное описание вселенной и народов»,/изд. подготов. Полякова C.B., Феленковская II.B. Византийокий временник.- М., 1956, т.8, с.277−305.
- Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки /изд.подготов. Порфи-рьев И. Я. Сб. отделения русского языка и словесности императорской АН. — СПб., 1890, т.58, с. 136−471.
- Волоцкий Иосиф Просветитель, или обличение ереси жидовст-вующих. Казань, 1855. — 606 о.
- Домострой /изд.подготов. Яковлев В, А. Одесса, 1887. -153 с.
- Калики перехожие /изд.подготов. Бессонов П. А. М- .1861, вып. I. — 268 е.- М., 1863, вып. 5. — 260 е.- М., 1864, вып. 6. — 328 с.
- Книги временьныя и образныя Георгия Мниха: Хроника Георгия Амартола в древнем славЛно-русском переводе. /Изд. подготов. Истрин В. М. Пг., 1920, т. Х-, 612 с.
- Народные русские легенды /изд.подготов. Афанасьев А. Н. -М., 1859. 203 с.
- Народное оказание о добродетельной жизни малоросса. < Филологические записки, 1870, вып.4, с. 1−4.
- Новая версия легенды о земном рае: Повесть о двою монайэхв Новеграде /изд.подготов. Ржига В. Н. Byzantinoslavica.
- Praga, 1930, Т. 2, о. 374−385.
- Послание архиепископа новгородского Василия ко владыце тферскому Феодору о рае. Полное собрание русских летописей.' - СПб., 1853, Т.6, о. 87−89.
- Причитанья Северного края: В 2-х тт./изд. подготов. Барсов Е. В, М., 1872, т. I Плачи похоронные, надгробные и надмогильные. — 327 с.
- Русские народные картинки: В 5-ти тт. /изд.подготов. Ро-винский Д.А. СПб., 1881, — т.З. Притчи и листы духовные. — 751 с.
- Сборник русских духовных стихов /изд.подготов. Варендов В. Г. СПб., 1860. — 248 с.
- Славянская книга Еноха Праведного /тексты и исследование Соколова М. И. М., 1910. — 167 с.
- Стоглав /изд.подготов. Кояанчшсов Д. Е. СПб., 1863. -312 с.
- Христианская топография Козьмы Индикоплава по греческим д русским спискам /изд.подготов. Редин Е. К. М., 1916.366 с.
- Яворский Стефан. Знамения пришествия антихристова и кон-таны века. М., 1794. — 152 е.,
- Яворский Стефан. Камень веры. M., 1722. г 1099 с. 3. Книги
- Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля Древней Руси. М, — Л.: Академия наук, СССР, 1947. — 188 с.
- Аникин В.П. Былины: Метод выяснения исторической хронологии вариантов. М.: Изд-во Московского университета, 1984. — 287 с.
- Аничков Е .В. Язычество и древняя Русь. — СПб., 1914- -386 с.
- Бокадоров Н. К. Хождение богородицы по мукам: Опыт, истории христианской легенды. Киев, 1904. — 58 с.
- Вагнер Г. К. Проблема жанров в древнерусском искусстве.-М.: Искусство, 1974. 268 с.
- Веселовокий А.Н. Из истории романа, и повести. СПб., 1886, вып. I. — 511 + 80 с.
- ВеселовскиЙ А. Н. Славянские сказания о Соломоне и Китовг расе.и.западные легенды о Морольфе и Мерлине. Собр. соч.: В 8-ми тт. — Пг., 1921, т.8, вып. I. — 416 о.
- Волгин1 В. П. Очерки истории социалистический идей с древности до конца ХУПГ в. MV: Наука, 1975. — 294 с.
- Голубинский Е.Е. История русской церкви. Изд. 3-е. -М., 1917, т.2, 2 полутом. — 616 с.
- Голубцова М.А. К вопросу об источниках древне-русских хождений во св.Землю: Поклоненье св. Града Иерусалима. -М., I9II. 76 с.
- Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1972. — 318 с.
- Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры. -. М.: Искусство, 1981. 358 с. 3.2,1. Дебольский Г. С. Дни богослужения православной кафолической восточной церкви. СПб., 1901, т.1. — 470 с.
- Державина O.A. «Великое Зерцало» и его судьба на русской — почве. VМ.: Наука, 1965. 439 с.
- Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. Пг., 1916, вып.1.- 312 с.
- Карсавин Л.П. Культура Средних веков, Пг., 1918. — 223 с.
- Кулиш П.А. Записки о, Южной Руси. СПб., 1856, т.1. -322 с.
- Клибанов А.Й. Народная социальная утопия в России. Период. феодализма, М.: Наука, 1977. 335 с. 329.-Клибанов А. И. Реформационные движения в: России в Х1У -первой половине, ХУ1 вв. М.: Изд. АН СССР, 1966. — 411 о.
- Лихачев Д.С., Панченко A.M. «Смеховой мир» Древней Руси.- Л, г Наука, Ленингр. отд-ние, 1976. 200 о.
- Макарий (Булгаков) Православно-догматическое богословие. СПб., 1895, Т.2. — 674 с.
- Михайловский Б.В., Пуришев Б. И. Очерки истории древнерусской монументальной живописи со второй половины Х1У в.до начала ХЖ в. М.- Л.: Искусство, 1941. — 278 с.
- Никифоров А.И. Мйнейные и проложные тексты апокрифа о Ма-карии Римском в славяно-русской письменности. Казань, 1922. — .58 с .
- Подобедова О.И. Московская школа живописи при Иване. 1Уг Работы в Московском Кремле 40−70 -гг. ХУГ в. М.: Наука, 1972. — 198 с.
- Попов A.B. Влияние церковного учения и древне-русской духовной письменности на мирооозерцание русского народа и в частности на народную словесность в древний допетровский период. Казань, 1883. — 408 с.
- Порфирьев И.Я. Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях по рукописям Соловецкой библиотеки. -Сб.отделения русского языка и словесности. СПб., 1890, с. I-I35.
- Прыжов И.Г. Нищие на святой Руси: Материалы для истории общественного и народного быта в России. М., 1862, 139 с.
- Сахаров В.А. Эсхатологические сочинения и сказания в древнерусской письменности и влияние их на народные духовные стихи. Тула, 1879. — 248 с.
- Смирнов И. Апокрифические сказания о божьей Матери и деяния? апостолов. М., 1873. — 48 с.
- Снегирев Н.М. Лубочные картинки русского народа в московском мире. М., 1861. — 136 с. ,
- Сумцов, Н.Ф. Очерки истории шно-русских апокрифических . сказаний и песен. Киев, 1888. — 161 с.
- Уваров A.C. Христианская символика: Символика древнехристианского периода. М., 1908. — 212 с.
- Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей: (Реликты язычества в восточно-славянском культе Николая Мирликийского). М.: МГУ, 1982. — 245 с.
- Шепелевич Л.Ю. Этюды о Данте: Апокрифическое «Видение апостола Павла». Харьков, 1891, ч.1. — 130 е.- - Харьков, 1892, ч. 2. — 135 с.
- Чистов К.В. Русские народные, социально-утопические легенды ХУЛ XIX вв. — М.: Наука, 1967. — 340 с.
- Яцимирский А.И. Из истории славянской письменности в Молдавии и Валахии ХУ-ХУП вв.: Памятники древней письменности и искусства. СПб., 1906. — 176 с.
- Ангелов Д. Богомилството в България. /2-ро основно пре-. работ, и доп.изд. София: Наука и изкуство, 1961.316 с.
- Erickson 0. Ihe medieval vision: Essays in history and perception.-New York: Oxford univ. press, 1976.- 247 p.
- Patch H.R. Ine Other World according to description in medieval literature.- Cambridge: Mass, 1950- 280 p.
- Silverstain Ih. Visio sancti Pauli: Ihe history or apocalypse in Latin together with nine texts.- London, 1955. 229 p.
- Афанасьев А.Н. Заметки о загробной жизни по славянским преданиям, /оттиск из кн.: Архив историко-юридических сведений. 26 с.
- Варг M.A. К вопросу о предмете и методе истории социалистических идей. В кн.: История общественной мысли: Современные проблемы: Труды Научного совета АН СССР по истории общественной мысли. — М.: Йаука, 1972, с.431−452.
- Барсов Е.В. О воздействии апокрифов на обряд. Журнал Министерства Народного Просвещения, 1885, ч.242,с.96−115.
- Белов П.Т. О периодизации истории утопичеоких идей, и особенностях, присущих докапиталистическим утопиям. Научный коммунизм, 1973, JM, с. 89−99.
- Буслаев Ф.Й. Памятники древне-русской духовной письменности. -В кн.: Исторические очерки русской народной словесности и искусства: В 2-х т. СПб., 1861,-т.2, с .97 132.
- Буслаев Ф.И. Изображение страшного суда по русским подлинникам. В кн.: Исторические очерки русской народной словесности и искусства: В 2-х т. — СПб., 1861, т.2, с. 133−154.
- Веселовский А.Н. Данте и символическая поэзия католичества. г Вестник Европы, 1866, т.4, с. 152−209.
- Веселовский А.Н. Опыты по истории развития христианской легенды. Журнал Министерства Народного Просвещения, 1877, ч. 189, с. 186−252.
- Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. № 19: Эпизоды о рае и аде в послании новгородского архиепископа Василия. В кн.: Сб. отделения русского языка и словесности императорской АН, 1892, т.53, с.91−104.
- Горский A.B. О древних словах на святую Четыредесятницу г Прибавления к творениям святых отцов. М., 1858, ч. 17, с. 34−64.
- Гревс И.М. Лик и душа средневековья. Анналы, 1922, ч.1,. с. 21−40.
- Иванов П.В. Очерк воззрений крестьянского населения Ку-пянского уезда на душу и на загробную жизнь. Сб. Харь-ковского историко-филологического общества, изд. в честь проф. Н. Ф. Сумцова. — Харьков, 1909, т.18, с.1−12.
- Кирпичников А.И. Сказания о житии девы Марии и их выражение в средневековом искусстве. Журнал Министерства Народного Просвещения, 1883, 4.228, с.16−66.
- Орлов A.C. Сборники Златоуст и Торжественник. Памятники древней письменности и искусства. — М., 1905, т. 68. — 80 с.
- Порфирьёв Й.Я. Народные духовные стихи и легенды. -Православный собеседник* 1869, № 3, с.54−92.
- Пыпин А. Н, Ложные и отреченные книги русской старины. -Русское слово, 1862, № 2, с.42−88.
- Пыпин А.Н. Для объяснения статьи о ложных книгах. -. В кн.: Летопись занятий археографической комиссии, 1861, вып. I, с.1−55.
- Самарин Д. Богородица в русском народном православии. -Русская мысль, 1918, кн.3−6, с.1−38.,
- Сапунов Б.В. Икона «Страшный Суд» ХУ1 в. из села Лядины. В кн.: Памятники культуры: Новые открытия, 1981, с.268−276.
- Сахаров В.Н. Апокрифические и легендарные сказания о пресвятой деве Марии, особенно распространенные в древней Руси. Христианское Чтение, 1888, Ш 3−4, с.281−331.
- Сперанский М.Н. Духовные стихи из Курской губернии. -Этнографическое обозрение, 1901, № 3. 66 с.
- Прокофьев Н.И. Древнерусские хождения ХП-ХУ вв.: Проблема жанра и стиля: Автореф.дис. докт. филол. наук. -М., 1970. 35 с.
- МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В.ЛОМОНОСОВА1. ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
- Хачатурян Валерия Марленовна
- РУССКИЕ РВДАКЦИИ ЭСХАТОЛОГИЧЕСКИХ АПОКРИФОВ (кон. ХУ ХУШ вв.)
- Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук