Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Организация понимания младшими школьниками особенностей творчества Г. — Х. Андерсена

ДипломнаяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Логика развития первого занятия состояла в следующем — сначала педагог читает сказку, затем вместе с учениками выделяются в ней комические черты и только потом происходит обращение к работе с иллюстрациями А. Кокорина. После того, как школьники прослушали сказку, они отвечают на вопросы: Какие чувства вы испытывали, когда я читала вам сказку? Кто главные герои сказки? Как описал их Андерсен… Читать ещё >

Организация понимания младшими школьниками особенностей творчества Г. — Х. Андерсена (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Дипломная работа

Организация понимания младшими школьниками особенностей творчества Г.-Х. Андерсена

трагикомичность андерсен педагогический иллюстрация Эстетическое развитие младших школьников выступает одним из важнейших направлений современного начального образования. В современном мире востребован активный читатель художественных текстов, способный к диалогу с автором и открытию личностных смыслов в содержании произведения. Поэтому так важно развивать с самого начального периода обучения чтению диалоговые характеристики читателя. Кроме того, полнота эстетического восприятия возможна на основе развития эстетических чувств, одними из которых и являются комическое и трагическое. Зачастую мир младшего школьника обеднён или искажён в проявлении эстетических чувств, в том числе и названных.

Способствовать развитию эстетических чувств комического и трагического может педагогическая организация постижения младшим школьником творческого наследия Г.-Х. Андерсена. Сказки датского писателя исключительно богаты по своему содержанию — и в философском смысле (прежде всего для нас важен нравственный аспект его творчества), и в художественно-эстетическом воплощении. Один из путей возможного постижения особенностей сказочных текстов Андерсена выступает сравнительный анализ иллюстраций. Младший школьник знакомится с текстами сказок по иллюстрированным книгам, поэтому важно использовать потенциал иллюстрированной детской книги, её специфическое качество. Таким важным с педагогической точки зрения качеством книги выступает идея синтеза искусств.

С одной стороны, современный мир с его особенностями востребует эстетически развитого читателя художественных текстов, а, с другой стороны, некоторые тенденции в его развитии приводят к отторжению книги младшим школьником, что способствует возникновению проблемы «детского нечтения». На наш взгляд, решению этой проблемы может способствовать педагогическая организация активной работы именно с иллюстрированной детской книгой, которая обладает исключительными особенностями, вводящими читателя в мир писателя.

Актуальность нашего исследования подтверждается рассуждениями А.А. Мелик-Пашаева, главного редактора журнала «Искусство в школе», который, характеризуя статью «Русские собеседники Андерсена», посвященную 200-летию со дня рождения великого сказочника, пишет следующее: «книга подсказывает учителю возможности плодотворной работы по проблеме интерпретации произведения средствами другого искусства. Какие стороны творчества писателя, какие струны его души наиболее созвучны тому или другому художнику? Какими средствами он это выражает? Что вносит своего, и в каких случаях такое привнесение обогащает восприятия произведения, а в каких, может быть, противоречит авторскому замыслу?» (;). Слова учёного акцентируют внимание педагогов на таком важном направлении эстетической работы в школе как развитие сотворчества автора и младшего школьника на основе интерпретации художественных текстов.

Тема дипломного исследования: Организация понимания младшими школьниками особенностей творчества Г.-Х. Андерсена.

Объект исследования: понимание младшим школьником трагикомического как особенности творчества Г.-Х. Андерсена.

Предмет исследования: педагогическая организация анализа текста сказок Г.-Х. Андерсена младшим школьником.

Гипотеза: если при изучении творчества Г.-Х. Андерсена использовать сопоставительный метод, раскрывающий на основе анализа иллюстраций художников Б. Диодорова, Н Гольц, А. Кокорина трагическое и комическое направления в содержание сказок, то это будет способствовать более полному представлению младших школьников о творческом наследии писателя.

Цель исследования состоит в научном обосновании и разработки содержания и форм включения сравнительного анализа иллюстраций сказок Г.-Х. Андерсена в процесс их прочтения младшим школьником.

В соответствии с гипотезой и целью были сформулированы следующие задачи дипломной работы:

1. Изучение литературоведческой, искусствоведческой, методической литературы и литературы, исследующей категории эстетики.

2. Исследование отражения трагикомичности образов Г.-Х. Андерсена в иллюстрациях художников.

3. Анализ существующих программ по литературному чтению для начальной школы и обобщение опыта изучения творчества датского сказочника.

4. Разработка содержания и формы включения сравнительного анализа иллюстраций сказок Г.-Х. Андерсена в процесс их прочтения младшим школьником.

Методологической базой дипломного исследования выступают:

1. Исследования в области литературоведения и эстетики, посвящённые объяснению сущности трагического и комического (и др.).

2. Теория диалогического характера чтения (М.М. Бахтин, Ю. М. Лотман, М. С. Каган и др.);

3. Теория синтеза искусств в детской иллюстрированной книге (Э.З. Ганкина, Ю. Герчук, Курочкина, В. В. Лебедев, Е. О. Орлова и др.).

В работе использовались следующие педагогические методы и приемы исследования:

· ознакомление с литературой по проблеме;

· анкетирование;

· задание на классификацию сказок;

· задание на выделение черт комического и трагического в творчестве писателя и художников;

· рисование;

· работа в группах;

· анализ иллюстраций деткой книги;

· беседы.

База исследования: школа № 33 города Великого Новгорода.

Апробация осуществлялась на конференциях — X и XI научных конференциях НовГУ в 2005, 2006 годах, а также на VI всероссийской научной конференции с международным участием «Духовные начала русского искусства и образования» в 2006 году.

Структура: дипломная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка литературы, восьми приложений.

1. Теоретические основы интерпретации художниками-иллюстраторами трагикомического в сказках Г.-Х. Андерсена

1.1 Характеристики комического и трагического в эстетике и литературоведении

В число основных категорий исследуемых в нашей дипломной работе входят такие понятия как «трагическое» и «комическое». Рассмотрим данные понятия на основе научных положений литературоведения и эстетики.

Понятие «трагедия» возникло в античной культуре. Своими корнями древнегреческая трагедия уходит в дифирамбы и другие обрядовые песни в честь Диониса. По преданию, сын Зевса и смертной женщины Семелы, был в то же время и богом, и человеком. Его судьба волновала древних греков, видевших в жизни, страданиях и торжестве Диониса воплощение и своих собственных судеб. Древнегреческие песни и пляски на празднествах в честь бога сопровождались принесением ему в жертву козла. От мрачных песен о страданиях бога наметился путь к трагедии. Отсюда дословное понятие трагедии — как «козлиная песнь».

Мыслитель Аристотель предложил основные признаки трагедии. Он подчеркивал возвышенность действия событий, которые раскрывали красоты нравственного подвига, торжество правды. Одновременно указывал, что трагическое действие обязательно вызывает чувство страха за судьбу героев и сострадание. Страх и сострадание возникают не в связи с гибелью героев, а вследствие того, что герой попадает в трагическую ситуацию, вступает в противоречие с физическими неодолимыми для него силами. Героями трагедии являлись незаурядные люди, характеры которых и определяли возможность возвышенных событий.

У трагедии есть определенная цель. Вызывая в зрителях чувства страха и сострадания, она способствует очищению человеческих чувств, так называемому катарсису. Аристотель вкладывал в это понятие нравственный смысл. Страшась за судьбу героев и сострадая его несчастью, зрители приобщаются к судьбам других людей, выходят за рамки личного, эгоистического чувства (Софокл «Эдип — царь»).

Обогащение смыслов трагического произошло в эпоху Возрождения, когда трагедии стали отличаться драматизмом действий, в которых раскрывались непосредственные участники изображаемого трагического конфликта. Герои, проходя через ряд многообразных сцен, претерпевали различные внутренние изменения. Для трагедии данной эпохи так же характерна широта действия и полнота изображения характеров (В. Шекспир «Ромео и Джульетта»).

Дальнейшее развитие лучших традиций трагедии связано с русской литературой. Главной особенностью стало единство действия, основанное не на судьбе ее героя, а на общем внутреннем смысле воспроизводимого трагического конфликта. Так же это единство сказывается в прямом соотнесении с изображаемым трагическим конфликтом и второстепенных действующих лиц (А.С. Пушкин «Борис Годунов»).

На основании выше сказанного можно отметить основные черты трагедии, которые выделяют литературоведы (Г.Л. Абрамович, И. Ф. Волков, П. А. Николаева, Л. И. Тимофеев, Л. В. Чернец и др.)(1,18,19,21,58):

· трагический конфликт, который проявляется в безвыходности противоречия;

· гибель героя, которая ведет за собой духовное торжество дела;

· содержание призвано вызвать сострадание героям, которое будет способствовать очищению человеческих чувств или катарсису;

· возвышенность действия событий и вследствие этого торжество правды;

· одиночество людей;

· ситуация сложного выбора.

Эстетика раскрывает трагическое как одну из своих категорий (А.Ф. Лосев, А. А. Радугин, М. С. Каган, О. А. Кривцун и др.)(27,28,37,62). Центральным понятием эстетики является чувство прекрасного. Однако этим чувством эстетические переживания не ограничиваются. Эстетические чувства включают в себя чувства прекрасного и безобразного, возвышенного и низменного, комического и трагического (парные категории эстетики). Таким образом, прекрасное одна из категорий эстетики и эстетическое не сводимо только к прекрасному.

Исследуемые нами категории эстетики — трагическое и комическое. Эстетическими их делают преломленность и выраженность в определенном качестве художественной формы (28, с. 3).

В эстетике во многих характеристиках понятие трагического совпадает с положениями литературоведения (наличие противоречия, катарсис, поражение героя от подавляющих его сил). При этом отметим, что в эстетике подчеркивается источник трагедии — сам субъект, глубины его внутреннего мира и обусловленные ими действия.

Каган отмечает, значимость идеала в возникновении трагического чувства. Только определенный социокультурный контекст, в котором страдание и смерть некоего существа соотноситься с судьбой идеала и именно поэтому ценностно осмысляется, может вызвать чувства сострадания, скорби, душевной боли. Зависимость чувства трагического от человеческих идеалов обнаруживается при историческом его рассмотрении, ибо с изменением идеалов менялись трагические коллизии и трагические герои.

Итак, эстетика, помимо уже названных черт трагического, выделяет такие важные его характеристики, как:

· идеал, как источник возникновения эстетических переживаний и героя, и зрителя (читателя);

· значимость мира героя в порождении чувства трагического.

Комическое выступает парной категорией трагического. Истоками древнегреческой комедии были обрядовые песни, посвященные богу плодородия Фалету. Дословно комедию можно перевести как «песнь веселой толпы», в основе которой лежат хоровые песни, переплетенные с веселыми бытовыми сценками. Расцвет связан с именем Аристофана «Плутос» и др. Его важнейшей заслугой явилось придание комедии действенного общественного характера. Актуальными были темы: богатства и нищеты, социально — политическая тема, сатирического изображения правителей и другие. Идейная направленность подчеркивалась введением в комедию простого человека из народа, глазами которого рассматривался и оценивался изображаемый драматический конфликт. Цель древнегреческой комедии — осмеивание отрицательных персонажей и утверждение действий и поведения положительных.

Новые большие завоевания в области комедии были сделаны во Франции в 17 веке (Ж.Б. Мольер «Тартюф», «Мещанин во дворянстве»). К сильным сторонам его комедий относиться: выдвижение на первый план типических характеров, которые предавали нравоучительность комедии, строгое единство действия, подчиненное задачам раскрытия идеи.

В дальнейшем эти и другие традиции продолжила русская классическая комедия — Н. В. Гоголь «Ревизор», «Женитьба», «Игроки». Особенность русской комедии — её национальная самобытность, в которой выражалось стремление воспитать в людях отвращение к их порокам на основе сатиры. Другими особенностями является: общественная установка, которая стремиться привлечь человека к труду и отвратить его от низменных, паразитических стремлений; отражение тех жизненных конфликтов, в которых проявляются общественные пороки; типические явления жизни, подлежащие осмеянию; сочетание серьезного с комическим.

Итак, в литературоведение комедия характеризуется:

· высмеиванием пороков отрицательных персонажей;

· многообразием чувства смеха — сатирическое, шутливое, ироническое и др.;

· неожиданным разоблачением внутренней неполноценности явления или героя;

· таким построением, которое приводит к смешным положениям

· осмеивание отрицательных персонажей и утверждение действий и поведения положительных.

В эстетике чувство комического отличается от смешного, так как смешное рассматривается специалистами как явление психофизиологическое.

Каган отмечает, что комическое возникает, когда поражение терпит реальность, то есть мы, созерцая некое реальное явление в человеческой жизни способны ощутить его безобразие, ничтожность — «антиидеальность» вещей. Улыбка и смех — «спутники» комического, потому что они могут выразить чувство удовлетворения человека от его духовной победы над тем, что противоречит идеалу, что с ним несовместимо. Ибо эмоционально разоблачить противоречащее идеалу значит преодолеть, дурное и освободиться от него.

Как в литературоведение, так и в эстетике различают следующие формы комического:

ь шутка — ее объектом являются известные слабости и мелкие недостатки хорошего в основе человека, которые не угрожают идеалу;

ь сарказм — мы оцениваем низменные, порочные черты человека, которые вступают в борьбу с идеалом и опасны для него;

ь юмор — веселое и доброе изображение;

ь сатира — презрительная насмешка.

Юмор и сатира, как шутка и сарказм — разные формы комического, но могут переходить друг в друга. Так не всегда можно определить юмористический или сатирический характер имеет произведение. Отсюда вытекает, что шутка — более или менее добродушна, а сарказм — более или менее едким, юмор — более или менее веселым, сатира — более или менее гневной.

Комический эффект носит ирония, которая скрывает за собой отрицание, насмешку, разоблачение за видимость спокойного описания или восхваления. По мнению Кагана, ирония празднует духовную победу идеального над несоответствующей ему жизненной реальностью. Она может проявляться в формах шутки и сарказма, юмора и сатиры (27,с.179).

Если рассмотреть в сравнении понятие комического в литературоведении и эстетики, то видно, что эстетика добавила для нас в понятие комического представление о чувстве идеала, рассматриваемое как основное представление, по отношению к которому и возникает переживание чувства комического.

Таким образом, рассмотренные понятия категории комического и трагического в литературоведении и эстетики на основе научных положений литературоведения и эстетики позволяют выделить основные черты названных эстетических категорий. Трагедии и трагического: в литературоведении — трагический конфликт, который проявляется в безвыходности противоречия; гибель героя, которая ведет за собой духовное торжество дела; содержание призвано вызвать сострадание героям, которое будет способствовать очищению человеческих чувств или катарсису; возвышенность действия событий и вследствие этого торжество правды; одиночество людей; ситуация сложного выбора; в эстетике — идеал, как источник возникновения эстетических переживаний и героя, и зрителя (читателя); значимость мира героя в порождении чувства трагического. Комедии и комического: в литературоведении — высмеивание пороков отрицательных персонажей; многообразие чувства смеха; неожиданное разоблачение внутренней неполноценности явления или героя; такое построение, которое приводит к смешным положениям; осмеивание отрицательных персонажей и утверждение действий и поведения положительных; в эстетике — комическое возникает по отношению к представлению об идеале и выступает формой преодоления дурного.

Обозначенные характеристики комического и трагического служат в нашем исследовании основой для анализа творчества Г. Х. Андерсена и позволяют выделить проявление комического и трагического в содержании его сказок.

1.2 Трагические и комические черты в сказках Андерсена

Жизнь моя — настоящая сказка, богатая событиями, прекрасная.

Ханс Кристиан Андерсен.

Андерсен всемирно известный автор сказок, романов, стихов. Прошло 200 лет со дня его рождения, а сказочника не только помнят, но и читают во всем мире и в наши дни.

Исследования сказок Андерсена многочисленны, на наш взгляд потому, что содержание их исключительно богато. Анализу творчества писателя посвящены многие работы: Л. Ю. Брауде, Б. О. Гренбек, В. М. Важдаего, И. И. Муравьевой, И. А. Неустроева, К. Паустовского, С. Сивоконь и др (14,15,17,24,38,39,41,49,55). Традиционно учеными изучается автобиографичность сказочных текстов Андерсена. Так, Гренбек подчеркивает влияние образов народной культуры, он знакомился с народными сказками в устном повествовании женщин-труженниц" (24,с.34).

Многие ученые буквально определяют время возникновение первой сказки Андерсена — 1829 год «Призрак».

При этом подчеркивают значение возраста писателя. Например, Паустовский замечает: «Андерсен не только слушал сказки, но и придумывал их с детства» (49,с.4).

На наш взгляд, идеи, образы сказок Г.-Х. Андерсена воспринимаются с интересом читателями всего мира потому, что автор наполнял содержание самой жизнью: «Нет сказок лучше тех, которые создает сама жизнь» (55,с.40).

Сказочник-импровизатор Андерсен сочинил большое количество сказок с секретами, которые можно разгадать. Но не все секреты мастерства писателя удалось открыть исследователям и читателям его творчества. По нашему мнению, можно выделить значимые направления изучения творчества Андерсена. К сожалению, та группа доступных нам источников не позволяет выделить особое направление исследования сказок — отражение взаимосвязь трагического и комического в творчестве Андерсена. Есть некоторые замечания исследователей по обозначенной теме, однако идея трагикомического в сказках Андерсена не раскрыта в возможной её полноте. Так, В. И. Влащенко при характеристике сказки «Стойкий оловянный солдатик» подчёркивает: «В первых же фразах сказки звучат два доминирующих мотива произведения Андерсена — радостный, светлый, связанный с красотой и чудом и грустный, печальный иногда скорбный» (20, с. 39 — 40).

Рассмотрим содержание сказок Г.-Х. Андерсена с позиции воплощения трагического и комического. Проведенная нами классификация представлена в приложении 1 таблица «Трагикомическое в сказках Андерсена».

Отметим при этом, что сам жанр сказки не предполагает полного трагического содержания. Когда мы говорим о трагическом в сказках Андерсена, мы имеем ввиду проявление отдельных черт трагического в его творениях.

Среди произведений писателя можно выделить группу сказок с элементами трагического: «Стойкий оловянный солдатик», «Гадкий утенок», «Дикие лебеди», «Русалочка», «Снежная королева», «Тень» и другие.

Трагичность, на наш взгляд в этих сказках выражается:

— в ситуации сложного выбора, который должен совершить герой.

Так, в сказке «Русалочка» у главной героини был очень непростой выбор во имя любви: отказ от семьи, привычного мира, возможности говорить взамен на счастье быть рядом с возлюбленным. Судьба не щадит девушку, вновь заставляя ее выбирать: либо собственная жизнь, но убийство принца, либо смерть. В этом непростом и жестоком выборе и состоит трагичность сюжета сказки.

- в одиночестве героя.

В сказке «Дикие лебеди» героиня на протяжении всего произведения была очень одинока. Из всех окружающих людей поддерживали Элизу только братья, но с ними она не могла говорить. Невозможность поделиться общим горем, выразить свои чувства словами усиливало одиночество девушки, и это воспринимается трагично читателем.

— в трагическом развитии сюжета, ведущего к гибели героя, которая ведет за собой духовное торжество дела.

В сказке «Стойкий оловянный солдатик» герои претерпели много горестей. У солдатика была единственная радость в жизни — это любование танцовщицей. Но им так и не удалось встретиться друг с другом. Встреча произошла в печке, когда они сгорали, и привела к гибели героев. Трагические чувства ярко выражены в конце сказки — «от танцовщицы же осталась одна розетка», а от солдатика «маленькое оловянное сердечко». Однако по верному замечанию И. И Арзамасцевой и Н. И Николаевой «гибель обоих воспринимается не как трагедия, а как торжество любви» (13, с. 434). В. И. Влащенко выделяет в этой сказке мотив «непобедимой, самоотверженной, наперекор всем обстоятельствам всесильной любви» (20, с. 42). По его мнению, тема духовно побеждающей любви является ключевой в сказках Андерсена.

Итак, на наш взгляд, во многих сказках Г.-Х. Андерсена проявляются черты трагического, что отражает трагичность бытия самого человека, наполненного зачастую ситуациями сложного выбора и горечью нереализованных стремлений.

Другое выделяемое нами содержательное направление сказок Г.-Х. Андерсена — это комическое.

Комическими произведениями мы считаем такие сказки как: «Дурень Ганс», «Волшебный холм», «Новый наряд короля», «Огниво», «Уж, что муженек сделает, то и ладно», «О том, как буря перевесила вывески» и др.

Комичность в этих сказках, на наш взгляд, выражена:

— в смешных ситуациях, поступках, словах героев, которые смешны тем, что не приняты в повседневной жизни.

Так, в сказке «Дурень Ганс» герой приехал жениться на козле, вместо кастрюли — старый башмак с отколотым передком, а вместо подливы — грязь из кармана и так далее. Ганс не стал строить из себя настоящего принца, а вел себя естественно и комично. Такое необычное поведение героя должно вызвать у читателя по замыслу автора насмешку над глупостью дурня. Однако у самой принцессы возникают иные чувства. Принцесса завидует ловкости и сообразительности, свободе и оригинальности поведения. Текст создает противоречия: с одной стороны, герой назван «Дурнем», с другой именно он стал избранником принцессы. По нашему мнению, в этой сказке комичен не столько Дурень, сколько все те важные и напыщенные женихи, которые служат идеалам власти и богатства, условностям аристократического мира.

- в глупости и заносчивости, порожденных самомнением, которые и приводят героев к ситуации насмешки над ними.

Ярким примером выступает сказка «Новое платье короля». Король примитивен и глуп, озабочен только своими нарядами. Про него всегда говорили: «Король в гардеробной!» Глупость его выразилась в доверии к придворным, в непонимании природы их суждений. Ведь эти люди ценят свое положение во власти и бояться его потерять, значит, все, что они говорят и советуют хорошо окрашено лицемерием, неискренностью. Глупо ориентироваться на мнение таких людей, принимать их суждения за умные и истинные. Король настолько поверил своим придворным, что пошел по площади голый. Комичность в этой сказке проявляется в смешной ситуации, в которой оказался не кто-нибудь, а король. Андерсен высмеивает не только короля, а сами пороки человека, ведущие его к такому комическому положению. Реплика ребенка: «А король-то голый «, по-своему обращена ко всем — а ты смог бы так же как этот мальчишка, сказать правду людям, не боясь быть отторгнутым обществом и потерять свое положение в нем. В какой-то мере, по нашему мнению, здесь уместна реплика другого сатирика — «Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!..»

- в добродушном, снисходительном отношении человека к другим людям.

Так, в сказке «Уж, что муженек сделает, то и ладно» жена все прощает мужу, все его прихоти — смену лошади на мешок гнилых яблок, принимает все его решения. Поступает она так, потому что любит своего супруга и имеет доброе сердце, которое ценит, прежде всего, мир и гармонию в доме. В данном случае юмор сказки скорее вызывает у читателя добрую улыбку, чем насмешку.

Итак, комическое у Андерсена, по нашему мнению, в большинстве текстов носит сатирический характер.

Однако не все сказки столь явно относятся к той или иной группе. Ряд сказок несут в себе черты и комического, и трагического, то есть трагикомического.

К этой категории мы относим следующие сказки: «Дюймовочка», «Воротничок», «Пастушка и трубочист», «Свинопас» и др.

В сказке «Свинопас» трагичность, как мы считаем, проявляется в разочаровании главного героя, потери веры в человека, который бы отражал его идеал. Принцесса оказалась бесчувственной пустышкой, которая предпочитала искусственное натуральному, фальшивое истинному. В начале сказки принц восхищался ей — послал розу и соловья, а в конце сказал, что презирает ее за то, что она не оценила настоящую розу и живого соловья. Комичность же сказки представлена озорными ситуациями: мир аристократии, и мир скотного двора соединился. Король комичен в своих репликах: «Что за сборище у свиных закутков?» Принцесса в гордыне, отвергшая ухаживания принца, за десять поцелуев со свинопасом на скотном дворе получает котелок с бубенчиками.

Итак, сказка Андерсена имеет черты как комического, так и трагического.

По нашему мнению, в этом уникальном сочетании трагического и комического в сказочном мире Андерсена и состоит особенность его творчества как писателя. С одной стороны, трагическое и комическое — противоположные эстетические категории, что определяет сложность их взаимодействия. С другой стороны, именно такое эстетическое содержание и отражает полноту бытия человека. Неслучайно, трагическое и комическое относится к парным категориям эстетики, когда существование одной невозможно без другой. Результатом их взаимодействия в творчестве Андерсена становится возникновение новой эстетической категории — трагикомичности.

При изучении сказочного наследия Андерсена его мир как человека и писателя может быть раскрыт только в предъявлении всей многозначности трагикомического содержания сказок. При этом педагогу необходимо обратиться как к сказкам с чертами комического, так и трагического, создать ситуацию осмысления взаимосвязи идей комического и трагического, которые находят свое воплощение в трагикомичности.

Мы считаем, что трагикомичность мира Андерсена — это трагикомичность бытия каждого человека, чем и ценно данное содержание для учащихся начальных классов. Ребенок, читающий сказки Андерсена может приобретать опыт трагикомического осмысления и принятия мира. Категория трагикомического особо значима для эстетического развития младшего школьника в России, т. к. соединение, сочетание радости и света с чувством боли и грусти сказок Андерсена, по мнению Влащенко «особенно близки русской классической литературе» (20, с.40).

При рассмотрении нами источников мы нашли мнение схожее с наши, что «сказку Андерсена нельзя спутать ни с какой другой, ее всегда отличают реалистическая основа, тонкий психологический анализ, философский подтекст, особый, андерсеновский юмор, когда как у Гоголя, сначала смешно, потом грустно, а иногда смешно и грустно одновременно"(2,с.214).

Педагогическая организация такого осмысления требует определенного содержательного методического обозначения. Одним из путей которого, по нашему мнению, может стать обращение к иллюстрациям сказок Андерсена. Этой теме будет посвящен следующий параграф нашего исследования.

1.3 Сказки Г.-Х. Андерсена в иллюстрациях художников Б. Диодорова, Н. Гольц, А. Кокорина

Более 300 отечественных художников создали иллюстрации к сказкам Г-Х Андерсена. С того момента как они были переведены на русский язык в 1834 году.

Обращение к анализу иллюстраций как пути постижения содержания литературного текста обусловлено пониманием детской иллюстрированной книги как явления синтеза искусств (литературы и изобразительного искусства). При этом наше понимание синтеза искусств согласуется с пониманием, предложенном в специализированном словаре «Пластические искусства»: синтез искусств — органическое соединение разных искусств или видов искусств в художественное целое. Синтез искусств подразумевает создание качественно нового художественного явления, не сводимого к простой сумме составляющих его компонентов (51, с.119). По мнению Ю. Я. Герчука, книга — конструкция, которую следует рассматривать целиком (23). Художественная концепция детской иллюстрированной книги, основанная на идее синтеза искусств, была разработана В. В. Лебедевым и его учениками в 20−30-х годах ХХ в. По их мнению, у книги, возникающей в результате диалога — сотворчества, стало два автора — писатель и художник. Отсюда следует, что детская иллюстрированная книга как текст — это буквально диалог.

Как подчеркивает Е. О. Орлова, синтез искусств согласно концепции Лебедева должен воплощаться как содержательно, так и композиционно. Иными словами, композиционное слияние разворота книги в единое целое должно отражать единство смыслового содержания, в этом и воплощается диалог писателя и художника (48,с.52).

Изучение книги как явления синтеза искусств продолжалось и в последующие годы. Этой темой занимались: Э. З. Ганкина, Ю. Я. Герчук, Л. Кудрявцева, Н. А. Курочкина, Е. О. Орлова и др. (22,23,33,36,48).

Результаты общения отечественных художников с Андерсеном исключительно многогранны и богаты, как и само творчество сказочника. Назовём имена некоторых художников, которые создавали образы сказок Андерсена: А. Архипова, В. Алфеевский, Н. Гольц, Б. Дехтерев, Б. Диадоров, Л. Золотарев, А. Ильин, А. Кокорин, В. Конашевич, Н. Князькова, Г. Макеева, В. Панава, Г. А. В. Траугот и др.

Каждый художник создавал мир своего Андерсена. Б. Дехтерев, по мнению Е. О. Орловой, в иллюстрациях использовал образы классического мирового искусства в создании иллюстраций (47,с.212). Герои сказки «Дюймовочка» в иллюстрациях художника как бы сошли с полотен великих французских художников (Ж.-Б. Шарден, Ж.-Б. Грёз и др.) на страницы детской книги. В восприятии образов важно следование той неторопливости языка французского искусства с его вниманием к обыденным ситуациям, любовным прописыванием деталей, желанием запечатлеть радость человеческого бытия, которые и оживают на рисунках Б. Дехтерева. Помещая образы сказок Андерсена в мир классического искусства, художник готовил детей к встрече с образцами мировой культуры.

В иллюстрациях художников Г. А. В. Траугот преобладает отражение романтического содержания сказки в теплой цветовой гамме. Иллюстрации легкие, изящные, несущие в себе тайну. С помощью цвета художники очень тонко передают настроение героев.

Среди богато иллюстрационного мира сказок датского писателя мы выбрали творчество тех художников, которое наиболее полно соответствуют теме нашего исследования: Ники Гольц, Бориса Диодорова, Анатолия Кокорина.

Известный в России художник Анатолий Кокорин говорил, что в результате работы над иллюстрациями к произведениям датского писателя он стал для художника близким другом. Кокорин, желая более полно постичь творческий мир Андерсена, не только ездил на родину сказочника, но и перечитал все его сказки (более 150), познакомился с его поэзией, романами, путевыми очерками, эпистолярным наследием, воспоминаниями друзей и автобиографической повестью. Такой интерес художника свидетельствует, что Андерсен действительно стал для него другом. В своей книге «Как я рисовал сказки Г.-Х. Андерсена», адресованной детям, Кокорин написал: «Мне хотелось показать в иллюстрациях, что я больше всего люблю в сказках Андерсена, и свою любовь передать детям» (35,с.4). Художник не только сделал много прекрасных рисунков о жизни Андерсена, но и целую книгу о нем в форме путевых записок и старых писем «В стране великого сказочника». Эту работу он выполнил в 62 года. В этой книге Кокорин признается, что «Андерсен стал ему как бы старым другом «(34).

Кокорин проиллюстрировал многие сказки, среди них: «Свинопас», «Огниво», «О том, как буря перевесила вывески», «Что муженек не сделает, то и ладно», «Ганс-Чурбан» и др. Книги с иллюстрациями Кокорина издавались и переиздавались в 1969 г., 1976 г., 1988 г., 1992 г.(, 9,10,11)

Сам выбор сказок говорит нам о потребности художника иллюстрировать, прежде всего, тексты комического содержания. Интересно будет проследить как комичность, созданную литературным текстом, передал художник, пользуясь выразительными средствами изобразительного искусства, тем самым, соблюдая идею синтеза искусств.

В сказке «Свинопас» Кокорин, следуя за сатирическим отношением писателя к заносчивой и пустой принцессе, показал безвкусие героини, изображая её в желтом платье с зелеными розочками и в розовых туфельках. В таком наряде принцесса похожа скорее на торт, чем на изысканную во вкусах девушку, способную отличить истинную красоту от фальшивой. На другой странице изображен король, который ночью сам пошел открывать дверь в красной накидке с белыми цветочками, в стоптанных заштопанных тапках и с маленькой собачкой. Вся эта картина выглядит потешно — разве с таким пёсиком можно открывать дверь ночью неизвестно кому, и разве так должен представать король перед неведомым ему посетителем. Изображая романтическую сцену поцелуя, художник, раскрывая комичность ситуации, предложенной Андерсеном (поцелуй на скотном дворе), окружает героев грязными, но очень милыми свиньями.

Обращение к иллюстрациям сказок «Огниво» и «Что муженек не сделает, то и ладно» представляет нам художника, способного к выражению комического не только в сатирическом направлении. Главные герои этих сказок изображены по-доброму забавными и смешными, чему в частности способствует применение ярких и красочных цветов.

Одной из самых смешных иллюстраций Кокорина к сказкам Андерсена является картинка с изображением разряженных женихов из сказки «Ганс-Чурбан». Каждому персонажу художник придумал свой забавный образ: закованный в доспехи по самые уши и расфуфыренный как бы в золотом парике балбес, высохший от любви принц, бледный меланхоличный толстый обжора; к тому же они все пронумерованы, что само по себе придаёт комичности — разве будут размещать номера женихов принцессы прямо на их спинах.

Итак, в рисунках Кокорина преобладает комическое настроение, задорные и смешные образы, следовательно, можно говорить, что Кокорин своим творчеством раскрывает, прежде всего, комичность содержания сказок Андерсена.

Другой художник, посвятивший свое творчество созданию особого мира Андерсена — Борис Диодоров, который в настоящее время является председателем Российского фонда Г.-Х. Андерсена. Иллюстрации этого художника представляют интерес ещё и потому, что он получил за иллюстрации сказок Андерсена премию в 2001 году на родине самого писателя в датском городе Оденсе и из рук принцессы Александры. Борис Диодоров так говорит про свою работу: «Я очень долго иллюстрирую, и с каждой сказкой мне расставаться не хочется… там такой мир, что хочется в нем жить» (31,с.16). Как считает, Е. О. Орлова художник обладает уникальным качеством. Для обозначения этого качества исследователь употребляет распространенный сегодня термин — аутентичный, т. е. достоверно воспроизводящий произведение, максимально приближенный к замыслу автора (48,с.53).

Диодоров выбрал для своей работы две сказки — «Снежная Королева» и «Русалочка», в настоящее время он иллюстрирует «Дюймовочку» (3,4). В предложенном выше параграфе нашего исследования мы отнесли эти сказки к группе тех, которые несут в себе трагические черты. При этом, трагичность в этих сказках выражается: в ситуации сложного выбора, который должен совершить герой, в одиночестве героя и в трагическом развитии сюжета, ведущего к гибели героя, которая ведет за собой духовное торжество дела.

Художник по-своему выражает эти черты трагического в иллюстрациях. Он, например, передает в «Русалочке» трагическое содержание цветом: в момент кораблекрушения, когда гибнет главная героиня доминирует темно — синий цвет с примесью черного. Цвет сразу призывает читателя пережить трагические чувства. Диодоров изображает героиню в подводном мире — в одиночестве, она всегда вдалеке от своих сестер. Сказка заканчивается смертью русалочки, но утверждается нравственный идеал жертвенной любви. Художник достигает этого путём применения такого приёма: он дважды изображает русалочку, воспаряющую ввысь после своей гибели. Таким образом, он помогает читателю пережить не чувство отчаянья или уныния, вызванные гибелью героини, а чувство веры в торжество добра — ведь русалочка изображена в образе прекрасной воздушной феи.

Одной из тем сказки «Снежная королева» Андерсена — тема любви как преодоления одиночества героини.

Многие композиции иллюстраций Диодорова к этой сказке Андерсена направлены на раскрытие противостояния маленькой героини и большого мира, стремящегося поглотить ее и тем самым сбить с выбранного пути. В изображении момента, когда Герда плыла по реке в лодке, художник использует прием цветовой композиции: весь мир вокруг героини выполнен холодными тонами, причем в цветовой гамме преобладает серый цвет, на фоне которого девочка выделяется цветовым пятном. Так художник показал, что героиня одинока в этом мире.

Композиция, представляющая девочку перед дворцом отражает момент испытания скорбью, когда надо преодолеть собственное отчаяние, усталость, ощущение одиночества. Вновь художник повторяет прием противопоставления Герды и окружающего ее мира — маленькая девочка и огромный чуждый ей мир. Такое воздействие на сознание читателя и зрителя достигается за счет сознательного построения композиции, при котором выбран взгляд снизу и соответственно не показаны завершения ограды дворца, они не уместились на странице, тем самым нам предлагается возможность продолжить эту решетку до пределов своего воображения, ощутив крошечность заброшенной сюда героини. Ощущение того, что героини холодно и одиноко мгновенно передается зрителю.

Диодоров изобразил и другого героя сказки — Кая. Снежная королева повезла Кая в свой замок, ему был чужд ее мир, поэтому он изображен в цвете, а мир королевы черно-белый и герой не хочет туда попасть. Черный фон, на котором изображена королева, указывает зрителю на неизбежность гибели этого зла. По — нашему мнению, художник, таким образом, выразил чувство одиночества Кая.

Итак, Борис Диодоров как художник, раскрывает, прежде всего трагические черты образов Андерсена.

Художница Ника Гольц многие годы работает над иллюстрациями к произведениям Г.-Х. Андерсена для издательства «Эксмо». В одном из интервью художница ответила, что понимает Андерсена и вкладывает в свои работы много «сердечного чувства». Друзья художницы говорят, что «в иллюстрациях Гольц есть особая романтическая интонация» (32,с.41).

Художница выполнила иллюстрации к следующим книгам Андерсена: сказка «Стойкий оловянный солдатик"(1956), сказка «Дюймовочка"(1978), сборник «Сказки» (М.:Рус.книга, 1995(не издано)), сборник «Сказки"(1998), сборник «Сказки» (М.: Эксмо, 2002, 2003, 2004, 2005), отдельные издания «Снежная королева» (М.:Эксмо, 2002), «Гадкий утенок» (М.:Эксмо, 2002), «Дюймовочка» (М.: Эксмо, 2002).(5,6,7,8)

В сказке «Принцесса на горошине» художница изобразила «настоящую принцессу» именно такую, какую хотел найти принц в этой сказке. Принцесса представлена как сонная деревенская девушка, что подчеркивает потешность основания для выбора принцессы.

В сказке «Холм лесных духов» Гольц нарисовала «избранное общество», которое пришло на свадьбу к сыновьям старого Тролля, но в итоге женился сам старый Тролль, а сыновья вновь остались одни. Художница стала соавтором с писателем, изобразив сыновей как глупых героев, посадив их за стол рядом со свиньей. «Они положили ноги на стол, думая, что у них все выходит мило». Мимика героев и их позы, показанные художницей очень точно, передают комичность произведения. Гольц в этой сказке изобразила героев комически, тем самым подчеркнула шутливое настроение сказки.

В сказке «Новое платье короля» король описан глупым и примитивным. Художница подчеркивает эти качества с помощью его головного убора — шляпа с перьями как у попугая; пестрое сочетание цветов — синие, сочно зеленые, ярко розовые и красные. В ней король изображен с первой странице сказки и по последнюю. По нашему мнению, это специальный прием Гольц — король все время в шляпе попугайской раскраски. Тем самым, художница помогает читателю увидеть глупую и смешную натуру короля, выраженную в любви к нарядам как к главному содержанию своей жизни.

Таким образом, Гольц раскрывается как художник комического направления, при этом ей не чужды и трагические образы сказок Андерсена.

Сказка Андерсена «Девочка со спичками» про бедненькую девочку, которой холодной зимней новогодней ночью никто не помог. И пытаясь, обогреть себя, бедняжка жгла, спички и смотрела в окна, как веселились другие. Героиня была одинока, и этот образ одинокого героя изобразила художница. Гольц на своей иллюстрации показала, что девочка отделима от мира, с помощью выдвижения на первый план героини, а безликие люди на втором. Еще один прием изображения одиночества героя использовала художница — бедняжка стоит к людям спиной. Трагедия выражается не только в одиночестве, но и в гибели героя, которое ведет к торжеству любви, на последней странице говорится, что «утром в первый день нового года» нашли тельце совсем холодное, «лицо побледнело, но на губах застыла счастливая улыбка» (6,с.136). Девочка вошла в лучший мир «все выше и выше — к небу, к счастью». Андерсен заканчивает сказку замершим тельцем девочки, а художница изображает момент торжества любви.

Ника Гольц, объясняя свою любовь к сказкам, говорит: «Есть много грустных и даже трагических сказок (та же „Русалочка“ Андерсена). Бывают и жестокие сказки, но в них всегда торжествует добро, ум, благородство, смелость…» (59,с.17). Слова иллюстратора отражают представление о возможном трагическом развитии сюжета сказок Андерсена, ведущего к гибели героя, которая ведет за собой духовное торжество добра.

Итак, Ника Гольц в выбранных нами иллюстрациях раскрывает как трагические, так и комические черты в сказках, а также и те, и другие в сочетании. Л. Кудрявцева, характеризуя работы Гольц к сказкам Андерсена, отмечает, что художница смогла «проникнуть в тайну тайн его поэтического мира…», одновременно при этом «сколько очаровательного юмора и даже сатиры в её рисунках» (26, с.42).

Интересно провести сравнительный анализ иллюстраций художников к одним и тем же сказкам (Таблица «Сопоставление выбора художниками сказок Г.-Х. Андерсена» в приложение 2). Сказкой, героев которой изображали все три художника, выступает «Снежная королева».

Так, А. Кокорин изобразил главных героев Кая и Герду как игрушечных кукол, которые живут в своем игрушечном городке. Снежная королева появляется на первой странице, но не в холодных тонах, а в жизнерадостных ярких голубых тонах. Даже разбойники у Кокорина потешные, добрые, в озорных позах. Художник проиллюстрировал только веселые и добрые моменты сказки, тем самым подтвердил, что он раскрывает комический характер сказки.

У Б. Диодорова иллюстрации очень реалистичные так, Кай и Герда изображены как настоящие девочка и мальчик. Сказочность иллюстрациям придает образ снежной королевы. Так разбойники изображены страшными, озлобленными, что придает сказочной ситуации трагический характер. Художник с помощью холодного черного цвета, передал весь трагизм сказки даже в светлые моменты. Главную героиню, не покидают чувства грусти, одиночества. Итак, Диодоров написал иллюстрации к сказке с трагическим содержанием.

Ника Гольц изобразила как иллюстрации с трагическим так и с комическим содержанием. Комическими, а точнее потешными нарисованы звери — ворона в чепчике, собаки, олени. Так озорными выглядят, разбойники они не пугают ни Герду, ни читателя, а вызывают чувство доброй иронии.

Художница проиллюстрировала Герду, которая идет навстречу «целому полку снежных хлопьев», так как будто она противостоит обстоятельствам. Диагональная напряженность передает уверенность, что девочка дойдет и не сломается.(5,с.62)

На следующей иллюстрации изобразила Снежную королеву и Кая. Изгиб спины ребенка повторяет линию изгиба королевы. Довлеющая фигура волшебницы как бы поглотила изображение мальчика. Таким образом, ри помощи линий и построения композиции Гольц выразила подчинение воли Кая злой силе королевы. На наш взгляд, данные иллюстрации с трагическим содержанием.(5,с.64)

Таким образом, творчество Ганса Христиана Андерсена представлено в иллюстрациях художников и со стороны комического, и со стороны трагического, и со стороны трагикомического, что и открывает возможность для педагогического осмысления этих иллюстраций и их использования в работе с младшими школьниками.

Исследование эстетических категорий трагического и комического в контексте разных наук по отношению к творчеству Г.-Х. Андерсена позволяет сделать следующие выводы:

трагическое в литературоведении понимается как порождение конфликта, трагическая сущность которого проявляется в безвыходности противоречия, сложности выбора, одиночестве героя и его гибели. Отметим при этом, что гибель героя ведет за собой духовное торжество дела. Содержание трагического произведения призвано вызвать сострадание героям, которое будет способствовать очищению человеческих чувств или катарсису, и пробуждать возвышенные чувства;

эстетика, помимо уже названных черт трагического, выделяет такие важные его характеристики, как значимость мира героя в порождении чувства трагического; рассматривает идеал как источник возникновения эстетических переживаний и героя, и зрителя (читателя);

комедия в литературоведение характеризуется высмеиванием пороков отрицательных персонажей и утверждением действий и поведения положительных, неожиданным разоблачением внутренней неполноценности героев, таким построением, которое приводит к смешным положениям.

Отражение и взаимосвязь трагического и комического в творчестве Г.-Х. Андерсена можно рассматривать как особое направление исследования его сказок. Соотношение содержания произведений писателя с обозначенными характеристиками трагического и комического дает возможность определить такие черты трагического в его сказках: ситуация сложного выбора, который должен совершить герой; одиночество героя; трагическое развитие сюжета, ведущего к гибели героя, которая утверждает высокий идеала. Комичность в этих сказках, на наш взгляд, выражена в: смешных ситуациях, поступках, словах героев; глупости и заносчивости, порожденных самомнением, которые и приводят героев к ситуации насмешки над ними; добродушном, снисходительном и весёлом отношении человека к другим людям.

По нашему мнению, в этом уникальном сочетании трагического и комического в сказочном мире Андерсена и состоит особенность его творчества как писателя. С одной стороны, трагическое и комическое — противоположные эстетические категории, что определяет сложность их взаимодействия. С другой стороны, именно такое эстетическое содержание и отражает полноту бытия человека. Неслучайно, трагическое и комическое относится к парным категориям эстетики, когда существование одной невозможно без другой. Результатом их взаимодействия в творчестве Андерсена становится возникновение новой эстетической категории — трагикомичности.

Младший школьник как читатель взаимодействует зачастую с иллюстрированной книгой. Детская иллюстрированная книга — это явление синтеза искусств, которое основано на диалоге писателя и художника. Синтез искусств открывает возможности понимания замысла произведения с помощью анализа, рассматривающего как образа, созданный средствами одного вида искусства, воплощается языком другого вида. Поэтому мы считаем, что использование иллюстраций к сказкам Г.-Х. Андерсена может помочь раскрыть младшему школьнику особенности творчества писателя. Среди богато иллюстрационного мира сказок великого датчанина мы выбрали творчество тех художников, которое наиболее полно соответствуют теме нашего исследования: Ники Гольц, Бориса Диодорова, Анатолия Кокорина.

В рисунках Кокорина преобладает комическое настроение, задорные и смешные образы, художник своим творчеством раскрывает, прежде всего, комичность содержания сказок Андерсена. Борис Диодоров предпочитает представлять читателю трагические черты образов Андерсена. Ника Гольц в выбранных нами иллюстрациях раскрывает как трагические, так и комические черты в сказках, а также их сочетание.

Итак, творчество Г.-Х. Андерсена представленное российскими художниками в многообразии его трагикомического содержания, открывает богатые возможности для педагогической организации понимания младшими школьниками особенностей творчества писателя.

2. Педагогическое сопровождение сравнительного анализа иллюстраций художников к сказкам Г.-Х. Андерсена в организации понимания младшими школьниками творчества писателя

2.1 Изучение творчества Г.-Х. Андерсена в начальной школе

Определение замысла эксперимента предусматривало знание учебно-методических материалов, нацеленных на изучение творчества датского писателя. Нами был рассмотрен Федеральный компонент государственного стандарта общего образования, согласно которому в круг чтения и опыта читательской деятельности входит «изучение произведений зарубежной литературы, доступных для восприятия младшими школьниками» (60, с.8). Таким образом, в самом государственном стандарте имена зарубежных писателей не названы, но сказки Г.-Х. Андерсена традиционно входят в круг чтения младшего школьника.

Мы рассмотрели программы для начальной школы (54), в которых предполагается изучение сказок Г.-Х. Андерсена:

· «Литературное чтение» (В.Г. Горецкий и Л.Ф. Климанова) (54;с.154);

· «Чтение и литература» (О.В. Джежелей) (54;с.171);

· «Чтение и начальное литературное образование» (Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева) (54;с.183);

· «Литературное чтение. Родное слово» (Г.М. Грехнева, К.Е. Корепова) (54;с.213).

· «Литературное чтение» (О.В. Кубасова) (54;с.198).

В.Г. Горецкий, Л. Ф. Климанова в программе «Литературное чтение для II — IV классов четырехлетней начальной школы» включают изучение сказок Г.-Х. Андерсена в раздел «Литература народов мира», не называя какие именно произведения сказочника следует прочитать. При обращении к содержанию учебника «Родная речь» (II класс) (43), можно увидеть, что в состав блока входят две сказки «Дюймовочка» и «Принцесса на горошине». Методическое сопровождение огранивается указанием, что первая сказка должна быть прочитана совместно детьми и родителями, а вторая самостоятельно. Вопросы содержатся только к сказке «Дюймовочка»: «Когда тебе особенно было жалко Дюймовочку? Когда ты за неё радовался?"(43, с.56). Их формулировка свидетельствует о стремлении авторов учебника продемонстрировать учащимся многообразие чувств, испытываемых читателем.

В разделе «Зарубежная литература» в III-ем классе авторы предлагают изучение сказки «Гадкий утенок», в IV-ом классе — «Русалочка». В учебнике для III-го класса содержаться следующие вопросы и задания к сказке «Гадкий утенок»: «Почему датский писатель Г.-Х. Андерсен назвал свою сказку „Гадкий утенок“? Кого мы обычно так называем? Расскажите, как жилось гадкому утенку среди уток и как — среди лебедей. Вспомни, что ты знаешь о великом сказочнике Г.-Х.Андерсене. Где и когда он жил? Какие сказки писателя ты читал раньше? Расскажите одну из них» (44,с.113).

На основании данных вопросов и заданий для детей можно сделать вывод, что авторы программы большее внимание уделяют образу главного героя, смыслу названия, не стремясь подчеркнуть трагичность его сути.

Программа Горецкого и Климановой строиться на двух принципах: художественно — эстетического и литературоведческого. Художественно — эстетический принцип предполагает активное установление межпредметных связей с другими видами искусства, а литературоведческий принцип выдвигает на первый план художественный образ как общий язык искусства в целом и литературы в частности. Идея межпредметных связей, на наш взгляд, открывает возможность для привлечения такого вида искусств как изобразительное искусство, в частности в форме иллюстраций сказок. Однако в самой программе на теме изучения сказок Андерсена эта идея не реализуется.

Авторы данной программы разработали учебники «Родная речь. Читаем сами, обсуждаем вместе» и «Родная речь. Семейное чтение» куда включили сказку «Дикие лебеди». Ученикам предлагается задание придумать свой вариант сказки (42, 45).

Таким образом, программа Горецкого и Климановой предлагает для изучения младшим школьникам грустного Г.-Х. Андерсена.

Программа «Чтение и начальное литературное образование» Р. Н. Бунеев, Е. В Бунеева целью уроков в начальной школе ставят научить детей читать художественное произведение, самостоятельно выбирать книги, вызвать интерес к чтению. В данной программе система чтения реализуется серией книг «Свободный ум». В книгу для III-го класса «В одном счастливом детстве» в раздел «И кот ученый свои мне сказки говорит…» входит сказка «Стойкий оловянный солдатик». Авторы задают следующие вопросы школьникам: «Почему Андерсен называет своего героя — оловянного солдатика — „замечательным путешественником“? Расскажите об оловянном солдатике. Солдатик — это игрушка, но Андерсен оживляет его, наделяет душой, мыслями, характером. Почему его назвали стойким? Грустная или веселая эта сказка Андерсена? Почему вы так думаете?» (16,с. 34).

Итак, программа Р. Н. Бунеева, Е. В Бунеевой предлагает для изучения младшим школьникам одну сказку Г.-Х. Андерсена, которая имеет грустный характер и последние вопросы призваны помочь школьнику выявить на основе сопоставления настроений — грустное или веселое именно это эстетическое чувство.

Программа Г. М. Грехнева, К. Е Корепова «Литературное чтение. Родное слово» ориентирована на приобщение учащихся к истокам родной культуры и на изучение языка как важнейшей составляющей этой культуры. В III-ем классе в разделе «Сказки зарубежных писателей» включена сказка «Огниво» и IV-ом классе в одноименном разделе «Оле — Лукойе» как сказка — сновидение для рассмотрения ее поучительного смысла (54, с. 223).

Можно сказать на основе выбора сказок, что авторы данной программы имеют иные ориентиры в раскрытии образов Андерсена, чем авторы предыдущих программ. В учебниках «Литературное чтение. Родное слово» представлены сказки комического содержания.

В программе О. В Кубасовой «Литературное чтение» целью обучения чтению является формирование «талантливого читателя», т. е. читателя адекватно, полноценно и творчески постигающего литературное наследие человечества. Сказки Андерсена изучаются с III-го класса: в разделе «Жизнь дана на добрые дела» — «Пятеро из одного стручка», «Ель»; в разделе «Снег летает и сверкает…» — «Девочка со спичками» и в разделе «Любовь — волшебная страна» — «Ромашка». Эти сказки автором даются для прочтения без вопросов. В IV-ом классе в круг чтения включается сказка «Русалочка» в раздел «Что за прелесть эти сказки…» и басня «Эта басня сложена про тебя» в раздел «Уж сколько раз твердили миру…: Басни».

К сказке «Русалочка» О. В. Кубасова дает следующие задания: «Подготовить к пересказу более понравившейся фрагмент, сделай иллюстрацию к любой части сказки» и вопрос «Что удивило тебя в этой сказке?"(29, с.57). Данные задания развивают творческие способности младших школьников, что отвечает цели курса.

Само перечисление сказок позволяет говорить, что данная программа даёт наиболее разнообразное представление о творчестве Г.-Х, Андерсена. Кроме того, в конце IV-го класса в разделе «Когда, зачем и почему?: Познавательная литература» изучается рассказ К. Паустовского в сокращении «Великий сказочник», что свидетельствует, по нашему мнению, о стремлении авторов более полно представить сказочника и его творчество.

В программе О. В. Джежелей «Чтение и литература» не обозначено, какие именно сказки Андерсена следует изучать, но отмечается, что со II-го класса следует читать зарубежную литературу XIX—XX вв.еков. Уже в самом учебнике для II-го класса представлена сказка «Дюймовочка» в разделе «Путешествий по странам книг — сказок зарубежных писателей». Автор сопровождает чтение сказки познавательной справкой: «Сказку, которую ты прочитал, Г.-Х. Андерсен написал более чем 150 лет, так как в 1835 году сказочник знал, что его книги читают в нашей стране, то написал: „Я очень рад, что мои произведения читаются в великой России“. Эти сказки читают до сих пор дети и взрослые. Прочитай и ты сказку своим друзьям — младшим и старшим» (61, с.107).

Нами была рассмотрена программа «Обновление гуманитарного образования в России» и методическое пособие для учителей «Литература как предмет эстетического цикла. I-й класс», авторы З. Н. Новлянская и Г. Н. Кудина. Целью данного курса литературы является воспитание эстетически развитого читателя, способного к пониманию позиции автора художественного текста и собственному суждению о произведении и жизненных явлениях, в нем отображенных. На пятом уроке под названием «Может ли нравиться печальное?» для разбора предлагается сказка Г.-Х. Андерсена «Ромашка». В конце изучения сказки учитель задает главный вопрос темы «Может ли все-таки нравиться печальное?» (30,с.13).

На наш взгляд, очень удачная формулировка вопроса, так как она не только соответствует идеям курса, но и позволяет именно на содержание сказки Андерсена представить автора как писателя, создающего сложные образы.

В учебнике-хрестоматии для школьников 7−8 лет «На неведомых дорожках», где в разделе «Бременские музыканты. Сказки зарубежных писателей XIX в.» представлена для чтения сказка «Новое платье короля». Составители В. А. Левин, И. М. Ачкасова. и др. предлагают познакомиться младшим школьникам со сказкой, выражающей комическое направление в творчестве писателя (40).

В изучении творчества сказочника в последние десятилетие наметилось новое направление — раскрытие христианских смыслов сказок Андерсена. Так, в «Программе изучения рождественских рассказов в рамках традиционной школьной программы» Е. Безбородкиной включено изучение в 5-ом классе следующих сказок Г.-Х. Андерсена, способствующих, по мнению автора, «появлению русской Рождественской прозы»: «Снежная королева», «Девочка со спичками», «Елка» (53, с.78). И хотя программа предназначена для среднего и старшего звена школьного образования, примечательно, на наш взгляд, само зарождение такого подхода к пониманию творчества датского сказочника. Кроме того, обращение к сказкам Андерсена предполагается в 5-м классе, который наиболее близок к начальной школе, а также сказки, которые рассматривает автор, относятся и к кругу чтения младшего школьника и как мы уже видели, включены в некоторые программы. Такой подход открывает, по нашему мнению, новые аспекты толкования чувства трагического в творчестве Г.-Х. Андерсена.

В учебнике «Живое слово» З. И. Романовской для третьего класса для изучения предложена сказка «Дикие лебеди». Вопросы после сказки предполагают только знания учащихся самой сказки и других сказок Г.-Х. Андерсена. Задания: Понравилась вам сказка? Как спасли братья сестру? И др.(46, с.116)

Итак, анализ учебно-методических материалов позволяет говорить, что сказки Г.-Х. Андерсена представлены в содержании многих программ по литературному чтению для начальной школы, как классического направления (например, В. Г. Горецкий, Л.Ф. Климанова), так и экспериментально-инновационного (например, Р. Н. Бунеев, Е.В. Бунеева). Можно выделить два основных содержательных подхода:

· представление комического содержания сказок Г.-Х. Андерсена (Г.М. Грехнева, К. Е Корепова)

· раскрытие трагических черт творчества Г.-Х. Андерсена в его сказках (В.Г. Горецкий, Л. Ф. Климанова; В. А. Левин, И. М. Ачкасова, З.И. Романовская).

Содержание не всех рассмотренных программ можно строго квалифицировать по раскрытию того или иного эстетического чувства. Ряд программ содержат интересные задания, помогающие представить сказки Андерсена как воплощение сложных эстетических переживаний (В.Г. Горецкий, Л. Ф. Климанова; З. Н. Новалянская и Г. Н. Кудина).

Однако не один курс не берёт за свою основу идею представления такой особенности творчества Г.-Х. Андерсена как его трагикомическое содержание.

2.2 Процессуально-содержательная организация сравнительного анализа иллюстраций художников как средство понимания младшим школьником особенностей творчества Г.-Х. Андерсена

Эксперимент проводился в 33-й школе города Великого Новгорода два года — 2004, 2005 гг.(2 и 3 классы).

Нами был разработан ряд занятий, ориентированных на понимание младшими школьниками трагикомического в творчестве Г.-Х. Андерсена с использованием метода сравнительного анализа иллюстраций. Занятия проводились в группе продлённого дня.

В основе построения содержания лежали следующие теоретические положения:

ь трагикомичность как особенность творчества Г.-Х. Андерсена, поэтому содержание будет последовательно представлено раскрытием комического, трагического, трагикомического;

ь детская книга как синтез искусств, следовательно, проявления комического и трагического в творчестве писателя будет раскрываться путём анализа иллюстраций художников;

ь диалогический характер процесса чтения, что нашло своё отражение в организации литературного чтения в начальной школе.

Метод в педагогике толкуется как упорядоченный способ деятельности по достижению учебно-воспитательных целей (52, с.218). В нашем исследовании применяется метод сравнительного анализа, который предполагает такую организацию взаимодействия младшего школьника с текстами, позволяющей выделить последовательно ведущие эстетические подходы в творчестве одного, другого и третьего художника в понимании образов Андерсена, а затем путём их сравнения определить особенности сказочного мира писателя. При этом такая организация понимается нами буквально как путь к истине, что в переводе с греческого значит слово метод, т.к. она позволяет обратиться к сущностных характеристикам творчества Андерсена.

В характеристике анализа как мыслительной операции обозначают присутствие и некоторых признаков синтеза — «цель анализа — познание частей как элементов сложного целого» (57; с. 12). Таким образом, в анализе целое присутствует в проявлении своего многообразия, однако представление этого целого в полноте возможно только с помощью синтеза. Как отмечают специалисты, «синтез неразрывно связан с анализом и не существует отдельно от него» (50; с.259). В нашем исследовании мы, выделяя метод сравнительного анализа, предполагали на завершающем этапе изучения творчества писателя использовать и приёмы синтеза: обобщение и сравнение.

Темы занятий, выбор сказок и художников к каждой теме

Тема занятия

Сказки Г.-Х. Андерсена

Художники-иллюстраторы

I. Комическое в творчестве Г.-Х. Андерсена:

1. «Смех над обыденностью»

«Дурень Ганс»

А. Кокорин

2. «Глупо, поэтому смешно» (Андерсен — сатирик)

«Новое платье короля»

Н. Гольц

3. «Как художники смеются вместе с Андерсеном»

«Холм лесных жителей»

«Новое платье короля»

«Огниво»

Н. Гольц

А. Кокорин

II.Трагическое в творчестве Г.-Х. Андерсена:

4. «Гибель во имя любви».

«Русалочка»

Б. Диодоров

5. «Безразличие праздничного мира к одиночеству героя».

«Девочка со спичками»

Н. Гольц

6. «Зло и соблазны»

«Снежная королева»

Б. Диодоров Н. Гольц

III.Трагикомическое в творчестве Г.-Х. Андерсена

7. «И смешно, и грустно»

Сборники сказок

Н. Гольц

8. «Над чем смеются и плачут герои Андерсена»

«Свинопас»

Н. Гольц А. Кокорин

9. «Выбор художников»

Сборники сказок

Б. Диодоров Н. Гольц А. Кокорин

10. «Почему Андерсен и смешной, и грустный»

Сборники сказок

Б. Диодоров Н. Гольц А. Кокорин

Следуя ведущему методу построения нашей системы занятий — сравнительному анализу, мы раскрыли сначала комическое направление в творчестве Г.-Х. Андерсена, затем трагическое и сочетание комического и трагического. Кроме того, мы сравнивали не только проявление приверженности художников к тому или иному эстетическому чувству, но и богатство выражения этих чувств в творчестве и писателя, и художников.

При этом мы учитывали особенности выражения комического и трагического в творчестве Г.-Х. Андерсена:

в комическом представить Г.-Х. Андерсена и как сатирика, обличающего человеческие пороки, и как юмориста, способного по-доброму пошутить и позабавить читателей;

в трагическом раскрыть сопереживание автора трагическому герою, сердечную боль писателя, рождённую идеалами любви, отзывчивости, добра, верности;

в трагикомическом обозначить сложность и красоту сочетания противоположных категорий «комического» и «трагического» в творчестве сказочника.

Опишем применение метода сравнительного анализа в раскрытии особенностей творчества Г.-Х. Андерсена и приведём примеры последовательно из содержательных областей комического, трагического и трагикомического.

На первых двух занятиях нами были представлены последовательно книги с иллюстрациями двух художников — А. Кокорина и Н. Гольц, чтобы помочь учащимся открыть и испытать чувство комического в восприятии творчества сказочника. Кроме того, важно было обозначить характеристики самого чувства «комического». В начале занятия «Смех над обыденностью» мы обратились к детям, задав вопросы: Что такое смешное? В каких случаях вам бывает смешно? Для нас было важно в контексте темы акцентировать внимание на таких словах, как смешное и потешное. Отметим, что целью занятий не ставилось принятие и употребление самого термина «комическое» младшими школьниками. Первое занятие было призвано обогатить опыт анализа иллюстраций.

Логика развития первого занятия состояла в следующем — сначала педагог читает сказку, затем вместе с учениками выделяются в ней комические черты и только потом происходит обращение к работе с иллюстрациями А. Кокорина. После того, как школьники прослушали сказку, они отвечают на вопросы: Какие чувства вы испытывали, когда я читала вам сказку? Кто главные герои сказки? Как описал их Андерсен? Затем следует ряд таких заданий, ориентированных на анализ иллюстраций, который будет способствовать раскрытию чувства комического в творчестве писателя. Так, учитель обращает внимание школьников на образы женихов, созданные художником, и предлагает девочкам немножко поиграть, представляя себя на месте принцессы, чтобы выбрать или отвергнуть пришедших претендентов. Так, Кима Н. и ее сестра Тагуи Н. сказали, смеясь, что не хотели бы таких женихов, потому что один слишком толстый, другого вообще не видно из-за его доспехов. Учитель спрашивает: Чем хотят привлечь эти женихи принцессу и сумеют ли они это? Прочитайте в тексте сказки, как описывает автор сборы старших братьев. Могли ли их «достоинства» (например, «один знал наизусть весь латинский словарь и местную газету за три года») привлечь принцессу? Вместе с детьми делается вывод о том, что художник по-своему помог нам представить глупость женихов в выборе привлекательных черт — орден у одного, шляпа с мелким пером у другого, угрожающие рыцарские доспехи у третьего. Таким образом, и писатель, и художник стремились вызвать у нас смех над героями. Другое задание было предложено мальчикам — рассмотрите картинку, изображающую очередь женихов, хотели бы вы в неё тоже встать? Почему эта очередь выглядит потешно? Так, Артем Ф. ответил, что очередь может быть в магазин, а очереди из женихов невесты быть не может. Прочтите, как Андерсен описывает очередь женихов? Как он к ним относится? Над чем смеётся? Учитель и ученики делают совместный вывод о том, что художник вместе с писателем продолжает смеяться над женихами. Последние задание: анализ заключительной картинки к тексту сказки. Художник изобразил Ганса, сидящего на троне и в короне, а рядом с ним козёл. На наш взгляд, такое сочетание торжественного, аристократического и простого, крестьянского миров отражает причину успеха героя, он был способен нарушить привычные нормы, нормы, ставшие скучной обыденностью. Для нас было важно, чтобы и дети поняли, какими приёмами помогает Кокорин раскрыть смысл сказки. Ученикам были предложены вопросы для анализа этой иллюстрации: Как изобразил художник Ганса? Что на картинке необычного? Почему Ганс выиграл? Обобщая ответы школьников, педагог подчёркивает, что герой был способен на необычный поступок, самостоятельное мышление («Ты за словом в карман не лезешь. Тебя я и возьму в мужья»). Другие же герои были зажаты нормой и заученной формой.

Завершение этого занятия по нашему замыслу было призвано акцентировать внимание на художнике. Ученики отвечали на вопросы: «Кто же помог нам сегодня лучше понять сказку Андерсена? Как помогал нам художник?» Педагог подчёркивает, что сегодняшнее занятие — это не только встреча с писателем Г.-Х. Андерсеном, но и с художником А. Кокориным. Далее следует небольшой рассказ об иллюстраторе, в котором учитель раскрывает отношение Кокорина к сказочнику, его предпочтения в мире писателя, объясняя природу комичности иллюстраций.

На втором занятии «Глупо, поэтому смешно» детям предлагалось без прочтения сказки «Новое платье короля» с помощью иллюстраций понять какая сказка — смешная или грустная. Работе с иллюстрациями предшествовал рассказ о художнице. Учащиеся работали над образом короля, как раскрывают этот образ элементы его одежды, например, шляпа; и образами слуг короля, которые своим поведением тоже создают ему определённую характеристику. Какое настроение у сказки? Почему? Как вы это поняли? Кто главный герой сказки? Как его изобразила художница? В чем он одет? Что у короля на голове? Что вам это напоминает? Как вы думаете, почему художница нарисовала короля именно так? Кто его окружает? Какие краски использует Н. Гольц? Почему? Как вы поняли, какая это сказка?

Содержательная область — трагическое в творчестве Г.-Х. Андерсена — представлена темой «Безразличие праздничного мира к одиночеству героя». Важно было обозначить черты чувства «трагического» в данном произведении, на предыдущем занятии со школьниками уже обсуждались вопросы: Что такое грусть? Когда вам грустно? Кроме того, содержание сказки «Русалочка» позволило выделить такую черту трагического как торжество идеала в гибели героя. Обращение к новой сказке по нашему замыслу должно было обогатить представления младших школьников о проявлении трагического в творчестве Андерсена. Сказку «Девочка со спичками» ученики прочитали дома. Учащимся предлагается, работая в группах, дать краткую характеристику сказки. Ответы учащихся после их общения в группах позволяют выделить два направления в характеристике прочитанного. Так, Вася М. сказал, что очень грустная сказка и ему жаль, что никто не помог девочке (идея гибели и одиночества); Никита С. ответил, что сказка грустная, потому что девочка замерзла на улице, когда был праздник (безразличие праздничного народа к гибнущему ребёнку). Помочь осознать важность выделенных содержательных аспектов была призвана работа с названием изучаемой темы «Безразличие праздничного мира к одиночеству героя». В итоге этой работы школьники совместно с педагогом определяют ещё одну особенность проявления трагического в сказках Андерсена — одиночество героя. Важным для нас было подтверждение этого вывода словами из текста, для чего учащимся было предложено найти соответствующие строки в сказке. Затем педагог организует анализ иллюстраций Н. Гольц к сказке: в группах школьники самостоятельно определяют черты трагического. Андрей У. и Леонид М. увидели, что приблизила к нам лицо девочки, остальные люди изображены как безликая толпа, тем самым Гольц хотела подчеркнуть нам, что эти люди отвернулись от героини. Выступления учащихся помогают сделать вывод о том, что художница идет вслед за Г.-Х. Андерсеном, чтобы и мы могли глубже понять его замыслы.

Раскрытию идеи торжества любви и веры как идеалов автора посвящена заключительная часть занятия. Учитель задает вопрос: Как закончилась сказка? Прочитайте. Затем педагог создаёт проблемную ситуацию — свидетельствует ли гибель героини и о смерти любви в мире людей? Если да, то, что же хотел Андерсен от читателя? Ввергнуть его в тоску и уныние, ожесточение к этому миру? А какие чувства испытали вы? Здесь важно подчеркнуть тот ответ учащихся, который будет говорить о сострадании девочке и желании помочь ей. Именно эти чувства и хотел вызвать у нас писатель, тем самым, умножая любовь и доброту в сердце читателя. Поэтому мы можем говорить, что гибель героини ведёт в конечном итоге к торжеству идеала — любви. Замысел автора сложен для понимания, его раскрыть помогают иллюстрации художницы. Просмотр последней картинке к сказке подтверждает вывод о том, что безгрешную героиню забрала «к небу, к счастью» бабушка и там ей будет тепло и уютно.

Заключительная содержательная область — трагикомическое в творчестве Г.-Х. Андерсена — целиком построена на идеи сравнительного анализа: сравнение как проявления трагического и комического в творчестве разных художников, так и сравнение проявление эстетического чувства (например, комического) у художников.

На занятии «И смешно, и грустно» учащимся для анализа задавались следующие вопросы: Какой художник подчеркивает смешное в сказках с помощью иллюстраций? Какой грустное? Какой и смешное и грустное? Одинаково смеются? Плачут? Затем учащиеся на доске записывают имена художников в таблицу:

Смешной художник

Грустный художник

А. Кокорин

Б. Диодоров

Н. Гольц

На восьмом уроке учащимся предлагалось сыграть в «Книжную ярмарку». Цель занятия — выявить у учащихся знания о комических, трагических и трагикомических иллюстрациях Н. Гольц, Б. Диодорова, А. Кокорина. На ней дети разделились на покупателей и издателей одним предлагалось прорекламировать книгу, а другим купить ее или нет. В начале учитель приветствует учеников, говорит, что ярмарка посвящена 200-хлетию со дня рождения Г.-Х. Андерсена. На ней представлены сборники сказок писателя с иллюстрациями Н. Гольц, Б. Диодорова, А. Кокорина. При выборе книги вы предпочитаете и художника. Если вы хотите испытать радостные чувства и посмеяться, то выбирайте сборник сказок с иллюстрациями А. Кокорина, если хотите поразмышлять и попечалиться, то — Б. Диодорова, а попечалиться, потом повеселиться, то — Н. Гольц. Для нас было важно, что дети поняли, когда они выбирали сборники сказок Г.-Х. Андерсена они отдавали свое предпочтение и художника, и то эстетическое чувство, которое несет художник. Особенность продажи состоит в том, что ученик должен обосновать свой выбор, тогда он получит эту книгу. Так, Роман С. сказал, что выбрал сборник сказок с иллюстрациями А. Кокорина, потому что художник необычно рисует обычные вещи, не так как мы их привыкли видеть. Виктор У. отдал свое предпочтение книге с иллюстрациями Б. Диодорова, так как ему понравились реалистичные картинки то, как художник изображает трагическое: цвет, настроение. Стас В. сказал, что выбрал сказки с иллюстрациями Н. Гольц, потому что есть очень яркие потешные картинки, и есть грустные романтичные.

В конце занятия ученики сделали обобщенный вывод о том, какие сказки какой художник иллюстрировал: А. Кокорин — смешные, Б. Диодоров — грустные, Н. Гольц — смешные и грустные.

На занятие о выявление «Над, чем смеются и плачут герои Андерсена» работа начинается сразу с иллюстраций А. Кокорина. Учащимся предлагается проанализировать первую иллюстрацию: на ней изображен принц, который грустит. Из текста сказки мы знаем, что он очень хотел жениться. Учитель задает вопросы для анализа иллюстрации: Как вы думаете, почему грустит принц? Как изображает художник сцену грусти? Так, Виталик Т. ответил, что принц грустит, потому что ему одиноко. Виктор У. сказал, что художник смешно изобразил принца. Ему даже мороженого не хочется. Педагог на основе детей делает вывод, что А. Кокорин сцену грусти изобразил комично и так он не искажает идею писателя об одиночестве принца.

Затем учащиеся делятся на три группы. Каждая группа получает свою картинку для анализа. Задание: Определить как художник помог понять нам комичность. Выступления учеников позволяют сделать вывод, что комичность художник показал, с помощью цвета, одежды героев (принцесса в безвкусном желтом платье с розовыми цветочками; король в красной накидке в цветочек и в стоптанных тапочках), комических ситуаций (король ночью сам открывает дверь свинопасу, для храбрости с маленькой собачкой, сцена поцелуя на свиных закутках в окружении миленьких свиней). Далее учитель для анализа сказки задает вопросы: Как вы думаете, после такого поведения принцессы принц разочаровывается в принцессе? Педагог совместно с учениками делает вывод, что главной герой не просто разочаровался, потерял веру в человека, который бы отражал его идеал. Принцесса оказалась бесчувственной пустышкой, которая предпочитала искусственное натуральному, фальшивое истинному. Таким образом, в данной сказке присутствуют трагические черты.

Далее учитель задает для анализа вопрос: Вспомните, как заканчивается сказка. Почему так поступил принц с принцессой? Прочитайте. Педагог делает вывод из ответов детей, что в конце сказки принц разочаровался в принцессе и понял, что она пустая и глупая. Затем педагог создаёт проблемную ситуацию — смешная или грустная сказка? Если смешная, то почему принц не остался с принцессой? Если грустная, то почему художник так смешно нарисовал картинки? Так, Кима Н. ответила, что А. Кокорин был жизнерадостный человек и любил рисовать смешные картинки, поэтому он нарисовал веселые картинке к сказке «Свинопас». Василий М. отметил, что на последней иллюстрации художник все-таки изобразил грусть с помощью серого цвета, но показал только ноги, убегающего принца. Учащиеся говорят, что сказка и смешная, и грустная. Таким образом, педагог вместе с учениками делает вывод, что А. Кокорин не отошел от замысла Г.-Х. Андерсена и показал нам разочарование героя в идеале, но с присущей ему комичностью. Педагог объясняет, когда сказка и смешная, и грустная, то ее называют трагикомической.

Организация изучения сказок Г.-Х. Андерсена на идеях

· выделения черт комического,

· выделения черт трагического,

· выделения трагикомичности позволяет создать педагогическую ситуацию, формирующую понимание трагического, комического и трагикомического в сказках Г.-Х. Андерсена с помощью иллюстраций Б. Диодорова, Н. Гольц, А. Кокорина.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой