Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Истриотский язык. 
Романское языкознание. 
Часть 1

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

История. Истриотский язык представляет собой результат развития истрийского варианта романского праязыка (см. выше о происхождении). Он испытал воздействие венецианского диалекта. Максимальный ареал распространения языка охватывал большинство городов западного побережья полуострова от Пирана до Пулы. Ослабление позиций языка связано с переселением большинства носителей в Италию в середине XX в… Читать ещё >

Истриотский язык. Романское языкознание. Часть 1 (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

З.4.1. Общая характеристика

Другие названия. Истрййский, истророманский, бумбаро fbumbaro), ровинёзе (rovignese), istriot, istro-roman. Код ISO 639−2: roa; 639−3: ist. Названия «истриотский», «истророманский» и им подобные введены лингвистами; носители называют свой язык ЪитЪаго — в Водняне и rovignese — в Ровине.

Полуостров Истрия дал название нескольким упоминаемым в романском языкознании «истрийским» романским разновидностям, среди которых: (1) истрийские (истро-венетские) говоры венетского языка; (2) истрийский (истриотский) язык италороманского ареала;

(3) истрийский (истрорумынский) язык балканороманского ареала. См. соответствующие разделы этого издания.

Статус истриотского языка. Истриотский рассматривается как: (1) североитальянский диалект, близкий к венецианскому; (2) североитальянский диалект архаического типа; (3) истриотский язык, с одной стороны, и истриотские диалекты итальянского языка — с другой;

(4) язык, относящийся к фриульскому (ладинскому) ареалу; (5) диалект далматинского языка; (6) отдельный язык, входящий в италороманскую подгруппу.

Происхождение. Протороманский, протоиталороманский, италодалматинский, истриотский (язык италороманской подгруппы).

Примечание. Ср. предполагаемое место истриотского языка в классификации романских языков: «Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Italo-Dalmatian» [Ethnologue 2015: Istriot].

Ареал. Юго-западное побережье полуострова Истрия. Ранее истриотский язык был распространен в н. п.: Пиран (Пирано, итал. Pirano, хорв. Pirari), Пула (Пола, итал. Pola, хорв. Pula), Ровинь (Ровиньо, итал. Rovigno, хорв. Rovinj), Воднян (Диньяно, итал. Dignano, хорв. Vodnjari), Бале (Валле, итал. Valle, хорв. Bale), Фажана (Фазана, итал. Fasana, хорв. Fazana), Галижано (Галлезано, итал. Gallesano, хорв. Galizana), Шишен (Сиссано, итал. Sissano, хорв. Sisan). В середине XX в. его носители проживали в шести населенных пунктах. В 1950;х гг. М. Деанович отметил бытование языка только в Ровине, Водняне, Бале и Галижано. С 1980;х гг. говорят о двух городах — Ровине и Водняне. В настоящее время язык выходит из употребления.

Примечание. Ср. определение современного ареала: «Istrian Peninsula west coast, Rovinj (Rovigno) and Vodnjan (Dignano) towns» [Ethnologue 2015: Istriot]. Численность говорящих — около 1 тыс. носителей.

История. Истриотский язык представляет собой результат развития истрийского варианта романского праязыка (см. выше о происхождении). Он испытал воздействие венецианского диалекта. Максимальный ареал распространения языка охватывал большинство городов западного побережья полуострова от Пирана до Пулы. Ослабление позиций языка связано с переселением большинства носителей в Италию в середине XX в., где они утрачивали родной язык, из-за перехода на итальянский.

Письменные источники на истриотском языке немногочисленны — ранний датируется 1835 г. Используется латинский алфавит с диакритическими знаками. Фольклорные записи публикуются с конца XIX в.

Истриотские говоры / диалекты

Обычно различают несколько говоров:

  • (а) ровйнский (rovignese). По названию г. Ровинь / Ровиньо (Rovigno);
  • (б) диньянский / воднянский / бумбаро (bumbaro). По названию г. Воднян (итал. Dignano). Отличается заметным своеобразием;
  • (в) |пульский. По названию г. Пула (Pula, Pola). Отличался большой степенью венетизации;
  • (г) '(пиранский. По названию г. Пиран (Piran, Pirano).
  • (д) 1'шишанский / сиссанский (sissanese). По названию г. Шишан (Sisan, Sissano);
  • (е) 1'фажанский / фазанский (fasanese). По названию г. Фажана (Fazana, Fasana);
  • (ж) 1талижанский / галлезанский (gallesanese). По названию города Галижана (Galizana, Gallesano). Отличался большой степенью венетизации;
  • (з) '(бальский / валльский (vallese). От г. Бале (Bale, Valle).

Говоры, а и б употребляются в настоящее время; говоры в—з, существовавшие в прошлом, вышли из употребления.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой