Названия видов оружия, деталей оснащения горца и упряжи
Булат, -а, м. Старинная узорчатая сталь высокой прочности и упругости, употреблявшаяся для изготовления холодного оружия. // Трад.-поэтич. Стальной клинок, меч.". Группа лексем, называющих предметы оружия, деталей оснащения горца, упряжи коня — неотъемлемая часть жизни любого джигита. Базалай. Так назывались отличавшиеся особой прочностью клинки, изготовленные кумыкским мастером Базалаем". Шашка… Читать ещё >
Названия видов оружия, деталей оснащения горца и упряжи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Трудно переоценить значение оружия в жизни настоящего горца. Как утверждает сам М. Ю. Лермонтов в «Герое нашего времени», для горца главное не то, какая на нём одежда, а то, какое у него оружие: «Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре» [Лермонтов 1986: т.4, 288]. Эту же мысль высказывает и этнограф Ш. М. Казиев в своей книге «Повседневная жизнь горцев Северного Кавказа в ХIХ веке»: «Костюм каждого совершеннолетнего горца украшал кинжал, висевший спереди на ременном поясе. В дорогу брали с собой шашку или саблю, пистолет и кремневое ружьё. Оружие украшали насечкой по кости, металлу и рогу, с глубокой гравировкой и чернью. Каждый мужчина в Чечне имел кинжал. Чеченцы к оружию относились очень бережно. Подарить кинжал, шашку или обменяться ими символизировало дружбу, установление мира» [Казиев 2003: 288, 230].
Группа лексем, называющих предметы оружия, деталей оснащения горца, упряжи коня — неотъемлемая часть жизни любого джигита.
Эта группа слова состоит из: а) названий оружия — шашка, кинжал, булат, гурда, базалай; б) оснащение горца — аркан; в) детали упряжи — арчаг, г) порода лошадей — шаллох.
Первый список лексем — названия оружия: шашка, кинжал, булат, гурда, базалай.
«Кинжал, -а, м. Холодное оружие в виде обоюдоострого клинка, сужающегося к концу. [От араб. hangar]» [МАС 1985;1989: т.2, 48].
«Шашка ж. квк. Сабля горцев и казаков: довольно широкая, съ малымъ погибомъ, съ гладкою и голою рукоятью, въ кожаныхъ ножнахъ, на узкомъ ремешке черезъ плечо; носится наоборотъ, обухомъ вперёдъ (ударъ в ножнахъ); шашкамъ, по клейму на нихъ, присвоены особыя названья: волчекъ, гурда» [Даль 1995: т.4, 625].
«Шашка, -и, род. мн. -шек, дат. -шкам, ж. Рубящее и колющее холодное оружие с длинным, слегка изогнутым клинком» [МАС 1985;1989: т.4, 705].
«Шашка (от кабард.-черкес. сашхо — длинный нож), рубящее-колющее холодное оружие. Состоит из слегка изогнутого клинка с одним лезвием и рукояти. С 18 В. в России — оружие кавалерии, с конца 19 В. — также офицеров всех родов войск, конной и пешей полиции. В Советской Армии шашками вооружалась кавалерия, с 1968 года — наградное холодное оружие» [СЭС 1988: 1512].
«Гурда ж. квк. Особый родъ уважаемыхъ, старыхъ сабель, шашекъ» [Даль 1995: т.1, 408].
«Гурда ж. кавк. Особый род уважаемых старых сабель, шашек. Возможно, через тюрк. посредство» [Шипова 1976: 121].
«Булат, -а, м. Старинная узорчатая сталь высокой прочности и упругости, употреблявшаяся для изготовления холодного оружия. // Трад.-поэтич. Стальной клинок, меч. [Перс. pulad]» [МАС 1985;1989: т.1, 123].
«Базалай. Так назывались отличавшиеся особой прочностью клинки, изготовленные кумыкским мастером Базалаем» [Казиев 1999: 57].
«Шаллох. Порода лошади по названию конного завода. Эти лошади отличались особой выносливостью» [Казиев 1999: 86].
На каждом лук, кинжал, колчан
И шашка на ремнях наборных. (Кавказский пленник).
Молчанье гордое храня,
Хаджи ему не подивился:
Взглянул на шашку, на коня, —
И быстро в горы удалился. (Хаджи — Абрек).
Я рад отдать красавца сечи,
Грузинский мой булат… (Кинжал).
Послушай, Казбич, — говорил, ласкаясь к нему, Азамат: — ты добрый человек, ты храбрый джигит, а мой отец боится русских и не пускает меня в горы; отдай мне свою лошадь, и я сделаю всё, что ты хочешь, украду для тебя у отца лучшую его винтовку или шашку — что только пожелаешь; а шашка его настоящая гурда: приложи лезвием в руке, сама в тело вопьётся; а кольчуга такая, как твоя, нипочём. (Герой нашего времени).
В следующей группе слов — оснащение горца — всего одна лексема — аркан: «Арканъ м. вост. татар. всякая верёвка, вервь, ужища; // шерстяная, волосяная верёвка изъ гривъ и хвостовъ; она прочна, упруга, не завивается въ колышки и намокнувъ не мёрзнет; // привязь конская; // верёвка, захлёстнутая петлёю, удавкой, для ловли коней съ корма, для добычи на охоте, а иногда и для захвата неприятеля» [Даль 1995: т.1, 22−23].
МАС: «Аркана, м. Длинная верёвка с подвижной петлёй на конце для ловли лошадей и других животных. [Тюрк. аркан]» [МАС 1985;1989: т.1, 45].
Рядком блистали на стенах простых
Аркан, седло с насечкой воронёной. (Аул Бастунджи).
Черкесы путника арканом
В свои ущелья завлекут… (Кавказский пленник).
Сердце моё облилось кровью; пополз я по густой траве вдоль по оврагу, — смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз; все кинулись за ним с криком; долго, долго за ним гонялись, особенно один раза два чуть-чуть не накинул ему на шею аркан; я задрожал, опустил глаза и начал молиться. (Герой нашего времени).
Из деталей упряжи нам встретилось слово арчаг:
«Арчакъ — (Татарск. ингырчак, собственно седелка) — деревянный седельный приборъ, остовъ седла» [Срезневский 1893: 31].
«Арчакъ м. татар. Деревянный оставъ седла, ленчикъ, состоящий изъ передней и задней луки и двухъ боковыхъ лавок. Калмыки и башкиры мастерски связывают ремнями луки и лавки, без клея; казаки иногда вырезывают арчакъ изъ цельнаго берёзоваго корня и свили» [Даль 1995: т.1, 25−26].
«Арчак м., обл. (тат.) деревянный остов седла, ленчик» [Шипова 1976: 56].
Имеющиеся пометы — татарск., татар., тат. — указывают на тюркское происхождение слова.
Стремёна ровны; плётка шелковая
На арчаге мотается. Храпит,
Томится конь… пора, садись, джигит. (Измаил — Бей).