Π”ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, курсовая, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°
ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚

НСгативная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ сСмантико-синтаксичСскиС срСдства Π΅Ρ‘ выраТСния Π² русском ΠΈ английском языках

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

П. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΈ Π‘. ЛСвинсон Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, бСзусловно, ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, принося ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ вторТСния Π² Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π·ΠΎΠ½Ρƒ, Π·ΠΎΠ½Ρƒ нСзависимости собСсСдника, ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ соТалСниС ΠΏΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ (ΠΈΠ»ΠΈ соТалСниС ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ это Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅). Однако, Π½Π° Π½Π°Ρˆ взгляд, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ стратСгиСй ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

НСгативная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ сСмантико-синтаксичСскиС срСдства Π΅Ρ‘ выраТСния Π² русском ΠΈ английском языках (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

НСгативная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ связана с ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ говорящих, стрСмлСниСм ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ².

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости, главная Ρ†Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… — дСмонстрация уваТСния Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ адрСсата, связаны ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго с ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… говорящий ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°.

НСгативная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² ΡΠ΅Π±Ρ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ стратСгии, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сохранСна нСограничСнная свобода дСйствий собСсСдника ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорящий Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² этого.

П. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΈ Π‘. ЛСвинсон Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ извСстной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ «Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ: Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ унивСрсалии языкового использования» (1987) приводят всС основныС стратСгии вСТливости отдалСния ΠΈ ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ основныС стратСгии Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости:

косвСнныС выраТСния;

ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вопроса;

прСдоставлСниС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС;

минимизация собствСнных ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата;

Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ пСссимизм;

прСдставлСниС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ «ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Ρƒ» Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ;

ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅[10; 96].

Рассмотрим ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ стратСгии.

ΠšΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ выраТСния. ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ общСния Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ для английской мСТличностной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’Π°ΠΊ, нСобходимая информация часто Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎ, Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· вопрос ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ адрСсата Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· вопрос-Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ вопрос. ОсобСнно это Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ общСния.

Π‘Ρ€.: Как вас Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚? ΠšΡ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚? ΠΈ Could you give me your name, please? May I ask who is calling?

Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… ситуациях вопрос, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, задаСтся Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ прямой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

Π‘Ρ€.: ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅? — Can you tell me where you’re ringing from, please? Π‘ ΠΊΠ΅ΠΌ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ? (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠšΡ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½?) — Could you tell me, who you want to speak to, please?

Запрос ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ дСлаСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ косвСнного вопроса (I wonder…), Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ большС сниТаСт ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ прямолинСйности.

Π‘Ρ€.: Could you tell me please if the library will be open this Sunday? I am just wondering whether the library will be open this Sunday?

АнгличанС ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ катСгоричности, прямолинСйности ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ своСго мнСния, ΠΎΠ½ΠΈ часто ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ своС высказываниС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… срСдств, ΠΊΠ°ΠΊ I think, I guess, I suppose, maybe, probably ΠΈ Π΄Ρ€., Ρ‡Ρ‚ΠΎ сниТаСт ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ:

Is she a good actress? — I suppose so.

Is it an interesting film? — I don’t think so. [28; 12].

Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ способствуСт сниТСнию катСгоричности, прямолинСйности, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ Π»ΠΈΡ†Π° собСсСдника: вмСсто bad — not so good; not very polite вмСсто rude; not very clever вмСсто stupid.

Для английского ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, для русского — ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π‘Ρ€.: Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π². — I don’t think you are right.

I don’t think часто употрСбляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ смягчСния ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°: Would you like to go to the cinema with me? — I'd love to, but I don’t think I have time. НаиболСС ярко стратСгия «Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ косвСнно» проявляСтся Π² ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ…. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ прямо, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ принятым способом выраТСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС являСтся вопрос с ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ can/could, will/would:

Will the library be open this Sunday? (Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° Π² Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅?).

Could you tell me please if the library will be open this Sunday? (Могли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π² Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅?).

I am just wondering whether the library will be open this Sunday? (Π― ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡΡŒ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Π² Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅).

2. Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вопроса.

Данная стратСгия нСпосрСдствСнно связана с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ вопрос ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ прямоС высказываниС Π² ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅.

Would you mind closing the door, please? Why don’t you sit down? Would you like to come over?

Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСнным элСмСнтом, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ уклончивости, являСтся Do you think, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ употрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°Ρ…, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰Π΅Π³ΠΎ (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°Ρ…-Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°Ρ…, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°Ρ… ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ):

Do you think you could help me? Do you think I could leave work early?

Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС подобная ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ уклончивости прСдставляСтся Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ.

МоТСшь ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅? / Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅?

«I'm only saying, why not take a bit more time before you make up your mind?».

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ дискурсивная частица `only' сниТаСт Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания говорящСго, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ самозащиты, свСдСния ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌΡƒ собствСнных цСнностСй, способом ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ.

3. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС.

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ стратСгии приводится ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: It would be nice to have tea together, but I am sure you are very busy.

Говорящий Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ прСдлагая Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ собСсСднику. Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ отнСсСн Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΠΈ «Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ пСссимистом», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ высказывании ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ нСсколько стратСгий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½Π° Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ уваТСния Π΅Π³ΠΎ нСзависимости.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся стратСгии «ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС», Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ наблюдСния, самым распространСнным способом Π΅Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ высказываниС, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ употрСбляСмоС Π² ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²[14; 142].

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ вопрос ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ сСмантикС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°, задавая Π΅Π³ΠΎ, говорящий Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ собСсСднику ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ прСдоставляСт Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€: Can you help me? — Sure /Sorry, I’m very busy at the moment.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС: ПомоТСшь? — ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Извини, сСгодня Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³Ρƒ.

Однако Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ высказывания ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ… ситуациях, Π³Π΄Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ отсутствуСт:

Would you like to read? (Π’Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ?) (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ — ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΡƒ) ΠΈΠ»ΠΈ Could you please come to my office for a moment? (Могли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π² ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ?) (Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ — ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ).

НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ адрСсат обязан Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, создаСтся Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ прСдоставляСтся Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° — Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. ИспользованиС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, содСрТащСй ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ Π² ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, которая Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, являСтся эффСктивным срСдством дистанцирования, сниТСния стСпСни давлСния Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°.

4. ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ собствСнных ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚. НапримСр, прСдлагая Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ говорящий, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, интСрСсуСтся, Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ этого собСсСдник:

Would you like some more salad? ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ слСдуСт ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ вопрос Are you sure? ПослС этого всС ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

РусскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ настойчиво: ПоСшь (Ρ‚Π΅) Π΅Ρ‰Π΅ / Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ (Ρ‚Π΅) Π΅Ρ‰Π΅ салата. Ну, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π»ΠΎΠΆΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ. А ΡΡ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ.

Π‘ΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС содСрТится ΠΈ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ²Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ конструкции с Would you mind, которая ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ употрСбляСтся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ находятся Π² Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…:

Would you mind repeating that, please? (Π’Ρ‹ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ это, поТалуйста?) (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ — ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΡƒ).

Would you mind closing the door? (Π’Ρ‹ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»Π° Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ?) (ΠΌΡƒΠΆ — ΠΆΠ΅Π½Π΅).

ОсобСнно наглядно данная стратСгия проявляСтся Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ самыми ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ вопросы ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата, Π΅Π³ΠΎ заинтСрСсованности Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ:

Would you like to come around for a while?(Π’Ρ‹ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΡƒ?).

Would you like to come to dinner tomorrow evening? (Π’Ρ‹ Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ?).

Π’ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вопрос ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, заинтСрСсован Π»ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ ΡΡ‚авится: Π—Π°ΠΉΠ΄ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΊΡƒ / ΠŸΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ. ΠŸΠΎΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ.

5. Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ пСссимизм ΠΊΠ°ΠΊ стратСгия Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ уваТСния ΠΊ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ собСсСдника, ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† ΠΈ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ воздСйствия Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°.

Для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ этой стратСгии ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ лСксико-грамматичСскиС срСдства со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сомнСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Is there any chance, If I may, Perhaps you would).

НапримСр: «Do you wish the number there?» — «If you please». There was a click, then the operator said, «Did you get the number, caller»?" Why? If I may ask without offence".

Π§Π΅ΠΌ большС доля сомнСния говорящСго, Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ вСТливости высказывания.`Mildred Hubble, perhaps you would be kind enough to assist me in my predicament? [30; 122].

6. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†Ρƒ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ('State the FTA as a general rule'). Данная стратСгия нСпосрСдствСнно связана с ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата ΠΈΠ· ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ дистанцированиС Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚вия, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚:

No unauthorized persons are allowed beyond this point (Π² ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅).

Tickets, where possible, should be purchased at off-peak hours (Π½Π° ΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ).

Seats are not for feet (Π² Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ).

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ употрСбляСмым для этих Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ являСтся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to be supposed (ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ позволяСт ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ употрСблСния лСксСм с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ облигаторности:

You are supposed to do your homework every day (Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ домашнюю Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь). Π‘Ρ€.: Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ домашнюю Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ — ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ).

You are supposed to be at school at 9 o’clock (Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π΅ Π² 9 часов). — Π‘Ρ€.: Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π΅ Π² 9 часов.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ дСйствиС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ говорящий ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ своС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΎΠ½, Ρ‚Π΅ΠΌ самым, сниТаСт Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ своСго высказывания, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚вия ΠΎΡ‚Π΄Π°Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ говорящий, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ. Подобная импСрсонализация (Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата, Π° Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Π½Ρ‚Π°, ΠΈΠ· ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ) являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… стратСгий английской вСТливости.

7. ИзвинСниС.

П. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΈ Π‘. ЛСвинсон Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, бСзусловно, ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, принося ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ вторТСния Π² Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Π·ΠΎΠ½Ρƒ, Π·ΠΎΠ½Ρƒ нСзависимости собСсСдника, ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌ соТалСниС ΠΏΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ (ΠΈΠ»ΠΈ соТалСниС ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ это Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅). Однако, Π½Π° Π½Π°Ρˆ взгляд, ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ стратСгиСй ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости (стратСгиСй сблиТСния), ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… приносятся извинСния Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΈΡ… Ρ‡Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ зависят ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎ-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ общности ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ своС Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ располоТСниС[10; 98].

ДумаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся стратСгиСй Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости (стратСгиСй дистанцировнаия) ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π² Ρ‚Π΅Ρ… ситуациях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° говорящий ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ дСйствиС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ адрСсата, Π½ΠΎ Π² ΡΠΈΠ»Ρƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° ΡΡ‚ΠΎ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ принСсти ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ опасного Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°. Для этого ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ:

1. ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ адрСсата (Admit impingement):

I’m sure you must be very busy, but.

I know this is a bore, but…

I’d like to ask you a big favour.

I hope this isn’t going to bother you too much.

2. ΠŸΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ своС Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ опасный Π°ΠΊΡ‚ (Indicate reluctance):

I normally wouldn’t ask you this, but…

I hate to intrude, but…

I hate to impose, but…

I’m terribly embarrassed to have to admit.

I hesitate to trouble you, but…

3. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° (Give overwhelming reasons):

I can think of nobody else who could… I simply can’t manage to… I’m absolutely lost.

Can you possibly help me with this, because there’s no one else I could ask.

4. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅ прощСния (Beg forgiveness): Excuse me, but…

Для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости основными языковыми срСдствами ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ:

ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ),.

ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конструкции, пассивный Π·Π°Π»ΠΎΠ³, смСщСниС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°.

ВсС эти лСксичСскиС ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскиС срСдства связаны с ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ позволяСт Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий дистанцирования.

ΠœΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ взаимодСйствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒΠΌΡ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: говорящим, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, содСрТаниСм высказывания ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ срСдства ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, которая Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ сообщаСмого ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΈΡ€Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ срСдством оформлСния ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ являСтся глагольноС Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ срСдства ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, которая Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ. Π’ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ язык фиксируСт ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… свойств чСловСчСской психики: ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… высказывания «Ρ» ΠΈ «Π½Π΅ я».

Π•Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ваТнСйшСС срСдство языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… стратСгичСских Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ: ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ прямого волСизъявлСния говорящСго, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅; Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ осущСствлСния Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ дСйствия, подчСркивая Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ адрСсату Π½Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ; Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ говорящСго ΠΎΡ‚ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ дСйствия ΠΈ Π΄Ρ€.

Английский язык ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎΠΉ систСмой лСксико-грамматичСских срСдств выраТСния ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго, систСма ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² — can, could, may, might, must, ought to, will, would, shall, should ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π·ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ have (got) to, need to, had better.

Ряд исслСдоватСлСй ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π½Π°Π±ΠΎΡ€ лингвистичСских элСмСнтов, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ выраТСния Ρ‚ΠΈΠΏΠ° be able to, be going to, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ (necessary /necessarily, probable /probably, possible/ possibly, presumably, definitely, certain/certainly, advisable, perhaps, maybe) ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ конструкции (parentheticals), ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, I think, I believe, I’m sure.

Помимо ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ядро поля ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, сущСствуСт большоС количСство Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языковых Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, находящихся Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

ΠœΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ количСство ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ располагаСт английский язык, позволяСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ. ОсобСнно это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ облигаторности, долТСнствования, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² must, should, ought to, might, have to, to be supposed, to be to.

Благодаря Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡŽ этих Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΈΡ„Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ долТСнствования.

Π’Π°ΠΊ, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°ΠΌΠΈ: You must do it (ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³), You might do it / You should do it / You ought to do it (это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ с Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ стороны), You have to do it (Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π°), You are to do it (ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ договорСнности), You are supposed to do it (ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, всС этого ΠΎΡ‚ Ρ‚Сбя ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚).

Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ тСндСнция ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ употрСблСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° must ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ. Π‘Ρ€.:You should consult the doctor (Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ / Π²Π°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ / Π²Π°ΠΌ слСдуСт ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π²Ρ€Π°Ρ‡Ρƒ).

You should buy this dress (Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° /Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ это ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅).You are not supposed to be late to school (Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΠΏΠ°Π·Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ).

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» should смягчаСт ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΅Π΅ Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ выраТСния to be supposed, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ эквивалСнта Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ прСдставляСтся Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, исходящСС ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, обусловлСнная ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

Π’ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» must ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сильноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚. Π•ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ имССтся Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°.

Π‘Ρ€. Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ сСбя вСсти — You mustn’t do that/ You shouldn’t do that/ You’re not supposed to do that. ВыраТая своС Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, английский ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ послСднюю Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρƒ. Π’ Π½Π΅ΠΉ пСрСдаСтся Π½Π΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ учитСля ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ях ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ. Выбирая ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ, говорящий Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ сСбя ΠΈΠ· ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ исходит ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ: Π‘Ρ€.: Children are supposed to know these rules (ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ эти ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°). — Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ эти ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°.

Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ спСктр ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡΡ… со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹-Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (can, could, may, might), Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ позволяСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ вСТливости высказываний. Π‘Ρ€.: (ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒΡŽ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ ΠΏΠΎΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ):

'May I ask you something?

' If you like.

'Can I… I mean… could I… no, might I have the next dance with you? .

Π’ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ… рСквСстивных конструкциях, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ I wonder if you could do that (Π― ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡΡŒ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это), Would you mind if I’d do that? (Π’ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹, Ссли Π± я ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» это?), ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ косвСнно. Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I wonder, вносящСС Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ долю ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, гипотСтичности, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Would you mind, содСрТащСС вопрос ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ адрСсата ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сСмантикой ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… высказываний[8; 44].

ΠœΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ частотны, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π‘Ρ€.: 'Can I get you some coffee? (ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅) (J. Asher) (Π‘Ρ€.: Π’Ρ‹ΠΏΡŒΠ΅ΡˆΡŒ ΠΊΠΎΡ„Π΅?/ ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ„Π΅?).

' Can I take you home? (J. Colgan) (ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ — Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ послС свидания) (ВСбя ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ? ΠΈΠ»ΠΈ, скорСС, Π― Ρ‚Сбя ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΡƒ.).

ΠœΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹. Помимо ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊ ΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ относятся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ (paren-theticals), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ смягчСния (Π² Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ downgraders), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡƒΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ (upgraders). Для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий дистанцирования Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ downgraders. БмягчСниС (mitigation) называСтся ваТнСйшим срСдством взаимодСйствия Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ('basic interactive dimension' of spoken language').

ЛСксичСскиС ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-синтаксичСскиС срСдства смягчСния, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния синтаксичСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰Π΅Π³ΠΎ (I think /1 suppose /1 am wondering) Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ (Do you think / Would you mind), ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (just a second, a spot, a little, a bit), ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹ вСТливости (please, kindly, sweetly), лСксичСскиС Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ°ΡƒΠ· (well, now well, so), ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для подтвСрТдСния согласия собСсСдника ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ (right, will you, would you), ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅[8; 45].

На ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ичСском ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ всС эти лСксичСскиС срСдства Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ — ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ таят Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρƒ вторТСния Π² Π·ΠΎΠ½Ρƒ нСзависимости собСсСдника Π² ΡΠΈΠ»Ρƒ ΠΈΡ… ΠΈΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ собСсСдника, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ говорящСго.

ЛСксико-синтаксичСскиС ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (I think/I suppose/I guess/ I believe /1 assume ΠΈ Π΄Ρ€.) слуТат Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ срСдством сниТСния прямолинСйности высказывания, с ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ говорящий ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий «Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ косвСнно», «Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹»:

Have you ever thought of going to live near Sarah? — I can’t say I have.

Could you give me a lift tomorrow? — I suppose so.

Is this film worth seeing? — Yeah, I think so. /1 don’t think so.

НаиболСС распространСнными ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ выраТСния с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ think, употрСбляСмыС Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… Π² ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ (Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Π’ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅ I think, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Do you think ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°, привносят долю сомнСния Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ возмоТности ΠΈΠ»ΠΈ нСобходимости Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ дСйствия:

I think you should buy this hat (Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‚Π΅Π±Π΅ слСдовало Π±Ρ‹ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ эту ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ) (совСт).

I think you should drive more carefully (Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‚Π΅Π±Π΅ слСдовало Π±Ρ‹ Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ остороТно) (совСт-Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ прСдостСрСТСниС).

I don’t think you should follow his advice (Π― Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ стоило Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ совСту).

Do you think you could help me repair my bike? (Π”ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ вСлосипСд?) (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π°).

Do you think I could take your camera? (Π”ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, я ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚?) (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° — Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅).

Анализ ситуаций, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… встрСчаСтся ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ сСмантичСской ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ:

You are making me very nervous. Do you think you could slow down? (Π’Ρ‹ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡˆΡŒ мСня Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ. Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ?) (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, произнСсСнная Π² ΡΠΎΡΡ‚оянии раздраТСния).

Do you think I could use your phone? (Π’Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΡˆΡŒ, я ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ?) (ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°) [8; 46].

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ сСмантики ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… высказываний. Π’ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π² Π½ΠΈΡ… содСрТится Π½Π΅ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ собСсСдника, Π° ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ достигаСтся ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ оформлСния Π΅Π³ΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ вопроса ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ адрСсата.

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² выдСляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сомнСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, соТалСния: I’m afraid, maybe, perhaps, probably, possibly.

Как ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий «Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ» ΠΈ «Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ пСссимистом». Π˜Ρ… ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… вносит Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ долю сомнСния Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅) ΠΈΠ»ΠΈ нСобходимости (Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅) Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ дСйствия. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ сниТаСтся ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…:

Could you possibly speak more slowly? (Могли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Π΅Π΅?).

Can you possibly give me a lift? (Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡˆΡŒ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π·Ρ‚ΠΈ мСня?).

Perhaps you should accept his invitation (ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Ρ‚Π΅Π±Π΅ слСдовало Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅).

Maybe you should talk to them (ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π²Π°ΠΌ слСдовало Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ).

You could probably consult the barrister (Π’Ρ‹, вСроятно, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ).

I’m afraid Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ эквивалСнтом русского Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ. Оно употрСбляСтся Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… контСкстах: ΠΊΠ°ΠΊ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ нСувСрСнности, сомнСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ выраТСния соТалСния. Π‘Ρ€.:

I’d like to speak to Mr. Peters, please. — I'm afraid he’s not here at the moment (сомнСниС ΠΈΠ»ΠΈ соТалСниС) — Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ, Π΅Π³ΠΎ сСйчас здСсь Π½Π΅Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ К ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π΅Π³ΠΎ сСйчас здСсь Π½Π΅Ρ‚.

I’d like to speak to your husband if I may. — He's out of town this week, I’m afraid (соТалСниС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄Π΅ ΠΌΡƒΠΆΠ°). — Πš ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π½Π° ΡΡ‚ΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅.

I don t suppose you’re familiar with Professor Jones. — No, I’m afraid not (Π½Π΅ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ соТалСниС).

This is a very bad line, I’m afraid. Can I ring you back? (соТалСниС).

I’m afraid I didn’t quite hear what you said (соТалСниС).

ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (little, a little, a bit, small) ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ «Ρ†Π΅Π½Ρƒ» услуги ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ говорящСго дСйствия, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°ΡŽΡ‚ «ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρƒ» ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°:

Let me just have a little look at my diary. Excuse mΠ΅ a moment, please. Could you give me a second, please? Could I ask you a small favour?

Π‘ΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π² ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ со ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ говорящСго, которая отсутствуСт Π² ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°Ρ…, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ сниТаСт ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ высказывания. Π’ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΠΈ побуТдСния адрСсату прСдоставляСтся Π΅Ρ‰Π΅ Π±oльшая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ долю сомнСния Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС: If you could very kindly leave a note on his door to explain this. Thanks. (Если Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ любСзно ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ записку Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ это. Бпасибо.) (сообщСниС, оставлСнноС Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ΅).

«Π‘ΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ — ΠΏΠ΅Π²Ρ†Ρ‹ нСдоговорСнности, — ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ М. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ², — ΠΎΠ½ΠΎ блСстящС Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ смягчаСт смысл, добавляя Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΡƒ ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°». ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ с ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, остановив ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, сказал: «Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, сэр, Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹ нСплохая идСя, Ссли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹, сэр, Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π°Ρ€Ρ‹».

ИмСнно с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ смягчСния высказывания, достиТСния большСй косвСнности, нСдопущСния катСгоричности Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ I’d like. Π° Π½Π΅ I want., I’d suggest., Π° Π½Π΅ I suggest ., I’d advise…, Π° Π½Π΅ I advise ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Рассмотрим ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

We would like to remind you that eating and drinking in libraries is prohibited under college regulations. As you leave the library today we would ask you to dispose of your rubbish in the bins provided (Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅) [8; 49].

Π‘ΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ позволяСт ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ объявлСниС Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ мягкой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Π˜Π½Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, содСрТащиСся Π² Π½Π΅ΠΌ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎ (Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, просим), Π° ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ (Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, попросили Π±Ρ‹). ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ высказываниСм ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, благодаря Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ объявлСния ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‚ своС воздСйствиС Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ адрСсовано.

Π‘ΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡΡ…, содСрТащих ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρƒ. Вопросы с could/would Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ с can /will, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Π½ΠΈΡ… выраТаСтся Π΅Ρ‰Π΅ Π±oльшая доля сомнСния Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиС, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ прСдоставляСтся Π΅Ρ‰Π΅ Π±oльшая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ воздСйствия Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. Π‘Ρ€.:

Can you help me with this translation? — Could you help me with this translation?

Will you do some shopping for me? — Would you do some shopping for me?

Do you mind if I ask you something? — Would you mind if I asked you something?

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹ усилСния (so, very, really, awfully, absolutely ΠΈ Π΄Ρ€.) Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости (стратСгий сблиТСния). Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡΡΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ…, связанных со ΡΡ‚ратСгиями дистанцирования, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ высказывания (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚):

I’d be terribly grateful if you’d give me a hand.

I’m absolutely positive that you’ll lend me your car.

Они ΡƒΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго, связанноС с Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹.

Π‘ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊ срСдство сниТСния прямолинСйности высказывания. ГрамматичСским срСдством сниТСния прямолинСйности вопроса, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (suggestion) являСтся смСщСниС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ вмСсто настоящСго. Π‘Ρ€.:

I wonder if you are free tonight. — I wondered if you were free tonight.

How many days do you intend to stay? — How many days did you intend to stay?

I think it will be nice to have a picnic. — I thought it would be nice to have a picnic.

I think it will be a good idea to invite Sam. — I thought it would be a good idea to invite Sam.

Π­Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ слуТит ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ (progressive) врСмя:

I look forward to seeing you again. — I am looking forward to seeing you again.

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° комбинация этих срСдств:

I hope you can lend me 20 pounds. — I was hoping you could lend me 20 pounds.

I wonder if you have two single rooms. — I was wondering if you had two single rooms.

I think I’ll borrow your bike for the afternoon, if that’s OK. — I was thinking I would borrow your bike for the afternoon, if that’s OK.

БрСдством смягчСния ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ использованиС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ вмСсто настоящСго:

I’m afraid you’ll need to fill in this form.

I’ll have to ask you to wait a minute.

ИспользованиС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ вмСсто настоящСго Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ высказываниС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ прямолинСйным. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ дСйствиСм, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ коммуникативная Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ° «Π― — Ρ‚Ρ‹ — здСсь — сСйчас». Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ говорящСго ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ тСряСт свою Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, — ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ исполнСния.

Данная стратСгия, хотя ΠΈ Π² ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Π‘Ρ€.: Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ тСбя … — Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ тСбя / ПомоТСшь ΠΌΠ½Π΅? — Π₯ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ тСбя ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΌΠ½Π΅.

ΠŸΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΊΠ°ΠΊ способ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° адрСсата ΠΈΠ· Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ°.

ΠŸΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ позволяСт Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΡŽ вСТливости дистанцирования, ΠΊΠ°ΠΊ «Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ адрСсата ΠΈΠ· Π΄ΠΈΡΠΊΡƒΡ€ΡΠ°», Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ срСдством сохранСния Π»ΠΈΡ†Π°. Π’Π°ΠΊ, Π² Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡΡ… It is parked illegally / You are parked on a double yellow line (Она ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ / Π’Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ) (автоинспСктор — Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ) дСйствиС прСдставляСтся Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ адрСсатом, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ оказался, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ замСчания носят бСзличностный, соотвСтствСнно ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ опасный для Π»ΠΈΡ†Π°, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

Π’ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ° It has to be moved / It should be done (Она Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ±Ρ€Π°Π½Π° / Π­Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сдСлано) пассивный Π·Π°Π»ΠΎΠ³ позволяСт ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ дСйствиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ адрСсат, Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ нСзависимо ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ.

ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ you are (not) supposed, you are requested ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°:

You are not supposed to smoke here (Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ здСсь ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ).

You are not supposed to park your car here (Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ здСсь).

Visitors are requested not to bring dogs into the college (ΠŸΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ просят Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ собак Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ) [8; 49].

ΠŸΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ конструкции часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°Ρ… повСдСния Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… мСстах:

Litter should be deposited in the appropriate bins (ΠœΡƒΡΠΎΡ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ мусорныС Π²Π΅Π΄Ρ€Π°) (Π½Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ).

Alcohol may not be consumed except at the Pavilion Bar (Алкоголь Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… мСстах, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π±Π°Ρ€Π°) (Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ°).

Bicycles and dogs may not be brought into the colledge (ВСлосипСды ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ / ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ) (Π½Π° Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ… ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°).

ΠŸΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ позволяСт ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π° дСйствиС Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ общСпринятоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ являСтся Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стратСгиСй дистанцирования. Благодаря этому говорящий ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ прямого давлСния Π½Π° Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠ°Ρ‚Π°, долТСнствованиС ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ максимально косвСнно.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ Π’ΠšΠ :

  • 1. П. Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠΈ Π‘. ЛСвинсон Π²Π²Π΅Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ понятия, ΠΊΠ°ΠΊ позитивная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ивная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ основана Π½Π° ΡΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, вторая — Π½Π° Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ивная — Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
  • 2. ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ивная Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой систСму ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… стратСгий, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ основныС Ρ†Π΅Π»ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ общСния.
  • 3. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языках:

ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ интСрСсов, ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ, потрСбностСй собСсСдника;

использованиС ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (интСрСс, ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ ΠΊ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΡƒ);

дСмонстрация ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ интСрСса ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ;

ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ;

поиск согласия;

использованиС ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ принадлСТности;

использованиС языка, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ собСсСдник.

4. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π³ΠΈΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языках:

косвСнныС выраТСния;

ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вопроса;

прСдоставлСниС ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ дСйствиС;

минимизация собствСнных ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ адрСсата;

Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ пСссимизм;

прСдставлСниС Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ «ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Ρƒ» Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ;

ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

  • 5. Вступая Π² Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ собСсСдника, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ стратСгии ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости. ΠŸΡ€ΠΈ этом нСльзя ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ слишком Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ. Для дСмонстрации Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ почтСния ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ стратСгии Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости.
  • 6. Для Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ стратСгий Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ вСТливости основными языковыми срСдствами ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ: ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ), ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ конструкции, пассивный Π·Π°Π»ΠΎΠ³, смСщСниС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°.
  • 7. Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ дистанцирования составляСт основу английской вСТливости, ΠΈ ΡΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ для ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ личная автономия — ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… цСнностСй.
  • 8. Π‘ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· английского ΠΈ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ русскиС, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΈ внимания, дарят ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ.
  • 9. Π’ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ большСС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ. По ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ русскими Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π°ΠΌΠΈ английскиС ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни сСмантичСски ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π˜Ρ… ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ прагматичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ — ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ собСсСднику своС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… высказываниях, ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ сблиТСния, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ вСТливости дистанцирования, ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΡ… — содСрТаниС.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ