Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Закрепление материала родного языка на уроках литературы в 9-10 классах школ с узбекским языком обучения

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Результаты проведенного исследования и опытного обучения по осуществлению мехшредметных связей родного языка и литерату ры в старших классах общеобразовательной узбекской школы позво ляют сделать следующие выводы.1. Анализ школьных программ и учебников по родному языхсу и литературе для школ с узбекс1шм языком обучения, выпущенных начиная с I960 года и ныне действующих, пох^зал отсутствие в них… Читать ещё >

Содержание

  • Введение I — II
  • Глава I. Межпредметные связи родного языка и ли -тературы как средство повышения эффективности учебно-воспитательного процесса. 12−40 Из истории вопроса
  • Освещение межпредметных связей в программе и учебниках по родному языку для IX класса
  • Освещение межпредметных связей в изучении родного языка и литературы в программе и учебниках по литературе для IX — X классов
  • Выводы по I главе 3

Глава II. Состояние знании, умений и навыков владения IX — X классов учащимися устной и письменной речью. 41 — 91 Ошибки в устной речи учащихся IX — X классов. 41−48 Классификация ошибок в письменной речи учащихся IX — X классов. 48 — 58 Основные факторы развития письменной речи старшеклассников. 58 — 74 Причины ошибок учащихся в письменной речи (сочинениях). 74 — 91

Выводы по П главе 90 — 91 Гла^а Ш. Взаимосвязанное преподавание родного языка и литературы — важный фактор повышения качества устной и письменной речи старшеклассников. 92

Пути и средства ликвидации ошибок в устной речи учащихся IX — X классов. 92

Методы работы над ошибками в письменной речи учащихся IX — X классов. 113

Выводы по Ш главе. 141

Закрепление материала родного языка на уроках литературы в 9-10 классах школ с узбекским языком обучения (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

На ХХУ1 съезде КПСС с ленинской мудростью были намечены дальнейшие конкретные задачи по воспитанию будущего поколения, подчеркнута необходимость совершенствования всеобщего и профессионального обучения воспитания всесторонне развитых строителей коммунистического общества.

На июньском 1983 г. Пленуме ЦК КПСС Генеральный Секретарь ЦК КПСС тов. Андропов Ю. В. поставил перед органами народного образования, педагогическими коллективами школ страны огромную задачу: «.партия добивается того, чтобы человек воспитывался у нас не просто как носитель определенной суммы знаний, но прежде всего — как гражданин социалистического общества, активный строитель коммунизма, с присущими ему идейными установками, т моралью и интересами, высокой культурой труда и поведения» .

Общество развитого социализма, научно-технический и социальный прогресс предъявляют к теории обучения все более высокие требования. В решениях ХХУ1 съезда КПСС поставлены задачи повышения качества обучения школьников, устранения перегрузки учеников учебными заданиями, усиления воспитательного влияния школы на подрастающее поколение, повышения качества её трудового, идейно-политического и нравственного воспитания. Советская дидактика призвана разработать научные основы успешного решения этих проблем.

Изучение родного языка в школе призвано решать целый ряд задач: овладение учащимися богатствами родного языка, развитие культурой речи, воспитание их в духе патриотизма и интернационализма, формирование коммунистического мировоззрения.

1 «Правда», 1983 г., 15 июня.

В этой связи очень важно на уроках литературы в IX и X классах повторять и закреплять ранее пройденный языковый материал. Отсутствие в старших классах уроков родного языка отрицательно сказывается на грамотности устной и письменной речи учащихся.

Оптимизация процесса обучения на современном этапе развития диктует необходимость поиска более рациональных методов обучения родному языку и литературе, которые способствовали бы повышению уровня грамотности учащихся, выработке у них умений и навыков общей культуры речи, позволяющих пользоваться устной и письменной речью в такой степени, в какой это будет им необходимо для активной творческой производственной и общественной деятельности.

Педагогические коллективы республики, методисты и учителя нацелены на решение задачи, поставленной на XX съезде Ком партии Узбекистана: «всемерно совершенствовать учебный процесс, шире внедрять современные методы преподавания, повышать действенность воспитательной функции школ» .

Однако на современном этапе развития общества невозможно подготовить учащихся средних школ к самостоятельной трудовой деятельности без формирования и выработки у них навыков культуры речи как в устной, так и в письменной форме.

Классики марксизма-ленинизма, знаменитые педагоги Ушинский К. Д., Макаренко А. С., Крупская Н. К. очень высоко оценивали общественную роль языка. Великий русский писатель — демократ и педагог Чернышевский Н. в свое время обоснованно утверждал, что для лучшего усвоения и запоминания изучаемого необходимо постоянно проводить и подчеркивать смысловые связи. Поэтому проблемы использования межпредметных связей в процессе обучения постоянно находятся в центре внимания ученых — педагогов, психологов и методистов, по единодушному мнению которых межпредметные связи способствуют формированию у учащихся прочных знаний, расширяют их кругозор.

Актуальность темы

Проблема межпредметных связей как средство обучения ж воспитания учащихся является одной из актуальных проблем советской педагогики. Она освещена в научно-методических статьях, монографиях известных русских ученых, ученых братских республик, в том числе и узбекских ученых-педагогов. Однако до настоящего времени не имеется научно-методических трудов, посвященных проблеме повышения грамотности устной и письменной речи учащихся старших классов узбекской школы в процессе использования межпредметных связей в обучении родному языку и литературе.

Крупская Н.К. неоднократно подчеркивала важность тесной связи мевду преподаванием родного языка и литературы: «Литература органически связана с наукой о языке. Если мыслить науку о языке как набор определений и орфографических правил, то такое „языковедение“ можно отделить каменной стеной от литературыно если понимать, как язык связан с непосредственными переживалиями людей, с их бытом, трудом, работой мысли, то жалкими кажутся все разговоры об отрыве изучения литературы от изучения языка» .1.

Известный педагог Зверев И. Д. отмечал, что создание стройной системы межпредметных отношений позволит углубить научно-педагогические основы всей структуры среднего образования. Крупская Н. К. Педагогические сочинения в 10-и томах, т. 3, М., 1959, с. 619.

Межпредметные связи, отражая межнаучные области знании, обуславливают целостность всей структуры содержания образования и его составных учебных предметов: естественно-научного, общественно-исторического и гуманитарно-эстетического. Учитывая уровень межцикловых отношений, можно представить себе общую картину связей учебных предметов и стремиться изыскать новые резервы их реали т зации в конкретном содержании учебного процесса" .

Таким образом, межпредметные связи в процессе обучения родному языку и литературе в старших классах узбекской школы способствуют, на наш взгляд, лучшему усвоению и зацеплению учениками грамматического материала родного языка, повышению общего уровня грамотности учащихся, совершенствованию учебно-воспитательного процесса в целом.

Отсутствие в методических пособиях указаний использования межпредметных связей в обучении старшеклассников узбекской школы родному языку и литературе самым отрицательным образом cmзывается на общем уровне грамотности устной и письменной речи учащихся. К такому выводу приводит анализ ответов учеников: I) на уроках литературы в процессе их работы над текстами художественных произведений в процессе изучения ими языка и стиля писателей и поэтов- 2) на текущих и выпускных экзаменах по родному языку и литературе, а также анализ сочинений на вступительных экзаменах в высшие учебные заведения республики. Этот вывод подтверждается также личным 22-ух летним опытом работы в школе, анализом более 350, посещенных уроков учителей родного языка и литературы, а также данными экспериментов, проведенных в процессе исследования. Зверев И. Д. О совершенствовании программ и учебников для средней школы, 1979, 21-хл. Для обсуждения на заседании Президиума АШ СССР, с. 15.

Нужно отметить, что имеются научно-методические работы, посвященные проблемам повышения культуры речи и грамотности т учащихся некоторых братских республик страны.

В последнее время изданы также пособия: «Межпредметные связи в процессе преподавания основ наук в средней школе», «Межпредметные связи в преподавании русского языка» (сост. Ушаков Н.Н.).^.

Эти работы, показывая роль литературы в развитии устной и письменной речи школьников и связи русского языка как учебного предмета с другими школьными предметами, не расскрывают влияния взаимосвязанного изучения грамматического языкового материала на уроках литературы на повышение общего уровня грамотности учащихся.

В научно-методических статьях, посвященных межпредметным связям в узбекской школе, анализируется только отдельно взятый какой-либо конкретный урок. Издание пособия Зуннунова А. и Алиева А. «Изучение литературы во взаимосвязи с другими гуQ манитарными предметами» несколько улучшило положение дела. т.

Абдуллаев Ф. А. Узб. лит. язык и некоторые задачи его изучения. Т., «ФАН», 1973, Горбушина П. А. Выразительное чтение и рассказывание учителя М., Учпедгиз, 1961. Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи. М., Учпедгиз. 1961.

Жинкин Н. И. Механизмы речи. М., Из-во AIM РСФСР, 1957. Жуманиёзов Р. О культуре речи учащихся Ташкент, Учпедгиз, 1957.

Закокурникова М.А. и Рождественский Н. С. Грамматика, правописание и развитие речи учащихся в Ш классах нач.шк., м., 1955. 9.

Зверев И. Д. Межпредметные связи в процессе преподавания основ наук в средней школе. — М., 1977; Межпредметные связи в преподавании русского языка (сост. Ушаков Н.Н.) — М., «Просвещение». 1977. Зуннунов А., Алиев А. Изучение литературы во. взаимосвязи с другими гуманитарными предметами. Ташкент, «Укитувчи», 1982.

— r— О V t>

В нем показана взаимосвязь литературы с историеи, географиеи, обществоведением, изобразительным искусством, музыкой и родным языком. Однако пособие недостаточно полно раскрывает проблему взаимосвязи уроков литературы в старших классах с изучением богатств родного языка (пример взят только из романа Айбека «Священная кровь»).

Итак, как в нашей республике, так и в братских республиках из-за отсутствия в старших классах учебного предмета «родной язык» ученики со временем забывают изученный ранее грамматический материал. Именно поэтому в устной и письменной речи учащихся IX — X классов встречается много ошибок самого различного характера.

Как показывают наши наблюдения и эксперименты, одной из причин серьезных недостатков в обучении узбекских старшеклассников родному языку и литературе, низкого уровня знаний и умений учащихся является недостаточная разработка методики межпредметных связей учебных предметов «родной (узбекский) язык» и «литература» .

Проблема разрешения противоречия между необходимостью совершенствования методов обучения родному языку и литературе учащихся старших классов узбекской школы, требующего определенного уровня знаний, умений и навыков, и ограниченностью объема курса, ведущей к низкому уровню этих знаний, является очень важной для методики обучения родному языку.

Современный уровень развития науки диктует необходимость приведения содержания и методов обучения в соответствие с сегодняшними требованиями жизни, т. е. неуклонно совершенствовать методы обучения, разрабатывать оптимальные системы обучения.

На ХХУ1 съезде КПСС было отмечено, что курс партии по развитию советского образа жизни и формированию нового человека является 'одной" из неотъемлемых составных частей социальной политики партии, цель которой — благо и счастье советских людей!" ^" Съезд вошел в жизнь и судьбы советского народа, открыл широкие горизонты для совершенствования учебно-воспитательной работы, являющейся одним из важнейших аспектов формирования нового человека будущего — общества коммунизма. Партийный съезд поставил огромные задачи перед работниками народного образования, призванными постоянно совершенствовать методы и приемы обучения и воспитания подрастающего поколения на уроках и во внеклассной работе по всем школьным дисциплинам, в частности, по родному языку и литературе. Так, непременным условием трудовой деятельности учителей — словесников является интенсификация работы по развитию устной и письменной речи учащихся, которая наряду со всем процессом обучения узбекскому языку и литературе активизирует учебно-воспитательную работу, способствует развитию познавательных интересов учащихся и закреплению полученных ими знаний.

Обучение родному языку и литературе — одна из главных задач советской школы. Оно играет большую роль в развитии письменной и устной речи учащихся, их мышления, является также базой успешного овладения основами наук. Установление взаимных связей между предметами «родной язык» и «литература» требует глубокого анализа этих связей. Однако до сих пор отсутствуют эффективные методы выявления межпредметных связей в преподавании родного языка и литературы, которые можно оптимально использовать в процессе реализации задач программного курса.

Материалы ХХУТ съезда КПСС. М., Изд. полит, лит-ры, 1981, с. 64.

Несмотря на огромную роль межпредметных связей как средства обучения и воспитания школьников до настоящего времени не установлена система этих связей, не выявлены они также и в отдельных школьных дисциплинах. Важность проблемы использования межпредметных связей, недостаточная её разработанность в научно-методической литературе, низкий уровень развития устной и письменной речи старшеклассников узбекской школы, необходимость решения ряда практических задач поднятия уровня грамотности выпускников и развития их общей культуры речи определили актуаль^ ность данной темы.

Объектом исследования явилась организация деятельности учителя и учащихся IX — X классов в процессе изучения школьного курса узбекской литературы и родного языка. Диссертантом проведены наблюдения в II школах Ферганской долины. Эксперименты проводились в IX — X классах школ Мг 5, 31, 41 Московского района Андижанской области, школ I, 14, 21 г. Маргилана, школ Ж? 17, 23 Кубинского района Ферганской области, школ Ж 42, 50 Ахун-бабаевского района Ферганской области и школы I города Ферганы. За долгие годы личного опыта работы (22 года) диссертанта и во время экспериментов проводился анализ динамики развития устной и письменной речи учащихся в процессе преподавания родного языка и литературы.

Цель и задачи диссертации: заключаются в обосновании необходимости использования взаимных связей предметов «родного языка» и «литературы» и разработке системы заданий на основе межг предметных связей этих школьных дисциплин, направленной на совершенствование умений и навыков владения учащимися — узбеками культурой родной речи как в устной, так и в письменной форме, на повышение общего уровня грамотности выпускников узбекской школы. Для доказательства рабочей гипотезы необходимым уеловием было решение следующих задач:

— Выяснить степень разработанности проблемы взаимосвязи между предметами «родной (узбекский) язык» и «литература» в IX — X классах узбекской школы в методической литературе.

— Определить содержание и формы взаимосвязи между этими учебными предметами.

— Проанализировать применяемые в практике обучения родному языку и литературе в старших классах средства и методы использования взаимных связей между этими школьными предметами.

— Установить фактический уровень владения учащимися старших классов узбекской школы грамматическим материалом родного языка (доэкспериментальный срез).

— Определить конкретные эффективные методы и средства обучения узбекских учащихся — старшеклассников родному языку и литературе с использованием межпредметных связей.

— Разработать систему заданий на основе межпредметных связей родного языка и литературы, направленную на совершенствование умений и навыков владения учащимися — узбеками культурой родной речи как в устной, так и в письменной форме, на повышение общего уровня грамотности старшеклассников узбекской школы.

Организовать и провести по разработанной методике опытное обучение родному языку узбекских учащихся IX — X классов в процессе изучения ими литературы.

Методологической основой исследования явились труды классиков марксизма-ленинизма по вопросам языка и литературы, директивные документы Коммунистической партии и Советского правительства и народном образовании и воспитании молодого поколения, материалы съездов КПСС и пленумов ЦК.

В соответствии с выдвинутыми задачами работы были использованы различные методы научно-педагогического исследования:

1) метод анализа.

— изучение и анализ педагогической и методической литературы по проблемам использования межпредметных связей в про цессе обучения учащихся родному языку и литературе;

— анализ школьных программ по предметам «Узбекский язык» и «узбекская литература», школьных учебников по этим дисциплинам- '.

— анализ устных ответов и письменных работ учащихся IX — X классов;

2) метод наблюдения.

— педагогическое наблюдение за работой учителей родного языка и обобщение передового опыта их работы;

— наблюдение путем экспериментальных срезов фактического уровня грамотности учащихся;

3) беседы с учителями и учащимися;

4) метод опытного обучения по разработанной системе использования межпредметных связей родного языка и литературы с проверкой её эффективности на уроках литературы;

5) описание полученных результатов.

Научная новизна диссертации. На основе анализа: I) педагогической и научно-методической литературы, посвященной проблеме межпредметных связей, при изучении в общеобразовательных школах родного (узбекского) языка и литературы- 2) программ и школьных учебников- 3) результатов опытного обучения — впервые разработана методика использования межпредметных связей в преподавании родного языка и литературы в IX — X классах узбекской школы. Предложенная система работы по развитию устной и письменной речи учащихся, по осуществлению идей и принципов межпредметных связей прошла стабильное испытание в процессе преподавания нормативного курса литературы в указанных выше II средних узбекских школах и изложена по ходу всего описания исследования.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладавались: а) на Всесоюзном семинаре в НИИ СиМО и АПН СССР (г.Москва, апрель 1981 г.) — б) на республиканских и областных педагогических чтениях (1974, 1977, 1981 гг.), за что диссертант награвдена значком «Отличник народного образования УзССР» (1974), Похвальной грамотой Минпроса УзССР (1978) и Благодарственной грамотой общества «Знание» Узбекской ССР (1981) — в) на научно-теоретических конференциях профессорско-преподавательского состава Ташкентского государственного педагогического института имени Низами и Ферганского педагогического института имени Улугбека (1977 — 1983 гг.).

Объем и структура диссертации. Содержание диссертации изложено на 166 страницах машинописи. Работа состоит из введения, 3-х глав, выводов и библиографии.

Результаты проведенного исследования и опытного обучения по осуществлению мехшредметных связей родного языка и литерату ры в старших классах общеобразовательной узбекской школы позво ляют сделать следующие выводы.1. Анализ школьных программ и учебников по родному языхсу и литературе для школ с узбекс1шм языком обучения, выпущенных начиная с I960 года и ныне действующих, пох^зал отсутствие в них должного внш^^ания к реализации мешгредаютных связей этих Ш1юльных дисщшлин и, соответственно, отсутствие научно-обосно ванных методичес1сих рекомендаций и разработок по взаимосвязан ноглу обучению этим предметам. В результате этого учителя недостаточно подготовлены к ре ализации в процессе обзгчения мешхредметных связей по родному языку и литературе. Следовательно, знания и навыки старшеклас сников по обоим предметам находятся не на должном уровне: низ кий уровень гршлотности, недостаточный уровень развития устной и письменной речи.2. Современный уровень развит1ш процесса обучения требует реализации в старших классах взаимных связей родного язы1^ и литературы, для чего необходшло создание психологичесюи, педа гогически и методически обоснованной системы работ по осущест влению мелшредметных связей. В первую очередь эта система дик тует необходимость включения в школьные программы и учебники материалов по родноглу языку для использования их на ypoi^ax ли тературы, вооружения учителей — словесников необходиглыми мето дияеошми. пособиями и руководствами по их осуществлению на уро ках литературы в старших luiaccax.3. Для реализации в IX — X классах меихредметных связей по родноглу языку и литературе большое значение имеет тот факт, что часто один учитель ведет уроки по этим двум предг^ летшл, на чиная с 4—Г0 1сласса. Следовательно, этот учитель знает, какой объем знаний имеется у учащихся по родному язы1су и литературе, знает, на I^KOM уровне, какой шленно и в какой форме гражутати ческий материал должен повторяться, и захфепляться. Результаты экспериментов, выполненных при участии и под руководством диссертанта, показали возмо}шость использования нун’лого грамглатического материала на всех этапах урока. Одно временно выяснилась возможность включения в учебно-тематичес 1ше четвертные планы учителей грамглатического языкового мате риала, предлагаемого для повторения и закрепления при изучешш определенной литературной темы.4. Совершенствовалие культуры устной речи учащихся прово дилось на всех этапах уроков литературы путем осуществления связи с родным языком. Повторение и закрепление на уроках ли тературы граглматического 1"1атериала зачастую проводится в форме устной вопросно-ответной беседы с учащшлися. Это дает возмож ность учителю сразу хсе исправлять ошибхш в ответах ученшюв: неправильное произношение, употребление диалектных слов и т. д,;

и по мере необходимости давать учащимся задания и упралшения с целью предупрегедения и ли1швдации допущенных ошибок. Одним из эффективных видов работы в этом направлении служит проведе ние устных сочинений.5. В связи с тем, что на уроках литературы в IX и X клас сах узбекской школы не осуществляется тесной связи с родным языком, не повторяется и не зшсрепляется изученный ранее грам матичесш1й материал, учению! забывают необходи]^ше и важные сведения по родному языку, что слулшт прич^шой большого коли чества ошибок в письменной речи учащихся. Поэтоглу в целях раз вития грамотной и правильной письменной речи учащихся было предложено на ypoicax литературы в IX — X классах повторять изу ченный ранее языковый материал по лексике, семантике, орфогра фии, пунктуации и стилистике. Реализация в ходе опытно-экспери ментального обучения предлагаемой диссертантом системы работ по взашлосБЯзанному обучешш родному языку и литературе способство вала развитию и совершенствованию письменной речи учащихся.6. В процессе анализа классных и домашних соч1шений уча щимся очень важно помнить грамматический глатериал по родному языку, особенно правила и определения по орфографии, пунктуации и стилистике, таи 1сак основные ошибки в сочинениях относятся к орфографическим, пунктуационнынл и стилистическим. Поэтому на уроках, посвященных анализу сочиненш!, в процессе работы над ошибкам! ученшш в обязательном порядке вспоминают правила по орфографии, пунктуации и стилистике. Таким образом, в процессе анализа сочинени! на уроках литературы проводилось повторение и закрепление теоретических сведений по родному языку. В учебном процессе были проанализированы вопросы теории сошшения, состав ления плана, выбора эпиграфа, использования в процессе написа ния сочинения отрывков из хуцожественных текстов, праврша сос: таБления предложений, вопросы отбора слов, четкого и последо вательного излолсения мыслей и т. п. Экспериментальное обучение и опыт работы показали, что повышения грамотности сочинений и улучшения письменной речи учащихся молшо добиться реализацией вышеописанного анализа сочинений.7. Работа над текстом художественных произведений: сое — тавление сюжетных планов, пересказы содержания текстов, вы разительное чтение и рассказывание художественных текстов, ана лиз и характеристика литературных героев и образов, объясне ние и толкование непонятных слов и выражений — все это способ ствовало взаимосвязаннол1у обучению родному языку и литературе и, особенно, эффективному использованию материалов родного язы ка в процессе изучения литературы.8. При изучении сведений и понятий по теории литературы очень валено постоянно опираться на материалы по роднилу языку. В частности, при объяснении и изучении на уроках литературы языка литературного произведения и его художественных особен ностей можно привлечь теоретические сведения по родноглу языку, опереться на ранее изученный гршматичесю1й материал. Вьшолне ние зацаний по изучению вопросов теории литературы требует от учащихся свободного владения языковыми знаниями углениями и на ВЫ1ШГЛИ, приобретенными в процессе изучения родного язы1са.9. Выполнение заданий и ответы на вопросы учебников по литературе для IX — X классов способствуют глубокому и прочному усвоению учениками узбекской литературы. Использование фактов языка является одншл из эффективных средств, способствующих прочному усвоению литературы и выполнению заданий и упршшений по литературе. Использование материалов по родному языку необ ходшло на всех этапах изучения литературы — от обучения умению выделять слоги в поэтических строчках до изучения и раскрытия творческой манеры писателя. Включение же материалов по родному языку в вопросы и задания учебника по литературе должно способ ствовать реализащш принщшов и вдей ме^ с^предглетных связей род ного языка и литературы, а такнш достижению целей взаимосвязан ного обучения этшл школьным дисциплинам.10. В целях интенсификации работы по взаимосвязанно1г1у обу ченшо родному языку и литературе, в целях выработки правильно го произношенияштернациональных слов и развития связной речи необходимо в процессе обучения широко использовать технические средства обучения. Для этого учителя родного языка и литерату ры дожшы уметь обращаться с ТОО, научиться изготовлять опре деленные пособия (эпиленты, эпифильмы, кодопозитивы, диафиль мы и т. п.).11. Взаимосвязанное обучение литературе и родному языку. в старших lyiaccax узбекской школы, особенно презентация в прак тике обучения на уроках литературы материалов по poднoIvIy язы ку, использование в процессе преподавания тесной связи меаду школьными предметагли «родной язык» и «литература» способствует повышению грамотности учащихся, совершенствованию их устной и письменной речи, развитию их способностей и возможностей в на писании оригинальных сочинений. Все это ещё раз говорит о том, что плодотворное использование в процессе обучения мекпредалет ных связей родного языка и литературы слухжт одним из фшсторов повышения общего уровня знаний учащихся, их всестороннего раз вития. Предлагаемые пути осуществления мелшредметных связей на уроках литературы в IX — X классах. Табжща J^ 17. IX к л, а с с Литерату-! Языковый материал .'Литерату-! Языковый материал ра ! ! ра ! I. Горький I.Причастия, их праI. Гулям I, M." IvIaTb", вописание. Г." Ты не 2, «Леюш» 2. Работа над гршлсирота", 3. матичес1шми значения ми частей речи. «Кухан», 4." На доро гах Турк сиба" .Карим", «Песня о родине» .2.НИЯЗИ X. I. Правописание 2.Уйгун «Бай и баттрудд-шх слов «Бригадир» ;

рак". 2. Употребление в речи обра щений, междо метий и ввод ных слов.3.Специфические особенности речи литератур ных образов. Историзмы Синтаксический анализ Вульгаризмы, их упо ;

требление в речи. Риторические вопросы, использование их в ре чи. Лексика, фразеология, стилистика, употребле ние в речи с^шонимов.З.АЙНИ «Раба» .Лексика (займетКаххар А. вования из тад- «Птич1^;

жикского языка невеличка" .и фарси).Понятие о стиле речи, его разновидностях. Фразеологичес1ше соче тания и выражения. Р1сторизмы, варваризмы и вульгаризмы.4. Народные изречения, крылатые выражения.4.Кадыри А. I.Историзмы. Яшен К. I. Правописание русско «Скорпион 2. Знаки препина:-^ „Пзгтеводинтернациональных слов. из алтатэя“. ния в ппямой ная Я-КЙЯТГЯ». 2-Шпяяйп.тгпрттрлтпугр пп из алтаря р ^ звезда речи и диало ге. 3. фразеологические со четания и выралюния. Прямое и переносное значение слов.4. Народные афоризмы.б.ЖуманбулI.Литературные Максуд I. бул Э. «тои диалектные Шавхзода варищ Ленин», слова и выра- «Itoso Улуг жения. бек'». 2. Пополнение словарного запаса, показ словар ного богатства. Орфография трудных б. Мбек «Священ ная кровь» ,.

7.Хамвд.

Алимджан «Долина счастья», «Зайнаб и Омон», «Воин Тур сун» .2. Синонимы.3. Средства связи главных и зависи мых слов, их произ ношение .4.Употребление аф ;

фикса Вин, п.(Тушум к.) — Ш в форме ;

5.Порядок слов.1.Стилистичес1ше си нонимы.2.Порядок слов.3.Употребление бес союзных сложных предложении, зна ки препинания в I. Чтение и изучение а11афорд ударения, об ращении.2.Образование причас тий, деепричасти!!- их произношение и интонационные фор мы.3.Интонация ритори ческих вопросов и восклицательных предложении.4.Сложные слова.5. Грамглатическии анализ.6.Рашндов I. Советско-интерна Ш." Могучая циональные слова, волна". 2. Словосочетания с Род.п.(1^раткич к.) и Вин. п-(ТушЗ^ к.).3.Употребление дефиса при написании слож ных слов-отличие ти ре от дефиса.7.Зульфия.1.Порядок слов, их ана лиз.2.Наклонения глагола.3.Интонация обращений.8.ЗарубежI.Стили речи, их харак ная литератеристш^.тура 2. Правописание труд Х. Шекспир, ных слов.2.Тагор Р., 3. Сложные предложения, З. Фучик Ю. знаки прешшания в.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В средних классах анализу произведений уделяется недостаточное внимание, поэтому без создания соответствующей основы, базы старшеклассники затрудняются при анализе художественных произведений (например, романа Айни С. «Рабы»).
  2. Отчетный доклад ЦК КПСС ХХУ1 съезду Коммунистической партии Советского Союза и очередные задачи партии в области внутренней и внешней политики. М., 1981, с. 72.
Заполнить форму текущей работой