Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Семантика и валентность глаголов разрушения в современном немецком языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Путем анализа словарных дефиниций из авторитетных словарей (Wahrig 1981, Drosdowski 1977) и лексических единиц из текстовых примеров выявлялись группы глаголов с общими семантическими компонентами. Далее анализировались словообразовательные особенности глаголов каждой группы, определялись значения приставок и частотных компонентов, входящих в состав глаголов, на основе «Словаря… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретические аспекты исследования
    • 1. Проблемы, задачи и методы семантических исследований
    • 2. Семантика глагола
      • 2. 1. Специфика глагольной семантики
      • 2. 2. Понятие лексико-семантического варианта
      • 2. 3. Семантическая классификация глаголов
    • 3. Валентность глагола
      • 3. 1. Понятие валентности
      • 3. 2. Валентностные типы глаголов
      • 3. 3. Актанты и распространители, критерии их разграничения
      • 3. 4. Классификации актантов и распространителей
      • 3. 5. Обязательная и факультативная валентность
    • 4. Структура предложения в свете семантической теории валентности
    • 5. Внутренняя валентность и словообразовательная структура глагола
      • 5. 1. Производное слово в системе словообразования
      • 5. 2. Понятие внутренней валентности
      • 5. 3. Внутренняя валентность в глагольном словообразовании
      • 5. 4. Особенности семантики и валентности производных глаголов
  • Выводы
  • Глава II. Семантико-валентностная классификация немецких глаголов разрушения
  • Общая характеристика
    • 1. Субъектные глаголы
      • 1. 1. Глаголы, обозначающие изменение внутреннего состояния субъекта (разрушение микроструктуры)
        • 1. 1. 1. Глаголы гибели, лишения жизни
        • 1. 1. 2. Глаголы физического разрушения
        • 1. 1. 3. Глаголы морального разрушения
        • 1. 1. 4. Глаголы биологического разрушения
      • 1. 2. Глаголы, обозначающие изменение внешней формы субъекта (разрушение макроструктуры)
        • 1. 2. 1. Глаголы повреждения, порчи
          • 1. 2. 1. 1. Глаголы со значением «изнашивать»
          • 1. 2. 1. 2. Глаголы со значением «ранить»
        • 1. 2. 2. Глаголы разделения субъекта на части
        • 1. 2. 3. Глаголы полного разрушения субъекта
      • 1. 3. Глаголы, обозначающие прекращение существования субъекта
    • 2. Объектные глаголы
      • 2. 1. Глаголы, обозначающие изменение внутреннего состояния объекта (разрушение микроструктуры)
        • 2. 1. 1. Глаголы гибели, лишения жизни
        • 2. 1. 2. Глаголы физического разрушения
        • 2. 1. 3. Глаголы морального разрушения
      • 2. 2. Глаголы, обозначающие изменение внешней формы объекта (разрушение макроструктуры)
        • 2. 2. 1. Глаголы повреждения, порчи
          • 2. 2. 1. 1. Глаголы со значением «изнашивать»
          • 2. 2. 1. 2. Глаголы со значением «ранить»
          • 2. 2. 1. 3. Глаголы со значением «открывать, проникать»
        • 2. 2. 2. Глаголы разделения объекта на части
          • 2. 2. 2. 1. Глаголы, обозначающие отделение части объекта
          • 2. 2. 2. 2. Глаголы, обозначающие разделение объекта на несколько частей
          • 2. 2. 2. 3. Глаголы, обозначающие разбирание объекта на составные части
          • 2. 2. 2. 4. Глаголы, обозначающие измельчение объекта
        • 2. 2. 3. Глаголы полного разрушения объекта
      • 2. 3. Глаголы, обозначающие прекращение существования объекта
        • 2. 3. 1. Глаголы со значением «израсходовать»
        • 2. 3. 2. Глаголы со значением «гасить, тушить»
        • 2. 3. 3. Глаголы со значением «стирать, удалять»
        • 2. 3. 4. Глаголы со значением «устранять, ликвидировать»
    • 3. Внутренняя валентность глаголов разрушения
  • Выводы

Семантика и валентность глаголов разрушения в современном немецком языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования.

Всестороннее изучение слова как основной единицы языковой системы является важной задачей современной лингвистики. Большую роль в решении этой задачи играет семантическая теория валентности, которая продолжает оставаться одним из актуальных направлений современной лингвистики. За период своего существования теория валентности оформилась в одно из важнейших направлений современного синтаксиса, которое вносит вклад в исследование плана содержания и плана выражения в языке, в изучение сочетаемости слов и структуры предложения, прежде всего применительно к глагольной лексике. В настоящее время достигнуты определенные результаты в разработке понятийного аппарата данной теории, в частности в определении принципов валент-ностной классификации глаголов, в выявлении соотношения валентности и значения глагола, в выделении семантических типов актантов и распространителей (Кацнельсон 1986, Кибардина 1988, Москальская 1981, Долинина 1977, Степанова, Хельбиг 1978, Теньер 1988, Филичева 1969, Admoni 1986, Schippan 1972, Engel 1988). В то же время до сих пор спорными остаются такие вопросы теории валентности как разграничение актантов и свободных распространителей, обязательных и факультативных актантов, соотношение категорий теории валентности с категориями традиционной грамматики. Недостаточно изучены проблемы соотношения валентности и словообразовательных средств, особенности реализации валентности в разных типах предложений и др. Для решения этих вопросов необходимы дальнейшие исследования конкретного языкового материала.

Среди исследований немецкой глагольной лексики в отечественном языкознании имеется значительное количество работ, посвященных как семантической классификации глаголов в целом (Угрюмова 1979, Минина 1975), так и изучению отдельных семантических групп глаголов: звучания (Савина 1978, Дементьева 1982), речи (Недялкова 1960, Кли-банова 1974), физического восприятия (Архипкина 1981), эмоционального состояния (Егорченко 1985), знания (Зиброва 1972, Злобина 1976), мышления (Кожевникова 1970), отношения (Моисейчук 1972), явлений природы (Паморозская 1970), связи и соединения (Рюмина 1977), приема и изъятия (Щербакова 1975), покоя (Ротгольц 1968, Селянина 1981), движения и передвижения (Беднягина 1971, Зинченко 1979, Селянина 1981, Злобин 1993), изменения физического состояния человека (Шапошникова 1983), прекращения жизни человека (Даугатс 1973). Некоторые работы посвящены семантико-синтаксическим и валенгностным особенностям немецких глаголов (Левитене 1965, Мучник 1967, Ефи-менко 1978, Лобода 1979, Селянина 1981, Чекуришвили 1986, Дудина 1987, Котина 1991).

Несмотря на это, значительная часть глаголов еще остается неизученной. В предлагаемой работе основные вопросы семантической теории валентности рассматриваются на материале глаголов с семантикой разрушения, составляющих одну из наиболее обширных и употребительных групп глагольной лексики.

Цель исследования — создание семангико-валентностной классификации немецких глаголов разрушения.

Задачи исследования:

1. Описание лексико-семантических особенностей глаголов разрушения.

2. Изучение валентностных свойств данных глаголов, в частности рассмотрение.

1) соотношения валентности, словообразовательной структуры и значения глаголов,.

2) семантики актантов и распространителей, закономерностей их реализации в предложении,.

3) особенностей реализации валентности в разных типах предложений,.

4) взаимоотношения между отдельными валентностными вариантами,.

5) специфики внутренней валентности глаголов.

Материалом исследования послужили 720 глаголов с семантикой разрушения, собранные методом сплошной выборки из немецких толковых словарей Г. Варига и Г. Дроздовского (Wahrig 1981, Drosdowski 1977). Единицей исследования в работе является лексико-валентностный вариант глагола Текстовые примеры с данными глаголами собраны из 20 произведений немецкой художественной литературы общим объемом 6709 страниц. Количество примеров, включая словарные, составляет в целом 3508.

В исследовании использованы методы компонентного анализа, полевого структурирования, дистрибутивного, словообразовательного и количественного анализа.

Методика исследования.

Путем анализа словарных дефиниций из авторитетных словарей (Wahrig 1981, Drosdowski 1977) и лексических единиц из текстовых примеров выявлялись группы глаголов с общими семантическими компонентами. Далее анализировались словообразовательные особенности глаголов каждой группы, определялись значения приставок и частотных компонентов, входящих в состав глаголов, на основе «Словаря словообразовательных элементов немецкого языка» (Степанова 1979), рассматривалась семантика производящих основ, выделялись типичные для данной группы глаголов основы и исследовались модификации их значения в зависимости от сочетания с различными приставками и первыми компонентами. Общая классификация глаголов проводилась по различным семантическим критериям (способ, результат, интенсивность, характер субъекта или объекта действия), определялась принадлежность глаголов к субкатегориальным классам субъектных или объектных глаголов, выявлялись характер взаимодействия лексико-семантических вариантов отдельных лексем и области пересечения лексико-семантических групп (полей) глаголов.

При анализе валентностной структуры глаголов использовались текстовые примеры, иллюстрирующие их употребление, и словарные толкования глаголов. На первом этапе выявлялось наличие актантов и распространителей, исследовались их семантика и форма выражения, устанавливалась обязательность/факультативность актантов, закономерности их реализации в предложении, на этой основе определялась принадлежность конкретных глаголов к определенному валентностному типу. На втором этапе сопоставлялись содержательная, словообразовательная и валентностная структуры глаголов, на основе полученных выводов уточнялась их классификация.

Новизна исследования.

Диссертационное исследование представляет собой первую попытку комплексного анализа глаголов разрушения, включающего в себя выявление лексико-семантических, валентностных и словообразовательных особенностей изучаемых языковых единиц. В описании валентности, проводимом обычно на материале корневых глаголов, как правило, не затрагиваются приставочные глаголы, которые рассматриваются отдельно, чаще всего в работах, посвященных проблемам словообразования. В настоящей работе объектом исследования являются как корневые, так и производные глаголы.

В диссертационном исследовании впервые предлагается наиболее полная семантико-валентностная классификация немецких глаголов разрушения. Часть глаголов с семантикой разрушения описывалась ранее Р. М. Скорняковой в рамках исследования лексико-фразеологического поля со значением «разрушения», включающем 385 единиц (Скорнякова ** 1987), однако поле глаголов разрушения даже без учета глагольных словосочетаний и фразеологизмов намного шире и превышает 700 лексических единиц. В работах, посвященных изучению глаголов с данной семантикой в немецком и русском языках, обращалось внимание на их тесную связь с семантическими сферами «уничтожение» и «повреждение», в основе которых лежит понятийная категория меры (Скорнякова ^ 1987, Потапенко 1983). В диссертации глаголы разрушения рассматриваются в наиболее полном объеме, включающем широкий спектр понятий от незначительного повреждения субъекта или объекта до их полного уничтожения.

Среди исследований глаголов разрушения в немецком языке не было специальных работ, посвященных валентности данных глаголов. Отдельные глаголы разрушения исследовались в связи с изучением семан-^ тики глагольных приставок (Гейн 1949, Ромм 1951, Филичева 1952, Силаева 1983, Ршп 1981, Пименов 1983), отмечались их некоторые валент-ностные свойства, в основном с формальной точки зрения (Гречина 1973, Латокова 1983). Эти исследования являются достаточно разрозненными и не дают целостного представления о семантических и ва-лентностных закономерностях глаголов разрушения. В предлагаемом исследовании словообразовательная, семантическая и валентностная структуры глаголов рассматриваются в тесной взаимосвязи друг с дру-4 гом на основе семантической теории валентности.

Положения, выносимые на защиту:

1. Валентностная структура глаголов разрушения обусловлена их семантическими и словообразовательными особенностями.

Глаголы каждой лексико-семантической подгруппы, характеризующиеся близкой семантикой и сходной словообразовательной структурой, имеют одинаковую валентностную структуру. Основными валентностными типами глаголов разрушения являются субъектный и объектный.

Субъектный тип глаголов с семантикой разрушения представлен однои двухвалентными глаголами с обязательным субъектом и факультативным актантом, обозначающим причину, реже — инструмент или результат разрушения. У субъектных глаголов, совмещающих в своей се-^ мантике значение разрушения и значение движения, факультативный актант обозначает исходную точку движения. Значение причины нередко совмещается с пространственной или временной характеристикой процесса, а также с сопутствующим явлением. Субъект имеет разнообразную семантику.

Объектный тип глаголов разрушения представлен двух-, трехи четырехвалентными глаголами с обязательными субъектом и объектом и ^ факультативными актантами со значением инструмента (способа, средства), результата или причины разрушения. Глаголы, совмещающие в своей семантике значение движения и значение разрушения, имеют факультативный актант, обозначающий исходную или конечную точку движения. Отдельные подгруппы глаголов (морального разрушения объекта, отделения части объекта) имеют два содержательно обязательных объекта. Значение инструмента может совмещаться с пространственной характеристикой действия. Семантика объекта различается у глаголов разных подгрупп, но и в пределах одной подгруппы может характеризоваться значительным разнообразием.

Глаголы с различной семантикой могут сближаться друг с другом за счет появления одинаковых факультативных актантов (например, появление факультативного актанта с семантикой результата, характерного для глаголов разделения на части, у глаголов физического разрушения), а также за счет приставок, вносящих в семантику глаголов определенные оттенки значений (так, глаголы биологического разрушения с приставкой anсближаются с глаголами повреждения, порчи, с приставкой ab- - с глаголами отделения части субъекта).

Как субъектный, так и объектный тип содержат глаголы с «включенными» актантами. Субъектные глаголы могут включать в семантику результат или причину разрушения, объектные — причину, инструмент, результат или объект.

Глаголы, объединяемые по интенсивности / степени разрушения (глаголы повреждения, порчиглаголы полного разрушенияглаголы прекращения существования), чаще употребляются без факультативных актантов, нередко в сочетании с атрибутами.

Среди распространителей у глаголов разрушения отмечены место, время, атрибут, сопутствующее явление, условие и цель.

2. Валентностные структуры производных глаголов различаются в той степени, в какой изменяется значение глагола в связи с наличием у него того или иного словообразовательного элемента.

В пределах одной лексико-семантической подгруппы валентностные структуры глаголов разрушения с различными приставками существенно не различаются. Приставки придают глаголам либо значение предела, интенсивности, повторяемости действия или изменения состояния (в сочетании с основами, обозначающими разрушение), либо значение разрушения (в сочетании с другими основами). В отдельных случаях у глаголов с разными приставками может меняться семантика актантов. Валентность производных глаголов одной подгруппы изменяется в ряде случаев в связи с наличием приставок со значением движения или изъятия, отделения. Валентность имеет существенные различия у производных глаголов с общей основой, принадлежащих к разным подгруппам.

Приставки и первые компоненты имеют в этом случае сильную позицию по отношению к основе (чаще со значением движения или изменения положения), значительно изменяя семантику глагола.

3. Существует прямая зависимость между словообразовательной и семантической структурами глаголов.

Для глаголов, обозначающих изменение внутреннего состояния субъекта или объекта, характерными являются приставки и первые компоненты со значением «изменения состояния, превращения во что-либо» и «достижения цели, проявления действия в полном объеме" — для глаголов повреждения, порчи — приставки со значением «порчи, износа, деформации», «начала, неполноты действия», «неправильного, неудачного по своим результатам действия». Для глаголов разделения на части типичными являются приставки и первые компоненты со значением «разделения, разъединения, расщепления" — для глаголов полного разрушения субъекта или объекта — приставки со значением «разрушения, уничтожения" — для глаголов прекращения существования — приставки со значением «использования, израсходования» и «прекращения, завершения действия».

4. Закономерности реализации валентности глаголов разрушения зависят от типа предложения и общего количества актантов и распространителей.

При наличии у глагола нескольких факультативных актантов реализуется, как правило, только один из них. Распространители чаще встречаются в сочетании с глаголами при отсутствии факультативных актантов в предложении, при реализации только одного из содержательно обязательных актантов или при абсолютном употреблении глагола. В пассивных конструкциях и в случае, когда факультативный актант занимает место подлежащего, субъект становится структурно факультативным. В сочетании с атрибутами и при наличии отрицания объектные глаголы могут употребляться без объекта.

5. Внутренняя валентность глаголов разрушения обусловлена характером семантической структуры их компонентов.

Префиксы, полупрефиксы, первые частотные компоненты, а также исходные основы, включающие в свою содержательную структуру сему «разрушение», являются наиболее частотными и сочетаются в составе производных и сложных глаголов со словообразовательными элементами различной семантики: результата изменения состояниядвижения, изменения положениясозидания, получения объектаизъятия, отделенияоткрывания, разъединенияразделения на несколько частейдействия человека, физиологических явленийинтенсивности, предела действия или изменения состояния.

Словообразовательные элементы, реализующие сему «гибель, лишение жизни», сочетаются с элементами, обозначающими способ, средство, причину гибелипредел действия или изменения состояниядвижение, изменение положенияизменение состояния.

Основы, включающие в свою семантику способ, инструмент или результат разрушения, проявляют свою словообразовательную валентность на префиксы, полупрефиксы и первые частотные компоненты, реализующие семы «отделение, устранение», «открывание, разъединение», «разделение на несколько частей».

Другие семантические компоненты, присущие словообразовательным элементам рассматриваемых языковых единиц, встречаются в следующих сочетаниях: действие, изменение состояния — предел действия, изменения состояниядействие, изменение состояния — удаление, рассеиваниедвижение, результат изменения состояния — удаление, рассеиваниеотделение, устранение — объект действияиспользование, израсходование — действие, созидание.

Теоретическая значимость исследования заключается в системном подходе к языковым явлениям, в изучении взаимодействия языковых единиц разных уровней, взаимосвязей между семантикой, синтаксисом и словообразованием. Работа вносит вклад в развитие семантико-синтаксических исследований, в изучение проблем внутренней и внешней валентности, в разработку теории членов предложения и другие направления современной теории языка.

Практическая значимость.

Результаты данного исследования могут найти применение в преподавании теоретической и практической грамматики современного немецкого языка, в разработке лекционных курсов по синтаксису, словообразованию и лексикологии, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.

Апробация работы.

Основное содержание работы отражено в двух публикациях:

1. Разова, Е. В. Особенности валентности глаголов разрушения в современном немецком языке/ Е. В. Разова // Сборник научных работ студентов и аспирантов ВГПУ. — Вып. УЛ.- Вологда, 1999. — С. 129 -137.

2. Разова, Е. В. Глаголы с семантикой разрушения в структуре немецкого предложения/ Е. В. Разова // Структура и семантика коммуникативных единиц: Тезисы докл. филологич. чтений.- Вологда, 1999. — С.ЗЗ.

Структура работы.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, ставятся задачи работы, описываются методы, методика и новизна исследования, излагаются его основные результаты, а также теоретическая и практическая ценность работы.

Первая глава работы посвящена теоретическим аспектам исследования. В первом параграфе данной главы освещаются основные проблемы, задачи и методы современной семантики. Во втором параграфе раскрывается специфика глагольной семантики, дается понятие лексико-семантического варианта, проводится семантическая классификация глаголов. В третьем параграфе излагаются основные вопросы теории глагольной валентности: дается понятие валентности, выделяются основные валентностные типы глаголов, описываются критерии разграничения и классификации актантов и распространителей, обязательных и факультативных актантов. Четвертый параграф освещает особенности структуры предложения с точки зрения семантической теории валентности. Пятый параграф посвящен вопросам внутренней валентности и словообразовательной структуры глагола.

Во второй главе описываются семантика и валентность глаголов разрушения в немецком языке. В первом параграфе описывается субъектный, во втором — объектный тип глаголовв третьем рассматриваются особенности внутренней валентности глаголов разрушения.

По основным содержательным признакам (характеру разрушения) субъектные и объектные глаголы подразделяются на три группы: 1) глаголы, обозначающие изменение внутреннего состояния субъекта/объекта (разрушение микроструктуры), 2) глаголы, обозначающие изменение внешней формы субъекта/объекта (разрушение макроструктуры), 3) глаголы, обозначающие прекращение существования субъекта/объекта.

Дальнейшая классификация базируется на валентностных структурах, присущих глаголам со сходной семантикой. Глаголы, обозначающие разрушение микроструктуры субъекта/объекта, включают в себя подгруппы глаголов со значением гибели, лишения жизни, физического, морального и биологического разрушения. Глаголы, обозначающие разрушение макроструктуры субъекта/объекта — подгруппы глаголов со значением повреждения, порчиразделения на частиполного разрушения субъекта/объекта.

В каждой подгруппе рассматриваются семантические и словообразовательные особенности глаголов, количество и семантика актантов и распространителей, определяется обязательность/факультативность актантов, особенности реализации валентности в разных типах предложений, а также в переносном значении глаголов, обращается внимание на сходство семантических и валентностных структур глаголов отдельных подгрупп, наличие у глаголов нескольких лексико-валентностных вариантов и их взаимосвязь.

В заключении подводятся основные итоги проведенного исследования и намечаются возможные направления для дальнейших исследований.

Основной текст диссертации насчитывает 138 страниц.

Список литературы

содержит 165 наименований.

В приложении дается указатель немецких глаголов разрушения.

Выводы.

Глаголы разрушения представлены двумя основными валентност-ными типами: субъектным и объектным.

Субъектный тип глаголов с семантикой разрушения представлен однои двухвалентными глаголами с обязательным субъектом и факуль-^ тативным актантом, обозначающим причину, реже — инструмент или результат разрушения. У субъектных глаголов, совмещающих в своей семантике значение разрушения и значение движения, факультативный актант обозначает исходную точку движения. Значение причины нередко совмещается с пространственной или временной характеристикой процесса, а также с сопутствующим явлением. Субъект имеет разнообразную семантику.

Объектный тип глаголов разрушения представлен двух-, трехи четырехвалентными глаголами с обязательными субъектом и объектом и факультативными актантами со значением инструмента (способа, средства), результата или причины разрушения. Глаголы, совмещающие в своей семантике значение движения и значение разрушения, имеют факультативный актант, обозначающий исходную или конечную точку движения. Отдельные подгруппы глаголов (морального разрушения объекта, отделения части объекта) имеют два содержательно обязательных объекта Значение инструмента может совмещаться с пространственной характеристикой действия. При наличии у глагола нескольких факультативных актантов реализуется, как правило, только один из них. Субъект у объектных глаголов является в большинстве случаев одушевленным, но может обозначать также предметы (инструменты) или природные явления. В пассивных конструкциях и в случае, когда факультативный актант занимает место подлежащего, субъект становится структурно факультативным. Семантика объекта различается у глаголов разных подгрупп, но и в пределах одной подгруппы может характеризоваться значительным разнообразием.

Как субъектный, так и объектный тип содержат глаголы с «включенными» актантами. Субъектные глаголы могут включать в семантику результат или причину разрушения, объектные — причину, инструмент, результат или объект. В случае, когда в качестве инструмента выступает часть тела человека, происходит «раздвоение» субъекта. «Раздвоение» субъекта и объекта происходит также у глаголов ранения при указании повреждаемой части тела.

Глаголы, объединяемые по интенсивности/ степени разрушения (глаголы повреждения, порчиглаголы полного разрушенияглаголы прекращения существования), чаще употребляются без факультативных актантов, нередко в сочетании с атрибутами. Субъектные глаголы, обозначающие изменение внутреннего состояния, также редко встречаются с факультативными актантамиони употребляются в основном с одним субъектом в сочетании с распространителями.

Среди распространителей у глаголов разрушения отмечены место, время, атрибут, сопутствующее явление, условие и цель. Атрибут к объекту может совмещаться с пространственной характеристикой действия. Атрибуты часто появляются в сочетании с глаголами при реализации только одного из содержательно обязательных актантов или при абсолютном употреблении глагола. Объектные глаголы отмечены в безобъектном употреблении не только в сочетании с атрибутом, но и при наличии отрицания.

Многие глаголы разрушения имеют несколько лексико-валентностных вариантоввстречаются параллельные субъектные и объектные варианты. Значительная часть глаголов употребляются как в прямом, так и в переносном значении. Факультативные актанты, характерные для глагола в прямом значении, в переносном значении могут переходить в ранг обязательных.

Отдельные подгруппы глаголов разрушения тесно соприкасаются друг с другом или имеют свои области пересечения. Так, глаголы полного разрушения по степени разрушения близки к глаголам прекращения существования, отличаясь от них результатом и семантикой субъекта / объекта. Глаголы гибели, лишения жизни пересекаются с глаголами биологического разрушенияглаголы ранения — с глаголами отделения части объекта и глаголами открывания, проникновенияглаголы измельчения — с глаголами полного разрушения. Глаголы морального разрушения семантически близки некоторым другим глаголам в переносном значении.

Глаголы с различной семантикой могут сближаться друг с другом за счет появления одинаковых факультативных актантов (например, появление факультативного актанта с семантикой результата, характерного для глаголов разделения на части, у глаголов физического разрушения), а также за счет приставок, вносящих в семантику глаголов определенные оттенки значений (так, глаголы биологического разрушения с приставкой anсближаются с глаголами повреждения, порчи, с приставкой ab- - с глаголами отделения части субъекта).

Словообразовательная структура глаголов разрушения характеризуется значительным разнообразием, которое возникает в основном за счет сочетаний относительно небольшого числа основ с приставками и полупрефиксами, вносящими различные модификации в значение глаголов.

По своей семантике производящие основы обозначают различные действия человека (abgreifen, zertanzen, xexstricken, abrasieren), физиологические явления (aufessert, tottrinken, xetrauchen), физические состояния (erfrieren, verhungern, entschlafen) — разрушение (zerbrechen, mireifien, zerschneideri), созидание (entzweimachen, sbbaueri), получение объекта (durchbekommen, austmrndernehmen, kaputtkriegen) — положение в пространстве (dbsitzen, zerliegen, aufbangen изменение положения (zersetzen, emfallen, zusammenstiirzen, umlegeri), движение (abfahren, vQrgehen, xexfliegen) — изменение состояния субъекта (ytvsterben, hinwelken, dmchrosten, auitauen, mifschmelzen) — событие (verungliickGn, VQrunfallen.) — явления природы (yerregnen). Основа глагола может содержать указание на инструмент (sagen, sabelrt, scheren, sicheln, erdolcheri), средство (yergiften), результат (zertriimmern, durchlOchern, faulen, vierteilen, einaschern, verlanderi), причину {auswintern, verhungerri), способ (zerbrechen, verbrennen, unterspulen, wegatzeri), объект разрушения (entvolkern, entwalden, kopferi). Встречаются основы с широким значением (ihinsein) и уникальные основы (verwesen, xernichten, verderberi). Наиболее частотными являются основы brechen, brennen, brockeln, fallen, faulen, fressen, hacken, hauen, fahren, gehen, platzen, machen, treten, reifien, schiefien, schlagen, schneiden, stechen, sterben, splittern.

Словообразовательные элементы (приставки, полупрефиксы и первые частотные компоненты) реализуют в глаголах разрушения следующие семы:

— разрушение, уничтожение (ein-, herunter-, hin-, nieder-, unter-, ver-, zer, zusammen-);

— гибель, лишение жизни (dahin-, heim-, tot-, um-, unter-, ver-);

— разделение, разъединение, расщепление, открывание (auf-, auseinander-, durch-, ein-, entzwei-);

— использование, израсходование, трата, переработка (auf-, ver-);

— порча, износ, деформация (entzwei-, zer-);

— отделение, устранение, изъятие (ab-, aus-, ent-, heraus-, los-, weg-);

— подавление, подчинение, усмирение (nieder-, unter-);

— ослабление, изнурение (zer-);

— изменение состояния, превращение во что-либо (ab-, aus-, ein-, ver-);

— усиление при основах глаголов, обозначающих разрушение (tot-, ver-, zer-);

— начало, неполнота действия (an-, auf-, ent-, er-);

— прекращение, завершение действия, достижение цели, проявление действия в полном объеме (ab-, auf-, aus-, durch-, er-, verweg-);

— повторение действия (nach-) — результат действия (kaputt-, kahl-);

— интенсивность воздействия на кого-либо, нападение (ein-);

— неправильное, неудачное по своим результатам действие (ver-);

— соединение с оттенком отрицательной оценки действия (zusammen-);

— отрицание, противоположное действие (de-, ent-);

— различные направления движения: проникновение через что-либо (durch-), опрокидывание (um-), направленность от какой-либо точки (weg-), движение под чем-либо (unter-), направленность действия внутрь (ein-), движение в разные стороны (auseinander-), движение вверх (auf-), движение поверх чего-либо (Uber-).

Префиксы, полупрефиксы, первые частотные компоненты, а также исходные основы, включающие в свою содержательную структуру сему «разрушение», являются наиболее частотными и сочетаются в составе производных и сложных глаголов со словообразовательными элементами различной семантики: результата изменения состояниядвижения, изменения положениясозидания, получения объектаизъятия, отделенияоткрывания, разъединенияразделения на несколько частейдействия человека, физиологических явленийинтенсивности, предела действия или изменения состояния.

Словообразовательные элементы, реализующие сему «гибель, лишение жизни», сочетаются с элементами, обозначающими способ, средство, причину гибелипредел действия или изменения состояниядвижение, изменение положенияизменение состояния.

Основы, включающие в свою семантику способ, инструмент или результат разрушения, проявляют свою словообразовательную валентность на префиксы, полупрефиксы и первые частотные компоненты, реализующие семы «отделение, устранение», «открывание, разъединение», «разделение на несколько частей».

Другие семантические компоненты, присущие словообразовательным элементам рассматриваемых языковых единиц, встречаются в следующих сочетаниях: действие, изменение состояния — предел действия, изменения состояниядействие, изменение состояния — удаление, рассеиваниедвижение, результат изменения состояния — удаление, рассеиваниеотделение, устранение — объект действияиспользование, израсходование — действие, созидание.

Прослеживается определенная зависимость между словообразовательной и семантической структурами глаголов разрушения. Для глаголов, обозначающих изменение внутреннего состояния субъекта или объекта, характерными являются приставки и первые компоненты со значением «изменения состояния, превращения во что-либо» и «достижения цели, проявления действия в полном объеме" — для глаголов повреждения, порчи — приставки со значением «порчи, износа, деформации», «начала, неполноты действия», «неправильного, неудачного по своим результатам действия». Для глаголов разделения на части типичными являются приставки и первые компоненты со значением «разделения, разъединения, расщепления" — для глаголов полного разрушения субъекта или объекта — со значением «разрушения, уничтожения" — для глаголов прекращения существования — со значением «использования, израсходования» и «прекращения, завершения действия».

Валентностные структуры производных глаголов с общей основой различаются в той степени, в какой изменяется значение глагола в связи с наличием у него того или иного словообразовательного элемента В пределах одной лексико-семантической подгруппы валентностные структуры глаголов разрушения с различными приставками существенно не различаются. Приставки придают глаголам либо значение предела, интенсивности, повторяемости действия или изменения состояния (при сочетании с основами, обозначающими разрушение), либо значение разрушения (при сочетании с другими основами). В отдельных случаях у глаголов с разными приставками может меняться семантика актантов. Валентность производных глаголов одной подгруппы изменяется в ряде случаев в связи с наличием приставок со значением движения или изъятия, отделения. Валентность имеет существенные различия у производных глаголов с общей основой, принадлежащих к разным подгруппам.

Приставки и первые компоненты имеют в этом случае сильную позицию по отношению к основе (чаще со значением движения или изменения положения), значительно изменяя семантику глагола.

Таким образом, можно сделать вывод о взаимосвязи словообразовательной, семантической и валентностной структуры глаголов.

Заключение

.

В работе рассмотрена с точки зрения семантической теории валентности одна из наиболее обширных и употребительных групп немецкой глагольной лексики — глаголы с семантикой разрушения. Основные содержательные структуры, которые выражаются глаголами разрушения в современном немецком языке, — это изменение состояния субъекта / объекта и прекращение существования субъекта / объекта. Валентностная структура глаголов разрушения, передавая структуру ситуации, отражает отношения между предметами и явлениями реальной действительности. Элементы ситуации выражаются субъектом, объектом и другими актантами глаголов, в том числе и «включенными». Распространители характеризуют различные обстоятельства, сопровождающие изменение субъекта / объекта или прекращение их существования.

В соответствии со своими валентностными структурами глаголы данной семантики объединяются в лексико-семантические группы, образующие в совокупности единое поле со значением разрушения. Центральное место в полевой организации занимают глаголы с наиболее общим значением и корневые глаголы, периферийные области представлены системой производных и сложных глаголов.

Полученные в ходе исследования результаты подтверждают обусловленность валентностной структуры глаголов их семантическими особенностями, а также доказывают зависимость между валентностью глаголов и их словообразовательными характеристиками, прежде всего наличием приставок и первых частотных компонентов, участвующих в формировании семантической структуры производных глаголов.

Исследование глаголов с семантикой разрушения позволило выделить основные валентностные типы глаголов, сделать выводы о количестве и семантических особенностях актантов и распространителей, закономерностях их реализации в предложении, а также обязательности/факультативности актантов. На основе системного подхода к изучению языковых явлении в исследовании решается задача разностороннего рассмотрения слова: его смысловой и морфологической структуры, занимаемого им места в семантическом поле, сочетаемости в синтаксических конструкциях.

Дальнейшие исследования могут идти в направлении изучения соотношения внутренней и внешней валентности слова, контекстуальной 0 реализации валентности как средства организации текста, исследования валентности глаголов в соотношении с их видо-временными категориями, с категориями персональности и модальности, а также в направлении разработки новых методов семантико-синтаксических исследований.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Б. А. О моделировании семантических структур / Б. А. Абрамов // Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. — Калинин, 1979. — С. 5 —13.
  2. , Б. А. Рецензия на словарь валентности и дистрибуции немецких глаголов Г. Хельбига и В. Шенкеля / Б. А. Абрамов, М. Д. Степанова // ИЯШ. 1970. — № 5. — С. 86 — 89.
  3. , К. П. К проблеме классификации обстоятельств (к вопросу о так называемых «обстоятельствах образа действия» в современном немецком языке) / К. П. Акулова // Структура предложения в немецком языке: ЛГУ, 1973. С. 13 -21.
  4. , Ю. Н. Семантические свойства немецких простых глаголов как компонентов системы глаголов с определяемыми приставками / Ю. Н. Александров // Вопросы германской филологии. — Новосибирск: Наука, 1982. С. 41 — 57.
  5. , Г. В. Словообразовательное гнездо и словообразовательный ряд в терминах теории систем / Г. В. Аликаева // Филологические науки. -1995. № 1. — С. 55 — 63.
  6. , Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка) / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974.- 367 с.
  7. , Ю. Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия / Ю. Д. Апресян 11 Изв. РАН С ЛЯ. 1999. — № 4. — С. 39 -53.
  8. , Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н. Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. -М: Наука, 1980.-С. 156−249.
  9. , Н. Д. О номинативном аспекте предложения / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1971. — № 6. — С. 63 — 73.
  10. И.Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1976. 383 с.
  11. , Г. Д. Лексико-семантическое варьирование глаголов физического восприятия в современном немецком языке: (К вопросу исследования системных отношений лексических единиц) / Г. Д. Архипкина. Дисс. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1981. -211с.
  12. Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. — 355с.
  13. , Л. С. О некоторых структурных методах лингвистического исследования / Л. С. Бархударов // ИЯШ. 1961. — № 1. — С. 96 -103.
  14. , Л. С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения / Л. С. Бархударов // Вопросы языкознания. — 1973.-№ 3.-С. 50−61.
  15. , Э. К. Поле направленного движения в современном немецком языке / Э. К. Беднягина. Дисс.. канд. филол. наук. М., 1971.-305 с.
  16. , В. В. Роль грамматических категорий в семантике предложения / В. В. Богданов // Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. Калинин, 1979 — С. 14 — 24.
  17. , В. В. Семантико-сшггаксическая организация предложения / В. В. Богданов. Л.: ЛГУ, 1977.- 204 с.
  18. , А. В. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике / А. В. Бондарко // Универсалии и типологические исследования / Отв. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Наука, 1974. — С. 54 -79.
  19. , А. В. Функциональная грамматика / А. В. Бондарко. -Л.: Наука, 1984.-136 с.
  20. , А. В. Грамматическое значение и смысл / А. В. Бондарко. -Л.: Наука, 1978.- 175 с.
  21. , В. Теория валентности и обучение языку / В. Бондцио // ИЯШ. 1977. — № 5. -С. 14 — 24.
  22. В. Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц / В. Г. Варина // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 233 — 244.
  23. Взаимодействие лексико-семантических и валентностных свойств глаголов в немецком и английском языках: Межвузовский сб. науч. тр. Вологда, 1993. — 86 с.
  24. Взаимодействие грамматических категорий в языке и речи: Тезисы докл. конф. Вологда: Русь, 1996. — 80 с.
  25. , В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. М.:Высш. шк., 1986. — 640 с.
  26. , Б. Н. Словообразовательная семантика и синтагматика / Б. Н. Ворожцов // Вестник Удмурдского университета. — 1993. № 7. — С. 5 — 8.
  27. , Н. В. Функции неотделимых приставок в современном немецком языке / Н. В. Гейн. Дисс.. канд. филол. наук. М, 1949. — 288 с.
  28. , Э. Ш. Формы и функции возвратности и взаимности / Э. Ш. Генюшене, В. П. Недялков // Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость / Отв. ред. А. В. Бондарко. С-Пб.: Наука, 1991.-С. 241−276.
  29. , Е. Л. Многозначное производное как образ противопоставлений, определяющих производящее / Е. Л. Гинзбург // Словообразование и семантико-синтаксические процессы в языке: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1977. — С. 14 — 27.
  30. , Г. А. Семантическая и синтаксическая характеристика глаголов с отделяемым компонентом auf- / Г. А. Гречина. Дисс.. канд. филол. наук. М., 1973. — 171 с.
  31. , Е. В. О компонентном анализе значимых единиц языка / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 291 — 314.
  32. Гумбольдт, В.фон. Избранные труды по языкознанию / В. Фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  33. , Э. Ю. Исследование семантической области слов, выражающих понятие прекращение жизни человека в современном немецком языке / Э. Ю. Даугатс. Дисс.. канд. филол. наук. Минск, 1973. — 189 с.
  34. , Н. А. Сопоставительно- семантический анализ глаголов звучания в немецком и русском языках / Н. А. Дементьева. Дисс.. канд. филол. наук. -М., 1982. 195 с.
  35. , В. П. Роль словообразовательного гнезда в системной организации лексики / В. П. Деркач // Вестник Харьковского университета. -1986. № 290. — С. 14 — 17.
  36. , И. Б. Системный анализ предложения / И. Б. Долинина. -М.: Высш. шк., 1977. -175 с.
  37. , Н. Г. Семантика конструкций с глаголами каузации эмоционального состояния в современном немецком языке: (Опыт анализа конструкций с предикативными актантами) / Н. Г. Дудина. Дисс. канд. филол. наук. Иркутск, 1987. — 151 с.
  38. , Е. Я. Семантические сдвиги в глаголах убеждения всинтаксических конструкциях в современном немецком языке / Е. Я. Егорченко. Дисс. канд. филол. наук. Иркутск, 1985. -166 с.
  39. Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. — 330 с.
  40. , В. Н. Семантическое варьирование глагольной лексемы и ее семантико-синтаксическое окружение / В. Н. Ерхов // Значение иф. смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. —
  41. Калинин, 1979. С. 25 — 34.
  42. , А. И. Семантико-синтаксическая характеристика глаголов, выступающих в транзитивном / интранзитивном употреблении (на материале современного немецкого языка) / А. И Ефименко. Дисс.. канд. филол. наук. -М., 1978. —154 с.
  43. , Р. В. Словообразовательные потенции глагола (анализ отадъективных префиксальных глаголов в современном немецком языке) / Р. В. Ефимов. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. — М., 1971. -34с.
  44. , Г. Семантические условия факультативности реализации валентности У Г. Зандау, К. Е. Зоммерфельдг // ИЯШ. 1978. — № 2. — С. 21−27.
  45. , Г. Е. Лексико-семантическая группа глаголов знания в немецком языке: (Семасиологическое исследование на материале двух синхронных срезов) / Г. Е. Зиброва. Дисс.. канд. филол. наук. — Иркутск, 1972. -170 с.
  46. , В. М. Семантико-синтаксический анализ глаголов субъектного передвижения современного немецкого языка / В. М. Зинченко. Дисс.. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1979. — 172 с.
  47. , А. Н. Глаголы передвижения в немецком и английском языках: (Синхронно-диахроническое исследование) / А. Н. Злобин. Дисс.. канд. филол. наук. — Саранск, 1993. — 255 с.
  48. , Н. И. Семантика основных глаголов знания в современном немецком языке и их синтаксические и словообразовательные потенции /Н. И. Злобина. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1976. 168с.
  49. , К. Е. К классификации лексических единиц с учетом их валентности / К. Е. Зоммерфельдг // ИЯШ. 1979. — № 2. — С. 9−12.
  50. , К. Е. К вопросу о минимуме предложения (валентность и ситуативная завершенность)/ К. Е. Зоммерфельдт // ИЯШ. — 1975. -№ 1.- С. 10−19.
  51. , К. Е. Сопоставительный анализ на основе теории валентности / К. Е. Зоммерфельдт, Г. И. Аудем // ИЯШ. 1976. — № 2. -С. 13−23.
  52. Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. Калинин, 1979. -173 с.
  53. , М. Н. О принципах семантического анализа / М. Н. Засорина, В. Н. Мороз // Вопросы языкознания. 1971. — № 6. — С. 46 -53.
  54. , Г. Г. Семантические особенности слов в немецком языке: Учебное пособие / Г. Г. Ивлева. — М.: Высш. шк., 1978. -104 с.
  55. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Доклады конференции. — М.: Наука, 1969. —180 с.
  56. , С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. — 216 с.
  57. , С. Д. Общее и типологическое языкознание / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1986. — 299 с.
  58. , С. Д. О категории субъекта предложения / С. Д. Кацнельсон // Универсалии и типологические исследования / Отв. ред. В. Н. Ярцева.-М.: Наука, 1974.-С. 104−124.
  59. , С. Д. К понятию типов валентности / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1987. — № 3. — С. 20 — 32.
  60. , С. М. Основы теории валентности: Лекции. Пособие по сравнительной типологии немецкого и русского языков / С. М. Кибардина. Вологда, 1979.- 54 с.
  61. , С. М. Валентностные типы немецких глаголов / С. М Кибардина // Функционально-типологические проблемы грамматики:
  62. Тезисы научно-практической конференции, 4.1. Вологда, 1986. — С. 56 -57.
  63. , С. М Валентностные свойства немецкого глагола:
  64. Учебное пособие / С. М. Кибардина. Л., 1985.- 109 с.
  65. , С. М. Валентность немецкого глагола / С. М. Кибардина. Дисс. докт, филол. наук. Вологда, 1988.-580 с.
  66. , С. М. Категории субъекта и объекта и теория валентности (на материале немецкого языка) / С. М. Кибардина // Категория субъекта и объекта в языках различных типов. Л.: Наука, 1982. — С. 23−45.
  67. , Л. А. Глаголы, выражающие понятие процесса речи в русском, молдавском и немецком языках / Л. А. Клибанова. Дисс.. канд. филол. наук. М, 1974. -198 с.
  68. , И. М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие / И. М. Кобозева. М.:Эдиториал УРСС, 2000. — 352 с.
  69. , Л. А. Лексическая и синтаксическая характеристика глаголов мышления в современном немецком языке / Л. А. Кожевникова. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1970.-254 с.
  70. , Т. И. Лексико-грамматическая характеристика двухвалентных глаголов с предложным управлением в современном немецком языке / Т. И. Котина. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1991. -217 с.
  71. , Е. С. Семантика производного слова / Е. С. Кубряко-ва // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. — С. 81 -155.
  72. , Е. С. Части речи в ономасеологическом освещении / Е. С. Кубрякова. М: Наука, 1978. — 115 с.
  73. , А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу / А. М. Кузнецов. М.: Наука, 1986. -123 с.
  74. , Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания. 2000. — № 4. — С. 85 — 110.
  75. , А. А. Семантическая структура и валентность глагольных неотделяемых префиксов в современном немецком языке / А. А. латокова. Дисс. канд. филол. наук. Тбилиси, 1983. -196 с.
  76. , Л. Г. Валентные связи в глагольном словообразовании: (На материале предложно-наречных глагольных соединений в современном немецком языке) / Л. Г. Левитене. Дисс.. канд. филол. наук. -М, 1965.-314 с.
  77. , И. В. Семантика и синтаксис в немецком глаголе /на примере транзитивных глаголов с им. падежом субъекта и дат. и вин. падежом объекта/ / И. В. Лобода. Дисс.. канд. филол. наук. Пятигорск, 1979. -190 с.
  78. , Л. М. О валентности глагола в современных лингвистических исследованиях / Л. М. Локштанова // ИЯШ. — 1971. № 1.— С. 21−31.
  79. , Н. М. Лексико-семантическая глагольная система современного немецкого языка / Н. М. Минина. Дисс.. докт. филол. наук.-М., 1975.-426 с.
  80. , А. М. Опыт семантического анализа глаголов отношения в немецком языке / А. М. Мойсейчук. Дисс.. канд. филол. наук. -Минск, 1972.-212 с.
  81. , О. И. Проблемы системного описания синтаксиса / О. И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981. — 175 с.
  82. , В. П. О некоторых приемах построения семантического поля / В. П. Москвин // Теория поля в современном языкознании: Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. — Уфа, 1997. — С. 20 — 22.
  83. , P. 3. Грамматика производного слова / Р. 3. Мурясов // Вопросы языкознания. 1987. — № 5. — С. 18 — 30.
  84. , Р. 3. О направлении производности и тождестве деривационных морфем / Р. 3. Мурясов // Вопросы языкознания. — 1977. -№ 6.-С. 119−125.
  85. , Р. 3. О словообразовательном значении и семантическом моделировании частей речи / Р. 3. Мурясов // Вопросы языкознания. № 5. -С. 126−137.
  86. , А. М. Функциональный синтаксис / А. М. Мухин. -СПб.: Наука, 1999. 184 с.
  87. , Т. И. Лексическое значение глагола и его субъектно-объектная характеристика (на материале глаголов немецкого языка) / Т. И. Мучник. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1967. —271 с.
  88. , Т. М. Лексическая группа глаголов речи в современном немецком языке / Т. М. Недялкова. Дисс. канд. филол. наук. — М., 1960.-254 с.
  89. , М. В. Лексическое значение слова / М. В. Никитин. -М.: Высш. шк., 1983. 127 с.
  90. , А. Л. О синтагматических свойствах единиц семантического поля / А. Л. Новиков // Теория поля в современном языкознании: Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. — Уфа, 1997. — С. 22−24.
  91. , Л. А. Семантическое поле как текстовая структура / Л. А. Новиков // Теория поля в современном языкознании: Материалы научно-теоретического семинара — Ч. IV. Уфа, 1997. — С. 3 — 6.
  92. , В. М. Полевые структуры в строе языка / В. М. Павлов. Спб.: Изд-во СПбУЭФ, 1996. -116 с.
  93. , В. М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования / В. М. Павлов. Л.: Наука, 1985. — 299 с.
  94. , Е. В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка / Е. В. Падучева. М.: Наука, 1974.-292 с.
  95. , Н. И. Развернутое поле глаголов явлений природы в современном немецком языке / Н. И. Паморозская. Дисс.. канд. филол. наук. М., 1970. — 219 с.
  96. , С. М. Валентность единиц лексико-фразеологического уровня (на материале немецкого языка) / С. М. Панкратова. -Л., 1998. -160 с.
  97. , С. М. Проблемы валентности лексических и фразеологических единиц (на материале немецкого языка) / С. М. Панкратова. Автореферат дисс. докт. филол. наук. Л., 1988.
  98. , Е. А. Транзитивация немецких глаголов приставками / Е. А. Пименов. Диссканд. филол. наук. Л., 1983. — 204 с.
  99. , Т. А. Лексико-семантическая характеристика глаголов с общим значением разрушительного воздействия на объект / Т. А. Потапенко // Филологические науки. 1983. — № 2. — С. 50 — 56.
  100. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-378 с.
  101. , И. С. Модели предложения и семантика глаголов в диахронии / И. С. Рахманкулова И Вопросы языкознания. — 1999. -№ 5.- С. 56−64.
  102. , И. С. О моделях предложений, образуемых одной семантической группой глаголов / И. С, Рахманкулова // ИЯШ. — 1968. № 6. — С.2 — 11.
  103. Риш, Г. А. Приставочные глаголы с полупрефиксами durch-, uber-, um-, unter- в современном немецком языке / Г. А. Риш. Дисс.. канд. филол. наук. Самарканд, 1981. — 214 с.
  104. Ромм, 3. М. Категория вида и семантика глагольных приставок в современном немецком языке / 3. М. Ромм. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1951.-535 с.
  105. , А. В. Глаголы покоя в современном немецком языке / А. В. Ротгольц. Дисс. канд. филол. наук. JI., 1968. — 245 с.
  106. , Г. А. Глаголы с симметричными лексико-семантическими вариантами в немецком языке (к вопросу их определения) / Г. А. Рыбалко // Вопросы грамматики германских и романских языков. Иркутск, 1975. — С. 130 — 139.
  107. , А. Н. Производные глаголы со значением связи — соединения в современном немецком языке и их функционирование в речи / А. Н. Рюмина. Дисс. канд. филол. наук. — М., 1977. -238 с.
  108. , С. Н. Структурно-семантическая модель предложения и актуальное значение глагола: (На материале глаголов звучания в современном немецком языке) / С. Н. Савина. Дисс.. канд. филол. наук. -М., 1978.-185 с.
  109. Ш. Сахарчук, JI. И. Методологические проблемы словообразования /семантика немецкого производного глагола/ / JI. И. Сахарчук. Дисс.. докт. филол. наук. Киев, 1988. — 393 с.
  110. , Л. И. Методологические проблемы словообразовательного анализа (Семантика производного глагола в немецком языке) / Л. И. Сахарчук. — Киев: Вища школа, 1987. —130 с.
  111. , О. Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания / О. Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.- С. 119 — 146.
  112. , В. А. Семантико-структурная характеристика галго-лов с локальной и темпоральной валентностью: (На материале современного немецкого языка) / В. А. Селянина. Дисс.. канд. филол. наук. -Нижн. Тагил, 1981. 175 с.
  113. Семантические исследования и лексикографическая практика современного немецкого языка: Сборник научных трудов. Уфа, 1981. -91с.
  114. Семантические типы предикатов. — М.: Наука, 1982. 366 с
  115. Семантическая структура слова. Психолингвистические иссле-до-вания / Отв. ред. А. А. Леонтьев. М: Наука, 1971. — 216 с.
  116. , Т. А. Системная организация и структурно-семантические отношения глагольных префиксальных элементов современного немецкого языка / Т. А. Силаева. Дисс.. канд. филол. наук. -Минск, 1983.-219 с.
  117. , Г. Г. Глагольная валентность и залог / Г. Г. Силь-ницкий // Типология пассивных конструкций / Отв. ред. А. А. Холодо-вич. Л.: Наука, 1974. — С. 54 — 72.
  118. Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. Иркутск: ИГЭА, 1998. — 287 с.
  119. , Р. М. Лексико-фразеологическое поле с общим значением «разрушение» в современном немецком языке / Р. М. Скорнякова. Дисс. канд. филол. наук. — Л., 1987. — 189 с.
  120. Словообразовательные и семантико-синтаксические процессы в языке: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1977. -163 с.
  121. , М. Д. Валентность в синтаксисе и в словообразовании немецкого языка / М. Д. Степанова. М., 1983. —106 с.
  122. М. Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале современного немецкого языка). -М.: Высш. шк., 1968. 200 с.
  123. , М. Д. О «внешней» и «внутренней» валентности слова / М. Д. Степанова // ИЯШ. 1967. — № 3. — С. 13 -19.
  124. , М. Д. Проблемы теории валентности в современной лингвистике / М. Д. Степанова // ИЯШ. -1973. № 6. — С. 12 — 22.
  125. , М. Д. «Словообразование, ориентированное на содержание» и некоторые вопросы анализа лексики / М. Д. Степанова // Вопросы языкознания. — 1966. № 6. — С. 48 — 59.
  126. , М. Д. Теоретические основы словообразования в немецком языке / М. Д. Степанова, В. Фляйшер. М.: Высшая школа, 1984.-264 с.
  127. , М. Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке /М. Д. Степанова, Г. Хельбиг. -М.: Высш. ппс., 1978.-259 с.
  128. Структурно-типологическое описание современных германских языков. — М.: Наука, 1966. — 322 с.
  129. , И. П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке) / И. П. Су-сов. -Тула, 1973. -141 с.
  130. , Е. В. О соотношении полевой методики и прагматики в описании языка / Е. В. Тарасова // Вестник Харьковского университета. 1991. — № 352. — С. 26 — 31.
  131. , В. Н. Семантический аспект сочетаемости слов и фразеологическая сочетаемость / В. Н. Телия // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 244 — 267.
  132. , JI. Основы структурного синтаксиса / JI. Теньер. М.: Прогресс, 1988.-656 с.
  133. Теория поля в современном языкознании: Материалы научно-теоретического семинара. — Ч. IV. — Уфа, 1997. -174 с.
  134. Теория поля в современном языкознании: Тезисы докладов научно-теоретического семинара. Ч. Ш. — Уфа, 1994. -124 с.
  135. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залого-вость./ Отв. ред. А. В. Бондарко. С-Пб.: Наука, 1991. — 370 с.
  136. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объект-ноеть. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / неопределенность / Отв. ред. А. В. Бондарко С-Пб.: Наука, 1992. — 304 с.
  137. Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги / Отв. ред. А. А. Холодович. JL: Наука, 1974. — 383 с.
  138. , Н. С. Вариативность мотивационных отношений лек-сико-словообразовательного комплекса / Н. С. Тюрина, Е. Г. Коротких // Вестник ЛГУ. Сер 2. -1990. Вып. 3. — № 16. — С. 109 — 112.
  139. , Г. А. Опыт семантической классификации глаголов современного немецкого языка / Г. А. Угрюмова. Дисс.. канд. филол. наук. Баку, 1979. — 166 с.
  140. Универсалии и типологические исследования / Отв.ред. В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1974. — 144 с.
  141. , А. А. Семантика слова / А. А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 5 — 80.
  142. , А. А. Семантический аспект языковых знаков / А. А. Уфимцева // Принципы и методы семантических исследований. — М.: Наука, 1976. С. 31−45.
  143. , А. А. Типы словесных знаков / А. А. Уфимцева. — М.: Наука, 1974.-206с.
  144. , Н. И. К вопросу о глагольной префиксации в современном немецком языке /Н. И. Филичева. Дисс.. канд. филол. наук. — М, 1952.-241 с.
  145. , Н. И. Понятие синтаксической валентности в работах зарубежных языковедов / Н. И. Филичева // Вопросы языкознания. -1967.-№ 2.-С.И8−125.
  146. , Н. И. О словосочетаниях в современном немецком языке / Н. И. Филичева. — М.: Высш.шк., 1969. 205 с.
  147. , В. С. Пассивные конструкции / В. С. Храковский // Типология пассивных конструкций / Отв. ред. А. А. Холодович. — Л.: Наука, 1974.-С. 5−45.
  148. , Н. В. К методологии компонентного анализа / Н. В. Цветков // Вопросы языкознания. 1984. — № 2. — С. 61 — 71.
  149. , Л. А. Валентностные особенности полупрефиксальных глагольных дериватов в современном немецком языке / Л. А. Чекуришвили. Дисс. канд. филол. наук. Тбилиси, 1986. —193 с.
  150. , У. Л. Значение и структура языка / У. Л. Чейф. — М.: Прогресс, 1975.-431 с.
  151. , Г. М. Глаголы изменения физического состояния человека в современном немецком языке /К проблеме системной организации словарного состава/ / Г. М. Шапошникова. Дисс.. канд. филол. наук. М., 1983. -195 с.
  152. , В. И. Грамматика словообразования немецкого глагола как средство активного овладения словообразовательными закономерностями современного немецкого языка / В. И. Швед // ИЯШ. 1989. -№ 6. — С. 39−46.
  153. , И. А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке / И. А. Ширшов // Вопросы языкознания. -1979. № 5. — С. 109 — 122.
  154. , И. П. Глаголы с инкорпорированными актантами в современном немецком языке / И. П. Шишкина // Взаимодействие грамматических категорий в языке и речи. — Вологда: Русь, 1996. С. 74 — 75.
  155. Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике / Г. С. Щур. — М.: Наука, 1974.-255 с.
  156. Юнг, В. Грамматика немецкого языка / В. Юнг. — С-Пб.: Лань, 1996.-544с.
  157. Admoni, W. Der deutsche Sprachbau / W. Admoni. M.: Просвещение, 1986.-336 с.
  158. Engel, U. Deutsche Grammatik / U. Engel. Heidelberg: Groos, 1988.- 888 S.
  159. Schippan, T. Einfuhrung in die Semasiologie / T. Schippan. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1972.-246 S.
  160. Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik / W. Schmidt. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag, 1965. — 322 S.
  161. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / Под рук. М. Д. Степановой. М.: Русский язык, 1979, — 536 с.
  162. Das groBe WOrterbuch der deutschen Sprache in sechs Banden / Hrsg. von Gunter Drosdowski. Bibliographisches Institut Mannheim, Wien, Ztirich: Dudenverlag, 1977.
  163. Helbig, G. WOrterbuch zur Valenz imd Distribution deutscher Verben / G. Helbig, W. Schenkel.- 2.Aufl. Leipzug: VEB Bibliographisches Institut, 1973.
  164. WOrterbuch der deutschen Sprache / Hrsg. von G. Wahrig. 4. Aufl. -Miinchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1981.
Заполнить форму текущей работой