Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В изучении вариантов форм именительного падежа множественного числа, используемых Пушкиным, представляют интерес наблюдения за функционированием в его произведениях существительных мужского рода наанин (-янин), -арин (-ярин), обозначающих людей по их социальной и этнической принадлежности (типа болгарин, крестьянин, мещанин, славянин и под). Явление вариантности, широко распространенное в русском… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Проблема происхождения и развития в русском языке форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода типа дома, друзья
  • Глава II. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в пушкинских текстах
  • Раздел 1. Состав и общая характеристика форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода в языке
  • Пушкина
  • Раздел 2. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в прозаических текстах
  • Пушкина
  • Раздел 3. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в поэтических произведениях Пушкина
  • Раздел 4. Особенности функционирования вариантов други — друзья в произведениях Пушкина и поэтов пушкинской поры
  • Глава III. Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных среднего рода в пушкинских текстах
  • Глава IV. Варианты типа татаре — татары, цыгане — цыганы в языке Пушкина

Вариантные формы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Вариантность падежных форм является характерной чертой русского именного склонения на протяжении всех этапов его истории. Многочисленные случаи вариантных форм имен существительных отмечаются уже в самых ранних памятниках древнерусской письменности XI — XII веков. Несмотря на относительную стабилизацию норм литературного языка в XIX веке, варьирование флексий для некоторых падежей имен существительных сохраняется и в современной речевой практике.

Конкуренция форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода наы (-и) и наа (-я) типа годы — года — одно из самых ярких и сложных проявлений морфологического варьирования в русском языке позднего времени.

Раннее появление форм наа оказалось связанным только с малочисленными словами, обозначающими парные предметы (бока, глаза, рукава, берега и под.), где соответствующие формы появились во множественном числе в результате разрушения категории двойственности. С течением времени, захватывая новые пласты лексики, формы наа становятся продуктивными. Если М. В. Ломоносов приводит только три слова, употреблявшихся в именительном падеже множественного числа последовательно с окончаниема: бока, глаза, рога (восходящие к форме двойственного числа) и несколько существительных, допускавших употребление форм наы (-и) и наа (береги и берега, луги и луга, лесы и леса, островы и острова, снега и снега, струги и струга, колоколы и колокола), то в работах последних десятилетий нашего времени приводится 4 уже более 700 существительных с формами именительного падежа множественного числа наа (-я), полностью закрепившимися в литературном языке и имеющими нейтральные или стилистически ограниченные в своем использовании варианты наы (-и) (Фидровская 1961, Иванова 1967, Розенталь 1998 и др.).

Рост «новообразований» наа остается актуальным фактом речевой практики и в настоящее время.

С точки зрения истории функционирования вариантов рассматриваемого типа в русском литературном языке большой интерес представляет изучение пушкинских текстов.

Состав и характер использования форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в произведениях Пушкина отражает заметный этап в истории русского именного склонения и в формировании норм русского литературного языка. По словам В. М. Маркова, «распространение номинативного ударенного окончанияа, замещающего старую флексиюи/-ы, является одним из наиболее ярких событий в литературном языке первой половины XIX века"[Марков, с. 116]. При этом вариантность форм именительного падежа множественного числа в эпоху Пушкина не ограничивалась, в отличие от нашего времени, сферой существительных с исконной флексиейы (-и) в указанной форме. В частности, рядом с традиционными формами наане, -аре (крестьяне, горожане, бояре и под.) в языке пушкинского времени активно употреблялись варианты наана (-ара), -аны (-ары) и дажеаня (-аря). Кроме того, за право на общелитературное функционирование в этот период боролись и вариантные формы именительного падежа существительных среднего рода наы (-и) типа бревны, письмы и т. п.

В пушкинских текстах фиксируются все упомянутые типы морфологиче5 ских вариантов форм, а именно: 1) годы — года, домы — дома- 2) други — друзья, суки — сучья- 3) цыганы-цыгане, татары-татаре- 4) бревна — бревны, окна — окны.

Рассмотрение вариантов форм, существовавших в пушкинскую эпоху, в сопоставлении с современными литературными нормами позволяет определить основные тенденции их развития в русском языке, помогает наиболее адекватно оценить факты современной речевой практики и скорректировать соответствующие нормативные рекомендации, а также способствует лингвистическому прогнозированию.

С другой стороны, использование вариантов указанного типа в произведениях Пушкина представляет интерес со стилистической точки зрения, в плане обусловленности выбора того или иного варианта.

Объектом настоящего диссертационного исследования являются словоформы именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода, функционирующие в произведениях Пушкина.

Хотя вопросам языка Пушкина посвящена обширная научная литература, употребление форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского, а также среднего рода в пушкинских текстах пока не становилось предметом специального изучения. В некоторых работах приводятся лишь отдельные примеры использования Пушкиным и его современниками форм указанного типа (JI. А. Булаховский, С. П. Обнорский, В. В. Виноградов, В. И. Чернышев и др.), однако они даются в большинстве случаев вне контекста, при констатации варьирования форм не рассматриваются факторы, влияющие на выбор варианта. В трудах, посвященных описанию морфологических явлений первой половины XIX века, дается обычно суммарное описание фактов, из6 влеченных из разнообразных источников, представляется своеобразная «коллекция» форм из произведений разных авторов, в том числе и Пушкина. Несомненно, подобные «коллекции» представляют огромную ценность для изучения истории русского литературного языка. Вместе с тем, они не дают точной и полной картины языковых процессов указанного периода, регистрируя лишь «особенности» употребления, отступающие от общей нормы (либо данного периода, либо нашего времени), но не соотношение «новых» явлений с «традиционными». Поэтому за пределами наблюдений остается «удельный вес» разных форм, их место в литературном языке эпохи, а также особенности функционирования в произведениях разных жанров и разных авторов. Существенно при г этом, что в период становления и интенсивного развития форм наа (типа дома), каковым является пушкинское время, использование их в текстах литературных произведений определялось чуткостью авторов к языковым процессам, связью с предшествующей литературной традицией, наконец, индивидуально-языковым вкусом, что определяло различие конкретных оценок.

Актуальность исследования определяется многими факторами.

Существование и продолжающееся развитие вариантных форм типа годы — года, слесари — слесаря и других обусловливает неослабевающий интерес к соответствующим (достаточно неоднородным) соотношениям аналогичных форм и в современном русском языке, даже с точки зрения сложности нормали-заторских оценок и практики стилистического разграничения разных форм.

Работа актуальна и в плане общих проблем изучения истории русского литературного языка. Исследование функционирования рассматриваемых вариантов в языке Пушкина, его современников и предшественников позволяет весьма существенно прояснить картину бытования и стилистической диффе7 ренциации этих форм на одном из решающих этапов становления норм русского литературного языка.

Самостоятельную ценность на этом фоне проведенное исследование представляет в плане изучения собственно пушкинской (разножанровой) речевой практики — как художественной, так и эпистолярной, официально-деловой, научно-исторической.

Цель настоящей работы заключается в характеристике состава форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстах в плане отражения языковых процессов соответствующего периода и выявления закономерностей функционирования вариантных форм.

Основная цель работы предопределила постановку и решение следующих конкретных задач:

1) исчерпывающе выявить и описать общий состав словоформ именительного падежа множественного числа существительных мужского и среднего рода в пушкинских текстахвыявить особенности форм у различных групп лексем (безвариантных — употребляющихся всегда только с «традиционной», или, наоборот, новой флексией, и вариативных);

2) установить соотношение форм, используемых Пушкиным, с рекомендациями нормативных грамматик и словарей первой половины XIX века, а также с литературной практикой данного периода;

3) проанализировать с учетом широкого спектра текстовых факторов употребление исследуемых форм в прозаических и стихотворных произведениях Пушкина, а также в текстах разной жанровой отнесенности с целью выявления специфики их речевого использования- 8.

4) выявить соотношение пушкинского использования рассматриваемых форм существительных с нормами литературного языка нашего времениустановить, как в творчестве Пушкина отразились основные тенденции в развитии данных форм и какова роль писателя в нормализации их употребления.

В соответствии с поставленными задачами в работе использовались различные методы и приемы лингвистического анализа. В качестве основных применялись описательный метод, включающий в себя наблюдение, сопоставление, интерпретацию и классификацию языкового материала, а также контекстуальный анализв качестве дополнительных — метод количественного анализа и лингвистический эксперимент.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней.

— впервые осуществляется исчерпывающее выявление всех употреблений рассматриваемых форм в текстах Пушкина;

— впервые дан точный количественный анализ использования как определенных типов словоформ, так и словоформ отдельных конкретных лексем, поскольку нормы имеют в этой области лексико-грамматическую специфику;

— охарактеризовано, как пушкинское использование данных форм соотносится с указаниями грамматик XIX в. и с речевой практикой современников писателя, а также с нормами литературного языка нашего времени;

— впервые выявлены многообразные и в то же время достаточно отчетливые стилистические факторы, обусловливающие использование автором той или другой из варьирующихся словоформ.

Теоретическая значимость работы определяется прежде всего тем, что она позволила с максимальной достоверностью определить место Пушкина в истории становления лингво-стилистических норм в исследуемой области. Сравне9 ние с рекомендациями грамматик и словарей его времени и с материалами современников Пушкина выявило в пушкинской речевой практике «опережающие» тенденции как в использовании морфологических новаций, так и в отходе от отживших форм.

Не меньшую значимость имеет выявленный в работе широкий спектр текстовых факторов, влияющих на выбор формы, — от факторов жанрово-стилистических, версификационных до своеобразного созвучия форм в одном синтагматическом ряду.

Соответствующие наблюдения наглядно выявляют практически неизменную мотивированность употребления разных вариантов.

Важно отметить также, что точность количественных характеристик исследуемых формоупотреблений в совокупности с детальным анализом их жан-рово-стилистического использования позволили существенно уточнить суммарные оценки состояния исследуемой области в рассматриваемый период вообще и оценки пушкинской речевой практики в частности.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования ее материалов и выводов в вузовских курсах «История русского литературного языка», «Современный русский язык (морфология)», «Стилистика русского языка», «Основы культуры речи», «Лингвистический анализ художественного текста" — в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам истории языка и стилистики, по лингвистике текстав научной работе студентов и аспирантовв практике преподавания лингвистических и литературоведческих дисциплин в средних школах, лицеях и гимназиях. Материалы исследования могут быть использования для пополнения машинного фонда русского языка.

Материалом исследования послужила картотека примеров из пушкинских.

10 текстов (как художественных, так и литературно-критических, публицистических, из авторских примечаний к текстам произведений, заметок, набросков и тому под., а также писем) с формами существительных мужского и среднего рода в именительном (а для неодушевленных существительных и в совпадающем с ним винительном) падеже множественного числа. Материал собирался по академическому Полному собранию сочинений А. С. Пушкина в 16 томах (Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: в 16-ти томах, — M.-JL: Изд-во АН СССР, 1937;1949) методом сплошной выборки и дополнительно проверялся по Словарю языка Пушкина (Словарь языка Пушкина: в 4-х томах / Под редакцией В. В. Виноградова, С. Г. Бархударова и др. — М.: Госиздат, 1956;1961).Такой метод сбора материала позволил не только максимально полно зафиксировать в пушкинских текстах все рассматриваемые словоформы, но и все случаи их использования. К исследованию привлекались также тексты произведений ближайших предшественников Пушкина, его современников и писателей после-пушкинской эпохи: М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. П. Сумарокова, Д. И. Фонвизина, А. Н. Майкова, П. И. Капниста, Л. П. Княжнина, К. Н. Батюшкова, В. Л. Пушкина, Д. В. Давыдова, П. А. Катенина, К. Ф. Рылеева, В. К. Кюхельбекера, А. А. Дельвига, И. И. Козлова, В. А. Жуковского, П. А. Вяземского, Е. А. Баратынского, Н. М. Языкова, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Ф. И. Тютчева и др. Всего рассмотрено 3745 случаев употребления словоформ существительных мужского и среднего рода (около двух тысяч формоупотреблений в разножанровых текстах самого Пушкина и более 1700 употреблений в текстах его предшественников и современников).

При работе над диссертацией учитывались и привлекались данные ряда словарей и грамматических справочников по современному русскому языку, а.

11 также словарей и грамматик XVIII—XIX вв.

Исчерпывающий характер анализируемых фактов и постоянное сопоставление реального функционирования рассматриваемых словоформ у Пушкина с рекомендациями современных ему грамматик и словарей, а также с их употреблением в текстах современников Пушкина обеспечивает достоверность результатов исследования.

Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и приложений.

В первой главе дана краткая история «новообразований» наа, -ья в русском языке, изложены основные теории происхождения данных форм, освещены аспекты их изучения в лингвистике.

Во второй главе анализируется использование в пушкинских текстах форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода (типа домы — дома, други — друзья).

В третьей главе рассматриваются словоформы существительных среднего рода (типа бревна — бревны и под.).

В четвертой главе прослеживаются закономерности варьирования форм именительного падежа множественного числа у существительных наан, -анин, -арин в произведениях Пушкина (типа татаре — татары, цыгане — цыганы).

В заключении обобщаются выводы и результаты проведенного исследования.

Приложения включают список использованной литературы, источников, словарей, а также таблицы, в которых приводятся количественные данные по пушкинскому использованию рассматриваемых форм и оценки данных форм в нормативных грамматиках XVIII — первой половины XIX века и в словарях современного русского языка.

Выводы.

1. В отношении существительных среднего рода, переживших в XVIIIXIX вв. период колебания флексий именительного падежа множественного числа (бревна — бревны, окна — окны и под.), Пушкин в целом придерживался традиционных (совпадающих с современными) норм. Несмотря на широкое распространение «новообразований» именительного падежа множественного числа существительных среднего рода в произведениях русской литературы XVIII — XIX веков, Пушкин чувствовал «нежизнеспособность» данного явления, тенденцию литературного языка к утрате «временных» форм наы и использовал их очень ограниченно (в отличие от «новых» форм именительного падежа множественного числа наа от слов мужского рода, которые, как было.

125 показано во второй главе нашей работы, употребляются в пушкинских текстах очень широко и нередко с определенным «опережением» рекомендуемой грамматиками XIX века литературной нормы).

В пушкинских текстах флексииы, -и практически отсутствуют у слов книжного характера и далеко не полностью охватывают общеупотребительную лексику среднего рода.

Из 339 существительных с безударным окончанием в исследуемой форме подавляющее большинство — 312 лексем (86,4%) — всегда употребляются в форме именительного падежа множественного числа с исконным окончаниема (-я), -ья. Лишь 7,5% (27 слов) приходится на существительные среднего рода, которые в рассматриваемой форме встречаются у Пушкина с окончаниямиы (-и), -ьи — либо безвариантно, либо наряду с окончаниямиа (-я), -ья. Только с просторечным окончаниемы Пушкиным используются лишь 6 словсред-него рода, а также 2 существительных категории pluralia tantum, у 21 существительного среднего рода в произведениях Пушкина наблюдаются колебания формы именительного (винительного) падежа множественного числа.

2. У лексем, допускающих вариантность флексий, значительно преобладает использование исконных форм. Они фиксируются в 83,7% случаев использования существительных указанной группы в форме именительного падежа множественного числа (262 словоупотребления), тогда как параллельные им «новообразования» типа бревны, окны используются лишь 51 раз, что составляет 16,3% от всех словоупотреблений данной группы существительных в форме именительного падежа множественного числа.

3. Проведенные наблюдения не подтверждают тезиса Г. О. Винокура о.

126 широком использовании Пушкиным форм среднего рода наы (-и), а также об определенном «безразличии» писателя к употреблению тех или иных форм рассматриваемого типа. Обнаруживаются определенные закономерности в использовании вариантов среднего рода в произведениях Пушкина. Выбор формы у Пушкина обусловлен как общеязыковым фоном, так и требованиями организации текста, его стилистическими и структурными особенностями. Особую роль в использовании вариантов рассматриваемого типа в пушкинских текстах играет фактор однородности флексий в текстовом синтагматическом ряду.

Глава IV.

Варианты типа татаре — татары, цыгане — цыганы в языке Пушкина.

В изучении вариантов форм именительного падежа множественного числа, используемых Пушкиным, представляют интерес наблюдения за функционированием в его произведениях существительных мужского рода наанин (-янин), -арин (-ярин), обозначающих людей по их социальной и этнической принадлежности (типа болгарин, крестьянин, мещанин, славянин и под). Явление вариантности, широко распространенное в русском языке в пушкинскую эпоху, затронуло и этот, довольно немногочисленный, класс слов. Несмотря на «периферийное» положение данной группы существительных, варианты флексий именительного падежа множественного числа у соответствующих лексем весьма показательны в плане характеристики процессов, происходивших в становлении литературных форм множественного числа. Соответствующий материал интересен с точки зрения стилистического использования параллельных форм, актуален и для изучения норм литературного языка нашего времени: определенные колебания в отношении форм типа цыгане — цыганы характерны и для современной речевой практики.

В отличие от большинства слов мужского рода, утративших различия в формах именительного падежа множественного числа, связанные с многотип-ностью склонения в древнерусском языке, существительные наанин (-янин),.

— арин (-ярин) сохранили до нашего времени старую форму именительного падежа множественного числа, с окончаниеме: горожане, крестьяне и под.

Из этой группы «выбивается» только слово «татарин», у которого в современном литературном языке закрепилась форма именительного падежа множественного числа татары.

В языке пушкинской эпохи в именительном падеже множественного числа у слов данной группы, наряду с «книжными» исконными формами наане, -аре (горожане, бояре), использовались варианты нааны, -ары, -ана, -ара и даже нааня,-аря.

Так, характеризуя русский литературный язык первой половины XIX века, JI А. Булаховский отмечает (без указания авторов) случаи употребления в художественных произведениях эпохи таких форм, как бояра, горожана и бояры, горожаны и под. [Булаховский 1954, с.72−73].

В то же время, окончаниее во множественном числе фиксируется в произведениях XIX века (как и в современном русском языке) у слов, близких по семантике к существительным наанин (-арин), но имеющих иную словообразовательную структуру (цыган — цыгане).

Оба типа указанных «отклонений» от традиционных форм отмечаются в пушкинских текстах, хотя соответствующие колебания затрагивают здесь лишь отдельные лексемы рассматриваемой группы существительных.

Сосуществование в литературном языке XIX века нескольких типов вариантов форм вызывало необходимость упорядочения, грамматической нормализации их литературного употребления.

Не случайно наиболее «проблемные» случаи образования форм имени.

129 тельного (а как следствие, и родительного) падежа множественного числа привлекали особое внимание Пушкина. Высказываясь о своем понимании литературных норм в области русской грамматики, он писал: «Я пишу цыганы, а не цыгане, татаре, а не татары. Почему? Потому что все имена существительные, кончающиеся на анин, янин, арин и ярин, имеют свой родительный во множественном на ан, ян, ар и яр, а именительный множественного на ане, яне, аре и яре. Все же существительные, кончающиеся на ан и ян, ар и яр, имеют во множественном именительный на аны, яны, ары и яры, а родительный на анов, янов, аров, яров. Единственное исключение: имена собственные. Потомки г-на Булгарина будут гг. Булгарины, а не Булгаре» (Опровержение на критики и замечания на собственные сочинения). Т. 12. С.305]*.

На фоне этого высказывания представляет большой интерес реальная практика употребления данных форм у самого Пушкина, у его современников, а также соотношение рассматриваемых форм в языке XIX века и в современном литературном языке.

Большинство существительных наанин (-янин) получают в произведениях Пушкина безвариантные формы именительного падежа множественного числа наане (-яне), что соответствует строгой норме как пушкинского, так и нашего времени. В текстах писателя нами зафиксированы следующие словоформы (в скобках указано количество словоупотреблений): англичанин (4) -англичане (2), армянин (6) — армяне (4), гражданин (13) — граждане (9), дворянин (28) — дворяне (16), крестьянин (11) — крестьяне (23), мещанин (12) — мещане (5), персиянин (2) — персияне (1), римлянин (2) — римляне (2), Ср. замечание Ф. И. Буслаева: «Форма цыгане вместо цыганы ошибочна, потому что единственное число цыган не оканчивается наин» [Буслаев, с.218].

130 славянин (5) — славяне (2), христианин (3) — христиане (1), а также «недворяне» (1), парфяне (1), у которых форма единственного числа не зафиксирована.

Все эти существительные, пережив в определенные периоды истории языка вариативность форм*, сохранили в литературном языке в качестве единственно допустимой исконную форму наане. Показательно, что в современном языке данная модель остается продуктивной для любых новообразований наанин в современном русском языке (ср., например: однополчанин — однополчане, марсианин — марсиане).

Наряду с грамматически «правильными» формами, мы встречаем у Пушкина случаи отступления от традиционных норм. Отдельные существительные рассматриваемого типа характеризуются в пушкинских текстах как вариативностью форм множественного числа, так и отсутствием той корреляции форм единственного и множественного числа, которую писатель отстаивал сам (см. выше), говоря об образовании падежных форм существительных наанин и наан. В приводимой ниже таблице 6 представлены лексемы, которые в языке Пушкина либо имеют варианты форм, либо обнаруживают несоответствие форм множественного числа «начальной» форме слова, то есть используются поэтом как бы «вразрез» с собственными грамматическими установками (в скобках указывается количество употреблений каждой формы в текстах Пушкина). *.

См., например, указание С. В. Фроловой об успешной конкуренции «новообразований» типа бояры, янычара и гражданя с исконными формами в языке русской литературы XVIIXVIIIbb.: «Книжноеане, -аре в языке повестей конца XVII — начала XVIII столетий совершенно отсутствуетнаоборот, все варианты живого разговорного языка находят в нем свое отражение. [147. С. 181].

Заключение

.

Нами было рассмотрено функционирование в текстах Пушкина морфологических вариантов именительного падежа множественного числа у существительных мужского и среднего рода на фоне речевой практики первой половины XIX века, а также в сопоставлении с литературным языком предшествующих и последующих периодов. В результате исследования мы пришли к следующим выводам.

1. Использование Пушкиным форм именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода приближается к нормам литературного языка последних десятилетий нашего времени.

Так, из отмеченных нами у Пушкина 67 существительных, которые в литературном языке нашего времени имеют формы наа (-я), -ья (безвариантные или с вариантом наы (-и)), большинство лексем (57 слов) фиксируются с «новым» окончанием уже у Пушкина. Из них только с окончаниема (-я), -ья поэтом используются 39 существительных. Формы наа (-я): асессора, берега, бока, брега, веера, века, векселя, вензеля, вечера, глаза, голоса, города, доктора, егеря, кивера, колокола, корпуса, кучера, лекаря, леса, луга, мастера, обшлага, острова, паруса, повара, погреба, почерка, рукава, сторожа, фельдъегеря, хутораформы наья: клинья, князья, кумовья, прутья, стулья, холопья. Слово повод в значении «ремень для управления лошадью» имеет у Пушкина и форму наа, и форму наья:

148 повода и поводья.

18 слов имеют в языке Пушкина варианты именительного падежа множественного «числа. Варианты наы (-и) и наа (-я): возы — воза, волосыволоса, годы — года, гробы — гроба, домы — дома, крап — края, писариписаря, роги — рога, ротмистры — ротмистра, снеги — снега, учителиучителяварианты наи и наья: братии — братья, други — друзья, камникаменья, листы — листья, мужи — мужья, сыны — сыновья, суки — сучья.

Лишь 10 лексем последовательно используются у Пушкина со «старым» окончанием: адресы, ветры, жемчуги, крендели, паспорты, поясы, томы, тоны, тополи, хлебы.

Для своей эпохи Пушкин оказывается гораздо менее архаичен, чем его современники, уходя от устаревающих явлений, свободно используя формы живой разговорной речи и нередко «опережая» рекомендуемые грамматиками литературные нормы.

Так, среди форм наа, не отмеченных словарями и грамматиками пушкинского времени, в его текстах нами зафиксированы: асессора, веера, воза, волоса, гроба, обшлага, ротмистра, учителя, хутора.

С другой стороны, в отличие от своих современников и даже писателей последующих периодов Пушкин практически не использует, или использует крайне редко и ограниченно некоторые архаичные для нашего времени, но еще широко бытовавшие в литературе XIX века формы. Так, у Пушкина отмечается только форма века (7 случаев) и отсутствует форма веки, оценивавшаяся как единственно правильная блюстителями языковой грамотности.

XIX века и весьма распространенная в литературной практике эпохи. Чрезвычайно редко и со специальным заданием Пушкин использует такие формы как край (2 словоупотребления, тогда как края — 18), роги (2 раза, рога -10), снеги (1 случай при 9 словоупотреблениях формы снега), достаточно частотные в произведениях писателей пушкинской поры, и даже в после-пушкинское время.

Вместе с тем показательно, что практически все «новообразования» наа (-я), используемые писателем, закрепились в русском литературном языке. Другими словами, Пушкин не употреблял такие варианты са, которые остались впоследствии за пределами литературного языка, хотя в произведениях других писателей XIX века нередки такие формы, как автора, офицера, смотрителя и т. п.

Таким образом, применительно к текстам Пушкина можно говорить о большей близости к нормам литературного языка нашего времени, чем у многих из его современников, своеобразном предвосхищении путей развития языка.

2. При наличии вариантов словоформы у существительных мужского рода в пушкинских текстах, преобладает использование более поздних форм наа: 299 словоупотреблений (73,5%) при 108 случаях использования традиционных форм (26,5%). Причем «старые» варианты чаще всего встречаются в стилистически маркированных условиях. Так, в поэзии они используются чаще, чем в прозе (77 случаев из 108).

3. Особый интерес представляет форма други. Она используется в произведениях Пушкина и его современников и ограниченно, и своеобразно.

Форма други встречается преимущественно в поэтических произведениях и только в роли обращения, причем в большинстве случаев как выражение о други. Можно предположить, что во времена Пушкина форма други, а в особенности в сочетании с междометием о — о други -, превращается в своеобразный трафарет и прием, который активно используется в поэзии XIX века.

4. В отношении существительных среднего рода, переживших в XVIII — XIX вв. период колебания флексий именительного падежа множественного числа (бревна — бревны, окна — окны и под.), Пушкин в целом придерживался традиционных (совпадающих с современными) норм. Несмотря на широкое распространение «новообразований» именительного падежа множественного числа существительных среднего рода в произведениях русской литературы XVIII — XIX веков, Пушкин чувствовал «нежизнеспособность» данного явления, тенденцию литературного языка к утрате «временных» форм наы и использовал их очень ограниченно. В пушкинских текстах флексииы, -и практически отсутствуют у слов книжного характера и далеко не полностью охватывают общеупотребительную лексику среднего рода.

Из 339 существительных с безударным окончанием в исследуемой форме подавляющее большинство — 312 лексем (86,4%)! — всегда употребляются в форме именительного падежа множественного числа с исконным окончаниема (-я), -ья.

Лишь 7,5% (27 слов) приходится на существительные среднего рода, которые в рассматриваемой форме встречаются у Пушкина с окончаниямиы (-и), -ьи — либо безвариантно, либо наряду с окончаниямиа (-я), -ья.

Только с просторечным окончаниемы (для литературного языка пушкинского и нашего времени) Пушкиным используются лишь 6 слов: блюды, ветрильцы, крильци, озеры, селы, чады, а также 2 существительных категории pluralia tantum: белилы и перилы.

У 21 существительного среднего рода в произведениях Пушкина наблюдаются колебания формы именительного (винительного) падежа множественного числа: бревна — бревны, весла — веслы, вина — вины, знаменазнамени, колени — колена, колеса — колесы, кольца — кольцы, копытакопыты, крылья (-ия) — крылы, лета — леты, лица — лицы, мечтанья (-ия) — мечтаньи, окна — окны, письма — письмы, плечи — плеча, ружья — ружьи, стекла — стекла, сочиненья (-ия) — сочиненьи, сраженья (-ия) -сраженьи, сукна — сукны, чела — челы. Параллельные формы именительного падежа используются также у трех существительных pluralia tantum: ворота — вороты, кресла — креслы, чернилачернилы .

Характерно, что у лексем, допускающих вариантность флексий, значительно преобладает использование исконных форм. Они фиксируются в 83,7% случаев использования существительных указанной группы в форме именительного падежа множественного числа (262 словоупотребления), тогда как параллельные им «новообразования» типа бревны, окны используются лишь 51 раз, что составляет 16,3% от всех словоупотреблений данной группы существительных в форме именительного падежа множественного числа.

Соотношение исконных форм и «новообразований» среднего рода в пушкинских текстах выявляет положение «нетрадиционных» вариантов.

152 среднего рода в русском литературном языке XIX века. Хотя окончаниеы (-и) в именительном падеже множественного числа существительных среднего не было редкостью в языке произведений эпохи, оно являлось лишь вариантом на фоне окончанияа (-я), выступавшего как норма.

5. Большинство существительных наанин, -арин, обозначающих людей по их социальной и этнической принадлежности (типа болгарин, крестьянин, мещанин, славянин и под.) фиксируются у Пушкина с традиционным окончаниеме в исследуемой форме: англичане, армяне, бояре, граждане, дворяне, крестьяне, мещане, недворяне, парфяне, персияне, римляне, славяне, христиане. Вариативностью в пушкинских текстах характеризуются лексемы татарин и цыган. Наряду с «правильными», по мнению самого Пушкина и в соответствии с указаниями грамматик того времени, формами татаре и цыганы писатель использовал в своих произведениях и «нетрадиционные» варианты татары, цыгане, предвосхищая тем самым нормы современного литературного языка, закрепившие именно последние формы в качестве грамматически правильных. В то же время Пушкин совсем не использует архаичной для нашего времени формы татара, которая дается как единственно возможная форма именительного падежа множественного числа у слова татарин и в Русской грамматике А. X. Востокова, и в Исторической грамматике Ф. И. Буслаева, а также формы бара, считавшейся в то время равноправным вариантом по отношению к супплетиной форме от слова барин — господа. Единичные словоупотребления, причем в явно стилистически маркированных условиях фиксируются у Пушкина в отношении ушедших из языка форм бояры и бояра, хотя последняя рекомендовалась.

153 как нормативная грамматиками пушкинского времени. Таким образом, в пушкинских текстах отражается движение нормы в сторону более употребительных вариантов.

6. Анализ функционирования вариантов в произведениях Пушкина выявил широкий спектр текстовых факторов в выборе вариантов:

— жанрово-стилевой,.

— эмоционально-экспрессивный,.

— фактор однородности флексий в текстовом синтагматическом ряду.

Данные факторы очень часто выступают во взаимодействии. Текстовая обусловленность выбора варианта наиболее ярко проявляется в прозе Пушкина. Однако и в поэзии выбор варианта почти никогда не бывает чисто формальным, то есть подчиненным только требованиям версификации, а определяется и общим стилистическим звучанием текста.

Итак, изучение функционирования вариантов именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода в произведениях Пушкина позволяет лучше представить пути языкового развития и формирования норм русского литературного языка, дать более детальную характеристику явления вариантности форм именительного падежа множественного числа, носящего не глобально системный, а лексически закрепленный характер.

С другой стороны, обнаруживается строгий сознательный отбор языковых средств в соответствии с авторскими намерениями и разностороннее их использование в художественном тексте, выявляется широкий спектр текстовых факторов, влияющих на выбор варианта. При этом Пушкин руково.

154 дствуется в выборе формы не рекомендациями нормативных словарей и грамматик своего времени (часто «опережая» эти рекомендации, что проявляется как в использовании морфологических новаций, так и в отходе от отживших форм), а собственным чутьем к состоянию и развитию языка, принципом «уместности и сообразности» в использовании языковых средств. С одной стороны, наблюдается стремление поэта к демократизации русского литературного языка, «нескованность» книжной традицией, обращение к стихии живой разговорной речи, а с другой — умелое, художественно целесообразное использование языкового наследия прошлого.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К. С. Опыт русской грамматики. М.: Просвещение, 1983.
  2. JI. И. Отражение развития системы склонения имен существительных в разновременных летописных списках // Языковые категории и закономерности. Кишинев, 1990. — С. 72−78.
  3. . П. Основы русской грамматики. Кишинев: Картя молдовеняскэ, 1962.
  4. Э. Г. Творчество Пушкина. М.: Изд-во МГУ, 1988.
  5. А. А. Российская грамматика А. А. Барсова / Под ред. и с пре-дисл. Б. А. Успенского. -М.: Изд-во МГУ, 1981.
  6. В. Г. Основания русской грамматики. М., 1837.
  7. Д. Д. Мастерство Пушкина. Вдохновенный труд: Пушкин -мастер композиции. -М.: Сов. писатель, 1955.
  8. М. А. Представления о правильности текста и языка в истории книжной справы в России: От 11 до 18 в. // Вопросы языкознания. 1990. № 4. -С. 61−85.
  9. Т. А. О некоторых грамматических формах // РЯШ. 1993. № 4. С.46−57.
  10. С. М. О Пушкине: Статьи и исследования. М.: Худож. лит., 1983.
  11. В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Изд. 2-е, доп. М.: Наука, 1965.
  12. С. Г. Поэтика Пушкина: Очерки. М.: Наука, 1974.
  13. Е. Ф. Опыт грамматики языка Пушкина. Санкт-Петербург, 1904.
  14. Л. Я. Трудные вопросы морфологии. М.: Просвещение, 1986.
  15. XIX века. Изд. 2-е, испр. — М.: Учпедгиз, 1954.
  16. Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959.
  17. Е. М. От Пушкина до наших дней // Рус. речь. М., 1988.-№ 1 .-С. 108−113.
  18. В. В. Исследования по русской грамматике: Избр. труды. М.: Наука, 1975.
  19. В. В. О художественной речи Пушкина // РЯШ. М., 1967.-№ 3.
  20. Г. О. Пушкин прозаик// Там же. — С. 179−193.
  21. Г. О. Пушкин и русский язык// Там же. С. 158−179.
  22. Г. О. Словарь языка Пушкина // Там же. С. 297−317.
  23. Г. О. Наследство XVIII века в стихотворном языке Пушкина // Там же. С. 228 — 296.
  24. А. X. Русская грамматика Александра Востокова: По начертанию его же сокращенной грамматики: Полнее изложенная. Изд. 12-е. С. Петербург: Изд. книгопродавца Д. Ф. Федорова, 1874.
  25. Е. Л. Имя существительное в древнерусском языке. Смоленск: Смоленский гос. пед. институт им. К. Маркса., 1975.
  26. М. Л. Второй кризис русской рифмы / Уч. зап. Тарт. гос. унта. 1981. -№ 587. — С. 13−27.
  27. А. Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд. 3-е. М.: Просвещение, 1965.
  28. Гей Н. К. Слово прозаическое и слово поэтическое в творчестве Пушкина//Контекст, 1991. -М.: Контекст, 1991. С. 100−117.
  29. М. Я. Активные процессы в грамматике // Русский язык конца XX столетия (1985−1995) / Отв. редактор Е. А. Земская. М., 1996.
  30. К. С. Вариантность слова и языковая норма.-Л.:Просвещение, 1978.
  31. К. С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен.// Вопросы языкознания, 1975 № 1С.34−45.
  32. М. С. К вопросу о распространении флексии -а (-я) в формах имен. пад. множ. числа имен существительных мужского рода //Уч. зап. Курск, пед. института. 1968. Т.44. Научно-практические очерки по русскому языку. Вып.2.
  33. А. И. А. С. Пушкин в истории русского языка. М.: Дрофа, 2000.
  34. К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка, М., 1981.
  35. Грамматика и норма: Сборник статей. М.: Наука, 1977.
  36. Грамматика русского языка: В 2-х т.: Т. 1: Фонетика и Морфология. -М.: АН СССР, 1952.160
  37. Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект: Морфология: Словообразование: Синтаксис. -М.: Наука, 1991.
  38. JI. К. Вопросы нормализации русского языка: Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980.
  39. JI. К. Словоизменительные варианты: вес переменных элементов в грамматике (формы существительных) // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. — С.144−170.
  40. JI. К., Ицкович В. А. и Катлинская JI. П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. -М.: Наука, 1976.
  41. Н. И. Пространная русская грамматика. Спб., 1830.
  42. В. П. Поэт и норма // Русская речь.- М., 1967. № 1. — С.21.28.
  43. О. Н. Стилистика русского языка. М.: Русский язык, 2001.
  44. Я. К. Филологические разыскания: т. 1. Спб, 1885.
  45. Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957.
  46. И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный вторым отделением императорской академии наук. Изд. третье. С. Петербург: Типография императорской академии наук, 1854.
  47. Г. И. Из истории имен существительных в русском языке XII—XVII вв.еков // Ученые записки ЛГПИ им. А. И. Герцена: т. 144: кафедра русского языка. JL: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1968.
  48. Русский язык в школе. М., 1996. — № 1. С.86−92.
  49. А. А. и др. Историческая грамматика русского языка. Ростов-на-Дону: Ростовский ун-т, 1968.
  50. Я. К вопросу о вариантных формах падежей имен существительных // Русский язык в школе. -1963 № 5.
  51. Древнерусский язык доломоносовской поры. Л.: Наука, 1991.
  52. Н. Н. Введение в историю русского языка. М.: Наука, 1969.
  53. Н. Н. Очерк истории русского языка. М.-Л., 1924.
  54. А. Ф. Очерки по изучению языка и стиля писателей: В помощь учителям и студентам филологам. — Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1966.
  55. А. А. Русское именное словоизменение / АН СССР. Ин-т славяноведения М.: Наука, 1967.
  56. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.
  57. В. В. Историческая грамматика русского языка. М.: Просвещение, 1983.
  58. В. В. Развитие грамматического строя русского языка. М.: Учпедгиз, 1960.
  59. В. В. Русский язык: от древнерусского языка к языку русской нации // Русская словесность. М., 1993. — № 3. — С.3−7.
  60. Т. А. Из истории именного склонения // Вопросы языкозна162ния. М., 1957. — № 6, — С.48−59.
  61. И. А. Просторечная лексика в прозе и письмах А. С. Пушкина: К проблеме становления русской разговорной речи // Рус., языкознание. -Киев, 1992. Вып. 25. — С.39−46.
  62. И. А. Морфология поэтической речи Кишинев: Кишиневский гос. пед. ин-т им. И. Крянгэ, 1988.
  63. И. А. Морфология поэтической речи: Автореф. дис. д. ф. н. / Лен. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Л., 1990.
  64. И. А. Эстетическая продуктивность морфологических средств языка в поэзии. Кишинев: Кишиневский гос. пед. ин-т им. И. Крянгэ, 1989.
  65. С. И. История именных парадигм множественного числа в русском языке: Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / РАН. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. -М., 1996.
  66. С. И., Крысько В. Б. Формирование внеродовой именной парадигмы множественного числа // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. М., 1993. — Т. 52, № 6. — С. 15−26.
  67. В. А. Языковая норма. М.: Наука, 1968.
  68. Ю. Н. Словарь языка Пушкина и эволюция русской языковой способности,— М.: Наука, 1992.
  69. Н. М. Из наблюдений над использованием архаических форм в художественном тексте // Функционирование архаичных и новых элементов в системе русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1998. — С.86−97.163
  70. И. И. Порядок слов в стихе и прозе // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 40−67.
  71. Н. А. Звуковая организация текста в произведениях Пушкина // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1989.
  72. Т. Г. Современный русский язык: Имя существительное: Изд. 2-е, перераб. Минск: Вышейш. школа, 1981.
  73. В. В. История русского ударения: Ч. 1: Именная акцентуация в древнерусском языке. Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1972.
  74. Т. А. Связь лексических и грамматических явлений в истории русского именного склонения / Таганрогский гос. пед. ин-т. Таганрог, 1990.
  75. Л. П. Социальная маркированность языковых единиц // Вопросы языкознания. М., 2000. — № 4. — С.26−42.
  76. П. С. Историческая грамматика русского языка: Морфология.-М" 1953.
  77. П. С. Очерки исторической морфологии русского языка. -М.: Изд-во АН СССР, 1959.
  78. Н. А. К проблеме нормы поэтического языка // Поэтический язык и речевая норма: Сборник. Челябинск, 1982. С. 3−11.
  79. М. Ю. Собр. соч.: в 4-х т. М.: Худож. лит., 1975.
  80. Литвина 3. Н. О нормах современного употребления вариантных164флексий на -и (-ы) —а в именительном падеже множ. числа существительных мужского родаУ/ Уч. зап. МГПИ. 1969.№ 330. Вопросы языкознания и русского языка. Ч.2.- 119−136.
  81. М. В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В 7 т.: Т. 7: Труды по филологии. М.-Л.:Изд-во АН СССР, 1952.
  82. М. В. Российская грамматика // Ломоносов М. В. Полн. собр. соч.: В 7 т.: Т. 7: Труды по филологии. М.-Л.:Изд-во АН СССР, 1952.
  83. Ю. М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. М.: Просвещение, 1988.
  84. Г. В. Русская грамматика . Переизд./ Пер., вступ. ст. и прим. Б. А. Ларина. — Л.: Ленингр. НИИ языкознания, 1937.
  85. М. Ф. Морфология современного русского языка. М.: Просвещение, 1973.
  86. Е. Г. Развитие вариантных форм множ. числа имени существительного в русском и белорусском языках //Русский язык. Вып. 7, — Минск, 1987. С.81−87.
  87. Т. Г. Жанр послания в лирике Пушкина М.: Просвещение, 1988.
  88. В. М. Историческая грамматика русского языка: Именное склонение. М.: Высшая школа, 1974.165
  89. E. Ш. Из истории вариативности падежных субстантивных форм в древнерусском языке // Вопросы грамматической ассиметрии. -Ташкент, 1989. С. 75−81.
  90. Л. Г. Флексии -а(-я) и -и (-ы) именительного падежа множественного числа существительных мужского рода в русской речи бело-руссов-билингвов // Русский язык. Минск, 1987. — Вып. 7 — С. 35−42.
  91. А. М. Вариантность лексем // Лингвистические исследования 1985.-М., 1985.-С. 162−170.
  92. С. П. Именное склонение в современном русском языке: Вып. 2: Множественное число. Л.: Изд-во АН СССР, 1931.
  93. Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. М.: Наука, 1964.
  94. С. И. Очередные вопросы культуры речи // Лексикология, лексикография. Культура речи. М., Высшая школа, 1974.
  95. А. И. Историческая грамматика русского языка: 4.2 Морфология. М.:Просвещение, 1977.
  96. Е. А. О некоторых экспрессивно-семантических свойствах перечислительных рядов в стихотворном синтаксисе А.С.Пушкина // Типы текста и специфика функционирования языковых средств. Куйбышев, 1986. — С. 100−115.
  97. Н. В. О неоднозначности в поэтическом языке // Вопросы языкознания. -2000. № 3. С.55−64.
  98. В. И. Даль и Пушкин: Отражение народной речи в поэзии Пушкина и в словаре Даля.// Рус. речь. М., 1987. — № 5. — С. 31−39.
  99. А. А. Из записок по русской грамматике: Т. 4: Существительное. Прилагательное. Числительное. Местоимение-М.: Просвещение, 1985.
  100. А. Б. Историческая морфология русского языка. Тарту, 1962.
  101. Проект словаря языка Пушкина / Отв. редактор акад. В. В. Виноградов. M.-JL: Изд-во АН СССР, 1949.
  102. И. П., Ломов А. М. Основы русской грамматики: Морфология и синтаксис. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984.
  103. Р. П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966.
  104. Д. Э. Практическая стилистика русского языка. 4-е изд.1671. М.: Высшая школа, 1977.
  105. Русская грамматика: В 2-х т. / Под ред. Н. Ю. Шведовой и др. Т.1. ¦ М.: Наука, 1980.
  106. Садчикова J1. В. Семантическое поле «дружбы» в лирике А. С. Пушкина на фоне общеупотребительных слов // Речевое мышление и текст. Воронеж, 1993.-С. 136−143.
  107. А. П. Изучение слов с вариантными формами // РЯШ 1975. № 3.
  108. JI. И. Культура речи и история языка // РЯШ. М., 1994. -№ 4. С. 80−85.
  109. Т. В., Гаспаров М. JI. Ритм и грамматика в стихе: Звуковая форма в «Евгении Онегине» // Вестник МГУ: Серия 9: Филология. М., 1999. -№ 3.- С. 90−110.
  110. Э. В. О языке лирики Пушкина: Поэтизмы как форма выразительности // Болдинские чтения. Горький, 1990. — С. 12−21.
  111. Словарь русского языка XI XVII вв.: Вып. 16: Поднавъсь — Пома-нути. — М.: Наука, 1990.
  112. В. И. Историческая грамматика русского языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984.168
  113. А. И. Лекции по истории русского языка. Изд. 4-е. -М.: Университетская типография, 1907.
  114. М. А. Очерки по исторической грамматике русского языка. М., 1962.
  115. Г. Я. Стилистика текста. М.: Флинта: Наука, 1997.
  116. В. М. Вариантность: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  117. И. И. Словарь древнерусского языка: Репринтное изд. -М.: Книга, 1989.
  118. Н. И. Явления вариативности в языке московской деловой письменности XVII в. М.: Наука, 1986.
  119. В. Ф. Годы и года // Русская речь. 1983. № 4. С.49−52.
  120. О. В. Рифма Пушкина: Лингвопоэтический аспект. М.: Изд-во МГПИ, 1989.
  121. Г. И. Как звучала речь Пушкина? // Рус. речь. М., 1993,-№ 5,-С. 82−86.
  122. . В. Вопросы языка в творчестве Пушкина // Пушкин: Исследования и материалы: т. 1. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956.
  123. Ю. Н. Проблема стихотворного языка. М.: Просвещение, 1965.
  124. . А. Первая русская грамматика на родном языке: Доло169моносовский период отечественной русистики. М.: Наука, 1975.
  125. А. С. Имена существительные муж. рода с формами на -а в именительном падеже множ. числа: Опыт нормативного изучения. Казань, 1961.
  126. Ф. П. О слове и вариантах слов. M-JL, 1963.
  127. Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков-Л., 1972.
  128. Ю. В. О фонологической интерпретации флексии -а в имен, падеже множ. числа существительных муж. рода // Конференция по итогам научной работы за 1965 г. Белгородский пед. ин-т. Белгород, 1965.
  129. Г. А. Очерки исторической морфологии русского языка: Имена. М.: Изд-во МГУ, 1990.
  130. Л. К. Ритм стиха и ритм прозы. Л.: Наука, 1987.
  131. В. А. Русский язык XVII в.: Учебное пособие. Свердловск: УрГУ, 1977.
  132. И.Я. Имплицитные смыслы в поэтическом тексте: На ма170териале лирики А. С. Пушкина // Текст и его изучение в вузе и школе. М., 1991.-С. 27−37.
  133. П. Я. Историческая грамматика русского языка. 3-е изд. -М.: Учпедгиз, 1962.
  134. В. И. Правильность и чистота русской речи: Опыт русской стилистической грамматики // Чернышев В. И. Избр. труды. Т.1.- М.: Просвещение, 1970.
  135. А. В. Ритм и стиль пушкинской прозы// Чичерин А. В. Ритм образа. -М.: Наука, 1980. С. 174−184.
  136. Н. В. Вариантные формы склонения имен прилагательных в древнерусском языке XI века // Функционирование языкового знака в тексте. Ташкент, 1992 — С.58−69.
  137. А. А. Историческая морфология русского языка. М.: Учпедгиз, 1957.
  138. . С. Очерк развития теоретических взглядов на норму в советском языкознании // Актуальные проблемы культуры речи / Под. ред. Косматова В. Г. и Скворцова JI. И. М.: Наука, 1970.
  139. Шелгунова JL М. Способ представления персонажей в пушкинской художественной прозе: К вопросу о подходе к исследованию художественного текста // Лексико-грамматические единицы в языке и речи. Волгоград, 1993. -С. 19−26.171
  140. М. А. Справочник по русской грамматике. М.: Русский язык, 2000.
  141. Д. Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964.
  142. М. В. К истории имен.-вин. падежей множ. числа // Синонимия и смежные явления в русском языке. Ижевск, 1988.
  143. И. В. Критические заметки по истории русского языка. Спб., 1889.
  144. Л. Г. Вопросы русского формообразования Минск, 1987.
  145. Историческая грамматика русского языка / Отв. ред. проф. 3. К. Гарланов. Петрозаводск, 1998.1. Материалы исследования
  146. А. С. Полное собрание сочинений: в 16-ти томах, — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1937−1949.
  147. Словарь языка Пушкина: в 4-х томах / Под редакцией В. В. Виноградова, С. Г. Бархударова и др. М.: Госиздат, 1956−1961.1721. Словари
  148. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т Воспр. изд. 1955 г., напечат. со 2-го изд. 1880 1882 г. — М.: ТЕРРА, 1994.
  149. С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 1999.
  150. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: 4.1−6. Санкт-Петербург, 1806−1822.
  151. Словарь русского языка / Под редакцией М. П. Алексеева, С. Г. Бархударова и др.: в 4-х т. М., Госиздат, 1957 — 1961.
  152. Словарь трудностей русского языка / Под редакцией Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой. М.: Русский язык, 1985.
  153. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный вторым отделением имп. Академии наук: тт. I-IV, 1847.
  154. Толковый словарь русского языка / Под редакцией Д. Н. Ушакова: в 4-х т. М.: Госиздат, 1935 — 1940.
  155. Ю.Шанский Н. М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Просвещение, 1971.
  156. Словоформа Число словоупотреблений «Рос. „Русская Словарь MAC БАС Горбаче- Словарь Словарьп/п Им. п. мн. ч. у Пушкина грамма- грамма- Ушакова в 4 т. в 17 т. вич труднос- Ожеговатика“ тика» «Трудно- тей под. и
  157. Ломоно- Восто- сти ред. Ро- Шведосова кова слово- зенталя войупотре- и Телен-1935- 1957- 1950- блен.» ковой
  158. Вариантные формы именительного падежа множественного числа существительных среднего рода по произведениям А. С. Пушкина и данным словарей*
Заполнить форму текущей работой