Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Лингвокультурный типаж «американский первопроходец»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Важнейшие образно-перцептивные признаки типажа «американский первопроходец» таковы: 1) внешний облик типажа свидетельствует о тяжелом труде и суровых условиях (физически сильный человек, загорелое и обветренное лицо, огрубевшие и мозолистые руки, простая одежда) — 2) первопроходец новых территорий — мужчина, обычно выходец из среднего или низшего классов, отправляющийся на фронтир в поисках… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Понятийные характеристики лингвокультурного типажа «американский первопроходец»
    • 1. 1. Дефиниционные характеристики лингвокультурного типажа «американский первопроходец»
    • 1. 2. Тезаурусное представление лингвокультурного типажа «американский первопроходец»
  • Выводы к главе 1
  • Глава 2. Образные характеристики лингвокультурного типажа американский первопроходец"
    • 2. 1. Образно-перцептивное моделирование типажа
    • 2. 2. Внешний облик, тендерная принадлежность, семейное положение и происхождение лингвокультурного типажа «американский первопроходец»
    • 2. 3. Сфера деятельности, место жительства и досуг лингвокультурного типажа «американский первопроходец»
    • 2. 4. Окружение и коммуникативное поведение лингвокультурного типажа американский первопроходец"
  • Выводы к главе 2
  • Глава 3. Ценностная составляющая типажа «американский первопроходец»
    • 3. 1. Постоянное движение вперед/нежелание сдаваться
    • 3. 2. Готовность рисковать, смелость, оптимизм, вера в себя
    • 3. 3. Успех, американская мечта
    • 3. 4. Упорный труд
    • 3. 5. Освоение страны как культурная ценность США
  • Выводы к главе 3

Лингвокультурный типаж «американский первопроходец» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данная работа выполнена в рамках аксиологической лингвистики, лингвокультурологии и лингвосемиотики. Объектом исследования является лингвокультурный типаж «американский первопроходец», в качестве предмета изучения рассматриваются символические характеристики данного типажа.

Актуальность темы

исследования обусловлена следующими моментами: 1) лингвокультурология и лингвоперсонология являются активно развивающимися направлениями современного языкознания, при этом семиотические характеристики объектов лингвокультурологического описания освещены еще недостаточно, 2) период освоения Североамериканского континента является ключевым для понимания американского менталитета, 3) типаж «американский первопроходец», являясь знаковой фигурой того периода и трансформируясь в современный типаж «исследователь-новатор», представляет собой важный источник информации о фундаментальных ценностях современного американского общества, изучение которых позволит оптимизировать межкультурную коммуникацию между представителями русской и американской лингвокультур.

В основу выполненной работы положена следующая гипотеза: типаж «американский первопроходец» выражает ключевые ценности американской лингвокультуры, символически закрепленные в языковом сознании и коммуникативном поведении ее носителей.

Цель работы заключается в комплексном моделировании символических признаков лингвокультурного типажа «американский первопроходец». Данная цель конкретизируется в следующих задачах:

1) определить специфику символического кодирования типажа «американский первопроходец»;

2) выявить понятийные характеристики типажа «американский первопроходец»;

3) описать образные характеристики данного типажа;

4) выявить и объяснить ценностные признаки рассматриваемого типажа.

Научная новизна выполненной работы состоит в том, что в ней осуществляется моделирование символических характеристик лингвокультурного типажа «американский первопроходец», проводится установление его этнокультурной специфики, рассматривается соотношение этноспецифичных концептов «фронтир» и «американский первопроходец».

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что данная работа вносит вклад в развитие теории лингвокультурных типажей и в разработку нового подхода к изучению национального характера с позиций лингвистической персонологии и лингвосемиотики, уточняя признаки исторических концептов, оказавших существенное влияние на становление американского национального характера.

Практическая ценность работы заключается в возможности применения полученных результатов в вузовских курсах по межкультурной коммуникации, лингвострановедению и страноведению, в спецкурсах по лингвокультурологии, социолингвистике, теории лингвокультурных типажей, лингвоперсонологии, концептологии, лингвосемиотике и аксиологической лингвистике.

Материалом исследования послужили данные выборки из толковых, энциклопедических и лингвострановедческих словарей, текстов художественной литературы и прессы, включая Интернет-источники, а также данные анкетирования респондентов (100 информантов). За единицу исследования был принят текстовый фрагмент, в котором было зафиксировано обозначение или описание типажа «американский первопроходец». Количество проанализированных текстовых фрагментов, апеллирующих к концепту, составляет более 3000 единиц.

В работе использовались следующие методы исследования: понятийный, этимологический, контекстуальный и интерпретативный анализ, анкетирование, интроспекция.

Степень разработанности проблемы. Моделирование и описание лингвокультурных типажей привлекало к себе внимание исследователей. Доказанными в лингвистической литературе являются следующие положения: важнейшей единицей лингвокультурологического моделирования национального менталитета является культурный концепт — сложное многомерное ментальное образование, которое может находить языковое выражение (Е.В. Бабаева, С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, H.A. Красавский, В. П. Нерознак, М. В. Пименова, А. Н. Приходько, Г. Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, Г. В. Токарев) — в системе лингвокультурных концептов выделяются лингвокультурные типажи — узнаваемые типизируемые образы представителей определенной культуры (A.B. Асадуллаева, Т. В. Бондаренко, Е. В. Гуляева, В. В. Деревянская, O.A. Дмитриева, В. И. Карасик, И. А. Мурзинова, C.B. Попова,.

A.A. Рощина, Л. П. Селиверстова, Е.А. Ярмахова) — человек в языке — языковая личность — проявляется как в системе культурных концептов, так и в коммуникативном поведении, определенные характеристики которого имеют диагностическую значимость для установления специфики национального характера (А. Вежбицкая, Е. М. Верещагин, Е. Ю. Ильинова, Ю. Н. Караулов, В. Б. Кашкин, В. Г. Костомаров,.

B.В. Красных, Л. П. Крысин, Л. В. Куликова, O.A. Леонтович, A.B. Олянич,.

C.Г. Тер-Минасова, А.Д. Шмелев).

В научной литературе получили объяснение системные характеристики понятия «лингвокультурный типаж», выделены разновидности лингвокультурных типажей (исторические, географические, профессиональные, фикциональные и др.), изучены эмблематические признаки ряда типажей. Вместе с тем недостаточно освещенными остаются лингвосемиотические особенности осмысления типажей как символов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвосемиотический подход к изучению лингвокультурных типажей предполагает выделение символических характеристик типизируемой личности — ценностно насыщенных культурно значимых признаков, допускающих бесконечное развертывание смыслов и связанных с другими ценностными признаками в рамках данной лингвокультуры. Типаж «американский первопроходец» воплощает в себе ключевые ценности американской лингвокультуры, органически соединяя в своем содержании исходный и производный смыслы — «исследователь новых территорий» и «исследователь-новатор в какой-либо области».

2. Понятийные характеристики типажа «американский первопроходец» сводятся к следующим доминантным признакам: 1) человек, 2) который является первым или одним из первых, а) кто отправляется осваивать новую страну / территорию, б) кто исследует и развивает новую область знаний, культуры и т. д.- 3) деятельность которого важна для всего сообщества, 4) открывающий путь для последователей. Важной понятийной характеристикой данного типажа является фиксация его позитивных оценочных признаков в дефиниционном и тезаурусном текстах.

3. Важнейшие образно-перцептивные признаки типажа «американский первопроходец» таковы: 1) внешний облик типажа свидетельствует о тяжелом труде и суровых условиях (физически сильный человек, загорелое и обветренное лицо, огрубевшие и мозолистые руки, простая одежда) — 2) первопроходец новых территорий — мужчина, обычно выходец из среднего или низшего классов, отправляющийся на фронтир в поисках лучшей жизни для себя и своей семьи- 3) основная деятельность первопроходца — это движение к своей цели, при этом сфера деятельности типажа «американский первопроходец» не имеет четких границ: от освоения новых территорий до новаторства в технической, медицинской, политической, общественной и многих других сферах жизни- 4) уровень грамотности на фронтире достаточно низок, речь первопроходцев характеризуется произносительными и грамматическими ошибками, преобладает фамильярно-просторечный стиль, коммуникативное поведение первопроходцев отличается оптимизмом.

4. Типаж «американский первопроходец» является концентрированным выражением ключевых ценностей американской лингвокультуры — активная преобразовательная позиция деятеля (целеустремленность, настойчивость, трудолюбие), готовность пойти на риск (смелость, умение принять вызов, предприимчивость), нацеленность на успех (вера в себя, оптимизм), миссионерство (верность «американской мечте», харизматичность), индивидуализм (трезвый расчет своих возможностей, забота о своем ближайшем окружении).

Апробация. Основное содержание диссертации докладывалось на научных конференциях «Приоритеты и интересы современного общества» (Астрахань, 2010), «Язык и общество в зеркале культуры» (Астрахань, 2010 г.), на ежегодных научных конференциях Астраханского государственного университета (2010;2012) и на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном социально-педагогическом университете (2010 — 2012 гг.).

По теме диссертации опубликовано 7 работ общим объемом 3,1 п.л., в том числе 4 статьи в рецензируемых журналах (Астрахань, Волгоград, Орел).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы на русском и английском языках, а также перечня лексикографических источников.

Выводы к главе 3.

Поскольку оценочная составляющая концепта обусловлена определенными ценностями культуры, имеющими директивный характер [Карасик, ключи, с. 28], исследование ценностной составляющей одного из базовых типажей американской лингвокультуры, «американский первопроходец», позволяет сделать вывод о том, что жизнь американского общества определена следующими ценностными принципами: агентивность. Американская культура, в отличие от русской, является деятельностной по своей сути. труд является одной из базовых ценностей американской культуры еще со времен первых поселенцев-пуритан. Со временем идея усердного труда претерпела изменения. Сегодня в американском обществе осталось представление о необходимости усердно трудиться для достижения желаемого результата, однако принято считать, что сама работа также приносит удовольствие, к тому же приближая к успеху. для достижения цели необходимо обладать такими качествами, как смелость, решительность, способность идти на риск, готовность принять вызов, которые также предполагают действие. Кроме того, положительно оцениваются индивидуализм и способность мыслить шире. американцы стремятся к лидирующим позициям во всем. «Быть лидером, вести за собой, прокладывать путь» — оценивается исключительно положительно, в то время как «следовать за кем-то, возвращаться, отступаться от задуманного» воспринимается крайне негативно представителями американской лингвокультуры, что подчеркивает деятельностную основу американского менталитета. американцы полностью ориентированы на успех. При этом концепт «успех» тесно связан с оригинальным культурным концептом «американская мечта», который в сознании американцев предстает как формула «имей цель, усердно трудись, и тебя непременно ждет успех». Можно лишь добавить, что, по мнению американцев, эта формула работает исключительно в США, благодаря особым историческим, политическим, экономическим, правовым и социальным условиям.

Заключение

.

В результате проведенного исследования мы пришли к следующим основным выводам.

Проведенное исследование подтвердило выдвинутую нами гипотезу о том, что типаж «американский первопроходец» существует в американском языковом сознании как многомерный символ, в котором сквозь предметный образ просвечивают глубинные смыслы — ценностные доминанты американской лингвокультуры, а также что он характеризуется определенными понятийными, образными и ценностными признаками в коллективном и индивидуальном сознании ее представителей.

Исследуемый концепт обладает двойственной структурой, что обусловлено дуальным восприятием носителями американской лингвокультуры типажа «американский первопроходец». С одной стороны, это исторический событийный типаж «исследователь новых земель, западных территорий США», с другой, это современный типаж «исследователь, новатор в какой-либо области». Последнее понимание появилось в результате метафорического переноса. При этом типаж «первопроходец» — это не два различных типажа, а цельное ментальное образование с двойственной структурой.

В ходе исследования нами был проведен комплексный анализ понятийной, образной и ценностной составляющих типажа «американский первопроходец».

При анализе понятийной составляющей типажа «американский первопроходец» с использованием словарных и энциклопедических источников, нами были выявлены следующие конститутивные признаки: 1) человек 2) являющийся первым или одним из первых а) кто отправляется в новую или неразвитую страну/территорию, чтобы поселиться и работать там Ь) кто исследует и развивает новую область знаний, культуры и т. д. 3) занимающийся чем-то важным 4) открывающий путь для последователей, которому присущи такие характеристики, как 5) целеустремленность, настойчивость, решительность, 6) успешность, влиятельность, 7) энтузиазм, предприимчивость, 8) власть, 9) харизма, 10) смелость, склонность к риску, 11) изобретательность.

Тематическое поле концепта «первопроходец» включает следующие имена: frontiersman/frontierswoman, colonist, colonizer, settler, developer, discoverer, inventor, experimenter, explorer, founder, founding father, frontier settler, innovator, leader, pathfinder, pilgrim, scout, trailblazer и др. Данные слова объединены семой «первенство». Ближайшим синонимом pioneer является frontiersman, в структуре которого уже содержится смысл «человек фронтира».

Образ исследуемого типажа строится на основе вербализованных в текстах ассоциативных характеристик, связанных с внешним обликом, образом жизни, чертами характера и коммуникативным поведением первопроходцев.

Перцептивно-образные признаки лингвокультурного типажа «американский первопроходец» сведены в паспорт исследуемого типажа:

1. Внешний облик. Внешний облик типажа «первопроходец» свидетельствует о тяжелом труде и суровых условиях. Лицо загорелое и обветренное, руки огрубевшие и мозолистые. Первопроходцы в хорошей физической форме. Одежда простая, подходящая для работы. Часто материалы, из которых изготавливалась одежда, отражали основное занятие на фронтире — охоту: кожа, мех различных животных.

2. Тендерная принадлежность. Первопроходец новых территориймужчина. Хотя женщины и дети на фронтире, безусловно, были, но представители американской лингвокультуры воспринимают их как «окружение» первопроходца.

3. Происхождение/определяемый типажом социальный статус. Первопроходцы новых территорий, в основном, выходцы из среднего и низшего классов, поскольку на столь рискованный шаг они шли не от лучшей жизни. Более обеспеченное население переселялось позже, когда новая местность становилась более или менее обжитой.

4. Место жительства, характер жилища. Типичным жилищем пионеров был деревянный сруб, так называемый «log cabin». Кроме того, само перемещение на запад часто занимало несколько месяцев. Поэтому можно утверждать, что в американском национальном сознании типаж «первопроходец» находит отражение как участник двух основных действий: или по дороге на запад, двигаясь по направлению к своей мечте, или уже на фронтире. То есть, много времени первопроходцы проводили в дороге, путешествуя, чаще всего, в крытых повозках, «covered (Conestoga) wagons», которые использовались в качестве жилищ в пути или первое время, пока не было готово более надежное укрытие.

5. Сфера деятельности. Данный аспект является определяющим для изучаемого типажа. Первопроходец по определению тот, «кто «делает что-то первым или одним из первых». Иными словами, основная деятельность пионера — это движение к своей цели, а те качества, которые он при этом проявляет, и составляют его ценностный компонент, делая его одним из центральных концептов американской лингвокультуры. Если же говорить конкретнее о сфере деятельности типажа «первопроходец», то она не имеет четких границ: первопроходцем можно быть практически в любой области: от освоения новых территорий до новаторства в технической, медицинской, политической, общественной и многих других сферах жизни.

6. Досуг. Досуг не является релевантным признаком для данного типажа, так как первопроходцы в большей степени сконцентрированы на работе.

7. Семейное положение. Первопроходцы могли отправляться на фронтир как с семьей, так и в одиночку. Однако наличие семьи, о которой необходимо заботиться, раскрывает такие качества первопроходцев, как ответственность, чувство долга, уверенность в собственных силах. Кроме того, присутствие женщины удерживало пионера от «одичания» на фронтире, способствовало сохранению традиций и морали.

8. Окружение. Учитывая малонаселенность отдаленных территорий, окружение типажа, помимо семьи, составляли лишь редкие соседи-единомышленники и коренное население. С первыми пионеры старались поддерживать добрососедские отношения. Отношения с коренным населением складывались крайне неоднозначно и были основаны на целой палитре разнообразных чувств: от сочувствия до страха и презрения.

9. Коммуникативное поведение / Речевые особенности. Принимая во внимание происхождение изучаемого типажа, условия жизни на фронтире и общее состояние языка (в частности, отсутствие четких произносительных и орфографических норм), уровень грамотности был достаточно низким. Зачастую речь первопроходцев характеризовалась произносительными и грамматическими ошибками, преобладал фамильярно-просторечный стиль. Коммуникативное поведение первопроходцев характеризуют большая толерантность по отношению к окружающим, что обусловлено особенностями существования в отдаленной местности (прошлое на фронтире не имело особого значения, все были в равных условиях, труд и испытания сближали) и коммуникативный оптимизм.

Типаж «американский первопроходец» мыслится носителями американского языкового сознания как символ — ценностно насыщенный знак с бесконечной перспективой интерпретации. В типаже «американский первопроходец» актуализируются такие культурные доминанты американского общества, как.

•S свобода: первопроходцы не ограничены ни в физическом плане (всегда можно отправиться дальше на запад или, если рассматривать исследователей-новаторов, к новым горизонтам знания), ни в духовном (например: первые поселенцы — религиозные сепаратисты).

S равенство: на фронтире первопроходцы оказывались в равных условиях, где дальнейший успех определялся исключительно личностными качествами. абсолютная нацеленность на успех: первопроходец является воплощением a self-made man, который благодаря своим личностным качествам, упорному труду и благоприятным условиям жизни в США, добивается успеха, реализуя тем самым идеал американской мечты * агентивность S индивидуализм.

S нежелание сдаваться, возвращаться назад S смелость.

S готовность принять вызов ¦S готовность к риску S трудолюбие.

Лингвокультурный типаж «американский первопроходец» в сжатом виде отражает ценностные доминанты американской лингвокультуры, которые представляют собой комплекс норм поведения, социально-политических ценностей и психологических установок.

Показательно, что как при анализе художественных произведений, так и ответов респондентов наблюдается исключительно положительная оценка рассматриваемого типажа, т. е. типаж «американский первопроходец» выступает как модельная личность в американской лингвокультуре.

Перспективы исследования мы видим в изучении других типажей американской и российской лингвокультур.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Американское коммуникативное поведение: Научное издание / под ред. И. А. Стернина и М. А. Стерниной. Воронеж: ВГУ-МИОН, 2001. -224 с. — ISBN 5−88 563−026−7.
  2. , Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 896 с.
  3. , A.B. Исторический криминальный лингвокультурный типаж «английский пират»: автореф. дис.. канд. филол. наук / A.B. Асадуллаева. Волгоград, 2011. 22 с.
  4. , Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира : автореф. дис.. д-ра филол. наук. / Е. В. Бабаева. Волгоград, 2004. — 40 с.
  5. , Л.В. К вопросу о соотношении языка и культуры / Л. В. Базаров // Образование и культура России в изменяющемся мире. Новосибирск, 2007. С. 72−76.
  6. , Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист- пер. с фр.: Караулова Ю. Н. и др. — общ. ред. и вступ. ст.: Степанов Ю. С. 2-е изд., стер. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 447 с.
  7. , Е.Л. Еще раз о русском авось / Е. Л. Березович // Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М.: Индрик, 2007.-С. 333−339.
  8. , Г. И. Типология понимания текста : учеб. пособие / Г. И. Богин. Калинин: КГУ, 1986. — 85 с.
  9. , H.H. История США Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/History/bolh/01.php, свободный. Загл. с экрана. — Яз. рус.
  10. , H.H. О роли «подвижной границы» в истории США (критический анализ концепции Ф. Тернера) / H.H. Болховитинов // Вопросы истории. 1962. Сентябрь (№ 9). — С. 57−74.
  11. , Т.В. Лингвокультурный типаж «английский дворецкий» : автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. В. Бондаренко. Волгоград, 2009. 22 с.
  12. , Н.В. Антропоцентризм как категория современного языкознания / Н. В. Бугорская // Вопросы психолингвистики. № 2. 2004. — С. 18−25.
  13. , И. Л. Родной язык и формирование духа / И. Л. Вайсгербер. М.: Издательство Московского университета, 1993. — 224 с.
  14. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. — М.: Рус. словари, 1996. — 416 с.
  15. , Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. — М.: Рус. яз., 1980. — 320 с.
  16. , Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. -М: Едиториал УРСС, 2002. 280 с.
  17. , С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт : монография / С. Г. Воркачев. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. — 236 с.
  18. , С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели / С. Г. Воркачев // Филологические науки. -2005.-№ 4.-С. 76−83.
  19. , С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г Воркачев // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64−72.
  20. , В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и лингвокультуроведении / В. В. Воробьев // Слово и текст в диалоге культур. -М. Гос. ИРЯ им. A.C. Пушкина, 2000. С. 83 — 92.
  21. , Н.И. Эпистолярное наследие Петра Великого в истории русского языка : автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. И. Гайнуллина. Казахстанский гос. университет. — Алматы, 1996. — 52 с.
  22. , Б. Находка в Сверкающей Звезде : рассказы. История одного рудника. Повесть / Брет Гарт. Пер. с англ. М.: Правда, 1991. — 464 с.
  23. , Е.В. Лингвокультурный типаж «американский адвокат» /: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Гуляева. Волгоград, 2009. — 177 с.
  24. , В. фон. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человечества / В. фон Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.
  25. , П. С. Культурология : Учеб. для студентов вузов / П. С. Гуревич. — 3. изд., перераб. и доп. — М.: Гардарики, 2002. — 278 с.
  26. , П.С. Философия культуры : учебник для вузов / П. С. Гуревич. 2 изд., доп. — M.: Nota bene, 2001. — 351с.
  27. , В.В. Лингвокультурный типаж «британский колониальный служащий» : дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / В. В. Деревянская. Волгоград, 2008. — 216 с.
  28. , А. А. Английский менталитет сквозь призму языка: «Stiff upper Lip» / А. А. Джиоева // Английский язык в школе. 2009. — № 4 -С.14−21
  29. , O.A. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века : дис.. д-ра филол. наук / O.A. Дмитриева. Волгоград, 2007. -374 с.
  30. , Г. В. Язык и личность : Учеб. пособие / Г. В. Ейгер, И. А. Рапопорт. Харьков: Харьк. гос. ун-т им. A.M. Горького, 1991. — 83 с.
  31. , О. А. О понятии «Языковая личность» / О. А. Еремеева // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. 1991. — Вып.1. — Ч. 2.-С. 5−9.
  32. , Л.А. Лексикология Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/philology/37 386.php, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  33. , Н.Ю. Зона освоения (фронтир) и ее образ в американской и русских культурах / Н. Ю. Замятина // Общественные науки и современность. 1998. — № 5. — С. 75−89.
  34. , В.Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: учеб. пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, З. И. Кирнозе. М.: Флинта, 2007. — 224 с.
  35. , Е.Ю. Вымысел в языковом сознании и тексте: монография / Е. Ю. Ильинова. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2008. 513 с.
  36. Каракуц-Бородина, Л. А. Языковая личность Владимира Набокова как автора художественного текста: Лексический аспект. На материале русскоязычной прозы: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Л.А. Каракуц-Бородина. Уфа, 2000. — 247 с.
  37. , В. И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов /' В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Антология концептов. — Волгоград: Парадигма, 2005. — Т. 1. — С. 13—15.
  38. , В. И. Коммуникативный типаж: аспекты изучения / В. И. Карасик // Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы: тез. докл. Междунар. науч. конф. — Волгоград: Колледж, 2004. — С. 48—50.
  39. , В. И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. — Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 3—16.
  40. , В. И. Лингвокультурный типаж «русский интеллигент» / В. И. Карасик // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 2561.
  41. , В. И. Лингвокультурный типаж: к определению понятия /В. И. Карасик, О. А. Дмитриева // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В. И. Карасика. -Волгоград: Парадигма, 2005. С. 5−25.
  42. , В. И. О категориях лингвокультурологии / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 2001. — С. 3—16.
  43. , В. И. Этноспецифические концепты / В. И. Карасик // Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. — М.: Гнозис, 2005. — 352 с.
  44. , В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. — М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. — 330 с.
  45. , В.И. Языковая матрица культуры / В. И. Карасик. -Волгоград: Парадигма, 2012. 448 с.
  46. , В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
  47. , В.И. Языковые ключи / В. И. Карасик. Волгоград: Парадигма, 2007. — 520 с.
  48. , Ю. Н. Русский язык и языковая личность : Изд. 7-е. / Ю. Н. Караулов. — М.: Издательство ЛКИ, 2010. — 264 с.
  49. , К. О русском национальном характере Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.etnosy.ru/node/502, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  50. , В. Б. Введение в теорию коммуникации : учеб. пособие / В. Б. Кашкин. — Воронеж: Воронеж, гос. техн. ун-т, 2000. — 175 с.
  51. , Т.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры : автореф. дис.. д-ра филол. наук / Т. В. Кочеткова. Волгоград, 2001.-48 с.
  52. , А.И. Культурология : учебное пособие для вузов- 4-е изд.- М.: Академический проект, 2003. 496 с.
  53. , Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах : монография / Н. А. Красавский. — Волгоград: Перемена, 2001. — 495 с.
  54. , Е.В. Опыт описания языковой личности. A.A. Реформатский / Е. В. Красильникова и др. // Язык и личность. М.: Наука, 1989.-С. 149−212.
  55. , В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В. В. Красных. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  56. , Л. П. Русское слово, своё и чужое: исследования по современному русскому языку и социолингвистике / Л. П. Крысин. — М.: Яз. славян, культуры, 2004. — 888 с.
  57. , JI.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме: монография / Л. В. Куликова. Красноярск: Краснояр. гос. пед. унт, 2006. 392 с.
  58. , О.Ю. Антропоцентрическая парадигма в современной лингвистике / О. Ю. Кущева // Вестник Адыгейского государственного университета. -2006. N4.-C. 155−156.
  59. Леви-Стросс, К. Структурная антропология / К. Леви-Стросс. -М.: Наука, 1983.-245 с.
  60. , О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения / О. А. Леонтович. — Волгоград: Перемена, 2002.435 с.
  61. , O.A. Россия и США. Введение в межкультурную коммуникацию: учебное пособие / O.A. Леонтович. Волгоград: Перемена, 2003.-399 с.
  62. , Ю. М. Символ в системе культуры / Ю. М. Лотман // Внутри мыслящих миров. Человек. Текст. Семиосфера. История. — М.: Яз. рус. культуры, 1996. — С. 146—160.
  63. , С.Х. Концептология: к становлению подхода / С. Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып.1. Архангельск: Изд-во Помор, ун-та, 1997. С. 11−35.
  64. , В. А. Лингвокультурология : Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
  65. , В.А. Современный направления в лингвистике : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / В. А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 272 с.
  66. , И.А. Лингвокультурный типаж «британская королева» : дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Мурзинова Ирина Александровна. Волгоград, 2009. — 194 с.
  67. В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины / В. П. Нерознак // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв, ун-та. — Вып. 426. Язык. Поэтика. Перевод. — М., 1996. — С. 112−116.
  68. , В. П. Языковая личность / В. П. Нерознак, И. И Халеева // Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник. М., 2005. — С. 587 — 591.
  69. , В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В. П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск. гос. пед. ун-та, 1998.-С. 80−85.
  70. , А. В. Презентационная теория дискурса : монография / А. В. Олянич. — Волгоград: Парадигма, 2004. — 507 с.
  71. , М.В. Душа и дух: особенности концептуализации: монография / М. В. Пименова. Кемерово: ИПК «Графика», 2004. — 386 с. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 3). ISBN 5−93 664−010−5
  72. , B.C. Этноспецифический концепт FUN в американской лингвокультуре : дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / B.C. Плавинская. Астрахань, 2008. — 217 с.
  73. , JI.H. Социально-правовой статус женщин США: история XX века Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.owl.ru/library/036t.htm, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  74. , Е.А. «АВОСЬ» в русском сознании Электронный ресурс.: http://conmibehavior.narod.ru/RusFin/RusFin2001/Popova.htm, свободный. Загл. с экрана. — Яз. рус.
  75. , З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. — 192 с.
  76. , O.A. Языковая личность Ивана Грозного :На материале деловых посланий: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / O.A. Попова. -Омск, 2004.- 177 с.
  77. , C.B. Лингвокультурный типаж «школьная учительница»: субъектное позиционирование: дис.. канд. филол. наук / C.B. Попова. Астрахань, 2011. 211 с.
  78. , А. А. Полное собрание трудов: Мысль и язык / А. А. Потебня — подгот. текста Ю. С. Рассказова и О. А. Сычева — коммент. Ю. С. Рассказова. М.: Лабиринт, 1999. — 300 с.
  79. А.Н. Концепт ORDNUNG как мерная единица немецкого этнического менталитета (лингвокультурный аспект) // Vita in lingua: К юбилею проф. С. Г. Воркачева: сб. статей. Краснодар: Атриум, 2007. С.158−171.
  80. А.Н. Типы и классы концептов // Новое в славянской филологии: сб. статей /отв. ред. М. В. Пименова. Севастополь: Рибэст, 2009. -С. 80−89.
  81. , A.A. Эмблематические характеристики лингвокультурного типажа «китайский врачеватель»": автореф. дис.. канд. филол. наук / A.A. Рощина. Волгоград, 2012. 23 с.
  82. , Л.П. Лингвокультурный типаж «Звезда Голливуда» : дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Л. П. Селиверстова. Волгоград, 2007.186 с.
  83. H.H. Когнитивно-прагматическая парадигма паремической семантики (на материале русского языка): автореф. дис.. д-ра филол. наук. 10.02.01 русский язык. Белгород, 2011. -46 с.
  84. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э.Сепир. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
  85. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология / Л. А. Новиков, В. В. Иванов, Е. И. Кедайтене и др. Ч. 2 — М.: Рус. яз., 1987. -160 с.
  86. Справочная служба русского языка Электронный ресурс.: Справочная служба русского языка Белгородской государственной универсальной научной библиотеки. Режим доступа: http://www.bgunb.ru/RussianLang/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  87. , Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр. и доп. / Ю. С. Степанов. М.: Академический Проект, 2004. — 992 с.
  88. , И.А. К разработке модели контрастивного описания национального коммуникативного поведения / И. А. Стернин // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2003. С.5−15.
  89. , И.А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. С.58−65.
  90. , И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: КГУ, 1989. — С. 9−16.
  91. , С.К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения : На материале пленарных дебатов Бундестага: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / С. К. Табурова. -М., 1999.-214 с.
  92. , E.H. О некоторых теоретико-методологических вопросах современной антропоцентрической лингвистики / E.H. Татаринцева
  93. Вестник Алтайской академии экономики и права. 2011. — № 1(19). — С. 4549.
  94. , В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты / В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
  95. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. —М.: Слово/Slovo, 2000. — 264 с.
  96. Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2008. — 344 с.
  97. , В.П. Личность и языковая среда : учеб. пособие / В. П. Тимофеев. — Шадринск, 1971. 122 с.
  98. , М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка : дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / М. Ю. Титоренко. М., 2003. — 203 с.
  99. , Г. В. Концепт как объект лингвокультурологии (На материале репрезентаций концепта «труд» в русском языке): монография. -Волгоград: Перемена, 2003. 233 с.
  100. , Н. И. Язык и культура / Н. И. Толстой // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. -Изд. 2-е, испр. М.: Индрик, 1995. — 512 с.
  101. , И.В. Языковая личность персонажа в прозе А. П. Чехова конца 80-х начала 90-х годов: Лексико-семантический аспект: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. В. Трещалина. — Тверь, 1998. — 167 с.
  102. , В.И. Языковая личность : Лингвокультурологический аспект: дис.. д-ра филол. наук: 10.02.19. / Тхорик Владимир Ильич. -Краснодар, 2000. 304 с.
  103. Философия для аспирантов: учебное пособие / В. П. Кохановский, Е. В. Золотухина, Т. Г. Лешкевич, Т.Б. Фатхи- Изд. 2-е. Ростов н/Д: Феникс, 2003. — 448 с.
  104. , H.JI. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации : учебное пособие / H.JI. Шамне. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999. — 208 с.
  105. В.И. Когнитивные ресурсы эмоциональной языковой личности / В. И. Шаховский // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации. Волгоград, 2001. — С. 11−16.
  106. В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации / В. И. Шаховский // Филологические науки.2002.-№ 4.-С. 59−67.
  107. , JI.A. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса: монография / JI.A. Шестак. Волгоград: Перемена, 2003.-312 с.
  108. , А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. 496 с.
  109. , Н.Р. Концепт «успех» и его репрезентация в русском языке новейшего периода : дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. Р. Эренбург. Воронеж, 2006. — 234 с.
  110. Е. А. Лингвокультурный типаж «английский чудак»: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. А. Ярмахова. Волгоград, 2005. — 19 с.
  111. Adams, J. The Epic of America / James Truslow Adams. Taylor & Francis, 1938.-446 p.
  112. Alger, H. Do and Dare / H. Alger, Jr. 1st World Publishing, 2006.272 p.
  113. Alger, H. Fame and Fortune / H. Alger, Jr. Echo Library, 2007.112 p.
  114. Alger, H. Rough and Ready or Life Among the New York Newsboys / H. Alger, Jr. Kessinger Publishing, 2004. — 304 p.
  115. American Gallery: Greatest American Painters Электронный ресурс. Режим доступа: http://americangallery.wordpress.com/category/ ranney-william-t/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  116. American Indian Policy in the Twentieth Century / ed. Vine Deloria, Jr. University of Oklahoma press, 1992. — 265 p.
  117. Aphorisms, Thoughts, Sayings Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.aphorism4all.com/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  118. Bailey, Richard W. Speaking American: A History of English in the United States / Richard W. Bailey. Oxford University Press, Inc., 2012. — 207 p.
  119. Baker, J. Lincoln’s Narrative of American Exceptionalism / Jean H. Baker // We Cannot Escape History: Lincoln and the Last Best Hope of Earth / edited by James M. McPherson. University of Illinois Press, 1995. — ISBN 0−252−2 190−8.-P. 33−44.
  120. Berkhofer, R.F. The White Man’s Indian: images of the American Indian, from Columbus to the present / Robert F. Berkhofer. Vintage Books, 1979.-304 p.
  121. Bernstein, R.B. The Founding Fathers Reconsidered / Richard B. Bernstein. Oxford University Press, 2009. — 238 p.
  122. Billington, R.A. Westward Expansion: a History of the American Frontier / Ray Allen Billington, Martin Ridge. Sixth edition, an abridgment. -UNM Press, 2001. — 444 p.
  123. Bolt, Ch. American Indian policy and American reform: case studies of the campaign to assimilate the American Indians / Christine Bolt. Routledge, 1990.
  124. Bradford, W. Of Plymouth Plantation Электронный ресурс.: Ал Electronic Edition. Режим доступа: http://www.mith2.umd.edu/eada/html/ display. php?docs=bradfordhistory.xml, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  125. Bryson, В. Made in America / В. Bryson. Minerva, 1997. — 478 p.
  126. Burke, K. The Philosophy of Literary Form: Studies in Symbolic Action / Kenneth Burke. University of California Press, 1974. — 463 p.
  127. Campbell N., Kean A. American Cultural Studies: An Introduction to American Culture / Neil Campbell, Alasdair Kean. Routledge, 1997. — 312 p.
  128. Cohen, R. America Unmasked Электронный ресурс. / R. Cohen // The New York Times. Режим доступа: http://www.nytimes.com/2009/04/26/ books/review/Cohen-t.html?pagewanted=all, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  129. Cooper, J.F. The Last of the Mohicans / J. Fenimore Cooper. -Bantam Classics, 2010. 432 p.
  130. Cooper, J.F. The Prairie: a Tale / J.F. Cooper — revised, corrected, and illustrated with a new introduction, noted, etc. by the author. London: Richard Bentley, 1836.-443 p.
  131. Cooper, J.F. The Pathfinder- or The Inland Sea / J. Fenimore Cooper. -Paris: Baudry’s European Library, 1840. 386 p.
  132. Dundes, A. Interpreting Folklore / A. Dundes. Indiana University Press, 1980.-304 p.
  133. Finest Quotes Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.finestquotes.com/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  134. Grambs, D. Literary Companion Dictionary: Words about Words / David Grambs. Routledge and Kegan Paul PLC, 1985. — 409 p.
  135. Hale, Ed. The Man Without a Country and Other Tales / Edward Everett Hale. Wildside Press LLC, 2008. — 224 p.
  136. Harte, B. Bret Harte’s Gold Rush: «Outcasts of Poker Flat», «The Luck of Roaring Camp», «Tennessee's Partner», and other favorites / Bret Harte. -Heyday, 1997. 178 p.
  137. Harte, B. The Gentleman of La Porte Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.bibliomania.eom/0/5/117/280/15 710/l/ frameset. html, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  138. Harte, В. The Luck of Roaring Camp, and other Sketches / B. Harte. -Adamant Media Corporation, 2006. 330 p.
  139. Hine, R.V. The American West: a new interpretive history / Robert V. Hine, John Mack Faragher. University Press, 2000. — 616 p.
  140. Holmes, A. The Annals of America: from the Discovery by Columbus in the year 1492, to the Year 1826 / Abiel D.D. Holmes — second edition — in two volumes- vol. I. Cambridge: HILLIARD AND BROWN, 1829. — 584 p.
  141. Jones, B. High Point on the Trail / B. Jones // American Cowboy. -July/August 1997. p. 72−73.
  142. Klose, N. United States Histoiy: to 1877 / Nelson Klose, Robert F. Jones. Barron’s Educational Series, 1994. — 362 p.
  143. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by / G. Lakoff, M Johnson. Chicago: The University of Chicago Press, 2003. — 256 p.
  144. Lane, R. Wilder Free Land / R. Wilder Lane. University of Nebraska Press, 1984.-332 p.
  145. Lane, R. Wilder Young Pioneers / R. Wilder Lane. Guildford: Lutterworth Press, 1979. — 128 p.
  146. Lee, H. To Kill a Mockingbird: 50th Anniversary Edition / H. Lee. HarperCollins Publishers, 2010. 336 p.
  147. Levinson, J. The American Success Myth on Film / Julie Levinson. -Palgrave Macmillan, 2012. 232 p.
  148. Litton, M. The Mockingbird Parables: Transforming Lives through the Power of Story / M. Litton. Tyndale House Publishers, 2010. — 240 p.
  149. Luedtke, L. Making America: The Society and Culture of the United States / Luther S. Luedtke. UNC Press Books, 1992. — 554 p.
  150. Madsen, D. American Exceptionalism / Deborah L. Madsen. -University Press of Mississippi, 1998. 186 p.
  151. Miller, P. Errand into the Wilderness / Perry G. Miller. -Harvard University Press, 2000. 256 p.
  152. Miller, R. Native America, Discovered and Conquered: Thomas Jefferson, Lewis & Clark, and Manifest Destiny / Robert J. Miller. -Praeger Publishers, 2006. 240 p.
  153. Mountain Men and Life in the Rocky Mountain West Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.mman.us/index.htm, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  154. Mudgway, D. William Н. Pickering: America’s Deep Space Pioneer: Biography of William H. Pickering, 1910−2004 / D. Mudgway. Government Printing Office, 2008. — 271 p.
  155. Nichols, R.L. Indians in the United States and Canada: a comparative history / R.L. Nichols. Lincoln: University of Nebraska Press, 1999. — 383 p.
  156. Owensby, J Jackson The United States Declaration of Independence (Revisited) / J Jackson Owensby. A-Argus Better Books Publishers, 2010.-588 P
  157. Patterson, Т.Е. The American Democracy / Thomas E. Patterson // McGRAW-HILL PUBLISHING COMPANY, 1990. 742 p.
  158. Peterson, H. The Trail of Tears: An Annotated Bibliography of Southeastern Indian Removal / Herman A. Peterson. Scarecrow Press, Inc., 2010. — 164 p.
  159. Quotations, Famous Quotes Электронный ресурс. Режим доступа: http://quoteworld.org/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  160. Quotationsbook Электронный ресурс. Режим доступа: www (http://quotationsbook.com/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ
  161. Quotes and Sayings Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.articlia.com/files/quotes/quotes.html, свободный. Загл. с экрана. -Яз. англ.
  162. , S. 1957 Sputnik launches the space race Электронный ресурс. / New York Times Upfront. Режим доступа: http://findarticles.eom/p/articles/mimOBUE/is2l 40/ain21092859/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  163. Sandburg, С. Abraham Lincoln: The Prairie Years and the War Years / C. Sandburg. Houghton Mifflin Harcourt, 2002. — 762 p.
  164. Seidman, Dov How: Why HOW We Do Anything Means Everything- in Business (and in Life) / Dov Sedman. Hoboken: John Wiley & Sons, 2007. -338 p.
  165. Slotkin, R. Gunfighter Nation: The Myth of the Frontier in the Twentieth Century / R. Slotkin. University of Oklahoma Press, 1992. 850 p.
  166. Slotkin, R. Regeneration Through Violence: The Mythology of the American Frontier / R. Slotkin. University of Oklahoma Press, 2000. — 670 p.
  167. Smith, H. N. Rain Follows the Plough / Henry Nash Smith // The American Scenes: Varieties of American History. Vol. 2 / Edited by Robert D. Marun, David Burner. Meredith Corporation, 1971. — p. 72−82.
  168. Smith, H.N. Virgin Land: The American West as Symbol and Myth Электронный ресурс. Режим доступа: http://xroads.virginia.edu/~hyper/hns/ home. htm, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  169. Steinbeck, J. The Grapes of Wrath / J. Steinbeck. Penguin Books, 2002.-455 p.
  170. Stewart, M. The Indian Removal Act: Forced Relocation / Mark Stewart. Compass Point Books, 2006. — 96 p.
  171. The Pioneers statue Электронный ресурс.: The Pioneers statue, by Lorado Taft Режим доступа: http://www.panoramio.com/photo/34 085 884, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  172. The Quotations Page Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.quotationspage.com/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  173. Turner, F.J. The Frontier in American History / Frederick J. Turner. -Bremen: Europaischer Hochschulverlag GmbH & Co KG, 2010. 284 p.
  174. Wilder, L. Ingalls By the Shores of Silver Lake / L. Ingalls Wilder. -Harper Trophy, 1994a. 290 p.
  175. Wilder, L. Ingalls Farmer Boy / L. Ingalls Wilder. Harper Trophy, 1994b.-372 p.
  176. Wilder, L. Ingalls Little House in the Big Woods / L. Ingalls Wilder. -Harper Trophy, 1994c. 238 p.
  177. Wilder, L. Ingalls Little House on the Prairie / L. Ingalls Wilder. -Harper Trophy, 1994d. 335 p.
  178. Wilder, L. Ingalls Little Town on the Prairie / L. Ingalls Wilder. -Harper Trophy, 1994e. 307 p.
  179. Wilder, L. Ingalls On the Banks of Plum Creek / L. Ingalls Wilder. -Harper Trophy, 1994f. 339 p.
  180. Wilder L. Ingalls The First Four Years / L. Ingalls Wilder. Harper Trophy, 1994g. — 134 p.
  181. Wilder, L. Ingalls The Long Winter / L. Ingalls Wilder. Harper Trophy, 1994h. — 334 p.
  182. Wilder, L. Ingalls These Happy Golden Years / L. Ingalls Wilder. -Harper Trophy, 1994i. 289 p.
  183. Williams, R.A. The American Indian in Western Legal Thought: the discourses of conquest / Robert A. Williams, Jr. Oxford University Press, 1992. -352 p.
  184. Woodward, C. The Comparative Approach to American History / editor C. Vann Woodward. Oxford University Press, 1997. — 384 p.
  185. Woudhuysen, J. Sputnik: when American fears went into orbit Электронный ресурс. / Spiked. British Internet magazine. Режим доступа: http://www.spiked-online.com/index.php?/ site/article/3926/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  186. Yenne, В. The Opening of the American West: as remembered When Memories Were Fresh / General editor B. Yenne. AGS BookWorks, 2011. — 1321. P
  187. Американа: Англо-русский лингвострановедческий словарь /под. ред. и общим руководством доктора филологических наук профессора Г. В. Чернова. Смоленск: Полиграмма, 1996. — 1185 с.
  188. Библейская энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://glossword.info/, свободный. — Загл. с экрана. -Яз.рус.
  189. , Ф.А. Энциклопедический словарь : Современная версия / Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. М.: изд-во Эксмо, 2003. — 672 с.
  190. БСЭ Большая Советская Энциклопедия Электронный ресурс. -Режим доступа: http://bse.sci-lib.com/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  191. , В.И. Пословицы русского народа Электронный ресурс. -Режим доступа: http://dic.academic.ru/contents.nsf/dahlproverbs/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. рус.
  192. Жизнь и Культура США: лингвострановедческий словарь / составители: Леонтович O.A., Шейгал Е. И. Волгоград: Станица — 2, 1998. -416 с.- ISBN 5−88 352−085−5
  193. РАСС Русско-Английский словарь / под общим руководством проф. А. И. Смирницкого. — Издание 15-е, стереотипное под редакцией проф. О. С. Ахмановой. — М.: Русский язык, 1990. — 765 с.
  194. Социологический словарь Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.soclexicon.ru/opros, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.).
  195. СРЯО Словарь русского языка / С. И. Ожегов — Под ред. С. П. Обнорского. — Издание 3-е. — М.: Иностранные и национальные словари, 1 ГГЛ Г А- O4O С.
  196. , Г. Д. Лингвострановедческий словарь: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии / Г. Д. Томахин. М.: аст-пресс книга, 2003. — 720 с.
  197. ТСД Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля Электронный ресурс. — Режим доступа: http://vidahl.agava.ru/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз.рус.
  198. ТСРЯЕ Толковый словарь русского языка Ефремовой Электронный ресурс. / под редакцией Т. Ф. Ефремовой. — Режим доступа: http://www.slovopedia.com/15/192−0.html, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  199. ТСРЯУ Толковый словарь русского языка Ушакова Электронный ресурс. — Режим доступа: http://dic.academic.ru/contents. nsf/ushakov/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз.рус.
  200. ЭРСФ Этимологический русскоязычный словарь Фасмера Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.slovopedia.com/ 22/207/1 639 366.html, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. рус.
  201. AHDEL American Heritage Dictionary of the English Language Электронный ресурс. — Режим доступа: http://education.yahoo.com/ reference/dictionary/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  202. CIDE Cambridge International Dictionary of English Электронный ресурс. — Режим доступа: http://dictionary.cambridge.org/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  203. Collins Dictionary Электронный ресурс.: http://www. collinsdictionary.com/, свободный. Загл. с экрана. — Яз. англ.
  204. Dictionary.com Электронный ресурс. Режим доступа: http://dictionary.reference.com/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  205. Encyclopedia Britannica Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.britannica.com/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  206. Free dictionary Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.thefreedictionary.com/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  207. LASDE Longman Active Study Dictionary of English: Словарь активного усвоения лексики английского языка. Специальное издание / Лонгман груп лимитед, Харлоу. — Москва: Русский язык. — 1988. — 710 с.
  208. MEDAL Macmillan English Dictionary for Advanced Learners: International Student Edition / Editor-in-Chief Michael Rundell. — Bloomsberry Publishing Pic., 2006. — 1692 p.
  209. MWOT Merriam-Webster's Online Thesaurus Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.merriam-webster.com/thesaurus/pioneer, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  210. NOTE The New Oxford Thesaurus of English 2000 / Chief Editor Patrick Hanks. — Oxford University Press, 2000. — 1087 p.
  211. NWE New World Encyclopedia Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.newworldencyclopedia.org/entry/ManifestDestiny, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  212. OALD 1978 Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby. — Third Edition 1974 Eighth Impression 1978. — Oxford: Oxford University Press, 1978. — 1055 p.
  213. OALD 2006 Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby- Chief editor S. Wehmeier. — 7th edition. — Oxford: Oxford University Press, 2006. — 1780 p.
  214. OED Online Etymology Dictionary Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.etymonline.com/index.php, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  215. ORD Oxford Russian Dictionary: Russian-English edited by Marcus Wheeler and Boris Unbegaun- English-Russian edited by Paul Falla. -Revised and updated by Delia Thompson. — Oxford: Oxford University Press, 2000. — 1293 p. — ISBN 978−0-19−860 160−9.
  216. ORD Oxford Russian Dictionary: Англо-русский словарь под редакцией Пола Фаллы — Русско-английский словарь под редакцией Маркуса Вилера и Бориса Анбигауна. — Переработанный и дополненный Коллином Хаулетом. — М.: Прогресс-Академия, 1995. — 1340 с.
  217. Rawson, Н. Rawson’s Dictionary of Euphemisms and other Double talk / Hugh Rawson. Revised edition. — Castle books, 2002. — 463 p.
  218. Roget’s Thesaurus: of English words and phrases / new edition completely revised, modernized and abridged by Robert A Dutch. -Harmondsworth: Penguin Books Ltd., 1978. 712 p.
  219. Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Электронный ресурс. Режим доступа: http://thesaurus.com/browse/pioneer, свободный. -Загл. с экрана. — Яз. англ.
  220. Thesaurus.net Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.thesaurus.net/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  221. Thesaurus Search Page Электронный ресурс. Режим доступа: http://thesaurus.infoplease.com/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  222. Visual Thesaurus Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.visualthesaurus.com/, свободный. — Загл. с экрана. — Яз. англ.
  223. WEUD Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. — New York: Gramercy books, 1996. — 1693 p.
Заполнить форму текущей работой