Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Творческая судьба Ивана Савина (1899-1927)

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Литературное окружение Савина в Финляндии составляли поэты Булич, Юрисон, Гарднер. Русским исследователям мало знакомы их имена. Выше была представлена попытка описания поэтического портрета художников в 1920;х гг. Это были поэты уходящего Серебряного века. В первых, ученических стихах Булич отразилось глубокое одиночество души. Для ^ поэтессы первые годы эмиграции были этапом становления… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. И. Савин — преемник традиции русской духовной культуры в литературе
    • 1. 1. Первая эмиграция как продолжение духовных традиций в отечественной словесности
    • 1. 2. Творческая биография И. Савина
  • Глава 2. И. Савин в жизни русской диаспоры
    • 2. 1. И. Савин и культурная жизнь русского населения Хельсинки
    • 2. 2. Русское литературное окружение И. Савина в Финляндии
    • 2. 3. Оценка творчества И. Савина в критике Русского Зарубежья
  • Глава 3. Творчество И. Савина и традиции русской духовной культуры в литературе 1920-х гг
    • 3. 1. Серебряный век, традиции русской духовной культуры щ и творчество И. Савина
    • 3. 2. Валаамские очерки И. Савина
    • 3. 3. Мир-храм. Христианские традиции в лирике И. Савина
    • 3. 4. Православная тематика в творчестве И. Савина
    • 3. 5. И. Савин и А. Блок
    • 3. 6. И. Савин и Н. Гумилев

Творческая судьба Ивана Савина (1899-1927) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Общая характеристика работы.

Актуальность исследования. Восстановление целостной картины исторического литературного процесса истекшего столетия — труднейшая исследовательская задача. Творческое наследие писателей и поэтов Русского Зарубежья по праву считают настоящим феноменом в мировой культуре XX века. Литературные искания изгнанных художников насильственно были исключены из российской культурной среды, но продолжились на чужой земле. В Зарубежье их творческие поиски приобрели неподдельные открытые голоса.

Художественное наследие и личность Ивана Ивановича Савина [настоящая фамилия Саволаин (Саволайнен) — 1899−1927] открывают новую страницу в истории великой русской литературы XX века. Творчество художника, наряду с произведениями Ивана Шмелева и Бориса Зайцева, продолжает магистральную для отечественной литературы проблематику православного духовного освоения и отражения действительности. Иван Савин, как и «старшие» писатели, видел свой долг в сохранении традиций российского прошлого. Он осознавал1 себя преемником национальной культуры и воспринимал пребывание на чужих берегах как временное.

В культурной среде Финляндии 1920;х гг. И. Савин занимает место творчески настроенного интеллигента, продолжателя традиций отечественной дореволюционной литературы. Вслед за художниками Серебряного века молодой писатель стремился выразить в литературном творчестве внутреннюю гармонию человека, согласие, поиски смысла жизни, трагизм крушения мира.

С первых дней пребывания в эмиграции Савин занял активную личностную позицию. Ему удалось сконцентрировать вокруг себя русское население в Хельсинки, проводить литературные вечера, посвященные отечественным поэтам. Как начинающий журналист он стоял у истоков русской эмигрантской прессы 1920;х годов. Савин был редактором журнала «Дни нашей жизни», корреспондентом многих европейских газет. В качестве специального корреспондента Швеции он освящал основные факты из жизни русской европейской диаспоры.

Творческая личность Савина вошла в русскую литературу в тот период, когда, продолжившаяся за пределами России, литература рассеяния получила открытый голос и возможность свободного творческого поиска. В своем литературном творчестве начинающий поэт удерживал внимание соотечественников на русской культуре и духовных завоеваниях российского прошлого. Писатели и критики Зарубежья Александр Амфитеатров, Юрий Терапиано, Анатолий Штейгер, Глеб Струве отмечали, что в русской литературе И. Савин выделялся особым поэтическим стилем и выразительностью.

20-е годы XX столетия дали возможность сосуществования двум подсистемам словесного искусства: метрополии и диаспоре. Большей частью эти потоки литературы развивались в противопоставлении друг другу. Коренное различие между советской литературой и литературой Русского Зарубежья было обусловлено конкретными историческими обстоятельствами их возникновения и бытования. Каждая литературная ветвь способствовала рождению значимых художественных явлений.

Между литературными подсистемами не могло быть естественного взаимодействия и возможности обмена накопленным опытом. М. М. Голубков пишет: «Сам факт их сосуществования является странным и алогичным с точки зрения нормальных, естественных условий литературного развития» (436). Однако со временем оказалось, что русская литература, несмотря на разделение ее на два литературных потока, все-таки оставалась целостной в своем национальном созвучии, неделимой, с точки зрения составляющих эстетическую систему: общего национального языка, общего наследия культуры, общего художественного понимания литературы и искусства.

С эпохой постсимволизма (после 1917 года) в отечественной культуре зародилось большое количество литературных течений (среди них имажинизм, футуризм, «пролетарская поэзия», «Серапионовы братья», ОБЭРИУ), появились отдельные талантливые личности, находящиеся вне литературных группировок и направлений (М. Кузмин, В. Ходасевич, Г. Иванов, М. Цветаева и др.), «обозначилась» литература эмиграции, создававшаяся в условиях иностранной культурной среды. Ученые отмечают, что в отечественном литературоведении это затронутое художественное пространство «еще изучено слишком недостаточно» (404). В исследованиях о литературе Русского Зарубежья настойчиво утверждается идея об авторской индивидуальности писателей, а художников рассеяния называют творцами «вне направлений».

В XX веке заговорили о христианских основах и духовных традициях в литературном произведении и назначении самой отечественной литературы, собственно, эмигранты. Судьбоносно высказывание критика Русского Зарубежья К. В. Мочульского о русской литературе, как «самой „жалостливой“, самой человечной из всех литератур» (477). В этом он видит специфику русской культуры вообще и считает, что литература «идет следами Христа» (477).

Иван Ильин, находясь в Америке в конце 1930;х гг., поставил вопрос: «Что дало России православное христианство?», а многочисленные философские труды посвящал воплощению одной идеи — необходимости понимания русской культуры в русле религиозного происхождения. Православное христианство одарило Россию, по мысли И. Ильина, не просто церковным благочестием и воскресной молитвой, но «светочем жизни», очищением и просветлением повседневности. Размышляя, ученый писал: «Религиозно верующий христианин говорит: „Мило мне то, что действительно (объективно) является милым, т. к. объективное качество, действительное совершенство есть для меня живая мера моей любви“. А это означает уже переход в сферу духа. Из этого проистекает духовная любовь. <.> Духовное око сердца, раз открывшись, больше не закроется, не исчезнет» (464).

Однако православно-христианский подход в осмыслении своеобразия русской литературы был аргументирован задолго до появления подобных исследований. Творчество ярких представителей русской литературы говорит само за себя. Уместно вспомнить Владимира Жуковского, который назвал поэзию земной сестрой небесной религии и светлым маяком, зажженным Создателем, чтобы во тьме житейских бурь всем не сбиться с пути. Поэты XIX века указывали на возможности посредством поэтического слова духовного созерцания дел Всевышнего: «Всю тебя, земля родная, / В рабском виде Царь небесный / Обходил благословляя» (Федор Тютчев). Совершенство самого поэтического искусства непременно влекло к возвышенному, небесному, идеальному. Красота окружающего мира во все времена была ступенью к созерцанию трансцендентной и трансцендентальной красоты. Александр Пушкин был убежден, что «служение музам» требует самоуглубления, которое «не терпит суеты». В его воззрениях поэт — «сын неба», он рожден «не для житейского волненья, не для корысти, не для битв», а «для вдохновенья, для звуков сладких и молитв».

Правомерно во введении разграничить два значения слова «традиция» (от лат. traditio — передача, предание) и охарактеризовать ведущее для данного исследования понятие. Во-первых, традиция — это опора на предшествующий опыт в виде повторения. В литературоведении такой подход часто называют «традиционализмом». Такого рода традиции были влиятельны в литературном творчестве до середины XVIII века. Традиционализм ярко отразился в выборе жанровых форм и преобладании канонов.

Во-вторых, традиция — это отражение инициативного и творческого. наследования культурного опыта. В диссертационном исследовании рассматривается преломление христианской традиции в художественных произведениях И. Савина. Традиция как «ткань жизни», «творческое воздействие», «преемственность», обогащается, надстраивается и бережно передается от поколения к поколению. Связь с «постоянным» в качестве бытования вечного включается в общий поток времени. Она преобразуется лишь в соответствии с переменой обстоятельств. Интересные размышления о традиции предлагает исследователь В. А. Кутырев: «Традиция — это проявление универсалий бытия, иммунная система общества, фундамент и субстанция культуры <.> Это проблема идентичности, тождественности, самости и самобытности явлений» (470).

Культурную память" составляют многие устойчивые жизненные пласты: сфера верований, формы поведения и сознания, стиль общения, трудовые навыки, речевая культура, бытовые привычки. Одним словом, преемственность создает контекст «большого исторического времени». Органически освоенная традиция становится жизненным ориентиром. Данное творческое воздействие В. Е. Хализев называет «маяком», «духовно-практической стратегией» (521).

Культурная православная память веков играла огромную роль в становлении национального содержания и познания бытийных сторон человеческой жизни. С наибольшей силой религиозные императивы и нравственные установки творческого разума отразились в отечественной литературе.

В ряде исследовательских работ современные ученые высказываются о наличии в русской литературе токов культурной памяти или христианской традиции. И. Есаулов, В. Захаров, М. Дунаев, В. Лепахин указывают на религиозные основы литературы. Они считают, что осмысление в художественном творчестве христианской сущности человека и христианской картины мира будет свидетельствовать о собственно христианской традиции.

Христианская аксиология в изучении русской словесности предполагает необходимость согласования, объединения, установки исследователя с ведущей для отечественной культуры православной системой ценностей.

Между художественным языком и православной культурой существует тесная связь, которую нельзя недооценивать. Разнородность народного и церковного как светского и духовного свидетельствует о единстве русской культуры в ее разнообразных проявлениях. Границу между светским и духовным содержанием следует понимать не как разделяющую, а собирающую эти сферы в единство отечественной национальной культуры. Такая точка зрения, по мысли ученых, является наиболее перспективной и значимой для исследователя русской словесности.

Ученые считают, православное миропонимание составляет основу русского способа бытия в мире и бытования слова в отечественной словесности. «Новая русская литература (вслед за древнерусской) задачу свою и смысл существования видела в возжигании и поддержании духовного огня в сердцах человека. Вот откуда идет и признание совести мерилом всех жизненных ценностей» (446). Более того, русских писателей называют «миссионерами, апостолами православного христианства» и уверены, что русское мирское искусство вообще «пропитано православным христианством» (472).

Аргументированность и фактичность религиозной направленности русской литературы подкрепляются современными разработками в филологии (П. Е. Бухаркин, А. А. Дырдин, Б. Н. Тарасов, JI. В. Жаравина), циклами научных конференций: «Евангельский текст в русской литературе XVII—XX вв.еков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр» (Петрозаводский государственный университет, 1994,1998,2001,2004) — «Творчество Б. К. Зайцева в контексте русской и мировой литературы XX века» (Калужский государственный педагогический университет им. К. Э. Циолковского, 1996, 1998, 2001, 2003) — «Православие и русская культура» (Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 1994, 1996, 1999, 2002) — «Русское Зарубежье — духовный и культурный феномен» (Университет Натальи Нестеровой, 2003) — «Русская словесность и православие» (Государственная академия славянской культуры, Центр литературоведческих исследований, Российский гуманитарный научный фонд, Сретенская духовная семинария, Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2004) и многие другие.

Художественный текст представляет собой историко-культурный феномен, «совершенное явление русской культуры» (426). Это своего рода «художественная реальность, удерживающая в себе определенный взгляд на мироздание (онтолого-, антропо-, аксио-гносеологический аспект)» (426), помогающая читателю вступить в миры художника. Осмыслению духовного кода в тексте способствуют обращения к славянофильской концепции России как отдельного культурного целого, культурно-историческая типология Н. Я. Данилевского, труды В. В. Вейдле, В. В. Розанова, В. В. Зеньковского, Н. О. Лосского, М. М. Бахтина, С. С. Аверинцева.

Текст способствует выделению художественно-эстетических компонентов и структурообразующих элементов языкового, культурного пространства, особенностей произведения, восприятия, значимости отдельных элементов художественной системы, а также составляющих самобытного духовного пласта национальной культуры, сознательного, бессознательного, рационального, эмоционального поведения. Нахождению духовного кода, зафиксированного в русской литературе, содействуют герменевтика1 и семиотика.

Теория интерпретации и понимание смыслов сегодня являются методологической основой гуманитарного знания. Положения интерпретирующей.

1 Первоначально «герменевтика» применялась к истолкованию библейских текстов. Этимологию термина ученые связывают с именем Гермеса, посланца олимпийских богов. В обязанность Гермеса входило истолкование текста, который он передавал. Ему приписывали изобретение речи, письма, покровительство сфере понимания, взаимопонимания. науки помогают понять характер общения писателей с воспринимающим сознанием (автора и адресата) и отдельными лицами.

Теоретики «толкующего» направления гуманитарного знания говорят о видении художественного процесса (творчества, произведения) сквозь категории предпонимания, авторитета, предрассудка, горизонта понимания и традиции. Научные убеждения исследователей открыли способы герменевтического понимания текста. Стремление ученых растолковать произведение через призму разрядов всегда сводилось к его духовной интерпретации. Герменевтический анализ раскрывает смысл и значение текста в культуре. Он служит развитию духовности в человеке, становлению личности как субъекта культуры.

Таким образом, интерпретация литературных произведений Савина в контексте культурной христианской традиции обнаруживает взгляд на субъективность писателя. Личный духовный и жизненный опыт поэта был обусловлен исторической эпохой и культурой, взрастившей его.

Впервые в литературоведении творческая личность художника высвечивается сквозь призму духовно-биографического мира. Выбранный биографический метод исследования (насколько было возможно) становится, таким образом, ключом к смыслу произведений начинающего поэта. В работе предлагается такой способ прочтения произведений, который максимально позволяет обнаружить духовные, религиозные, нравственные личностные ориентиры писателя.

Поэзию Савина отчасти можно воспринимать как лирический дневник автора. Факт биографического наполнения неизменно присутствует в художественном творчестве Савина. Однако не всегда можно ставить знак равенства между поэтическим произведением и жизнеописанием. Доля творческого вымысла в создании произведений художника очевидна. Выработка новых сюжетов, детализация событий и др. проводилась им на уровне фантазии, созидательного личностного начала.

Семиотический взгляд на художественное произведение проецирует восприятие текста в контексте подобных ему других. В данном случае играет роль временной промежуток: в работе была предпринята попытка анализа творчества художника через литературное окружение 1920;х годов. В диссертации, путем ввода размышлений о наследии И. А. Бунина, А. А. Блока, Н. С. Гумилева, И. С. Шмелева, Б. К. Зайцева, К. Г. Паустовского, А. А. Ахматовой, сравнения, сопоставления тем, образов, стилей художников, позволило исследователю выявить неповторимые черты литературного портрета Савина.

Исследование литературного наследия Савина, талантливого поэта, писателя, забытого и выпавшего из общего контекста истории великой отечественной литературы, может рассматриваться как один из актуальных вопросов изучения зарубежной ветви русской литературы.

Цель диссертации состоит в воссоздании образа русского художника Ивана Ивановича Савина, а также попытке рассмотреть мир литературного творчества писателя в контексте традиций русской духовной культуры.

Цель работы предполагает решение следующих задач:

1 .Представить творческую биографию Савина.

2.Расширить представление о русской диаспоре в Финляндии 1920;х годов и охарактеризовать основных представителей литературного Зарубежья в Финляндии то время.

3.Познакомить с оценкой творчества Савина выдающимися деятелями отечественной культуры.

Охарактеризовать идейно-тематический и проблемный характер произведений автора.

5. Выявить особенности художественного мира писателя. б. Обнаружить литературное своеобразие Савина, обусловленное его личным духовным и жизненным опытом.

7.0пределить роль и место Савина в истории отечественной литературы.

Предмет исследования — литературное наследие Савина (проза, поэзия, драматургия), не изученное ни в российском литературоведении, ни в работах зарубежных исследователей.

Материал исследования составляют сборники произведений Савина:

Ладонка / предисл. А. Павлова. — Нью-Йорк: Перекличка, 1958. — 79 с.

Только одна жизнь. 1922;1927 / сост. и авт. вступит, статей JI. В. Савина-Сулимовская, Р. В. Полчанинов. — New York, 1988. — 230 с.

Мой белый витязь.": Сборник. Стихи и проза / сост. и предисл. В. Леонидова. — М.: Изограф — Дом-музей Марины Цветаевой, 1998. — 168 с.

В диссертационной работе рассматриваются также неизвестные тексты Ивана Савина по материалам Славянской библиотеки Университета Хельсинки (Финляндия)1.

Методология работы предполагает комплексный подход, включающий спектр разнообразных методов анализа: архивно-поисковый, историко-литературный, биографический, сравнительно-типологический, сравнительно-сопоставительный .

Основу исследования составили труды теоретиков литературы: И А. Есаулова, Ю. Б. Борева, Л. Я. Гинзбург, В. Е. Хализеваисториков литературы и культуры: В. В. Вейдле, Р. Б. Гуля, М. Раева, Ю. К. Терапиано, В. В. Агеносова, Л. И. Бронской, Д. М. Магомедовой, А. И. Павловского, Н. Башмаковойрусских религиозных философов: С. Н. Булгакова, Н. А. Бердяева, И. А. Ильина, С. Л. Франкаправославных богословов и историков Церкви: Иллариона (Троицкого), Н. Д. Тальберга, Оптинских старцев.

Научная новизна диссертационной работы заключается во введении в литературоведческий обиход имени Ивана Савина. Представленный в диссертации материал расширяет взгляд на отечественную литературу.

1 Найденные тексты И. И. Савина (стихи, очерки, рассказы, драма, литературно-критические статьи и публицистика) подготовлены нами к изданию. первой трети XX века, формирует дополнительные представления о русской диаспоре в Финляндии 1920;х годов.

В ходе работы над диссертацией велась поисковая работа: а) ознакомление с фондом Савина в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) — б) переписка с Государственными архивами Украиныв) поиск новых произведений молодого художника с последующей их публикацией.

РГАЛИ размещает фонд Савина под № 2276 on. 1. Данный фонд содержит: во-первых, «Предисловие» палеографа Н. В. Васильевой, которое представляет собой краткие сведения о жизни писателя в хронологическом порядкево-вторых, печатный список публикаций «Рукописи Савина И. И.». В данную опись внесено 12 единиц храненияв-третьих, «Список литературы из фонда под № 2276 Савина И. И., переданный в библиотеку РГАЛИ», состоящий из двух изданий.

Государственный архив Полтавской области в архивной справке от 15.12.03 сообщил об отце Савина — Иване Ивановиче Саволаине (Саволайнене). В дополнение к этому документу от 16.02.04 архив известил о сестре и брате Савина — Надежде и Николае.

Государственный архив Харьковской области в письме от 13.02.04 сообщил о Л. Г. Отянц, предполагаемом родственнике писателя.

Специальных фондов Савина в украинских, финских архивах нет.

Практическая значимость: результаты диссертационного исследования могут быть использованы в лекциях по курсу «Литература Русского Зарубежья» на гуманитарном факультете Ульяновского государственного технического университета. Они могут быть предложены в лекционных курсах по истории отечественной литературы первой трети XX века, информационный материал диссертации может послужить основой для дальнейших исследований проблем литературного рассеяния.

Основные положения работы были предложены в докладах на научных конференциях: а) международных: II «Спасо-Преображенский Валаамский монастырь: традиции, история, культура» (Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, Православный Свято-Тихоновский Богословский университет, 2003) — «А. С. Хомяков — мыслитель, поэт, публицист» (Литературный институт им. А. М. Горького, 2004) — XI «Книга и мировая цивилизация» (Российская Академия наук, Российская книжная палата, Московский государственный университет печати, 2004) — «Жизнь провинции как феномен духовности» (Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского, 2004) — V «Гуманизация и глобализация современного знания» (Ульяновский государственный педагогический университет, 2004) — «Дни Славянской культуры» (Даугавпилсский педагогический университет, 2004, Литва) — «Русская словесность и православие» (Государственная академия славянской культуры, Центр литературоведческих исследований, Российский гуманитарный научный фонд, Сретенская духовная семинария, Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2004) — «Русская эмиграция XX века» (Дом-музей Марины Цветаевой, Архив Русского Зарубежья, 2005) — IV «Литература и культура в контексте Христианства» (Ульяновский государственный технический университет, 2005) — б) всероссийских: «Духовная жизнь провинции. Образы. Символы. Картина мира» (Ульяновский государственный технический университет, 2003) — IV «Духовные начала русского искусства и образования» (Никитские чтения) (Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, Международная академия наук педагогического образования, Новгородский региональный центр развития образования, Новгородская епархия Русской Православной Церкви, 2004) — в) университетских (2003, 2004, 2005).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Творческое наследие Савина включается в магистральную для отечественной литературы духовно-эстетическую традицию. Финн по происхождению, он вобрал в себя всю глубину русской духовной культуры и преломил в художественном творчестве православные темы, образы, мотивы.

2. Литературное творчество Савина представлено многообразием жанровых форм. Поэтические, прозаические, драматические произведения художника раскрывают сущность синтетического художественного сознания и особый способ мировидения поэта.

3. Творческое поэтическое мироощущение Савина определяется как находящееся на стыке реалистического и символического восприятия и отражения мира.

Цели и задачи исследования обусловили следующую структуру работы: объем диссертации составил 242 страницы, состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Приложения и Справочного аппарата.

Заключение

.

Художественная эмигрантская культура XX века сегодня широкой «рекой» «вливается» в общее русло отечественной культуры. Глеб Струве отметил, что зарубежная русская литература есть временно отведенный в сторону поток общерусской литературы.

Основная тенденция развития литературы в период между двумя мировыми войнами заключалась в сохранении основной духовной традиции в отечественной словесности. Художники слова открыли лики Руси-России, важнейшим из которых было Православие.

Укоренение духовных культурных традиций в литературе было обусловлено эмпирической необходимостью. В те годы произошел разрыв живого единого тела нации, и первая литературная эмиграционная волна осознавала себя продолжательницей и защитницей русского, национального.

Иван Савин вошел в русскую литературу в первой трети XX века. Он активно пробовал свои силы и в журналистике. Непохожий ни на кого голос Савина-писателя звучит напряженной струной в контексте православной культурной традиции.

Работая с первоисточниками, добывая биографические сведения, изучая литературные материалы, неизвестные тексты и письма Савина, опираясь на воспоминания о нем современников того времени, позволили в диссертации воссоздать нравственный облик и внутреннюю сущность начинающего художника как неповторимую личность. Эстетическая компонента выбранного биографического метода способствовала исследователю «проникнуть насколько возможно глубже» (Ш. О. Сент-Бев) во внутренний мир Савина.

Лирику поэта, наследника традиций духовной культуры в литературе, пронизывают мотивы странничества, безродности, памяти. Провиденциальные лирические герои эмигранта отразили онтологические, мифопоэтические моменты национального представления о мире и человеке в нем.

Ведущий у поэта мотив Божества является образующим активным элементом поэтической системы. Образы-символы, антитезы небо — луна и поле — земля прикрепляются к основному образу-символу ладонки. Вместе они отражают целостное представление художника о мироздании. Духовно-эстетические начала лежат в основе ментального кода художественной системы поэта. Православная храмовая эстетика является определяющим моментом в поэтике раннего Савина. Литургическое чувствование мира, молитвенное отношение к природной красоте, «храмовое» чувство природы — вот «ключи», которые позволят решить герменевтические проблемы в изучении творчества Савина. Однозначно, что за внешней стороной его стихов лежит тайный, духовный, религиозно-христианский мир.

Начинающий литератор обращался к темам прошлого, времени детства, погибших, смерти, любви как поиску художественной личной концепции человека. Углубленность Савина в религиозную культуру, субъективное отражение им животрепещущих вопросов современности позволяет выделить ценные для него литературные темы юродства, воинского мужества, праздника Пасхи. Слитность образа человека с природой, Богом, а любимой девушки — с Богородицей отражает философскую убежденность писателя-христианина в онтологической Божественной сути всего живого.

Поиск художественной формы воплотился в прозе литератора. Многочисленные короткие очерки из жизни основываются на реальных событиях и отражают личное отношение Савина к ситуации. Повышенное внимание к историческому прошлому России, пушкинской эпохе, фигуре Петра I характеризует его как творческую личность, страстно искавшую ответы на вопросы современности.

Выразительные, волнующие зарисовки природы нашли отражение в жанровом своеобразии очерков, находящихся на стыке с рассказом. Конфликт между вчерашней и сегодняшней жизнью выводит героя повествования к единственному центру фабулы. В очерке «У заветного предела» герой пришел к границе с Россией и созерцает ее природную картину. Фабула как структурообразующий элемент литературно-художественного произведения здесь выражает авторскую концепцию, собственно замысел. Отсутствие дальнейшего движения и углубление в психологическую атмосферу картинки отражается на композиции очерка.

Черты духовной прозы в валаамских очерках у Савина способствуют сохранению в русской литературе жанра путевых записок. В произведениях автор воссоздает образ древнейшего монастыря, описывает бытийную жизнь келейных подвижников. Очеркист приобщается к миру Валаама, включается, насколько это было возможно, в сакральное пространство монастыря и открывает для себя духовный реализм святых островов Православия.

В поэтике рассказа у Савина отразились качественные жанровые особенности повествований малой формы. Рассказ как малая форма эпического рода основывается на случае, по нему автор восстанавливает всю последующую картину и делает вывод. В произведениях начинающего писателя человек встречается с миром и выступает частью этого мира. В его рассказах обособляется частный случай из жизни, которому он придает высокое значение. «Событие», «случай» или «ситуация» претендуют у Савина на статус всего бытия, они могут выступать как проекция жизни в целом. Обычная «ситуация» как организующий элемент приобретает повышенную весомость. Такое ее восприятие обусловлено авторским обобщением, и выходом в «просторы бытия» (502).

В маленьких по объему зарисовках общественных нравов Савина герои проверяются «фактом» или «испытанием», например, перед смертью, встречей, другими значимыми событиями в жизни. Без резкого изменения психологической, событийной «ситуации» его рассказ трудно себе представить. Активность героя связана с действиями, событийной или Ф эмоциональной атмосферой произведения. Отсюда берет начало раскрытие внутреннего «я» повествователя.

Испытание" героя посредством «ситуации» составляет единовременный момент. Противоречия бытия оказывают давление на героя. Заострение злободневных онтологических начал существенным образом влияет на его поступки.

Жанровые особенности произведений Савина естественным образом зависят от организации художественного времени. Рассказы литератора ограничиваются тесными хронологическими рамками — от нескольких часов до дней.

Изучение литературного наследия Савина подвигает к расширению взгляда на культуру Русского Зарубежья в Финляндии. В работе привлекаются новые факты существования русской диаспоры в Финляндии, вводятся новые имена представителей культурной атмосферы. Создание центров русской жизни в то время принадлежит К. Арабажину, продолжателям Русского купеческого общества Н. Матросову, К. Самсонову, Н. Баранову, представителям литературной интеллигенции Савину, Булич. Ознакомление с литературоведческими работами эмигрантов JI. Линдберга, А. Янсона, К. Самсонова, П. Сильверсвана, возможно, в будущем прольет свет на литературный процесс Зарубежья.

Фигуры историков А. Вознесенского, 3. Ашкинази, профессоров В. Кузьмина-Караваева, К. Арабажина, А. В. Карташова и их вклад в культурное наследие России должны быть отмечены в связи с общей проблемой эмигрантской институционализации.

В ходе исследования было обнаружено, что у истоков Праздников русской культуры в Европе стояли представители финской эмиграции. Первые обращения Константина Арабажина к соотечественникам за границей, а были о необходимости сплочения всех выходцев из России, организации повсеместных собраний. Найденные музыкальные, театральные, обширные журналистские объединения свидетельствуют о мощном движении • сохранения национального наследия в Финляндии. В Хельсинки выходили многочисленные эмигрантские издания, среди них: «Северная жизнь», «Рассвет», «Новые русские вести», «Голос русской колонии». В 1923 г. Савин организовал журнал «Дни нашей жизни».

Литературное окружение Савина в Финляндии составляли поэты Булич, Юрисон, Гарднер. Русским исследователям мало знакомы их имена. Выше была представлена попытка описания поэтического портрета художников в 1920;х гг. Это были поэты уходящего Серебряного века. В первых, ученических стихах Булич отразилось глубокое одиночество души. Для ^ поэтессы первые годы эмиграции были этапом становления и поиска собственного литературного голоса. Она ориентировалась на поэтику символистов, классическую традицию Лермонтова, Тютчева. Юрисон в стихах продемонстрировал глубокую связь с Божественной по происхождению природой. Гарднер представлял собою трагического, уединенного поэта. В эмиграции он сосредоточился на собственном внутреннем мире, а его литературный талант постепенно подчинялся «эго"-началу и не искал выхода к читателям.

Изучение наследия Савина, Булич, Юрисона, Гарднера, а также поиск новых творческих личностей финской русской эмиграции будет способствовать постижению художественно-поэтического бытования ^ отечественного литературного слова за рубежом, выявлению эстетической траектории русской литературы первой трети XX века.

Учитывая все выше сказанное, можно сделать вывод, что в литературе Савин скромно продолжает линию Шмелева и Зайцева. В творчестве молодого художника обнаружен выход к проблемам христианского мира России и человека.

В творчестве Шмелева запечатлено воцерковленное бытие. Жизнь его персонажей неразрывно сопряжена с Церковью и ориентирована на мистическое, а участие в ней. Произведения писателя пронизывает православная духовность. Одна из важнейших особенностей его реализма заключается в прямом отображении участия Промысла в судьбах людей. В рассказах • Савина присутствует указание на волю Божию, Духовный Промысел, и эта надмирная сила оказывает на героев спасительное действие. В творчестве он касается вопросов наличия зла в мире. Религиозное осмысление этих вопросов ведет к состраданию человеку, герою его прозы.

Шмелев — великий писатель. Своей мощью он затмевает оформляющийся «луч» Савина. Документализм прозы, художественно переработанные образы и история, воссоздание социально-психологической, эмоционально-душевной сферы, духовной жизни личности, взаимодействие телесной, душевной и духовной составляющих — вот малая часть эстетической особенности художественного ^ метода большого мастера. Важнейшим стилистическим приемом писателя являлась сказовая лексика. Мастерское перевоплощение автора в персонажей, объективация их миропонимания, богатство народной речи качественно сосредоточены в художественной манере писателя. Ученые справедливо определили творческое мышление Шмелева как «богословие в образах».

Художественным предметом Зайцева была Святая Русь как комплекс эстетических, мировоззренческих, философских, религиозных, культурных компонентов. Идейные установки писателя коренились на православном христианстве. Его внимание было сосредоточено на актуализации таких граней православия, как смирение, кротость, покой, внутренняя красота. «Эстетическая ^ проповедь» писателя обращалась к чувственной, эмоционально-душевной сфере читателя. В импрессионистической манере Зайцев стремился подвести к Истине и показать красоту Божьего мира.

В литературном творчестве Савин касается вопросов Святой Руси. Однако идейная установка молодого художника и не могла быть такой глубокой, как у Зайцева. Начинающий поэт увлекается красотой «восточных струй», его занимает внешняя сторона российского прошлого. Философское ф открытие Руси становится возможным при обращении к теме воинского мужества. В прошлом идеологию внутреннего мира воина составляли патриотизм и православная духовность. В Святой Руси оборона христианства • сливалась с национальным, политическим делом столицы. У Савина белое воинство принимает эстафету христианского содержания борьбы на Руси, бремя «не мученичества», а «неясной радости и гордости за дух».

Было обнаружено, что в лирике начинающего художника преломилась линия Блока и Гумилева. Образы Прекрасной Дамы и Невесты содержат одинаковое наполнение. Мифологизм, метафорическая характеристика, мотивы двойничества в них дают основания говорить о влиянии Блока на поэтический мир Савина-лирика. В поэзии молодого художника мы обнаружили отзвуки, музыку «мирового оркестра» Блока. Поздняя лирика ^ Гумилева поражает глубоким личностным трагизмом. В творчестве Савина лирический герой выходит к открытию внутренних сил и способен преодолевать утраты. Перечисленное дает основание полагать, что тема творческого соотношения Савина и символистов является продуктивной для дальнейшего литературоведческого исследования.

Скромный творческий путь Савина, его духовно-литературные искания были оборваны безвременной смертью. Существует мнение: «Судьба бережет тех, кого она лишает славы» (493). Но вряд ли оно всегда правомерно. В литературно-художественной жизни широко известны случаи преувеличенной славы и незаслуженного забвения. У забытых писателей есть ^ несомненные заслуги. И Иван Иванович Савин не составляет исключения.

Молодой писатель сохранил установки христианской культуры, ставшей стержнем духовной традиции в русской литературе. Если в России в 1920;х гг. оживленно искали новую культурную модель, то в Зарубежье она открылась сама через любовь к России и всему русскому. «Россия, — писал Р. Гуль, — непрестанно живет в нас, и с нами — в нашей крови, в нашей психике, в нашем душевном складе, в нашем взгляде на мир. И хотим мы того или не хотим — но так же, а неосознанно — мы ведь работаем, пишем, сочиняем только для неё, для России."(437).

Одна из ответственных и насущных задач литературоведения состоит в уяснении того, как крупнейшие явления литературы формируются из усилий малозаметных писателей. В данной работе впервые была предпринята попытка воссоздать образ русского художника И. Савина, рассмотреть его литературное творчество в ракурсе инициативного наследования христианского прошлого. Настоящее исследование открывает имя поэта, его оригинальную духовно богатую творческую личность, способную на писательский подвиг и служение искусству, крепнущего на почве национального духа, в созвучии с православной идеей одухотворения мира и человека.

Диссертация активизирует внимание к проблеме Финляндии как одному из европейских центров русской культуры в период первой эмиграции, способствует литературоведческим исследованиям в области зарубежной ветви отечественной словесности (В. Булич, В. Гарднер, А. Юрисон), углубляет понимание литературного произведения в рамках христианской культурной традиции (например, работы И. Есаулова, А. Любомудрова, Л. Жаравиной), оживляет деятельность зарубежных исследователей в области русской литературы XX века.

Литературное наследие Савина будет привлекать исследователей. Возможный поиск рукописных материалов художника, рабочих вариантов уже имеющихся произведений, а также открытие неизвестных фактов из его жизни позволит литературоведам, с точки зрения независимого подхода, в новом ракурсе проанализировать творчество талантливого поэта, писателя, журналиста, критика, начинающего драматурга Ивана Савина.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Архивный фонд И. Савина РГАЛИ. Ф.2276. On. 1.
  2. Архивный фонд И. Савина Архив русской эмиграции, Дом-музей Марины Цветаевой1. Периодические издания, в которых И. Савин публиковалсяпри жизни
  3. Былой нарвский листок: Газета / ред.-изд. Б. И. Грюнталь
  4. Дни нашей жизни: Журнал / ред. И. Савин
  5. Жизнь: Газета / ред.-изд. А.Э.Шульц
  6. Иллюстрированная Россия: Журнал / ред. М. П. Миронов- А. И. Куприн
  7. Кнут: Журнал / ред.-изд. Н. А. Баранов
  8. Либавское русское слово: Газета / ред. В. И. Тасьман
  9. Листок русской колонии: Газета / ред. С. Николаева
  10. Мир: Журнал / ред. К. Лейман
  11. Нарвский листок: Газета / ред. А. Юрканов
  12. Наш огонек: Еженедельный журнал / ред. В. Васильев-Гадалин
  13. Новые русские вести: Газета / ред. В. Воутилайнен
  14. Новый нарвский листок: Газета /ред. В. Никифоров- Волгин
  15. Руль: Газета / ред. И. В. Гессен, В. Д. Набоков, А. И. Каменка
  16. Русские вести: Газета / ред. В. Воутилайнен
  17. Русская жизнь: Газета / ред. Н. В. Павлов
  18. Русский / Рижский (?) курьер: Газета / ред. Д. И. Заборовский
  19. Сегодня: Газета / ред. М. С. Мильруд
  20. Слово: Газета / ред. А. А. Образцов
  21. Старый нарвский листок: Газета / ред. О. Г. Нилендер
  22. Студенческие годы: Журнал / ред. К. К. Цегоев1.I. Книги И. Савина
  23. Ладонка: Стихи / Авт. предисловия В. X. Даватц. Белград: Изд. Главного правления Общества Галлиполийцев, 1926. — 48 с.
  24. Ладонка: Стихи. Менхегоф, 1947. — 38 с.
  25. Ладонка / Предисл. А. Павлова. Нью-Йорк: Перекличка, 1958.79 с.
  26. Только одна жизнь. 1922−1927 / Сост. и авт. вступит, статей Л. В. Савина-Сулимовская, Р. В. Полчанинов. New York, 1988. — 230 с.
  27. Мой белый витязь.: Сборник. Стихи и проза / Сост. и предисл. В. Леонидова. М.: Изд-во Изограф — Дом-музей Марины Цветаевой, 1998. -168 с.
  28. VI. 1. Прижизненные публикации И. Савина28. «Когда в товарищах согласья нет.» Стихотворение. // Жизнь. 1922. -№ 40, 8 июня. -С. 3.
  29. Майский барин: Рисунок с натуры Рассказ. // Жизнь. 1922. — № 66, 10июля.-С. 2.30. «Вся ты нынче грязная, дикая и темная.» Стихотворение. // Жизнь. 1922. — № 72,17 июля. — С. 2.
  30. Крымский этюд: Отрывок из дневника Рассказ. // Жизнь. 1922.- № 76,26 июля. С. 2.
  31. Горький Короленко: Параллель Статья. // Жизнь. — 1922. — № 78,31 июля. С. 2.
  32. Маленький фельетон: Рисунок с натуры Очерк. // Жизнь. 1922.- № 84,14 ав1уста. С. 2−3.
  33. Кусочек рая: Рисунок с натуры Очерк. // Жизнь. 1922. — № 90, 28 ав1уста. — С. 2.
  34. Напутствие: Рисунок с натуры Очерк. // Жизнь. 1922. — № 94, 6 сентября. — С. 2.
  35. Там Очерк. // Жизнь. 1922. — № 99, 18 сентября. — С. 2.37. «Я любил целовать Ваши хрупкие пальчики.» Стихотворение. //
  36. Жизнь. 1922. — № Ю6,4 октября. — С. 3.
  37. Во второй раз: Фантазия в рамках действительности Очерк. // Жизнь. 1922. — № 107, 6 октября. — С. 2−3.
  38. Заснеженный крик Очерк. // Жизнь. 1922. — № 112, 18 октября.1. С. 2.
  39. Возмездие («Войти тихонько в Божий терем.») Стихотворение. // Русские вести. 1922. — № 110, 29 октября. — С. 3.41. 1917−1922: Сонет // Русские вести. 1922. — № 117,7 ноября. — С. 2.
  40. Дневник: Отрывок из книги «Плен» // Русские вести. 1922. — № 117, ^ 7 ноября. — С. 2.
  41. Музыка («Музыка. Музыка в звездном падении!») Стихотворение. // Русские вести. 1922. — № 122, 12 ноября. — С. 3.
  42. Печальное невнимание Заметка. // Русские вести. 1922. — № 122, 12 ноября. — С. 4.
  43. Ромашки Рассказ. // Русские вести. 1922. — № 131, 23 ноября. -С. 2−3.
  44. Чонгарский мост: Отрывок из книги «Плен» // Русские вести. 1922. -№ 140, 3 декабря. — С. 2. # 47. Письмо Рассказ. // Русские вести. — 1922. — № 146, 12 декабря.1. С. 2.
  45. Колыбельная («Тихо так. Пустынно. — Звездно.») Стихотворение с посвящ. брату Николаю. // Русские вести. — 1922. — № 155, 22 декабря. — С. 3.
  46. Новый год («Никакие метели не в силах.») Стихотворение. И Русские вести. 1922. — № 159, 31 декабря. — С. 3.
  47. Письмо в редакцию // Русские вести. 1923. — № 168, 13 января.1. С. 4.
  48. Звенящая мысль («Вот ты уснул. — Тибет родной.»)
  49. Стихотворение. // Русские вести. 1923. — № 170, 16 января. — С. 3.
  50. Пьяная исповедь Рассказ. // Русские вести. 1923. — № 189, 8 февраля.- С. 2−3.
  51. Дым отечества: 1. Сливки общества Рассказ. // Русские вести. 1923.- № 192,11 февраля. С. 2.
  52. Дым отечества: 2. В деревне Рассказ. // Русские вести. 1923. -№ 199, 22 февраля. — С. 3.
  53. Дым отечества: 3. Комъячейка Рассказ. // Русские вести. 1923.- № 208, 4 марта. С. 2−3- № 209, 6 марта. — С. 2.
  54. Дым отечества: 4. Сашенька Рассказ. // Русские вести. 1923.228,29 марта.-С. 3.
  55. Дым отечества: 5. Дом ребенка Рассказ. // Русские вести. 1923. -№ 23, 13 апреля. — С. 2−3.58. «Оттого высоки наши плечи.» Стихотворение. // Русские вести. -1923. № 238, 13 апреля. — С. 2.
  56. Лимонадная будка Рассказ. [Подп.: Скиф] // Дни нашей жизни. л 1923. № 1, май. — С. 2−4.60. «Я Иван, не помнящий родства.» Стихотворение. // Дни нашей жизни. — 1923. — № 1, май. — С. 8.
  57. Молодежь и контрреволюция Статья. [Подп.: Зеньковский]//Дни нашей жизни. 1923. — № 1, май. — С. 9−12.
  58. Плен (Крым, 1920): 1. Джанкой Рассказ. // Дни нашей жизни. -1923. № 1, май. — С. 14−17- № 2−4, июнь — август. — С. 19−23.
  59. Галлиполи № 2 Рец. // Дни нашей жизни. 1923. — № 1, май. — С. 18.
  60. Вл. Пиотровский. Полынь и Звезды Рец. // Дни нашей жизни. -1923.-№ 1, май. С. 18.
  61. Макс Даутендей. Восемь ликов озера Бива, японские новеллы о любви Рец. // Дни нашей жизни. — 1923. № 1, май. — С. 19.
  62. Ночью («Сегодня месяц совсем весенний.») Стихотворение. //
  63. Русские вести. 1923. — № 272,27 мая. — С. 3.
  64. Любовь («Странно-хрупкая, крылатая.») Стихотворение. // Дни нашей жизни. 1923. — № 2—4, июнь — август. — С. 10.
  65. Пепел Сказка. [Подп.: Зеньковский] // Дни нашей жизни. 1923. -№ 2−4, июнь — август. — С. 11.
  66. История великой русской революции Фельетон. // Дни нашей жизни. 1923. — № 2−4, июнь — август. — С. 29−31.
  67. Трилистник Рассказ. // Русские вести. 1923. — № 288,19 июня. — С. 2.
  68. От царского гимна к «Двенадцати» Очерк. // Русские вести. 1923.289, 20 июня. С. 4.
  69. В поезде («Мощный, гулкий, неустанный.») Стихотворение. // Русские вести. 1923. — № 344, 26 августа. — С. 2.
  70. России («Услышу ль голос твой? Дождусь ли.») Стихотворение. // Русские вести. 1923. — № 355, 6 сентября. — С. 2.74. «Придут другие, они не вспомнят.» Стихотворение. // Русские вести. 1923. — № 375, 30 сентября. — С. 2.
  71. Открытое письмо А. А. Столыпину // Русские вести. 1923. — № 388, 16 октября. — С. 3.• 76. Гуттаперчевый мальчик Фельетон. // Русские вести. 1923. -№ 397, 26 октября. — С. 2−3.
  72. Господа обыватели Очерк. // Русские вести. 1923. — № 401, 31 октября. — С. 3−4.
  73. Скоро («Я знаю страшен хохот молний.») Стихотворение. // Новые русские вести. — 1923. — № 1, 16 декабря. — С. 2.
  74. Без пяти минут нарком Статья. // Новые русские вести. 1923. -№ 7, 23 декабря. — С. 2−3.
  75. В мертвом доме Рассказ. // Русский курьер. 1923. — № 744—745.1. С. 2−4
  76. Кто? («Заблудившись в крови, я никак не пойму.») Стихотворение. // Русский курьер. 1923. — № 747.
  77. Балда. Рассказ «сознательного» пролетария Фельетон. // Русский курьер. 1923, № 762. — С. 2−4.
  78. Дроль Рассказ. // Рижский курьер. 1923. — № 801. — С. 2−4
  79. Террор в СССР Очерк. // Русский курьер. 1923. — № 814. — С. 2−4.
  80. Анекдот Фельетон.//Русский курьер. 1923.-№ 846. — С. 2−4.
  81. Как живет и работает В. И. Ленин? Очерк. // Русский курьер. 1923. -№ 869.-С. 2−3.87. «Законы тьмы неумолимы.» Стихотворение. // Русский курьер. -1923.-№ 885.-С. 4.
  82. Лафа Рассказ. // Мир. 1923. — № 2. — С. 5.
  83. В угрозыске Рассказ. // Либавское русское слово. 1923. — № 44. -С. 3−4.
  84. Комъячейка Рассказ. // Либавское русское слово. 1923. — № 44. -С. 2−3.
  85. Новые годы Рассказ. // Новые русские вести. 1924. — № 12, 1 января.- С. 2−4.
  86. Дама просто приятная и дама приятная во всех отношениях Фельетон. // Новые русские вести. 1924. № 16, 6 января. — С. 2.
  87. Моему внуку Рассказ. // Новые русские вести. 1924. — № 26, 18 января. — С. 2.
  88. Закат («Январский вечер синь и матов.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 28, 20 января. — С. 2.
  89. Одно из двух Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 36, 30 января. — С. 2−3.96. «В душе одна сплошная рана.» Стихотворение. // Кнут. 1924. -№ 2, февраль. — С. 1.
  90. Параллели Фельетон. // Новые русские вести. 1924. — № 41, 6 февраля. — С. 2−3.98. «Законы тьмы неумолимы.» Стихотворение с посвящ. В. Волгину. // Старый нарвский листок. 1924. — № 15, 7 февраля. — С. 2.
  91. Петербургу Очерк. // Новые русские вести. 1924. — № 51, 17 февраля.-С. 2−3.
  92. Пролетарские поэты Фельетон. // Новые русские вести. 1924.- № 60, 28 февраля. С. 2−3.
  93. Советская дипломатия Фельетон. // Новые русские вести. 1924. -№ 66, 6 марта. — С. 2−3.
  94. Скоро («Я знаю страшен хохот молний.») Стихотворение. // Былой нарвский листок. — 1924. — № 3, 11 марта. — С. 3.
  95. О мещанстве Очерк. // Новые русские вести. 1924. — № 75, 16 марта.- С. 2−3.
  96. Из неотправленного письма // Былой нарвский листок. 1924. — № 6, 20 марта. — С. 3.
  97. Письмо из Гельсингфорса Очерк. // Руль. 1924. — № 1001, 20 марта.1. С. 4.
  98. Напрасные старания Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 88,2 апреля. С. 2−3.
  99. В России против Зиновьева: Заметка. // Руль. 1924. — № 1016, 6 апреля. — С. 5.108. «В мареве беженства хилого.» Стихотворение с посвящ. Корнилову. // Новые русские вести. 1924. — № 97, 13 апреля. — С. 2.
  100. Тысячи Очерк. // Новые русские вести. 1924. — № 97, 13 апреля. -С. 2−3.
  101. Плоды просвещения Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 100, ® 16 апреля. — С. 2−3.
  102. Успехи наркомздрава Статья. // Руль. 1924. — № 1030, 25 апреля. — С. 1.
  103. Глава из неоконченной повести Рассказ. // Новые русские вести. -1924. № Ю7, 27 апреля. — С. 2.
  104. Из Крымской памятки («Кипят года. В тоске смертельной.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 107, 27 апреля. — С. 2.
  105. На родине Очерк. // Руль. 1924. — № 1049, 17 мая. — С. 1.
  106. Дневник моего дяди Рассказ. // Новые русские вести. 1924. — № 123,18 мая. С. 2−3.
  107. Ариадна Скрябина. Стихи Рец. // Новые русские вести. 1924. -№ 126, 22 мая. — С. 4.
  108. Сказка про белую коровку Фельетон. // Новые русские вести. 1924. -№ 130, 27 мая. — С. 2−3.
  109. Терцины («Свистят ли змеи скудных толп.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 145, 15 июня. — С. 2.
  110. Белой ночью Рассказ. // Новые русские вести. 1924. — № 147, 18 июня. — С. 2−3.
  111. Террор в Москве Заметка. // Руль. 1924. — № 1075,19 июня. — С. 2.
  112. В Петербурге Очерк. // Руль. 1924. — № 1076, 20 июня. — С. 1.
  113. Красный цирк Фельетон. // Новые русские вести. 1924. — № 159, ^ 3 июля. — С. 2—3.
  114. Пока не поздно Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 163, 8 июля. — С. 2.
  115. Золотой запас Заметка. // Руль. 1924. — № 1091, 8 июля. — С. 3.
  116. Что делается в России Очерк. // Руль. 1924. — № 1092, 9 июля. -С. 2−3.130. «Ты ранен тоже, ты поймешь.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 165, 10 июля. — С. 3.
  117. Финляндская месса Заметка. // Руль. 1924. — № 1095, 12 июля.1. С. 4.
  118. Во второй раз Рассказ. // Новые русские вести. 1924. — № 168,13 июля С. 2—3.
  119. Даешь Европу! Очерк. // Новые русские вести. 1924. — № 172, 18 июля. — С. 2−3.
  120. Ревность («Спросила девочка тихо.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 174, 20 июля. — С. 2.
  121. Пятый конгресс Коминтерна Статья. // Руль. 1924. — № 1104, 23 т июля.-С. 1.
  122. Как большевики «пекутся» о Финляндии Статья. // Сегодня. 1924. -№ 171, 1 августа. — С. 5.
  123. Дела советские Очерк. // Руль. —1924. № 1114, 3 августа. — С. 2.
  124. В России Очерк. // Руль. 1924. — № 1116, 6 августа. — С. 1.
  125. Завтра («Настоящего нет у нас. Разве.») Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 192, 10 августа. — С. 2.
  126. Слащов-Крымский Очерк. // Новые русские вести. 1924. — № 193, 12 августа. — С. 2−3.
  127. И. Е. Репин Заметка. // Сегодня. 1924. — № 181, 13 августа. — С. 6.
  128. В Москве Очерк. // Руль. 1924. — № 1122, 13 августа. — С. 1.
  129. Портрет. Генералу Врангелю Очерк. // Новые русские вести. 1924. -№ 198, 17 августа. — С. 2−4.
  130. Письмо из Гельсингфорса Очерк. // Сегодня. 1924. — № 190, 23 августа.-С. 1.
  131. Нансен концессионер Заметка. // Руль. — 1924. — № 1131, 23 августа. — С. 2.
  132. Как они пишут правду Очерк. // Руль. 1924. — № 1132, 24 августа.1. С. 2.
  133. Советское нахальство Заметка. // Сегодня. 1924. — № 193, 27 августа. — С. 1.
  134. Дворцовый переворот Статья. // Сегодня. 1924. — № 194,28 августа.1. С. 2.
  135. О свободе совести Размышления обывателя Фельетон. // Новые русские вести. 1924. — № 210, 31 августа. — С. 2−3.154. «Ты ранен тоже, ты поймешь.» Стихотворение. // Кнут. 1924. -№ 4, сентябрь. — С. 2.
  136. Танцы любви Стихотворение. // Кнут. 1924. — № 5, сентябрь. — С. 3.156. «Когда горящий день остынет.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1924. — № 213, 4 сентября. — С. 2.
  137. Ex-R Заметка. // Руль. 1924. — № 1143, 6 сентября. — С. 1.
  138. Скандинавские посланники в Москве Статья. // Сегодня. 1924. -№ 205, 10 сентября. — С. 3.
  139. Какие разговоры частные, какие деловые: Сообщение. // Сегодня. — 1924. — № 205, 10 сентября. — С. 3.
  140. Бессознательные шведские крестьяне Заметка. // Сегодня. 1924. -№ 205, 10 сентября. — С. 3.
  141. Еще о «нем» Заметка. // Руль. 1924. — № 1147, 11 сентября. — С. 4.
  142. Советский содержанец Статья. // Сегодня. 1924. — № 207, 12 сентября. — С. 5.
  143. Трое (Из «Книги былей») Рассказ. // Новые русские вести. 1924. -№ 222, 14 сентября. — С. 2−3.164. «Русские» офицеры, спорт и спирт Очерк. // Сегодня. 1924. -№ 211, 17 сентября. — С. 2.
  144. Скандал на конгрессе шведской компартии Заметка. // Сегодня. — 1924. № 211,17 сентября. — С. 4.
  145. Советская работа в Скандинавии Статья. // Сегодня. 1924. -№ 219, 26 сентября. — С. 3.
  146. Не могу молчать Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 233, 27 сентября. — С. 2.168. «Когда палящий день остынет.» Стихотворение. // Кнут. 1924. -№ 6, октябрь. — С. 3.
  147. Ревность («Спросила девочка тихо.») Стихотворение. // Кнут. -1924. № 7, октябрь. — С. 3.
  148. Петербург и Москва в конце сентября Очерк. // Сегодня. 1924. -№ 227, 5 октября. — С. 2.
  149. Негласный наблюдатель за эмигрантами- Кошмарное убийство в Гельсингфорсе Сообщения. // Сегодня. 1924. — № 227, 5 октября. — С. 2.
  150. Советизация Скандинавии Статья. // Сегодня. 1924. — № 228, 7 октября.-С. 1.173. «Адская машина» подброшена коммунистами. Возобновление работ финского ригсдага Статья. // Сегодня. 1924. — № 228,7 октября. — С. 5.
  151. Битая карта Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 242, 8 октября. — С. 2−3.
  152. О мещанстве Статья. // Былой нарвский листок. 1924. — № 73, 8 октября. — С. 2−3.
  153. В Одессе громили склады Сообщение. // Сегодня. 1924. — № 233, 12октября. -С.4.
  154. Воровское царство Статья. // Руль. 1924. — № 1177, 16 октября.1. С. 2.
  155. Финляндская социалистическая советская республика Статья. // Сегодня. 1924. -№ 237, 17 октября. — С. 1.
  156. Осенние маневры Балтфлота- «Ех-R» выслан- Памятник первому большевику Сообщения. // Сегодня. 1924. — № 239, 19 октября. — С. 4.180. «Мы свой, мы новый мир построим.» Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 253, 21 октября. — С. 2−3.
  157. Ссыльный фронт Статья. // Руль. 1924. -№ 1183,23 октября. — С. 1.
  158. Валерий Брюсов Некролог. // Новые русские вести. 1924. — № 256, 24 октября.-С. 2−3.
  159. Ссыльный трест Статья. // Руль. 1924. — № 1185, 25 октября. — С. 1.
  160. Аресты коммунистов в Финляндии Сообщение. // Сегодня. 1924. -№ 245, 26 октября. — С. 4.
  161. Долой стыд Заметка. // Руль. 1924. — № 1189, 30 октября. — С. 2.
  162. Молитва Стихотворение. // Кнут. 1924. — № 8, ноябрь. — С. 3.
  163. Тоже подлог? Секретное письмо коммунистам Норвегии Сообщение. // Сегодня. 1924. — № 258, 12 ноября. — С. 1.
  164. Живой Толстой Очерк. // Сегодня. 1924. — № 259,13 ноября. — С. 1.
  165. Анекдот Фельетон. // Новые русские вести. 1924. — № 274, 14 ноября. — С. 2.
  166. Брожение усиливается Заметка. // Руль. 1924. — № 1206, 19 ноября. — С. 1.
  167. Высылка Балабановой?- «Ех-R» в Копенгагене- Союз чекистов Сообщения. // Сегодня. — 1924. — № 266, 22 ноября. — С. 4.
  168. Томповская демонстрация Телеграмма. // Сегодня. 1924. — № 268, 26 ноября. — С. 4.
  169. Письмо из Гельсингфорса Статья. // Руль. 1924. — № 1231, 28 ноября.- С. 1.
  170. Бегство финских коммунистов в Швецию Сообщение. // Сегодня. -1924. № 272, 29 ноября. — С. 1.
  171. Глава из повести «Записки лысого дурака» // Новые русские вести.- 1924. № 288, 30 ноября. — С. 2−3.
  172. Голос издалека Статья. // Былой нарвский листок. 1924. — № 98, 6 декабря. — С. 2−3.
  173. Глава из книги «Плен» (Крым, 1920−1921) Рассказ. // Новые русские вести. 1924. — № 294, 7 декабря. — С. 2−3-
  174. Наша задача Статья. // Новые русские вести. 1924. — № 301, 16 декабря. — С. 2−3.199. «Ночь опустит прозрачную дымку.» Стихотворение. // Былой нарвский листок. 1924. — № 104, 20 декабря. — С. 3.
  175. Советская Россия покупает хлеб в Америке. Охрана Финляндии Сообщения. // Сегодня. 1924. — № 291, 21 декабря. — С. 1.
  176. Разговор по душам Очерк. // Руль. 1924. — № 1233, 21 декабря.1. С. 2.
  177. Покупка украденных паровозов — Социал-демократическая партия на заседаниях риксдага Сообщения. // Сегодня. 1924. — № 296, 31 декабря. -С. 1.
  178. Сказка о басе верноподданном (Шаляпин) Фельетон. // Русский курьер. 1924. — № 913. — С. 3.
  179. В паутине Рассказ. // Русский курьер. 1924. — № 978. — С. 3.
  180. Белой ночью Рассказ. // Русская жизнь. 1924. — № 43. — С. 3−4.
  181. Без заглавия Рассказ. // Новые русские вести. 1925. — № 312, 1 января. — С. 2.
  182. Как живут в советском торгпредстве Очерк. // Сегодня. 1925. -№ 3,4 января. — С. 2.
  183. Военные суды Заметка. // Руль. 1925. — № 1248, 11 января. — С. 2.
  184. В Гельсингфорсе накануне конференции Статья. // Сегодня. -1925. № 11, 15 января. — С. 1.
  185. Частушки 1925 г. Очерк. // Сегодня. 1925. — № 11,15 января. — С. 2.
  186. Диктатор мира Рец. // Новые русские вести. 1925. — № 322, 16 января. — С. 4.
  187. Открытие конференции сегодня Телеграмма. // Сегодня. — 1925. -№ 12, 16 января. — С. 3.
  188. В паутине (Из «Книги Былей») Рассказ. // Нарвский листок. — 1925. № 7, 17 января. — С. 2−3.
  189. В Гельсингфорсе после конференции Статья. // Сегодня. 1925. — № 16, 21 января. — С. 6.
  190. Гельсингфорсская конференция Статья. // Руль. 1925. — № 1257, 22 января. — С. 2.
  191. Выставка Репина Заметка. // Руль. 1925. — № 1258,23 января. — С. 3.
  192. Чем занимается конференция советских дипломатов- Выборы президента Финляндии 16 февраля Телеграммы. // Сегодня. — 1925. — № 19, 24 января. — С. 2,4.
  193. Печать о Балтийской конференции Заметка. // Руль. 1925. — № 1259, 24 января. — С. 1−2.
  194. Мещанские мысли Фельетон. // Новые русские вести. 1925. — № 330, 25 января. — С. 2−3.
  195. Планы Коминтерна в балтийских государствах- Покушение на патриарха Тихона Телеграммы. // Сегодня. 1925. — № 20,25 января. — С. 2, 3.
  196. Шведская чистка Статья. // Сегодня. 1925. — № 24,31 января. — С. 1.
  197. Молодость. Драматический этюд в 1 д. С посвящением Людмиле Владимировне Саволаин". // Дни нашей жизни. 1925. — № 5, февраль. -С. 4−11.226. «Русь была огромным чудом.» Стихотворение. // Дни нашей жизни. 1925. -№ 5, февраль. — С. 13.
  198. О палке Статья. // Дни нашей жизни. 1925. — № 5, февраль. -С. 15−16.
  199. Иван Бунин. Роза Иерихона Рец. // Дни нашей жизни. 1925. — № 5, февраль. — С. 16.
  200. Я. Крым в1920 г. Рец. // Дни нашей жизни. 1925. № 5, февраль. — С. 17.
  201. Воля России, № 14−15 Рец. // Дни нашей жизни. 1925. — № 5, февраль. — С. 18.
  202. Кн. Сергей Волконский. О декабристах Рец. // Дни нашей жизни. -1925. № 5, февраль. — С. 19.
  203. Эос. Орган юной русской мысли № 2−3 Рец. // Дни нашей жизни. -1925. № 5, февраль. — С. 20.
  204. Спайка Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 336, 1 февраля. -С. 2−3.
  205. Шведо-финский конфликт в финляндской армии. Антифинская демонстрация в шведском парламенте Сообщения. // Сегодня. 1925. — № 25, 1 февраля. — С. 3.
  206. Как идут выборы финского президента Статья. // Сегодня. 1925. — № 25, 1 февраля. — С. 3.
  207. Увольнение троцкистов — Избиение рабочих в Петрограде — Мелкие посылки — Лесная концессия — Финляндский патронный завод Сообщения. // Сегодня. -1925. № 31, 8 февраля. — С. 2,3.
  208. Петр Очерк. // Новые русские вести. 1925. — № 342, 10 февраля. -С. 2−3.
  209. Белобородов председатель Петросовета Сообщение. // Сегодня. -1925. — № 32, 10 февраля. — С. 4.
  210. Золотая валюта в Финляндии Сообщение. // Сегодня. 1925. -№ 37, 15 февраля. — С. 6.
  211. Реландер президент Финляндии Телеграмма. // Сегодня. 1925.- № 38, 17 февраля. С. 3.
  212. Выборы президента в Финляндии Репортаж. // Сегодня. 1925.- № 41, 20 февраля. С. 3.
  213. Свен Гедин о большевизме Заметка. // Сегодня. 1925. — № 43, 22 февраля. — С. 2.
  214. О юрких газетчиках Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 354, 24 февраля. — С. 2−3.
  215. Выборы президента Статья. // Руль. 1925. — № 1286, 25 февраля. -С. 1−2.
  216. Да, но Каутский утверждает. Статья. // Новые русские вести. 1925.- № 357,27 февраля. С. 2−3.246. «Можно стать сумасшедшим от боли.» Стихотворение. // Нарвский листок. 1925. — № 26, 7 марта. — С. 3.
  217. А. Т. Аверченко Некролог. // Новые русские вести. 1925. — № 374, 19 марта. — С. 3.
  218. В теплушке (Из «Книги былей») Рассказ. // Новые русские вести. -1925. № 377, 22 марта. — С. 3-
  219. Огонь пожирающий (Из «Книги былей») Рассказ. // Нарвский листок. 1925. — № 33, 24 марта. — С. 2−3- № 35, 28 марта. — С. 2−3.
  220. Гельсингфорский полпред протестует Сообщение. // Сегодня. -1925. № 7, 24 марта. — СЛ.
  221. Завоевание эмиграции (Напрасные мысли) Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 384, 1 апреля. — С. 2−3.
  222. Первое финляндское правительство без шведов Заметка. // Сегодня. 1925. — № 79, 7 апреля. — С. 3.
  223. Убийство царской семьи Статья. // Новые русские вести. 1925. -№ 390, 8 апреля. — С. 2−3.
  224. Спор из-за дня пасхи Статья. // Сегодня. 1925. — № 86, 10 апреля.1. С. 2.255. «Не будь тебя, прочли бы внуки.» Стихотворение с посвящ. Корнилову. // Новые русские вести. 1925. — № 394, 15 апреля. — С. 3.
  225. Пароль Рассказ. // Новые русские вести. 1925. — № 397, 19 апреля. — С. 2−3.
  226. Новый руководитель финляндской армией Заметка. // Сегодня. -1925. № 90, 24 апреля. — С. 3.
  227. Крапленый лидер Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 403, 28 апреля. — С. 2−3.
  228. Успех Фокиных в Гельсингфорсе Заметка. // Сегодня. 1925. -№ 108, 16 мая.-С. 6.
  229. Русская колония Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 424, 24 мая. — С. 2−4.
  230. Константин Шумлевич. Стихотворения Рец. // Новые русские вести. 1925. — № 428, 29 мая. — С. 4.
  231. Концерт газеты «Новые русские вести» Заметка. // Новые русские вести. 1925. — № 433, 5 июня. — С. 4.
  232. Новые советские частушки Очерк. // Сегодня. 1925. — № 122, 5 июня. — С. 3.
  233. Мысли вслух Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 435,7 июня. -С. 2.
  234. Родственница Пушкина (Письмо в редакцию) Очерк. // Сегодня. -1925. № 125, 9 июня. — С. 6.
  235. День русской культуры Заметка. // Новые русские вести. 1925. -№ 437,10 июня. — С. 4.
  236. Дело бывшего генерала Белявина Статья. // Сегодня. 1925. — № 126, 10 июня.-С. 1.
  237. День русской культуры в Гельсингфорсе Заметка. // Сегодня. 1925. -№ 126, 10 июня. — С. 6. ' ф 269. День русской культуры в Гельсингфорсе [Заметка] // Руль. — 1925.1374, 12 июня. С. 4.
  238. Чудо: Быль Рассказ. // Нарвский листок. 1925. — № 68, 14 июня. -С. 2−3.
  239. Письмо читателя Фельетон. // Новые русские вести. 1925. — № 444, 18 июня.-С. 2−3.
  240. Когда?! Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 451, 27 июня.- С. 2−3.273. «Пять долгих лет, пять долгих терний.» Стихотворение. // ® Нарвский листок. 1925. — № 73, 30 июня. — С. 3.
  241. Из Соловков в Финляндию Очерк. // Руль. 1925. — № 1390, 30 июня.- С. 1−2.
  242. Пресса, извините за выражение Фельетон. // Новые русские вести.- 1925. № 455, 2 июля. — С. 2−3.276. «Я был рожден для тихой доли.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1925. — № 458, 5 июля. — С. 3.
  243. В. Давыдов Некролог. // Новые русские вести. 1925. — № 459, 7 июля. — С. 4.
  244. Письмо в редакцию // Новые русские вести. 1925. — № 474, * 24 июля. — С. 4.
  245. Всемирный конгресс сестер милосердия Статья. // Сегодня. 1925. — № 163, 26 июля. — С. 6.
  246. Как бежали с Соловков Очерк. // Сегодня. 1925. — № 164, 28 июля.-С. 3.
  247. Соловецкая каторга Очерк. // Сегодня. 1925. — 29 июля, № 165.1. С.З.
  248. Институт благородных девиц Фельетон. // Новые русские вести. -1925. № 480, 31 июля. — С. 2−3.
  249. Футбольное состязание: Латвия Финляндия Заметка. // Сегодня. -1925. — № 169, 1 августа. — С. 8.
  250. Северные лагеря особого назначения Очерк. // Руль. 1925. -1 августа. — С. 1−2.
  251. Еще о разногласиях по отношению к Армии Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 496, 19 августа. — С. 2−3.286. «Разбазаривание» народных ценностей Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 500, 23 августа. — С. 2−3.
  252. Приезд шведской королевской семьи в Гельсингфорс Репортаж. // Сегодня. 1925. -№ 188, 25 августа. — С. 4.
  253. Шведские дни в Финляндии Репортаж. // Сегодня. 1925. — № 191, 28 августа. — С. 5.
  254. Плен: Отрывок из одноименной книги // Старый нарвский листок. 1925. -№ 75, сентябрь. — С. 2−3.
  255. Антисобачий фронт Фельетон. // Новые русские вести. 1925. -№ 513,8 сентября. — С. 2−3.291. «Золотой бой» и холостяцкие слезы Очерк. // Сегодня. 1925. -№ 205, 13 сентября. — С. 6.
  256. Голос из публики Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 520, 16 сентября. — С. 2−3.
  257. Плен: Отрывок из одноименной книги (Крым 1920−1921) // Старый нарвский листок. 1925. — № 24, 26 сентября. — С. 2−3.
  258. Отрывок из книги «Плен» (Крым, 1920−1921) // Новые русские вести. 1925. -№ 580, 27 сентября. — С. 2−3.
  259. Финляндия взволнована аварией флота Заметка. // Сегодня. 1925. -№ 226, 8 октября. — С. 6.
  260. Самоубийство Рунара Шильда Статья. // Сегодня. 1925. — № 231, 14 октября. — С. 4.297. «Я тону.»: Подробности аварии финского флота Репортаж. // Сегодня. 1925. — № 232, 15 октября. — С. 4.
  261. Валаам святой остров Севера Очерк. // Сегодня. — 1925. — № 247, 3 ноября. — С. 7.
  262. Секретарь советского консульства — шпион Сообщение. // Сегодня.- 1925. № 252, 8 ноября. — С. 4.
  263. Союзники Статья. // Новые русские вести. 1925. — № 571, 15 ноября.- С. 2−3.
  264. У Карсавиной в Гельсингфорсе Репортаж. // Сегодня. 1925. -№ 256, 20 ноября. — С. 2.
  265. Спектакль драматического кружка 21 ноября Рец. // Новые русские вести. 1925. — № 580, 26 ноября. — С. 4.
  266. Репин Очерк. // Новые русские вести. 1925. — № 591, 9 декабря. -С. 2−3.
  267. Они и мы Очерк. // Новые русские вести. 1925. — № 602, 22 декабря. — С. 2−3.
  268. Моему внуку (Отрывок из дневника) Рассказ. // Наш огонек. -1925. -№ 3. С. 4.
  269. Лимонадная будка Рассказ. // Наш огонек. 1925. — № 8. — С. 2−3.
  270. Дроль (Из «Книги былей») Рассказ. // Наш огонек. 1925. — № 31.- С. 3−4.
  271. Из книги «Ладонка»: «Какая ранящая нега.» — «У царских врат икона странная.» Стихотворения. // Наш огонек. 1925. — № 40 — С. 2−3.
  272. Четки // Наш огонек. 1925. — № 51. — С. 2.310. «Все медленнее караваны.» Стихотворение. // Новые русские вести. 1926. — № 608, 1 января. — С. 2.
  273. Новый год: Страничка из дневника Рассказ. // Новые русские вести. 1926. — № 608, 1 января. — С. 2−3.
  274. Норвежские рабочие о СССР Заметка. // Руль. 1926. — № 1546, 3 января. — С. 6.
  275. Политическая сатира в 1905—1906 гг. Очерк. // Новые русские вести. 1926. — № 611, 6 января. — С. 2−3.314. «Лечение» больных в Соловках Очерк. // Руль. 1926. — № 1587, 20 февраля.-С. 1.
  276. К пятилетию кронштадтского восстания Статья. // Руль. 1926. -№ 1601, 9 марта. — С. 2−3.
  277. Социалисты на Соловках Очерк. // Руль. 1926. — № 1602, ^ 10 марта. — С. 1.
  278. Петербург и Ленинград Очерк. // Руль. 1926. — № 1632, 16 апреля. -С. 2.
  279. Анна Вырубова о себе, царице и Распутине Очерк. // Сегодня. 1926. ^ - № 82, 15 апреля. — С. 6.322. «Годы очерки пятилетней борьбы» В. Даватца Статья. // Новые русские вести. — 1926. — № 697,23 апреля. — С. 2−3.
  280. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1926. — № 1642, 28 апреля.1. С. 1.
  281. После побега Мальсагова с Соловков Статья. // Сегодня. 1926. -№ 944, 29 апреля. — С. 4.325. «Снова грусти тяжкая ладья.» Стихотворение. // Нарвский листок. 1926. — № 35, 4 мая. — С.З.
  282. Там, где президент Я. Чаксте Заметка. // Сегодня. 1926. — № 107, 16 мая. — С. 3.
  283. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1926. — № 1659, 20 мая. — С. 2.
  284. Театральная Москва Очерк. // Руль. 1926. — № 1666, 29 мая. — С. 2.329. «Все это было. Путь один.» Стихотворение. // Новые русские вести. — 1926. — № 726, 30 мая. — С. 2.
  285. Станиславский и Меерхольд Статья. // Новые русские вести. -1926. № 726, 30 мая. — С. 2−4.
  286. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1926. — № 1670, 3 июня.• сл.
  287. Роман рижанина-декабриста. Историческая быль о живом мертвеце (Влад. Нертовский) Статья. // Сегодня. 1926. — № 174, 8 августа. — С. 4.
  288. Встреча с Вырубовой на Ладоге Очерк. // Сегодня. 1926. — № 175, 10 августа. — С. 2.334. «Чертовы литеры» — Латвийские «крамольники» на дыбе «Тайной канцелярии» Очерк. // Сегодня. 1926. — № 204, 12 сентября. — С. 7.
  289. У заветного предела Очерк. // Руль. 1926. — 3 октября, № 1775.1. С. 2.
  290. На скитах Валаамских Очерк. // Новый нарвский листок. 1926.29, 20 декабря. С. 3.337. «Был взгляд тоской ее и сказкой.» Стихотворение. // Новый нарвский листок. 1926. — № 30, 21 декабря. — С. 3.
  291. Герани. Из книги «Ладонка» («И канареек, и герани.») Стихотворение. // Слово. 1926. — № 48. — С. 2−3.
  292. Пароль Рассказ. // Иллюстрированная Россия. 1926. — № 51. -С. 2−3.
  293. Герой берлинской драмы Заметка. // Руль. 1927. — № 1860, 13 января. — С. 2.341. «Правда о Марине Веневцевой»: Мои встречи с героиней рассказа
  294. Вл. Лидина Рассказ. // Руль. 1927. — 18 января. — С. 2−3 — 24 января. -С. 2.
  295. Аферист Маттила обвиняет полицию Латвии, Эстонии и Финляндии Репортаж. // Сегодня. 1927. — № 54, 8 марта. — С. 2.343. «Как близок этот день вчерашний.» Стихотворение. // Новый нарвский листок. 1927. — № 50, 22 марта. — С. 2.
  296. Русские в Финляндии Очерк. // Руль. 1927. — № 1934, 9 апреля.1. С. 1.
  297. Трое (Из «Книги былей») Рассказ. // Сегодня. 1928. — № 184, 11 июля. — С. 3.
  298. Ромашки Рассказ. // Полевые цветы (Нарва). 1930. — № 2. — С. 26−27.357. «Придут другие. Они не вспомнят.» Стихотворение. // Полевые цветы. 1930. — № 2. — С. 31.
  299. В мертвом доме Рассказ. // Иллюстрированная Россия. 1932.• № 379. С. 3−5.
  300. В мертвом доме («Книга былей») Рассказ. // Пестрые рассказы: Сб. эмигрантской прозы — под ред. В. Александровой. Нью-Йорк: Изд-воим. Чехова, 1953. С. 249−259.
  301. Моему внуку Рассказ. — публ. В. Гридина // Всемирные одесские, А новости (Одесса). 1991. — № 2.
  302. Валаам святой остров. Валаамские скиты Очерки. // Русский рубеж. — 1991. — № 7. — С. 22−23.
  303. Трилистник — В мертвом доме — Трое — Там — Новые годы Рассказы. — публ. Евг. Данилова // Москва. 1991. — № 4. — С. 61−81.
  304. Плен Рассказы. // Крымский альбом. Феодосия — Москва: Коктебель, 1998. — С. 46−51.
  305. У заветного предела — Частушки 1925 г. Очерки. // Рубеж (Хельсинки). 1999. — Январь. — С. 69−72.
  306. Письмо — Пьяная исповедь Рассказы. — публ. В. Леонидова // Новая юность. 2002. № 3(54).
  307. Моему внуку Рассказ. — публ. В. Леонидова // Новая газета. 2002.- № 65, 5 сентября.
  308. Новый год. Страничка из дневника Рассказ. // Спектр (Хельсинки).- 2002. № 10.-С. 4.
  309. Русские в Финляндии — Как живут в советском торгпредстве Очерки. // Иные берега (Хельсинки). 2002. — № 3 — С. 81−89.
  310. Чудо: Быль Рассказ. // Спектр (Хельсинки). 2003. — № 3. — С. 4.
  311. Письма Текст. — публ. и предисловие Э. Каркконен / Элина Каркконен // Иные берега: Альманах русскоязычных писателей Финляндии. Вып. 2. СПб.: Геликон Плюс, 2003. — С. 208−224.
  312. У. Рецензии, отзывы, очерки, статьи о Савине, в том числе произведения, исследования, которыми руководствовался соискатель при написании работы
  313. , Ю. Иван Савин. «Ладонка» Рецензия. / Юлий Айхенвальд // Сегодня. 1926. — 25 августа — № 1741. — С. 5.
  314. , А. В. Некролог. / Александр Амфитеатров // Галлиполиец. 1927. — август. — С. 2.
  315. , К. Подп. К. А. Русская колония в Финляндии [Текст] / Константин Арабажин: статья // Голос Русской колонии. Хельсинки, 1918. -1 (13) марта.
  316. , А. А. Избранное : Стихотворения. Поэмы Текст. / Анна Ахматова. М.: ООО Издательство ACT, 2004. — С. 31.
  317. , М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / Михаил Бахтин.-М., 1979.-С. 331.
  318. , Н. «Мы говорим на разных языках.»: Из истории жизни русских в Финляндии в межвоенные годы Текст. / Наталья Башмакова // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. Helsinki, 1992. T. 3. S. 168.
  319. , Н. «Страна намеков и надежд.». Меняющиеся настроения русских в Финляндии в 1930-е годы Текст. / Наталья
  320. Башмакофф // Зарубежная Россия. 1917−1939 гг.: сборник статей. СПб., 2000.-С 70.
  321. Белый, Андрей Песнь жизни Текст. / Андрей Белый // Белый А. Символизм как миропонимание — сост, вступ ст. и прим. JI. А. Сугай. М.: Республика, 1994. — С. 177.
  322. Белый, Андрей Символизм Текст. / Андрей Белый // Белый А. Символизм как миропонимание — сост., вступ. ст. и прим. JI. А. Сугай. М.: Республика, 1994. — С. 257.
  323. Белый, Андрей Театр и современная драма Текст. / Андрей Белый // Белый А. Символизм как миропонимание — сост, вступ ст и прим. JI. А. Сугай. -М.: Республика, 1994.-С 154.
  324. , Н. А. Смысл творчества. Опыт оправдания человека Текст. / Николай Бердяев // Бердяев Н. А. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. — С. 267.
  325. Без подп. [Текст]: рецензия // Русские вести. 1024. — 9 февраля. -С. 4.
  326. , А. А. Избранные стихотворения Текст. / Александр Блок — вступ. статья и сост. А. Туркова- прим. Р. Романовой- ил. М. Рудакова. М.: Худож. лит., 1988. — С. 438.
  327. , JI. И. Концепция личности в авто-биографической прозе русского зарубежья I волны XX века (И. С. Шмелев, Б. К. Зайцев, М. А. Осоргин) Текст. / JI. И. Бронская. Ставрополь, 2001. — С. 60.
  328. , С. Н. Богослужение в православии Текст. / Сергей Булгаков // Булгаков С. Н. Православие: Очерки учения православной церкви. Париж, 1989. С. 277.
  329. , В. С. «Потускнела заря.» Стихотворение. / Вера Булич // Новая русская жизнь. 1920. — апрель. — С. 2.
  330. , В. С. «Глубокую печаль на дне души моей.» Стихотворение. / Вера Булич // Новые русские вести. 1925. — 15 марта. — С. 2.
  331. В. С. «Облокотясь о милые колени.» Стихотворение. / Вера Булич // Новые русские вести. 1925. — 25 марта. — С. 2.
  332. , В. С. Маятник Текст. / Вера Булич. Гельсингфорс, 1934. -С. 20.
  333. , В. С. Импровизация Стихотворение. / Вера Булич // Новые русские вести. 1924. — 27 сентября. № 180. — С. 2.
  334. , И. А. Миссия русской эмиграции Текст. / Иван Бунин: речь, произнесенная в Париже 16 февраля 1924 г. // Бунин И. А. Великий дурман.-М., 1997.-С. 126.
  335. , И. А. Наш поэт Некролог. / Иван Бунин // Возрождение. -1927. 4 августа. — № 793. — С. 3.
  336. , И. А. Избранное. Текст. / Иван Бунин — авт. предисл. К. Паустовский. Ф.: Кыргызстан, 1980. — С. 514.
  337. , Н. О значении просветительской деятельности св. Кирилла и Мефодия для славянских народов Текст. / Н. Бычковский. СПб., 1901.-С. 2−3
  338. , В. В. О спорном и бесспорном Текст. / Владимир Вейдле // Опыты. 1956. — № 7. — С. 43.
  339. , В. В. Умирание искусства Текст. / Владимир Вейдле // Вейдле, В. В. Умирание искусства: сост и авт. послелесл. В. М. Толмачев. -М.: Республика, 2001. С. 57.
  340. , В. В. Три России Текст. / Владимир Вейдле // Вейдле В. В. Умирание искусства: сост и авт. послелесл. В. М. Толмачев. М.: Республика, 2001. — С. 133.
  341. , М. Технология рассказа Текст. / Михаил Веллер // М. Веллер Рандеву со знаменитостью. Таллин: Периодика, 1990. — С 233.
  342. , М. Самовар Роман. / Михаил Веллер. СПб. 2004. — С. 266.
  343. , В. Некролог. / Владимир Волгин // Нарвский листок. -1927.-№ 7.-С. 2.
  344. , О. Е. Сергей Есенин и русская духовная культура Текст. / Ольга Воронова: научное издание. Рязань: Узорочье, 2002. — С. 83.
  345. , А. А., Гагаев, П. А. Художественный текст как культурно-исторический феномен. Теория и практика прочтения Текст. / Андрей Гагаев, Павел Гагаев: учебное пособие. М., 2002. — С. 3.
  346. Газданов, Гайто Призрак Александра Вольфа Текст.: роман // Газданов Гайто Возвращение Будды. Призрак Александра Вольфа / Гайто Газданов. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — С. 352. — (Классики XX века: Романы).
  347. , В. Д. Материалы к библиографии — сост. Кучинская М. Текст. / Марина Кучинская // Диаспора. Вып. 4: Новые материалы. Париж — СПб.: Athenaeum — Феникс, 2002. — С. 665−666.
  348. , В. Д. У финского залива : Избранная лирика Текст. / Вадим Гарднер — сост. Темира Пахмусс и Бен Хеллман — вступ. ст. Темиры Пахмусс. Хельсинки: Гранит, 1995. — С. — 79.
  349. , В. Д. Избранные стихотворения Текст. / Вадим Гарднер — сост. О. Б. Кушпина и П. X. Тороп — предисл. Д. М. Магомедова — заключ. П. X. Тороп. СПб.: Акрополь, 1995. — С. — 67.
  350. , В. Д. Под далекими звездами Текст. / Вадим Гарднер. -Paris: Concorde, 1929. 158 с.
  351. Гаспаров, М. J1. Поэтика «Серебряного века» Текст. / М. J1. Гаспаров // Русская поэзия серебряного века. 1890−1917: Антология. М., 1993. -С 35−36.
  352. , JI. Я. О лирике Текст. / Лидия Гинзбург. Л. О. изд-ва Советский писатель, 1974. С. 293.
  353. , Н. В. Авторская исповедь Текст. / Николай Гоголь. Всероссийский фонд культуры. Псковское отделение. С. 118−119.
  354. , Р. Я унес Россию. Апология эмиграции Текст. В 3 т. Т. 3. Россия в Америке / Роман Гуль — предисловие О. Коростылева. М.: Б.С.Г.-ПРЕСС, 2001. — С. 192.
  355. , Н. С. Стихотворения и поэмы Текст. / Николай Гумилев — 2-е издание, испр., доп. — [вступ. ст. А. И. Павловского, сост., подг. текста и прим. М. Д. Эльзона]. СПб: Академический проект, 2000. — С. 335−336.
  356. , В. X. Предисловие Текст. / Владимир Даватц // Савин И. Ладонка: Стихи. Белград: изд. Главного правления Общества Галлиполийцев, 1926. С. 4.
  357. , В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. В 4 т. Т. 3: П / Владимир Даль. М.: Русский язык, 1981. С. 14.
  358. , В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. В4т. Т. 2: И-0 / Владимир Даль. М.: Русский язык, 1981. С. 233.
  359. Дамаскин (Орловский), игумен Воплощенные идеалы России в судьбах подвижников благочестия Текст. / игумен Дамаскин (Орловский) // //http://www.voskres.ru/sp/publicistics/dam askin 1 .htm
  360. , Н. Я. Россия и Европа Текст. / Николай Данилевский. М., 1991.-С. 480.
  361. , И. А. Петроград Куоккала. Через границу. 1920-е годы Текст. / И. А. Доронченков // Минувшее: Исторический альманах. — М., СПб., 1996.-С. 210−233.
  362. , Е. Ю. Жизнь русской колонии в Финляндии весной 1918 г. (по материалам русскоязычной прессы) Текст. / Е. Ю. Дубровская // Зарубежная Россия. 1917−1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. — С. 61.
  363. , А. А. Духовное и эстетическое в русской философской прозе XX века : А. Платонов, М. Пришвин, JI. Леонов Текст. / Александр Дырдин. Ульяновск: УлГТУ, 2004. — С. 3.
  364. , А. А. Композиция «Пирамиды» Л. Леонова: духовная реальность и символическая перспектива Текст. / Александр Дырдин // Поэтика Л. Леонова и художественная картина мира в XX веке: сб. научн. статей. СПб.: Наука, 2002. — С. 77.
  365. Елагин, Иван Ладонка Текст.: рецензия / Иван Елагин // Новое русское слово. -1959. 15 февраля.
  366. , И. Воспоминания Текст. / Ирина Еленевская. — Стокгольм, 1968.-С. 125.
  367. , И. А. Пасхальность русской словесности Текст. / Иван Есаулов. М.: Кругъ, 2004. — С. 47.
  368. , С. А. Избранное Текст. / Сергей Есенин — [сост., предисл. и прим. Ю. Л. Прокушева]. М.: Просвещение, 1986. — С. 60.
  369. , Б. К. Молодость Россия Текст. / Борис Зайцев // Зайцев Б. К. Земная печаль. — М., 1990. — С. 27.
  370. , К. И. Пушкин как учитель жизни Текст. / К. И. Зайцев // Русская мысль. Париж, 1927. -№ 1.
  371. Иванов, Вяч. И. Долина Храм Стихотворение. / Вячеслав Иванов // Серебряный век. Поэзия. — М.: ООО Изд-во Олимп: ООО Изд-во ACT, 2002.-С. 228.
  372. Илларион (Алфеев), иеромонах. Таинство веры: Введение в православное догматическое богословие Текст. / иеромонах Илларион (Алфеев). М., 1996.-С. 110.
  373. , И. А. Собрание сочинений : в 10 т. Т.6. Кн. 1. Текст. / Иван ильин: сост., комм. Ю. Т. Лисицы. М., 1996. — С. 307.
  374. , И. А. Собрание сочинений : в 10 т. Т. 6. Кн. II. Текст. / Иван Ильин: сост., комм. Ю. Т. Лисицы. М., 1996. — С. 416.
  375. , О. Иван Савин. Только одна жизнь Текст. / О. Ильинский // Русское Возрождение. Нью-Йорк, М., Париж, 1988. № 44. С. 260.
  376. Иустин (Попович) архимандрит Тайна христианской веры заключена в Церкви Текст. / архимандрит Иустин (Попович) // Церковь воинствующая. СПб., 1997. С. 38.
  377. , О. А. Пафос свободы Текст. / Олег Коростелев // Критика русского зарубежья: в 2 ч. Ч. 1. [сост., предисл., преамбулы, примеч. О. А. Коростелев, Н. Г. Мельников]. М.: ООО Издательство ACT, 2002.-С. 4.
  378. , В. Иван Савин. Только одна жизнь Текст.: рецензия / Вадим Крейд // Новый журнал. 1988. — Кн. 171. — С. 295−299.
  379. , И., святой праведный Новые грозные слова, произнесенные в 1906 и 1907 годах «О страшном поистине Суде Божием, грядущем и приближающемся» Текст. / святой праведный Иоанн Кронштадтский. СПб., 2000. — С. 6, 51.
  380. , В. А. Традиция как форма бытия Текст. / В. А. Кутырев // Жизнь провинции как феномен духовности: сборн. научн. ст.: под ред. Н. М. Фортунатова. Нижний Новгород: Вектор — ТиС, 2004. — С. 4.
  381. , В. Значение и предназначение иконы Текст. / Валерий Лепахин. М., 2003. С. 271.
  382. , М. Традиции Дня русской культуры Текст. / М. Магидова // Зарубежная Россия. 1917−1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. — С. 295.
  383. , В. Возвращенные имена : Иван Савин Текст. / Владимир Макаров// Русская мысль. 1996. — № 4147, 31 октября. — С. 3.
  384. , К. В. Великие русские писатели XIX в. Текст. / Константин Мочульский: предисл. Л. Магаротто. СПб., 2000. — С. 19.
  385. , М. В. Миссия русской эмиграции Текст. / М. В. Назаров. -М., 1994.-С. 3.
  386. , С. Ю., Мерзляков, Л. М., Амбарян, А. В. Очерки истории отечественной культуры Текст. / С. Ю Наумов, Л. М Мерзляков, А. В. Амбарян. Саратов, 2001. — С. 132.
  387. , П. Изгои : Российские беженцы в Финляндии (1917— 1937) Текст.: [пер. с финск] / М. Леппя. СПб., 2003. — С. 282−287.
  388. , А. Очерк жизни и творчества Текст. / А. Павлов // Савин И. И. Ладонка: книга лирики. Нью-Йорк. 1958. С. 6.
  389. , А. И. Лирическая публицистика Текст. / Алексей Павловский // Паустовский, К. Г. Муза дальних странствий: сост. Г. А. Арбузовой — вступ. ст. А. И. Павловского — прим. Л. А. Левицкого — худож. А. Денисов. М.: Сов. Россия, 1988. — С. 13.
  390. , А. И. Николай Гумилев : лицо и маска Текст.: вступительная статья / Алексей Павловский // Гумилев, Н. С. Стихотворения и поэмы. 2-е издание, испр., доп. СПб., 2000. — С. 49.
  391. , А. М. Русская культура в канун петровских реформ Текст. // Панченко А. М. О русской истории и культуре / Александр Панченко. -СПб.: Азбука, 2000. С. 68−69.
  392. , П. Иван Савин Текст. // Сегодня. 1927. 16 июля. — № 155.-С. 1.
  393. , П. Иван Савин. К годовщине смерти Текст. / Петр Пильский // Сегодня. 1928. — 11 июля. — № 184. — С. 3.
  394. Подвиг юродства Текст. — сост. свящ. Иоанн Ковалевский. М., 2000.-С. 56
  395. , А. И. Православная духовная культура Текст. / А. И. Половинкин. М., 2003. — С. 234−235.
  396. Преподобные старцы оптинские: Жития и наставления Текст. / Преподобные старцы оптинские. 2 изд., испр. и доп. — Свято-ВВеденская Оптина пустынь, 2002. — С. 81.
  397. , В. В. Несовместимые контакты бытия Текст. / Василий Розанов. -М., 1990. С. 591.
  398. В. Н. Альфонсов, В. Е. Васильев, А. А. Кобринский и др., под ред. С. И. Тиминой. СПб.: Издательство Logos — М.: Высшая школа, 2002. — С. 283.
  399. Савина-Сулимовская, JI. В. К читателям Текст. / Людмила Савина-Сулимовская // Савин И. Только одна жизнь: 1922−1927: сост.: Л. В. Савина-Сулимовская, Р. В. Полчанинов. Нью-Йорк, 1988. — С. 5.
  400. Святополк-Мирский, Д. П. Поэты и Россия: Статьи. Рецензии. Портреты. Некрологи Текст. / Дмитрий Святополк-Мирский: составление, подготовка текстов, примечания, вступительная статья В. В. Перхина. -СПб., 2002.-С. 77.
  401. , С. Г. Русская поэзия и проза 1920−1930-х годов XX века. Поэтика. Видение мира. — Философия Текст. / Светлана Семенова. — М., ^ 2001.-С. 507.
  402. , В. А. ".с благодарностью: были" Текст. / Валентина Синкевич М.: Советский спорт, 2002. — С. 135.
  403. , В. А. Только одна жизнь Текст. / Валентина Синкевич // Грани. 1988. — № 149. — С. 314.
  404. , В. П. Поэтика рассказа Текст. / В. П. Скобелев. -Воронеж: Воронежский университет. 1982. С. 50.
  405. , М. JI. Молодые писатели за рубежом Текст. / Марк Слоним // Воля России. 1929. — № 10−11. — С. 100.
  406. , Т. А., Подчиннов, А. В. Русская идея как художественный феномен Текст.: учеб. пособие по спецкурсу / Т. А. Снигирева, А. В. Подчиннов. Екатеринбург: Уральский университет, 2001. — С. 11−12.
  407. Сойнинен-Егоренков, М. Вера Сергеевна Булич (1898−1954). Особенности эмигрантского писателя на периферии русской диаспоры Текст. / Мария Сойнинен-Егоренков // Зарубежная Россия. 1917−1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. — С. 337.
  408. , Н. Подп. Н. Ст. Рецензия на книгу «Под далекими звездами» [Текст] // Последние новости. 1929. — № 2969. — С. 3.
  409. Н. А. Православие и культура Текст. / Никита Струве. 2-е изд., испр. и доп. — М., 2000. — С. 51.
  410. Н. А. Православие и культура Текст.: сб. статей / Никита Струве. М., 1992. — С. 194.
  411. , Ю. Зарубежная Россия. Идейно-политические взгляды русской эмиграции на страницах русской европейской прессы в 1918—1940 гг. Текст.: [пер. с финск.] / Л. В. Суни. СПб., 2004. — С. 33−63
  412. , Н. Д. История русской церкви Текст. / Н. Д. Тальберг. -М., 2004. С. 142.
  413. , Ю. К. Встречи : 1926−1971 Текст. / Юрий Терапиано. -М: Intrada, 2002.-С. 119.
  414. , С. И. Культурный Петербург : ДИСК. 1920-е годы Текст. / Светлана Тимина. СПб., 2001. — С. 136.
  415. , Е. Н. Три очерка о русской иконе : Умозрение в красках. Два мира в древнерусской иконописи. Россия в ее иконе Текст. / Е. Н. Трубецкой. -М., 1991. С. 30.
  416. , Ф. И. Стихотворения Текст. / Федор Тютчев. Саратов: Приволжское кн. изд., 1977. — С. 60.
  417. , М. С. Архитектоника исповедального слова Текст. / М. С. Уваров. СПб., 1998. — С. 26.
  418. , Г. П. Святые Древней Руси Текст. / Г. П. Федотов — предисл. Д. С. Лихачева и А. В. Меня — коммент. С. С. Бычкова. М.: Моск. рабочий, 1990. — С. 200.
  419. , С. Л. С нами Бог Текст. / Семен Франк — сост. и предисл. А. С. Филоненко. М., 2003. — С. 160.
  420. , А. С. Светлое Воскресенье. Повесть, заимствованная у Диккенса Текст. / Алексей Хомяков — публикация, вступление и примечания Кошелева В. А. // Москва. 1991, № 4. С. 81−105.
  421. Христианство: Энциклопедический словарь: в 3 т. Текст. М., 1993. Т. 3-С. 286−287.
  422. , Н. М., Боброва, Т. А. Этимологический словарь русского языка Текст. / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. М.: Прозерпина, 1994. -С. 162.
  423. , В. А. Русское купеческое общество Текст. / Вероника Шеншина// Зарубежная Россия. 1917−1939 гг. Сборник статей. СПб., 2000. -С. 58−61.
  424. , И. С. Лето Господне. Праздники. Радости. Скорби Роман. / Иван Шмелев. М., 1988. — С. 117.
  425. , А. Ю. Кукушка Стихотворение. /Александр Юрисон // Новые русские вести. 1924. — 9 сентября. № 107. — С. 2.
  426. , А. Ю. Финляндия Стихотворение. /Александр Юрисон // Новые русские вести. 1924. — 27 июля. № 180. — С. 2.
  427. A biographical poem by Vadim Gardner about a sea voyage from England to Murmansk in 1918, with a commentary by Ben Hellman", «Nicolaj Gumilev 1886−1986». Ed. by Sheelagh Duffin Graham. Berkeley Slavic Specialties (1987). P. 148−154.
  428. N., Leinonen M. Из истории и быта русских в Финляндии, 1917- 1939. Ч. 1 // Studia Slavika Finlandensia. Helsinki, 1990. Т. 7. S. 15.
Заполнить форму текущей работой