Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Белый в изменяющемся мире", посвященной 125-летию со дня рождения писателя (Москва, 2005) — девятой Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологического образования: наука — ВУЗ — школа» (Екатеринбург, 2003) — Восьмых Международных Хлебниковских чтениях (Астрахань, 2003) — «Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания» (Пермь, 2005) — ежегодной… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретико-философские основы изучения феномена визуального облика текста
    • 1. 1. Феноменологические основы изучения визуального облика текста
    • 1. 2. Методологические принципы феноменологического анализа литературного текста
    • 1. 3. Феноменология визуального «облика-тела» текста
      • 1. 3. 1. Концепция «феноменологического тела» М. Мерло-Понти
      • 1. 3. 2. Концепция Р. Барта «текст как анаграмма тела»
      • 1. 3. 3. Концепция визуального «облика-тела» текста
    • 1. 4. Визуальное пространство текста как онтологическая категория
      • 1. 4. 1. Из истории осознания категории художественного пространства
      • 1. 4. 2. Концепция пространственное&trade- П. А. Флоренского
      • 1. 4. 3. Координаты визуального пространства литературного текста
      • 1. 4. 4. «Пространственная форма» в литературе XX века
    • 1. 5. О предпосылках семиотического анализа визуального облика текста
    • 1. 6. Визуально-графические приёмы как семиотические знаки
    • 1. 7. Выводы
  • Глава 2. Визуально-графические приёмы организации пространства страницы
    • 2. 1. Вводные замечания
    • 2. 2. Исторические этапы процесса визуализации художественной прозы: от нерасчленённости к дискретности
    • 2. 3. Особенности визуального облика прозаического текста классического типа
    • 2. 4. Визуально-графические приёмы как нарративные компоненты
    • 2. 5. Роль визуально-графических приёмов в нарративной структуре прозаического текста неклассического типа
      • 2. 5. 1. Концепция В. В. Розанова и её роль в формировании визуальной модели художественной прозы XX века
    • 2. 6. А. Белый как основоположник визуальной модели прозаического текста XX века
    • 2. 7. Визуальная модель прозы неклассического типа
      • 2. 7. 1. Пробел
      • 2. 7. 2. Вертикальный модус текста в прозе неклассического типа
      • 2. 7. 3. Отступы
      • 2. 7. 4. «Фигурные» приёмы
    • 2. 8. Элементы компьютерного набора в системе визуально-графических приёмов. О трансформаци визуальной модели прозы XX века в современной прозе
    • 2. 9. Выводы
  • Глава. З.Семантическая и художественная функции шрифтовой акциденции в визуальной структуре художественной прозы
    • 3. 1. Вводные замечания
    • 3. 2. Авторы о роли шрифта в художественном произведении
    • 3. 3. Из истории формирования шрифтовых визуальных стандартов
    • 3. 4. Интонационно-партитурная функция приёма шрифтовой акциденции
    • 3. 5. Смыслообразующая функция приёма шрифтовой акциденции
    • 3. 6. Функция «натурализации» текста
    • 3. 7. Функция эмоционального ключа
    • 3. 8. Иноязычный шрифт как визуальный знак
    • 3. 9. Выводы
  • Глава 4. Синтез вербального и иконического как принцип визуализации прозаического текста
    • 4. 1. Вводные замечания
    • 4. 2. Авторский рисунок как компонент вербального текста
    • 4. 3. Генетический синкретизм слова и изображения
    • 4. 4. Внутренняя (семантическая) соотнесённость вербального и иконического компонентов
    • 4. 5. Внешняя (визуальная) соотнесённость вербального и иконического компонентов
    • 4. 6. Интеграция вербального и иконического компонентов как тип визуальной стратегии: визуальный облик прозы А. Ремизова
    • 4. 7. Иконическая составляющая графического эквивалента
    • 4. 8. Динамика интеграционных процессов в визуальном облике прозы современной литературы
    • 4. 9. Выводы

Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В последние годы активизировался интерес к проблемам визуальности в самых разных сферах жизнедеятельности. Для сегодняшней науки очевидно, что визуальное восприятие и коммуникация посредством визуальных образов заслуживает разностороннего анализа. Проблемы визуальности становятся исследовательскими программами1. Исследователи высказывают мысль, что на смену эпохе модерности приходит эпоха визуальногопредлагают считать визуальность основным принципом современной эстетики. В 1990;е годы визуальное становится тотальным: кино, телевидение, масс-медиа далеко не исчерпывают сферы визуальноговизуализации подвергаются все сферы человеческой жизни. В культуре происходит настоящий бум визуальности. Психологи говорят о «клиповом» сознании. Ускоренный темп современной жизни требует все большей быстроты восприятия информации. Рост объема информационного потока уже сам по себе способствует визуальной организации знания. А поскольку зрительная модальность в этом процессе первична, следовательно, лучшим способом распространения информации является визуальный. Известна традиция античной философии рассматривать проблему зримого (визуального) как эпистемологическую.

— л проблему. Р. Арнхейм в книге «Новые очерки по психологии искусства» писал: «Перцептуально мышление обычно бывает визуальным, и на самом деле зрение — это единственная сенсорная модальность» [Арнхейм 1994: 162]. Визуальное начало присутствует в большинстве видов человеческой деятельности. Труд, развлечение, создание произведений искусства,.

1 Напрмер, в РГГУ Русской антропологической школой проводятся ежегодные конференции по визуальности.

2 Интересно, что бином «зрение/знание» характерен для всего индо-европейского ареала, в особенности он хорошо представлен в древних текстах. Например, древнеиндийское имя veda-" знание, разумение" является дериватом от глагола vid- «знать, ведать», что у древних ариев эпохи создания древнейшей из ведических книг, Ригведы, было эквивалентным сакральному знанию созерцание картин природы, так или иначе, связаны с визуализацией объекта, на который направлены вышеперечисленные действия. Б. Г. Ананьев отмечает, что в психическом развитии человека, как и в духовном важна такая тенденция, как «перевод всех образов любой модальности на зрительные схемы (тенденции визуализации чувственного опыта)"[Ананьев, 1982. с.23]. По мнению Б. М. Сапунова, «каша культура как бы возвращается от «гуттенберговской» цивилизации, основанной на книге, к «цивилизации картинки», где ведущую роль начинает играть визуальное восприятие» [Сапунов 1996: 54]. В период существования постиндустриального общества визуальное начало становится ведущим как в материальной, так и в художественной культуре. О. Ф. Ширяева в монографии «Картинность в музыке» пишет: «Визуальное начало в культуре представлено сложным, многоступенчатым процессом, включающим не только субъективное восприятие, осознание и представление предметов, но и отражение явлений действительности в виде материализованных объектов практической и духовной культуры, таких как интерьер, одежда, формы визуально-знаковой коммуникации, произведения искусства и т. д. Визуальность является бесспорным началом в культуре как своеобразном продукте восприятия и отражения человеком мира в виде духовно-материальных объектов» [Ширяева 2001: 28−29]. В. Дж. Т. Митчелл, один из теоретиков визуальных исследований, отмечает, что в последние годы произошёл настоящий переворот в гуманитарных науках, связанный с изучением визуальной культуры в широком смысле. «Визуальная реальность, — пишет Митчелл, — (включая автоматизмы визуального восприятия в повседневной жизни) предстала как культурный конструкт, подлежащий вследствие этого «чтению» и интерпретации в той же мере, в какой этим процедурам поддается литературный текст [Mitchell 1995: 207].

В последних исследованиях визуальность изучается с точки зрения тендерной теории [Усманова 2000], в аспекте гносеологии [Родькин 2003, 2004]. Исследователи утверждают: «По ряду многих причин сегодня бытие делогоцентрируется, происходит визуализация мира. Текст заполняется изображением. Это не ново для культуры, но современные технологии во многом фатализируют этот процесс /./ Наступает эпоха нового перцептуального вызова, обновление существующих категорий во имя грядущей визуальной революции» [Родькин 2003: 15, 68].

Сегодня представляется возможным вывод о существовании определённых визуальных стандартов, зависящих от общего менталитета эпохи, психоэмоционального состояния общества. Культурологи, подчёркивая ведущую роль зрительного восприятия в формировании искусства как феномена, приходят к выводу, что на протяжении всей истории человек стремился исказить, преувеличив, интересующий л элемент, чтобы усилить эффект эстетического удовольствия. На этом механизме основан общий принцип визуализации.

М. Мак-Люэн видит причину развития процессов визуализации в том, что изобретение письмо раскалывает аудиотактильное единство сознания племенного человека и выдвигает на первый план визуальную составляющую человеческой чувственности. Причём, именно фонетический алфавит с его абстрагированием значения от звука и переводом звука в визуальный код создает условия для трансформации человека. Ни пиктографическая, ни идеограмматическая или иероглифическая формы письма не обладают расщепляющей силой фонетического алфавита [Мак-Люэн 2003: 33]. По мнению учёного,.

3 Психофизиологии объясняют эту особенность запрограммированным в мозгу принципом преувеличения, который идёт от инстинкта первобытных людей. главным следствием книгопечатания стала трансформация устного слова в визуальное.

Итак, осознание роли визуального компонента в быту, культуре, психологии актуализировало изучение этого аспекта с теоретической, методологической точки зрения в разных областях науки. Самой разработанной является проблема визуального образа книгисуществует огромное количество трудов по искусству полиграфии. Исследователи пишут: «Такое большое значение и внимание мы уделяем ей потому, что именно типографика наиболее ярко отвечает сдвигам, порожденным усилением знака, и новейшим перцептуальным вызовам» [Родькин 2004: 129]. Несмотря на некоторые пересечения в поле интересов, вектор изучения визуальности в теории книги и теории литературы разнополярный. Полиграфисты в целом не учитывают феномена авторствав их задачи входит создать книгу, физиологически удобную для восприятия глазом, улучшить качество процесса чтенияудобочитаемым шрифтом, разметкой для лучшего запоминания и пр. Ю. Я. Герчук в интересной работе «Художественная структура книги» высказывает типичную точку зрения полиграфиста, считая, что «когда литературовед рассматривает произведение писателя, он не только вправе, но обязан отрешиться от особенностей его полиграфического воплощения. Формат, бумага, выбор шрифта, орнаменты, наличие и характер иллюстраций — всё это представляется не существенным, лежит где-то за пределами текста, вне художественного произведения» [Герчук 1984: 121].

Тем не менее, известно большое поле произведений, где авторское решение визуального облика текста является концептуально важным и для выражения стиля писателя, и для смысловой задачи произведения.

В литературоведческой науке большое количество исследований посвящено визуальному аспекту стихотворного текста: это труды Ю. Н.

Тынянова, В. М. Жирмунского, Б. В. Томашевского, Ю. М. Лотмана, А. JI. Жовтиса, М. JI. Гаспарова, С. А. Матяш. Такой повышенный интерес определяется спецификой стихотворной структуры, где графическая сегментация является абсолютным стихообразующим фактором. В последнее время выделилось такое направление исследования как «визуальная поэзия»: широко известны труды на эту тему Дж. «нечека, С. Е. Бирюкова. Проблема визуализации художественной прозы находится в стадии формулирования, мало изучена и не получила теоретического осмысления.

Несмотря на отсутствие теоретико-монографических исследований по проблемам визуализации в литературе, определение самого явления было включено в хрестоматийный сегодня «Поэтический словарь» А. П. Квятковского. На начальной стадии изучения применялся термин «графическая форма" — в формулировке А. П. Квятковского это: «оформление текста литературного произведения такими полиграфическими средствами (типографский набор), которые придают ему зрительную (разрядка — Квятковского) выразительность, помогающую процессу восприятия. Элементарным примером графической формы является общепринятый способ печатания стихов в колонку, по строфам, с выделением коротких и длинных строкс другой стороны, некоторые поэты — А. Белый, В. Маяковский, Н. Асеев, С. Кирсанов и др. -разбивают стих на отдельные строки, отмечая таким образом интонационно-логические паузы в стихотворении. К простейшим же графическим формам относится разбивка поэтического произведения на абзацы и главы, выделение диалога и т. п.» [Квятковский 1966: 92]. Как видно, Квятковский определяет основные элементы визуальной структуры, но на примере только поэтического текста.

Нужно отметить, что в связи с невыработанностью терминологии, до сих пор существуют дублирующиеся понятия: исследователи употребляют формулировки и «визуальный облик» и «графическая форма».

Понятие «визуальный» трактуется достаточно широко и, как правило, в исследовательской литературе под понятием «визуальный» подразумевают описание внешнего облика, либо зрительные представления4. В данной работе понятие «визуальный» употребляется в его прямом значении, закреплённом в нескольких словарях. Самый популярный «Словарь русского языка» С. И. Ожегова предлагает такое определение понятия «визуальный» — «производимый простым или вооружённым глазом» [Ожегов 1975: 77]- «Толковый словарь иноязычных слов» — «непосредственно воспринимаемый зрением (простым или вооружённым глазом)» [Крысин 2001: 148].

Основные положения проблемы визуализации прозы были сделаны на материале анализа творчества А. Белого. Эти работы стали фундаментальными. В книге «Теория литературы. Поэтика» Б. В. Томашевский, анализируя особенности художественной прозы А. Белого, определяет роль и функции явления, которое он называет «графической формой». Под графикой Томашевский понимал «расположение печатного текста» [Томашевский 1996: 98]. Исследователь писал: «графические представления играют значительную роль /./ Деление речи на абзацы, пробелы, разделение строк черточками или звездочками — все это дает зрительные указания, дающие опору восприятию построения произведения. Точно также перемена шрифтов, способ начертания словвсе это может играть свою роль в восприятии текста» [Томашевский 1996: 99]. В последующем, М. JI. Гаспаров в книге «О стихе» также на.

4 Например, в одном из номеров сборника STUDIA RUSSICA XXI (Budapest, 2004), объединяющем статьи по теме «Литература и визуальность», визуальность понимается как зрительные представления, полученные в результате описания. материале творчества А. Белого исследует «графическую технику», «графическое оформление», делает анализ «нестандартных графических приёмов» [Гаспаров 1997а, б]. Среди важнейших исследований на изучаемую тему нужно назвать монографию Дж. Янечека «The Look of Russian Literature: avant-garde visual experiments, 1900;1930» [Janecek 1984]. В специальной главе своей монографии, посвяшённой авангардному визуальному эксперименту, Дж. Янечек рассматривает эволюцию визуальных экспериментов А. Белого от Симфоний к романам, статьям и мемуарам поздних лет. Большой вклад в исследование визуального облика прозы внёс Ю. Б. Орлицкий, который рассматривает проблему визуализации в аспекте взаимоотношений стиховых и прозаических элементов. В монографии «Стих и проза в русской литературе» Ю. Б. Орлицкий даёт следующее определение: «Графической прозой мы предлагаем называть тип организованного прозаического речевого материала, подразумевающий нетрадиционное расположение текста на плоскости страницы и использование при этом особых знаков препинания и разных типографских шрифтов» [Орлицкий 20 026: 281]. В своём исследовании Ю. Б. Орлицкий значительно расширил круг изучаемых писателей, что позволило углубить и конкретизировать проблемы визуализации.

На сегодняшний день нет работ целиком посвященных изучению визуального аспекта прозы конкретных писателейможно выделить лишь отдельные частные наблюдения. Вышесказанным обусловлена актуальность данной диссертации, т.к. исследование представляет собой первую попытку системного теоретического исследования процессов визуализации художественной прозы.

Визуальный облик произведения — очень уязвимый аспект с точки зрения его воспроизведения в типографском виде. Всегда существует опасность редакторского произвола, невнимательности. И поскольку доступ к рукописям в значительной степени сложен, мы вынуждены работать с прижизненными изданиями, памятуя о том, что прежде, чем отдать рукопись в печать редакторы согласуют издание с автором и получают его разрешение5. Кроме того, в изучении визуального аспекта художественной прозы немаловажной является проблема рецепции, читательской реакции, понимания визуальных экспериментов. Поэтому мы строим свои выводы на материале книг, дополнительно сопоставляя издания разных лет. Сравнительный анализ изданий показывает, что примеры разночтения визуально-графических приёмов не столь часты, но возможны.

Материалом настоящей работы стали прозаические произведения русской классической литературы XIX (Гоголя, Тургенева, J1. Толстого, Достоевского, Салтыкова-Щедрина, Гончарова, Лескова) — русской литературы XX века и современных авторов (А. Белого, В. Розанова, А. Ремизова, А. Весёлого, Б. Пильняка, В. Хлебникова, Е. Гуро, А. Мариенгофа, Д. Хармса, А. Платонова, М. Цветаевой, В. Набокова, С. Соколова, П. Улитина, В. Си дура, Г. Сапгира, В. Казакова, В. Хлебниковой, А. Королёва, Т. Грауз, Г. Брускина, А. Башаримова, Д. Осокина) — а также произведения зарубежных писателей (JI. Стерна, Дж. Джойса, X. Кортасара, М. Павича, Ф. Ахляйтнера, У. Эко, Т. Пинчона, Д. Бартельми, П. Эстерхази).

Предметом исследования является теоретическое осмысление процессов визуализации художественной прозы.

5 Исследователи сообщают интересный факт, что до XIX века рукописи являлись исключительно частной собственностью и никогда не выходили за пределы кабинета писателя. На всеобщее обозрение выставлялась только та редакция, которая была доверена типографии. Известны также факты, что отдельные авторы не желали оставлять свои рукописи после смерти (Малларме, Кафка) [Бойе 1999: 180].

Объектом изучения является корреляция визуального облика текста с другими уровнями структуры художественной прозы.

Цель: исследовать визуальный облик художественной прозы как формально-содержательную категорию. Исследование впервые ставит и решает следующие задачи;

1)разработать терминологический аппарат для изучения процессов визуализации художественной прозы;

2) выявить генезис и историю развития процессов визуализации;

3) осмыслить элементы, формирующие визуальный облик текста, как литературоведческую проблему;

4)определить функции визуально-графических приёмов в художественной прозе;

5) проследить динамику функционирования и трансформацию визуально-графических приёмов.

Методологической и теоретической основой диссертации послужили труды философов и культурологов, занимающихся проблемами психологии восприятия (Э. Гуссерля, М. Мерло-Понти, М. Хайдеггера, Р. Ингардена, Ч. Пирса, Р. Барта, У. Эко, Ж. Деррида, Р. Арнхейма, А. Моля, В. Дж. Т. Митчелла, М. Мак-Люэна, П. А. Флоренского, И. Пригожина, Дж. Фрэнка, В. Н. Топорова), теоретиков литературы (В. Б. Шкловского, Б. В. Томашевского, Д. С. Лихачёва, Ю. М. Лотмана, М. Л. Гаспарова, Дж. Янечека, Ю.Б. Орлицкого), работы лингвистов по изучению элементов, сопровождающих письменную речь (Е.Е. Анисимовой, Н. С. Валгиной, И. Н. Горелова, И. Э. Клюканова, И.М. Колегаевой), а также работы теоретиков искусства полиграфии (А.А. Реформатского, Ю. Я. Герчука, В. Н. Ляхова, В. А. Фаворского, А. Г. Шицгала, А. Капра).

Научная новизна исследования состоит в том, что: 1) теоретически осмыслены и типологизированы элементы, формирующие визуальный облик текста художественной прозы- 2) выявлен генезис и динамика функционирования процессов визуализации литературных текстов- 3) определены функции визуально-графических приёмов- 4) в научный обиход введена терминология для изучения процессов визуализации художественной прозы- 5) разработана научная методика анализа визуального (внешнего) облика прозаического текста.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что выводы работы могут быть учтены в дальнейшем исследовании визуального облика как прозаических, так и стихотворных текстов и применены в исследованиях поэтики отдельных авторов. Практическая значимость работы определяется возможностью применения материалов при подготовке историкои теоретико-литературных общих и специальных курсов, необходимостью предложить новый аспект анализа текста в преподавании литературы. Положения, выносимые на защиту.

1. Проблема визуального облика прозаического текста фундируется в трёх отраслях науки: феноменологии, теории пространства и семиотике.

2. Изучение феномена визуализации позволило выдвинуть идею визуального «облика-тела» текста, которая декларирует, что внешний уровень текста может выражать физические и ментальные проявления человеческой сущности.

3.Физическое пространство текста находится в феноменологическом единстве с символическим пространством произведения. Членение текста создаёт пространственный облик литературного текста и определяет разную семантику визуально выделенных фрагментов.

4.Визуально-графические приёмы проявляют безусловную знаковую природу и представляют организованную систему структурных отношений.

Основывая на понятии семиозиса, необходимо рассмотреть процесс интерпретации визуальных знаков и способы их функционирования. Визуально-графические приёмы являются одним из модусов интерпретации текста.

5. В современном языке понятие «визуальный» имеет широкую сферу употребления, вмещает в себя самые разные сферы культурыпонятие «графический», наоборот, имеет узко-специальную сферу применения в искусстве живописи. В целях уточнения терминологии совокупность приёмов визуализации прозы предлагается называть визуально-графическими как соединяющими визуальное воплощение, графическое изображение и образную сущность6.

6. В аспекте анализа внешнего облика прозаического текста и сообразно положениям феноменологии понятие «визуальный» необходимо употреблять в прямом значении как непосредственно воспринимаемый зрением.

7.Визуальный облик прозы формируется посредством: 1) расположения текстового материала на плоскости страницы- 2) приёма шрифтовой акциденции- 3) интеграции вербального и иконического компонентов.

8.Существует определённая визуальная модель прозы, основные характеристики которой детерминированы менталитетом эпохи, психоэмоциональным состоянием общества. В соответствии с этим можно выделить визуальную модель классического и неклассического типа,.

6 Такое определение встречается (вне теоретического осмысления): в статье Д. Голынко-Вольфсона о романе В. Хлебниковой «Доро»: автор статьи пишет о «визуально-графической цепочке операциональных значков» в тексте романа [Голынко-Вольфсон 2002: 302]- в книге П. Родькина «Экзистенциальные интерфейсы»: исследуя типографику автор использует выражение «область визуально-графической пластики», пишет о том, что «типографика как графическое искусство в разных коммуникациях трансформируется не столько даже текстуально (буква, алфавит, сам текст остаются неизменными), сколько визуально-графически и стилистически» [Родькин 2004: 132]. основная разница которых заключается в плотности заполнения пространства страницы и активности того или иного вида визуально-графических приёмов.

9. Приёмы визуализации текста являются категорией рецептивной. Визуально-графические приёмы являются одним из способов организации читательского восприятияактуализируют отношения аятор — текстчитатель. Напряжение между «видимым» и «подразумеваемым» провоцирует активную интерпретацию текста.

Ю.Визуально-графические приёмы, являясь авторским решением облика текста, определяются как стилеразличительный фактор.

11 .Визуально-графический облик текста коррелирует с концептуальными уровнями структуры художественного произведениянадтекстовым, подтекстовым, сюжетным, композиционным, нарративным. Визуальный облик осуществляет функции трансмиссии и не просто связан с внутренней формой, но и образует с ней нерасторжимое, диалектически и феноменологически сложное единство. Этот фактор в совокупности со свидетельствами писателей (документальными, в письмах и ответах на анкету, и художественными, в текстах произведений) позволяет рассматривать визуальный облик текста, воспроизведённый типографским способом, как литературоведческую проблему.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на международных научных конференциях «Литература в контексте современности» (Челябинск, 2003, 2005) — «Русское литературоведение» (Москва, 2003;2004) — седьмых Ручьёвских чтениях (Магнитогорск, 2004) — «Творчество Г. Айги в контексте мировой культуры XX века» (Москва,.

2004) — «Творчество Г. Сапгира и русская поэзия конца XX века» (Москва, 2003;2004) — «Художественный текст как динамическая система» (Москва,.

2005) — «Пушкинские чтения» (Санкт-Петербург, 2004;2005) — «Андрей.

Белый в изменяющемся мире", посвященной 125-летию со дня рождения писателя (Москва, 2005) — девятой Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологического образования: наука — ВУЗ — школа» (Екатеринбург, 2003) — Восьмых Международных Хлебниковских чтениях (Астрахань, 2003) — «Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания» (Пермь, 2005) — ежегодной Межвузовской научно-методической конференции «Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании» (Москва, 2003;2004) — «Восьмых пильняковских чтениях» (Коломна, 2004) — Всероссийской научной конференции языковедов и литературоведов «Русский язык и литература рубежа XX—XXI вв.еков: Специфика функционирования» (Самара, 2005) — Вторые Бочкарёвские чтения (Самара, 2006) — Всероссийских розановских чтениях «Наследие Василия Розанова и концептуальные модели культуры XX—XXI вв.еков» (Кострома, 2005) — а также обсуждались на семинаре «Проблемы поэтического языка» в Институте русского языка РАН (Москва, 2004). Отдельные положения диссертации отражены в 22 работах. Материалы исследования частично были применены в ходе чтения курсов «Теория литературы» и «История русской литературы XX века» в Южно-Уральском государственном университете и Челябинском государственном педагогическом университете.

Структура работы.

Диссертация состоит из Введения, четырёх разделов, Заключения, и двух Приложений.

Список использованных источников

включает 486 наименований. Общий объем диссертации — 389 страниц. Основной текст — 297 страниц.

4.9. Выводы.

В данном раздел была рассмотрена семиотическая функция иконических знаков, включение которых в текст художественной прозы образует смешанный, тип текста (креолизованный), семиотически осложнённый, в структурировании которого задействованы средства оазных семиотических колов. Коеолизованный текст поелстаёт сложным.

X ¦¦ я л ¦ ¦ текстовым образованием, в котором «вербальные» и «иконические высказывания» образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, оказывающее комплексное прагматическое воздействие на адресата. Корреляцию двух разносистемных знаковых образований идентифицируем как явление дискурсное.

Интенсивность связей между вербальными и иконическими средствами может быть различна: элементы обоих кодов могут быть интегрированы друг в друга или отстоять обособленно. Первый тип связи представляет собой семантическая соотнесённость вербального и иконического компонентов. При наличии данной связи вербальный компонент не обладает смысловой самостоятельностью вне соединения с изобразительным компонентом. Второй тип отношений — внешняя (визуальная) соотнесённость вербального и иконического компонентов. Несмотря на то, что эти связи относятся к формальной структуре креолизованного текста, безусловно, они не безразличны и для его содержательной стороны. Пространственное расположение вербальных и иконических элементов обусловлено коммуникативными, эстетическими и смысловыми задачами. В данных текстах наличествует дейктическая связь, т.к. между компонентами нет тесной спаянности. Вербальный компонент в таких текстах преобладает, а графические рисунки и миниатюры сопровождают текст.

Функции, которые выполняет ионический компонент текста, следующие: 1) передача ощущения живого дыхания творческого процесса (как вариант, создание иллюзии рукописности) — 2) реально ощутимого присутствия автора и его авторского взгляда на изображаемое- 3) демонстрирует принципы авторской стратегии создания текста, рассчитанной на имплицитного читателя- 4) ассоциативная- 5) изобразительная- 6) функция формирования общей эмоциональной доминанты произведения- 7) создание иронической интонации- 8) функция сакрализации текста- 9) функция элемента, разрушающего жанровые границы.

В креолизованных типа текстах, читатель воспринимает вербальное и иконическое сообщения одновременно. Такой синкретизм двух типов чтения срабатывает в визуально активных текстах, т. к. визуально-графические приёмы выполняют в ряду других и иллюстративную функцию. Изобразительный элемент не только, как и вербальный, информирует, но через ассоциации расширяет хронотоп повествованиявизуальное изложение «договаривает» невысказанное словами. Иконический элемент и вербальный текст представляют собой единое целое и не только смысловое, но и визуальное, взаимодополняя и углубляя подтекстовый уровень обоих компонентов. Таким образом, иконический вид визуально-графических приёмов берёт на себя функции нарративных компонентов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

1. Многоаспектная проблема визуального облика прозаического текста фундируется в трёх отраслях науки: феноменологии, теории пространства и семиотике.

2. Применяемые в настоящем исследовании методологические принципы базируются на дескриптивном и структурном анализе, при котором сложный феномен разделяется на уровни, пластыпри этом выявляется не только эстетическая ценность каждого элемента, но его роль и значение в целостной структуре текста.

3. Теоретико-философские основы изучения процессов визуализации базируются на идее феноменологии о «наивном контакте» человека с миром. Содержание, смыслопорождающие структуры и механизмы этого слоя опыта продуцированы через тело, в аспекте данного исследованиячерез визуальное восприятие.

4. В соответствии с положениями феноменологии понятие «визуальный» употребляется в его прямом значении как «непосредственно воспринимаемый зрением».

5. Визуальный облик текста репрезентирует такие человеческие проявления, как интонация, эмоциональное состояние, манифестирует тип художественного мышления, являет речевую динамику, имитирует момент физического присутствия автора. Таким образом, обоснована идея визуального «облика-тела» текста, которая декларирует, что внешний уровень текста может выражать физические и ментальные проявления человеческой сущности.

6. Осмыслив визуальное пространство литературного текста как онтологическую категорию, мы приходим к выводу, что визуально-графические приёмы организуют физическое пространство текста, актуализируя семантику произведения. В результате зрительного восприятия визуально-графических элементов физического пространства страницы и смыслоформирующей, конституирующей деятельности сознания моделируется символическое пространство произведения.

7. Визуально-графические приёмы определяются как семиотические знаки. Согласуясь с идеей об указывании как первичном свойстве знака, визуально-графические приёмы обозначают необходимость прочитывания, расшифровки, извлечения смысла. Проявляя семиотическую природу, визуальные знаки текста представляют организованную систему структурных отношений.

8. Основывая на понятии семиозиса, мы рассматривали процесс интерпретации визуальных знаков и способы их функционирования.

9. Визуальный облик текста выступает в качестве «материального носителя» его значенияпри этом он теснейшим образом связан с «идеальным носителем» значения. Визуальный облик осуществляет функции трансмиссии и не просто связан с внутренней формой, но и образует с ней нерасторжимое, диалектические и феноменологически сложное единство.

10. В основе визуально-графических приёмов лежит принцип остранения, нарушающего автоматизацию восприятия.

11. Визуально-графические приёмы являются одним из способов организации читательского восприятиявизуально-графические приёмы актуализируют отношения автор — текст — читатель. Напряжение между «видимым» и «подразумеваемым» провоцирует активную интерпретацию, игру зрителя с текстом.

12. Визуально-графические приёмы следует рассматривать как категорию рецептивную. Расположение текста на плоскости страницы значимо. Зрительный образ самой конфигурации текста соотносится с его общим смыслом и эстетически воздействует на читателя. Отклонение от графического фона актуализирует соответствующую часть текста, визуально, выделяет её из общего текстового массива, сигнализируя читателю об её особом, композиционном и тематическом статусе. Любое отклонение от внутритекстового стандарта нарушает автоматизм восприятия, вызывая у читателя дополнительное усилие, сначала зрительное, потом интеллектуальное. Параметры визуального облика текста превращаются в средство передачи дополнительной, вербально не выраженной информации. Визуально-графические приёмы являются средствами образного и эмоционального раскрытия текста.

13. Визуально-графические приёмы, являясь авторским решением облика текста, определяются как стилеразличительный фактор.

14. Визуально-графический облик текста коррелирует с концептуальными уровнями структуры художественного произведениянадтекстовым, подтекстовым, сюжетным, композиционным, нарративным. Этот фактор в совокупности со свидетельствами писателей (документальными, в письмах и ответах на анкету, и художественными, в текстах произведений) позволяет рассматривать визуальный облик текста, воспроизведённый типографским способом, как литературоведческую проблему.

15. Визуально-графические приёмы являются одним из модусов интерпретации текста.

16. Исследование истории визуального облика литературных текстов показывает, что можно говорить о преобладании определённых визуальных моделей, функционирующих в тот или иной период. Внутри визуальной модели, безусловно, существуют авторские модификации. Специфические черты визуальной модели напрямую связаны с ментальностью эпохи. Теоретики искусства полиграфии отмечают связи визуального облика текста с эпохой и культурными умонастроениями общества.

17. Общий процесс визуализации — сначала синкретичного текста, а на более поздних периодах, собственно прозаического текста — развивался поэтапно: от монолитного внешнего облика плоскости страницы к тексту расчленённому.

18. Визуальный облик прозы формирует три типа визуально-графических приёмов: 1) приёмы расположения текстового материала на плоскости страницы- 2) приём шрифтовой акциденции- 3) интеграция вербального и иконического компонентов.

19. В прозе классического типа плотность заполнения прозаической страницы наибольшая: линейность текста (и визуальная, и нарративная) в общем почти не нарушается. Визуальный облик текста классического типа указывает на 1) жанровую принадлежность произведения- 2) начало, новой мысли, 3) начало новой части произведения, 4) эмоциональную модальность текста.

20. В произведениях неклассического типа, наряду с названными, функционируют другие принципы визуальной организации. Происходят коренные изменения в стандартах заполнения пространства прозаической страницы: она становится дробной, белое поле активизируется. Эти процессы детерминированы нелинейными принципами организации повествования. Ассоциативно-фрагментарный нарратологический тип коррелирует с дискретностью визуального облика страницы прозаического текста. Визуально-графические приёмы выполняют функцию преодоления нарративной избыточности классического повествования. Новый тип текста — визуально активныйпредполагает изменения в отношениях автор — читательтребует активного читателя, способного улавливать и расшифровывать визуальные маркеры. Современный читатель и зритель текста уравнены и объединены между собой.

21. В XX веке сформировалась визуальная модель прозаического текста, общим характеризующим принципом которой становится дискретность, являющаяся выражением другой психологической эпохи, отличной от классического времени. Основоположником визуальной модели прозы неклассического типа, общим характеризующим признаком которой является дискретность, следует считать А. Белого. Визуально-графические приёмы, составляющие матрицу визуальной прозаической модели неклассического типа, следующие: пробел, вертикально оформленные (в том числе драматургической разбивкой) фрагменты, отступы, «фигурные» приёмы.

22. В XXI веке возникает новое визуальное мышление, бытие теряет свою логоцентричность и визуализируется. Постепенно дискретность становится основной визуально-графической тенденцией, а в последние годы можно даже говорить о деконструкции. Путь от текстуальности к визуальности заканчивается визуальной деконструкцией сознания, которую нельзя сводить к негативным деструктивным формам. Разрушая привычные ожидания, дестабилизируя и изменяя статус традиционных ценностей, деконстукция оперирует не столько на новизну, сколько на инакость. В результате определённой усталости психики цивилизация бессознательно избегает вербальных текстов, требующих особых усилий, особых затрат нервно-энергетических ресурсоввербальное уходит в визуальное (изображаемое). Возможно, что литература на новом витке своего развития обращается к уже известному опыту пиктографического письма, т. е. к истокам, когда изображение заменяло слово.

23. Приём шрифтовой акциденции в силу своей функциональной значимости применяется чрезвычайно широко: использование разных видов шрифтовых выделений можно отметить в литературе на протяжении всей истории.

24. Очевидно, что слова, выделенные шрифтом, имеют особое композиционное значение и являются средством художественной выразительности. При использовании приёма шрифтового выделения происходит увеличение семантической самостоятельности каждого маркированного шрифтом слова. Шрифтовые выделения нарушают задаваемый основным, фоновым шрифтом ритм, задерживают внимание читателя (глаз словно бы «спотыкается»), становятся зрительным раздражителем, конечно, играя необходимую семантическую и художественную роль. Любое изменение шрифта — это сознательное преодоление нормы, отступление, выразительное именно по отношению к ней, на фоне «обычного» шрифтаэто форма остранения слова на фоне графически нейтрального контекста.

25. Анализ функций приёма шрифтовой акциденции показал, что шрифтовая акциденция представляет собой материально выраженный знак информативно-интонационного характера и выполняет ряд общих функций, направленных на усиление изобразительно-выразительных потенций слова, и ряд частных функций, связанных со структурой теста и смысловым контекстом произведения. В качестве общих функций отмечаем: 1) интонационно-партитурную, в рамках которой существуют частные функции: а) иллюстративная функция, имитирующая момент усиления эмоций и увеличения силы голоса, б) голосовой нажим, означающий логическое ударение- 2) смыслообразующую, с такими частными функциями, как а) маркер темы и идеи, б) фиксация этапов сюжетного развития, в) фиксация сюжетной кульминации, г) маркирование чужой речи в зоне речи повествователя, д) функция авторских пояснений и описаний, е) маркируется словоупотребление среды либо слова, характеризующие специфику произношения персонажа, ж) визуальное обозначение хронотопа- 3) «натурализации» текста, способствующей созданию иллюзии документальности- 4) эмоционального ключа, частные функции которой являются указателем а) индивидуально-авторской, ассоциативной, эмоционально-экспрессивной информации, б) особой эмоциональной значимости данного слова, в) момента особого эмоционального переживания героя, г) создают эффект суггестивной речи, изменённого психофизического состояния. Маркированные иноязычным шрифтом слова воспринимаются как зрительный раздражитель, визуальный знак другого культурного кода.

26. В работе была рассмотрена семиотическая функция иконических знаков, включение которых в текст художественной прозы образует смешанный тип текста (креолизованный), семиотически осложнённый, в структурировании которого задействованы средства разных семиотических кодов. Креолизованный текст предстаёт сложным текстовым образованием, в котором «вербальные» и «иконические высказывания» образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, оказывающее комплексное воздействие на адресата. Корреляцию двух разносистемных знаковых образований идентифицируем как явление дискурсное.

27. Интенсивность связей между вербальными и иконическими средствами может быть различна: элементы обоих кодов могут быть интегрированы друг в друга или отстоять обособленно.

28. Первый тип связи представляет собой семантическая соотнесённость вербального и иконического компонентов. При наличии данной связи вербальный компонент не обладает смысловой самостоятельностью вне соединения с изобразительным компонентом.

29. Второй тип отношений — внешняя (визуальная) соотнесённость вербального и иконического компонентов. Несмотря на то, что эти связи относятся к формальной структуре креолизованного текста, безусловно, они не безразличны и для его содержательной стороны. Пространственное расположение вербальных и иконических элементов обусловлено коммуникативными, эстетическими и смысловыми задачами. В данных текстах наличествует дейктическая связь, т.к. между компонентами нет тесной спаянности. Вербальный компонент в таких текстах преобладает, а графические рисунки и миниатюры сопровождают текст.

30. Функции, которые выполняет ионический компонент текста, следующие: 1) передача ощущения живого дыхания творческого процесса (как вариант, создание иллюзии рукописности) — 2) реально ощутимого присутствия автора и его авторского взгляда на изображаемое- 3) демонстрирует принципы авторской стратегии создания текста, рассчитанной на имплицитного читателя- 4) ассоциативная- 5) изобразительная- 6) функция формирования общей эмоциональной доминанты произведения- 7) создание иронической интонации- 8) функция сакрализации текста- 9) функция элемента, разрушающего жанровые границы.

31. В креолизованных типа текстах, читатель воспринимает вербальное и иконическое сообщения одновременно. Такой синкретизм двух типов чтения срабатывает в визуально активных текстах, т. к. визуально-графические приёмы выполняют в ряду других и иллюстративную функцию. Изобразительный элемент не только, как и вербальный, информирует, но через ассоциации расширяет хронотоп повествованиявизуальное изложение «договаривает» невысказанное словами. Иконический элемент и вербальный текст представляют собой единое целое и не только смысловое, но и визуальное, взаимодополняя и углубляя подтекстовый уровень обоих компонентов. Таким образом, иконический вид визуально-графических приёмов берёт на себя функции нарративных компонентов.

32. Будучи аспектом общей проблемы визуализации текста, визуальный облик прозаического текста имеет свои специфические особенности, проявляющиеся, прежде всего, в зрительно явленном и доминантном горизонтальном векторе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Г. Разговор на расстоянии: Статьи, эссе, беседы, стихи. СПб.: Лимбус пресс, 2001. — 304 с.
  2. Achleitner F. Quadratroman- Salzburg: Resident 2, 1995. 172 s.
  3. Д. Заблудившись в комнате смеха: Рассказы, роман / Пер. с англ., послесл. В. Михайлина. СПб.: «Симпозиум», 2001. — 538с.
  4. Д. 60 рассказов / Пер. с англ., послесл. А. Пчелинцева. -СПб.: «Симпозиум», 2000. 544с.
  5. А. Инкрустатор. Роман. Тверь: Митин журнал, Kolonna publications, 2002. — 309 с.
  6. А. Пуговка. М.: ООО «Колонна пабликейшнз», 2003−247с.
  7. А. Северная симфония (1-я героическая). М.: Книгоиздательство «Скорпион», 1904. — 121 с.
  8. А. Возврат. III симфония. М.: Книгоиздательство «Гриф», 1905.- 126с.
  9. А. Кубок метелей. IV симфония. М.: Книгоиздательство «Скорпион», 1908. — 229с.
  10. А. Серебряный голубь. М.: Книгоиздательство «Скорпион», 1910.-321 с.
  11. А. Петербург. Пг.: Типография М. М. Стасюлевича, 1916. -276с.
  12. А. Маски. М.: ГИХЛ, 1932.-441с.
  13. А. Собрание сочинений. Серебряный голубь: Рассказы. М.: Республика, 1995.-335с.
  14. А. Собрание сочинений. Котик Летаев. Крещёный китаец. Записки чудака / Общ. ред. и сост. В. М. Пискунова. М.: Республика, 1997.-543с.
  15. А. Петербург. СПб.: Кристалл, 1999. — 975с.25. а) Белый А. Петербург СПб.: Азбука, 2000. — 435с.26. б) Белый А. Котик Летаев. Рассказы. М.: Вагриус, 2000. — 253с. (Серия «Проза поэта»).
  16. А. Сочинения. М.: Лаком-книга, 2001. — 416 с.
  17. А. Глоссолалия. Поэма о звуке. М.: evidentis, 2002.-143с.
  18. А. Ф. Виргиния или Поездка в Россию. М.: Тип. С. Селивановского, 1837. — 163с.34. а) Весёлый А. Вольница//ЛЕФ. 1924. № 1(5). С. 36−47.35. б) Весёлый А. Реки огненные. Зыбь. М. — Л.: Молодая гвардия, 1924.-50с.
  19. А. Страна родная. Роман. М.: Новая Москва, 1926 — 198с.
  20. А. Рассказы.-М.: Акционерное издательское общество «Огонёк», 1927. 44с.
  21. А. Россия, кровью умытая. М.: Советский писатель, 1935.-616 с.
  22. А. Гуляй Волга. Роман. Кемерово: Кемеровское книжное издательство, 1981. — 222 с.
  23. Вознесенский A. Casino «Россия» // Вознесенский А. Собрание сочинений в 5-ти томах. Т.4. Чертополох четвероногий. М.: Вагриус, 2002. — 543с.
  24. Е. Ламентация // Лапин Б., Габрилович Е. Молниянин. -М.: Московский рабочий, 1922. С. 26−30.
  25. Д. «***» //Черновик. 2001. № 16. С. 96 98.
  26. Т. Домик в Коломне //Черновик. 2001. № 16. С.177−185.
  27. Т. Они прозрачнее неба. М.: Библиотека журнала «Футурум APT», 2005.- 147с.
  28. Е. Шарманка. Рассказы. СПб.: Сириус, 1909. — 231с.
  29. Е. Небесные верблюжата. СПб.: «Журавль», 1914. — 128с.
  30. Е.Г. Небесные верблюжата. Избранное. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1993. — 288 с.
  31. Дж. П. Лукоеды / Перевод с англ. С. Артёмова. М.: Издательство Эксмо, 2004. — 384с.
  32. В. Москва Петушки. Поэма. — М.: ВАГРИУС, 1998. -200с.
  33. В. Русская красавица: Роман. М.: Зебра Е, 2002. — 464с.
  34. В. Неизданные произведения. М.: Гилея, 2003. — 283 с.
  35. А. //Черновик. 2001. № 16. С. 60.
  36. X. 62. Модель для сборки // Кортасар X. Собрание сочинений в 4 т. Т. 3. /Перевод с исп., составл. Вс. Багно. СПб.: «Северо-Запад», 1992.-447с.
  37. X. Книга Мануэля. Роман/ Пер. с исп. Е. Лысенко. СПб. :
  38. Азбука, Амфора, 1998. 384с.
  39. А. Человек-язык: Роман. М.: Текст, 2001.-189 с.
  40. А. Дракон. М: Футурум БМ, 2003. — 239 с.
  41. . Изоповесть //ЛЕФ. 1923. № 3. С. 132−134.
  42. Л. Алиса в стране чудес. Алиса в зазеркалье. 2-е стереотипическое изд. М.: Наука, 1991.
  43. А. Циники. Берлин: Петрополис, 1928. 160с.
  44. А. Бритый человек. Роман. Берлин: Петрополис, 1929. -122с.
  45. А. Циники. Бритый человек. М.: Вагриус, 2002. — 253 с.
  46. Михаил Тверской. Тексты и материалы/ Составление, вступительная статья, переводы, подготовка текстов, примечания М. Строганова, О. Левша. Тверь: «Золотая буква», 2005. — 302с.
  47. П. Золотошитьё и галуны // ЛЕФ. 1923. № 3. С. 57−69.
  48. Н. Вещи о войне. Л.: ГИЗ, 1924. — 205с.
  49. И. Вполголоса. М.: Издательство ЛИБР, 2002. — 49с.
  50. М. Пейзаж, нарисованный чаем: Роман/Пер. с серб. Н. Вагаповой, Р. Грецкой. СПб.: Азбука- Амфора, 1998. — 384с.
  51. П. П. Теорема: сценарии, роман, повесть, рассказы, статьи, эссе, интервью / Пер. с итал., фр., анг.- Сост. Н. Ставровская. М.: Ладомир, 2001. -671с.
  52. . Голый год. Петербург — Берлин: Издательство 3. И. Гржебина, 1922. -143с.
  53. . Собрание сочинений: В 3 тт. Коломна: Никола-на-Посадьях, 1923−24.
  54. . Собрание сочинений: В 8 тт. М. — Л.: Госиздат, 19 291 930.
  55. . Рассказы. Париж: Библиотека Иллюстрированной России, 1933.- 131с.
  56. . Повесть непогашенной луны. Рассказы, повести, роман / Сост. Б. Б. Андроникашвили-Пильняк. М.: Правда, 1990. — 480с.
  57. . А. Мне выпала горькая слава. Письма 1915−1937. -М.: Аграф, 2002. 400 с.
  58. . Собрание сочинений: В 6 тт. -М.: ТЕРРА Книжный клуб, 2003.
  59. В. Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда: Избранные произведения. М.: Изд-во Эксмо, 2003. — 384 с.
  60. А. Происхождение мастера. М.: Изд-во «Федерация», 1929.-261с.
  61. А. Сочинения. Научное издание. Том 1. 1918−1927. Книга первая. Рассказы, стихотворения. М. :ИМЛИ РАН, 2004. — 645с.
  62. Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль / Пер. с фр. Н. М. Любимова. -СПб: «Кристалл», 1998. 799с.90. а) Ремизов А. Лимонарь сиречь: луг духовный. СПб.: Изд-во «ОРЫ», 1907.- 133с.91. б) Ремизов А. Посолонь. М.: Издание журнала «Золотое руно», 1907.-78 с.
  63. А. Сочинения в 8 тт.-СПб.: Шиповник, 1910−1912.
  64. А. Весеннее порошье. СПб.: Издательство «Сирин», 1915. — 328с.
  65. А. Крестовые сестры. М.: Книгоиздательство «Университетская библиотека», 1918. — 120 с.
  66. А. Сказки обезьяньего царя Асыки. Берлин: Изд-во «Русское творчество», 1922. — 78 с.
  67. А. Крестовые сестры. Берлин — Петербург — Москва: Изд-во 3. И. Гржебина, 1923. — 119 с.
  68. А. Взвихренная Русь. Париж: Изд-во «Таир», 1927. -530с.
  69. А. Крестовые сестры: Повесть. М.: Современник, 1989−124с.
  70. А. М. Собрание сочинений: В 10 тт. -М.: Русская книга, 2001.
  71. А. Взвихрённая Русь. М.: Захаров, 2002. — 493с.
  72. А. Сторона небывалая: Легенды, сказки, сны, фантастика, исторические были-небыли: Сб. / Сост. И. Попов, Н. Попова. М.: Русский путь, 2004. — 486с.
  73. В.В. Опавшие листья. Короб 1. СПб.: Типография А. С. Суворина «Новое время», 1913−1915 — 526с.
  74. В.В. Опавшие листья. СПб.: Кристалл, 2001.
  75. В.В. Полное собрание «опавших листьев». Кн.1. Уединённое / Под ред. В. Г. Сукача М.: Русский путь, 2002. — 424с.
  76. Рубанова Н. Ljuba-Ljubonka. Isterija //Знамя. 2005. № 4. С. 114−117.
  77. Салтыков-Щедрин М. Е. Собрание сочинений в 10 т./Под общей редакцией С. А Макашина и К. И. Тюнькина. М.: Издательство «Правда», 1988.
  78. Г. Армагеддон. Мини-роман, повести, рассказы. М.: Издательство Руслана Элинина, 1999. — 336 с.
  79. В. Памятник современному состоянию. Миф. М.: Вагриус, 2002.-511с.
  80. С. Палисандрия. М.: Глагол, 1992. — 297 с.
  81. В. Засвеченный монтаж. Экспериментальная проза // Солнечное сплетение. 2004. № 7.С. 67−73.
  82. JI. Сочинения графа JI.H. Толстого. В 2-х частях. СПб.: Издание и собственность Ф. Стелловского, 1864. — 302с.
  83. JI. Сочинения графа JI.H. Толстого. Часть первая. Издание IV. М.: Издание наследников бр. Салаевых, 1880. — 435с.
  84. П. Разговор о рыбе. М.: ОГИ, 2002.- 208 с.
  85. П. Макаров чешет затылок. М.: Новое издательство, 2004.- 184с.
  86. Д. Полёт в небеса: Стихи. Проза. Драма. Письма. JI.: Советский писатель, 1991. — 560с.
  87. Д. И. Полное собрание сочинений: В 4-х т. / Сост., подгот. текста и прим. В. Н. Сажина. СПб.: Академический проект, 1997−2001.
  88. Д. Цирк Шардам: собрание художественных произведений. -СПб.: ООО «Издательство „Кристалл“», 2001. 1120 с.
  89. Д. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. Кн.1 / Подг. текста Ж.-Ф. Жаккара и В. Н. Сажина, вступ. статья, примеч. В. Н. Сажина. СПб.: Академический проект, 2002. — 480с.
  90. В. Собрание произведений: В 5 тт.- JT.: Издание писателей в Ленинграде, 1929−1933.
  91. В. Творения. Сборник / Сост., подгот. текста и коммент. В. П. Григорьев, А. Е. Парнис. М.: Советский писатель, 1986. — 734с.
  92. В. Стихи. Поэмы. Проза. М.: Советская Россия, 1986с. -365с.
  93. В. Проза. М.: Современник, 1990. — 126с.
  94. В. Доро. СПб.: Алетейя, 2002. — 152с.
  95. М. Повесть о Сонечке. Сборник. СПб.: Издательство «Азбука», 2000. — 333 с.
  96. В.Б. Гамбургский счёт. JI.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1928. — 250с.
  97. В.Б. Гамбургский счёт. СПб.: Лимбус Пресс, 2000. -464с.
  98. Эко У. Маятник Фуко. Роман. Пер. с итал. и послесловие Е. Костюкович. СПб.: «Симпозиум», 1998.-764с.
  99. П. Производственный роман (повес-с-сть) /Перевод с венг. В. Попиней. СПб.: «Симпозиум», 2001. — 586с.
  100. С. Беглый раб: Романы. Екатеринбург: У-Фактория, 2002. — 568с.
  101. Г. Н., Иванова А. Г. Русская палеография: Учебн. пособие. -М.: Логос, 2003.-344 с.
  102. А. Воображаемое и реальное в «слоистике» Генриха Сапгира //Великий Генрих: Сапгир и о Сапгире / Сост. Т. Г. Михайловская. М.: РГГУ, 2003.-С. 168−127.
  103. . Г. Сенсорно-перцептивная организация человека // Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М.: Педагогика, 1982.-С. 7−31.
  104. Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (К постановке проблемы) // Филологические науки. 1996. № 5. С. 74−84.
  105. Анпилова J1.H. Проза Б. Пильняка 20-х годов (Поэтика художественной целостности). Дис. .канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.- 177с.
  106. И.В. Графические стилистические средства // Иностранные языки в школе. 1973. № 3. С.13−20.
  107. Р. Искусство и визуальное восприятие (сокр. пер. с англ.
  108. B.Н. Самохина, общ. ред. и вст. ст. В.П. Шестакова). Москва: Прогресс, 1974.-392с.
  109. Р. Новые очерки по психологии искусства. Пер. с англ. М.: Прометей, 1994.-352 с.
  110. Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языкознание. М: Наука, 1972. — С. 188−199.
  111. Т.В. Поток сознания в психологическом романе // Вопросы филологии. 2002. № 1. С. 84−92.
  112. X. О Хлебникове. Контексты, источники, мифы. М.: РГГУ, 2002.-416 с.
  113. Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. — 616 с.
  114. Р. Нулевая степень письма // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е испр. и доп. М.: Академический Проект — Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 327−370.
  115. К.А. Рисунки в рукописях Достоевского. СПб.: Формика, 1996.-319с.
  116. М. М. Автор и герой эстетической деятельности // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 7−162.
  117. В.А. Достоевский: метафизика преступления (художественная феноменология русского протомодерна). СПб.: Издательство СПбГУ, 2001. — 412 с.
  118. А. Символизм как миропонимание. М.: Республика, 1994.
  119. Бельмен-Ноэль Ж. Воссоздать рукопись, черновики, составить авантекст //Генетическая критика во Франции. Антология / Отв. ред. А. Д. Михайлов, вступительная статья и словарь Е. Е. Дмитриевой. М.: ОГИ, 1999. С. 93−114.
  120. С. Е. РОКУ УКОР: Поэтические начала.- М.: РГГУ, 2003. -Юс.
  121. Н. Л. Автобиографическая проза А. М. Ремизова (проблема мифотворчества). Мн.: ЕГУ, 2002. — 116 с.
  122. Е. «Предметное умозрение» (к вопросу о визуальном образе текста в кубофутуристической эстетике) // Вопросы искусствознания. 1993. № 1. С. 31−48.
  123. Е. Русский авангард: истоки и метаморфозы. М.: Пятая страна, 2003. — 302 с.
  124. . Писатель и его рукописи // Генетическая критика во Франции. Антология / Отв. ред. А. Д. Михайлов, вступительная статья и словарь Е. Е. Дмитриевой. М.: ОГИ, 1999. С. 169−221.
  125. Н. Семя Озириса или Василий Розанов как последний ветхозаветный пророк Челябинск : Издательство «Урал Л.Т.Д», 2001. -479 с.
  126. И. М. Графический облик поэзии: «лесенка», курсив, графический эквивалент текста (на материале поэзии Н. А. Некрасова, его предшественников и современников): Дис. .канд. филол. наук. Оренбург, 2003.-243с.
  127. С. В. Системно-функциональное описание орнаментального поля художественного текста (на материале произведений Е. Замятина и Б. Пильняка) / Дисс. канд. филол. наук. Краснодар, 2002. 145 с.
  128. А. М. Художественная феноменология изображения «сердечной жизни» в русской классике (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. А. Гончаров, Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой). Волгоград: Перемена, 2003. — 190с.
  129. А. М. Творчество Достоевского-романиста: проблематика и поэтика: (художественная феноменология «сердечной жизни»). -Волгоград: Перемена, 2004. 197 с.
  130. В. В. Телесность // Лексикон нонклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. / Под ред. В. В. Бычкова. — М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2003.
  131. Н. С. Знаки препинания как средство выражения смысла в тексте // Филологические науки, № 1. 2004. С. 16−27.
  132. Ю. Даниил Хармс: вопросы прагматики // Столетие Даниила Хармса. Материалы международной конференции, посвящённой 100-летию со дня рождения Даниила Хармса / Науч. ред. А. Кобринский. -СПб.: ИПЦ СПГУТД, 2005. С. 18−26.
  133. . В. Выразительные средства набора в книге. М.: Книга, 1976.- 123с.
  134. Г. П., Форсман Ф. Азбука книжного дизайна/ Пер. с нем. В. Г. Ерёменко- в редакции к.т.н. А. В. Иванова. СПб.: Изд-во СПбГПУ, 2002.-110 с.
  135. Л. Философские работы. Часть I. М.: Гнозис, 1994. -254с.
  136. И.Р. Избранные труды. М.: Высшая школа, 2005. -254с.
  137. Л. А, Текст как телесный объект (творчество Алена Роб-Грийе) // Вестник Омского университета, 1997. Вып. 4. С. 74−76.
  138. М. JI. Русский стих начала XX века в комментариях. М.: «Фортуна Лимитед», 2001. — 288с.
  139. Ю. Я. Художественная структура книги. М.: Книга, 1984. -208с.
  140. Т. Система обработки визуальной информации как ступень в эволюции человеческого языка // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. № 3. 2004. С. 117−174.
  141. Л. Об одном пушкинском курсиве // Гинзбург Л. О старом и новом. Статьи и очерки. Л.: Советский писатель, 1982. С. 153−156.
  142. Н.В. Эстетика и поэтика прозы Д.И. Хармса: Дис. .канд. филол. наук. Томск, 2000. 204 с.
  143. Э. В. В. Розанов. Жизнь и творчество // В. В. Розанов. Апокалипсис нашего времени. М.: Захаров, 2001. — С.87−177.
  144. В. П. Основы психолингвистики: учеб. Пособие для студентов педвузов. М.: ACT — Астрель, 2005. -351 с. (Высшая школа).
  145. И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Издательство «Наука», 1980. — 104 с.
  146. С.Ю. Проблемы поэтики прозы Б. Пильняка 20-х гг.: Дис. .канд. филол. наук. СПб., 1995.- 195с.
  147. А.А. Формализм: от структуры к тексту и за его пределы. -Мн.: И. П. Логвинов, 2003.-312 с.
  148. А.А. Типологическая модель русской книги на начальном этапе её развития // Проблемы рукописной и печатной книги. М.: Наука, 1976.-С. 25−38.
  149. В.П. Графика и орфография у А. Вознесенского // Нерешённые вопросы русского правописания. М.: Наука, 1974. С. 162 171.
  150. В.П. Будетлянин. —М.: Языки русской культуры, 2000. -812с.
  151. Н. Ю. Книга А. М. Ремизова «Павлиньим пером» // Русский модернизм. Проблемы текстологии: Сб. ст. СПб.: Алетейя, 2001.-С. 152- 168.
  152. Н. Ремизов и «будетляне» // Алексей Ремизов: Исследования и материалы /Отв. ред. A.M. Грачёва СПб.: Изд. Дмитрий Буланин, 1994. — С.142−150.
  153. А. А. Символика в орнаментике изданий Ивана Фёдорова и Петра Мстиславца // Книга: Исследования и материалы: Сб. 66. М.: Книжная палата, 1993. С. 120−131.
  154. Э. Феноменология / Перевод, предисловие и примечания В.И.Молчанова//Логос. 1991. № 1. С. 12 21.
  155. Э. Амстердамские доклады. Феноменологическая психология / Пер. А. В. Денежкина // Логос. 1992. № 3. С. 62−80.
  156. Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии / Пер. с нем. А. В. Михайлова. М.: «Дом интеллектуальной книги», 1999. — 336с.
  157. О. В. Графическая неоднородность как категория гипертекста // Вестник московского университета. Сер. 9. Филология. 2002. № 6. С. 91 103.
  158. С. В. Рисунки в рукописях Пушкина // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. — М.: Воскресенье, 1994—1996. — Т. 1—19. Т. 18 (дополнительный). Рисунки. — 1996. — С. 583—597.
  159. . О грамматологии /Пер. с фр. И вступ. Ст. Н. Автономовой. М.: Ad Marginem, 2000. — 511с.
  160. Л. Андрей Белый и его роман «Петербург»: Монография. Л.: Советский писатель, 1988. — 416 с.
  161. А. Н. «Мозговая игра» как принцип поэтики романа Андрея Белого «Петербург». Дис.. канд. филол. наук. 10.01.01. -Новгород, 1998.-120 с.
  162. Р. В. Рисунки Хлебникова // Панорама искусств. М.: Советский художник, 1987. С. 366−379.
  163. Р. В. Велимир Хлебников. Природа творчества. М.: Советский писатель, 1990. — 352 с.
  164. Дюбо Ж.-Б. Критических размышлений о поэзии и живописи. М.: Искусство, 1976. (Серия: «История эстетики в памятниках и документах»).
  165. Л. И. Графические средства в художественной системе Льва Толстого // Вопросы языкознания. 1978. № 5. С. 25−35.
  166. Л.И. Графика как средство изобразительности в произведениях Л.Н. Толстого // Очерки по стилистике художественной речи / Отв. Ред. А. Н. Кожин. М.: Наука, 1979. С. 77−113.
  167. Жаккар Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда / Пер. с фр. Ф. А. Перовской. СПб.: Академический проект, 1995. — 471 с.
  168. Жан Ж. История письменности и книгопечатания. М.: ACT — Астрель, 2005.-224с.
  169. Г. Алексей Ремизов. Стиль сказочной прозы. Монография. Ярославль, 2004. — 196 с.
  170. . К. О Ремизове к 10-тилетию кончины // Зайцев Б. К. Дни. Москва — Париж. YMSA-PRESS-Русский путь, 1995. — С. 427−428.
  171. В. Н. Слово и курсив в «Преступлении и наказании»// Русская речь. 1979. № 4. С. 21−27.
  172. Зиник 3. Предисловие. // Улитин П. Разговор о рыбе. М.: ОГИ, 2002.- 208 с.
  173. Р. В. Рабочая тетрадь Пушкина ПД, № 836: История заполнения // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 14. Л.: Наука, 1991. С. 121−148.
  174. В.Ф. Графика // Лингвистический энциклопедический словарь/Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 116.
  175. Р. Исследования по эстетике / Пер. с пол. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. 572 с.
  176. Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. Составление, общая редакция: канд. филос. наук Е. А. Найман, канд. филос. наук В. А. Суровцев. Томск: Издательство «Водолей», 1998.- 320 с.
  177. О.С. Тело текста. Заметки о прозе Владимира Сорокина // Vita Cogitans: Альманах молодых философов. Выпуск 3. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. С. 156−165
  178. История книги / Под ред. А. А. Говорова, Т. Г. Куприяновой. М.: «Светотон», 2001. — 400 с.
  179. Ю.В. Филологический анализ поэтического текста: Учебник для вузов. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2004.-432с.
  180. X. Идея прерывности Н.В. Бугаева в ранних теоретических работах А. Белого и П. Флоренского // Москва и «Москва» Андрея Белого: Сборник статей / Отв. ред. M.JI. Гаспаров- Сост. МЛ. Спивак, Т. В. Цивьян. М.: РГГУ, 1999. С. 29−44.
  181. Н.М. Андрей Белый и Николай Бугаев // Москва и «Москва» Андрея Белого: Сборник статей / Отв. ред. М.Л. Гаспаров- Сост. М. Л. Спивак, Т. В. Цивьян. М.: РГГУ, 1999. С. 45−57.
  182. А. Эстетика искусства шрифта /Пер. с нем. М.: Книга, 1979. -124 с.
  183. И.Е. Система языковых изобразительных средств орнаментальной прозы Б. Пильняка: Дис. .канд. филол. наук. М., 1993. -195с.
  184. Е.П. Стилистика прозы В.В. Розанова: Дис.. д-ра филол. наук. М., 2002. 393с.
  185. Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. JT.: Изд. АН СССР, 1928.-494 с.
  186. А. П. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966.-376с.
  187. И.Э. Несколько замечаний о графических средствах оформления текста // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Межвузовский тематический сборник. -Калинин: КГУ, 1981. С.82−98.
  188. И.Э. К функциональной характеристике графических приёмов // Стилистика художественной речи: Межвузовский тематический сборник /Отв. Ред. P.P. Гельгардт. Калинин: КГУ, 1982. — С. 58−76.
  189. Е. Ф. Русская футуристическая книга. М.: Издательство «Книга», 1989.-247с.
  190. Н. Алексей Ремизов Париж, 1957. — 340с.
  191. Н.А. Язык Андрея Белого. М.: Институт русского языка РАН, 1992.-256с.
  192. А. А. Некоторые особенности структуры повествования текстов орнаментальной прозы//Филологические науки. 2003. № 6. С.53−62.
  193. Н.А. Искусство русской рукописной книги XVIII—XIX вв..// Проблемы рукописной и печатной книги. М.: Наука, 1976. — С. 185−204.
  194. А. Я., Кучина JI. И. Ушакова Н. И. Проблемы культуры в русской философии II половины XIX начала XX веков. Учебное пособие. — СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. — 89с.
  195. И.И. Визуальное мышление: эпистемологические и эстетические смыслы: Дис. .канд. философ, наук. -М., 2001. 151с.
  196. И. М. Текстовая графика англоязычной научной и художественной прозы //Научный и общественно-политический текст-М.: Наука, 1991.- С. 107−123.
  197. JI. П. Толковый словарь иноязычных слов. 3-е изд. М.: Русский язык, 2001. — 856с.
  198. И.В. Эволюция взаимодействия автора и текста в творчестве Д.Хармса: Дис. .канд. филол. наук. -М., 1997. -229с.
  199. М. Семьдесят три слова. Эссе / Предисловие и перевод Натальи Санниковой // Урал. 2001. № 5. С.161−177.
  200. А. В. «Взвихренная Русь» Алексея Ремизова: символистский роман-коллаж // Ремизов А. Собр. соч. В 10 тт. Т. 5. Взвихренная Русь. М.: Русская книга, 2000. С. 544−557.
  201. Е. В., Черных Р. М. Искусство художника-оформителя. -М.: Советский художник, 1981. 343с.
  202. . Мироздание в слове. Поэтика Велимира Хлебникова /Пер. с англ. А. Ю. Кокотова. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1999. — 237 с. (Серия «Современная западная русистика», т.25).
  203. М. Присутствуя настолько, насколько позволяет отсутствие// Знамя. 2005. № 9. С. 199−209
  204. В. Д. Особенности оформления древнерусских рукописей // В. Д. Лихачёва, Д. С. Лихачёв. Художественное наследие Древней Руси и современность. Л.: Наука, 1971. — С.34−43.
  205. К. Рецензия на поэму В. Хлебникова «Зангези». //Печать и революция, 1923.-№ 1. — С. 216.
  206. Ю. М. Символ в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3 т. Т.1: Статьи по семиотике и топологии культуры. -Таллин: «Александра», 1992. С.191−199.
  207. Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек — текст — семиосфера — история. — М.: Языки русской культуры, 1996.
  208. Ю. М. Структура художественного текста // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб.: «Искусство — СПБ», 1998. С. 14 — 285.
  209. Ю.М. Графический образ поэзии // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: «Искусство — СПб», 2001. — С.77−81.
  210. Ю. М. Семиосфера. СПб.: «Искусство — СПб», 2004. — 704 с.
  211. В. Н. Образное отражение содержания книги во внешнем оформлении. М.: Изд-во Московский полиграфический институт, 1964.-35с.
  212. В.Н. Искусство книги. М.: Советский художник, 1978 —? с.
  213. Мак-Люэн М. Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры Перевод и примеч. А. Юдина /- Киев: Ника-Центр, 2003.- 432 с. (Серия «СДВИГ ПАРАДИГМЫ" — Вып. 1).
  214. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М.: Владос, 1996.-416с.
  215. О. Н. Семантика жеста в прозе Андрея Белого («Петербург», «Котик Летаев», «Крещённый китаец») / Дис. .канд. филол. н., 10.01.01.-Иваново, 2000.- 178 с.
  216. В. Графология. Репринтное воспроизведение издания 1907 г. М.: Совместное советско-австрийское предприятие «Х.Г.С.», 1990. -59с.
  217. Мерло-Понти М. Око и дух. М.: Искусство, 1992. — 62с.
  218. Мерло-Понти М. Пространство // Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции XX века. Составление, общая редакция: канд. филос. наук Е. А. Найман, канд. филос. наук В. А. Суровцев. Томск: Издательство «Водолей», 1998. С. 27−96.
  219. Мерло-Понти М. Феноменология восприятия / Морис Мерло-Понти- Пер. с фр. под ред. И. С. Вдовиной, С. Л. Фокина. СПб.: Ювента: Наука, 1999. — 605с. (Серия: Французская библиотека).
  220. Мерло-Понти М. Знаки / Пер. с фр., примеч. и послесл. И. С. Вдовина. М.: Искусство, 2001. — 428с. (Серия: История эстетики в памятниках и документах).
  221. П. Двойное сообщение в одной картине // Семиотика и художественное творчество. М.: Наука, 1977. С. 293−307.
  222. Мир Велимира Хлебникова: Статьи. Исследования (1911−1998) / Сост. Вяч. Иванов и др. М.: Языки русской культуры, 2000. — 812с.
  223. .Я. Феноменология текста (соотношение содержательных и формальных структур печатного издания). СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. — 490с.
  224. М. А. Платон //Новейший философский словарь / Сост. А. А. Грицанов. Мн.: Изд. В. М. Скакун, 1998. С. 519−523.
  225. Ю. По ту строну умения и неумения (о графических текстах Алексея Ремизова)// Алексей Ремизов: Исследования и материалы /Отв. ред. A.M. Грачёва-СПб.: Изд. Дмитрий Буланин, 1994. С.151−156.
  226. В.В. К проблеме корреляции писательского замысла и читательского восприятия //Художественное восприятие. Сб. /Под ред. Б. С. Мейлаха. Л.: Наука, 1971.-С. 190−202.
  227. А. Теория информации и эстетическое восприятие / Пер. с фр. М.: Издательство «Мир», 1966. — 351 с.
  228. Ч. Основания теории знаков // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект — Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 45−97.
  229. Я. Искусство как семиологический акт // Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. С. 190−198.
  230. В.В. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 1. М.: Изд-во «Правда», 1990. — 415с.
  231. Г. А. «Эскизы разных лиц.» (Декабристы в рис. А.С. Пушкина). СПб.: ИКС, 1993. — 56с.
  232. Неф Ж. Поля рукописи //Генетическая критика во Франции. Антология. Вступит, статья и словарь Е. Е. Дмитриевой. М.: ОГИ, 1999. -С. 192−221.
  233. А.Т. Тайнопись Даниила Хармса // Даугава. Рига, 1989. N 8. С.90−94.
  234. И. П. Художественное пространство как предмет философско-эстетического анализа: Дис.. д-ра филос. Наук. М.: ПроСофт-М, 2003.-286с.
  235. Л.А. Стилистика орнаментальной прозы А. Белого. М.: Наука, 1990.- 181с.
  236. Е. Царь Асыка и его подданные. Обезьянья Великая и Вольная Палата A.M. Ремизова в лицах и документах. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001. — 384с.
  237. О.А. Русский свободный стих. М.: Современник, 1984.-206 с.
  238. С. И. Словарь русского языка. 11-е изд. Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1975. — 846с.
  239. Ю. Б. Взаимодействие стиха и прозы: типология переходных форм: Автореф. дис. .докт. филол. наук. М., 1992. — 52с.
  240. Ю. Б. Особенности строфической композиции стихотворений в прозе И.С. Тургенева // Проблемы мировоззрения и метода И. С. Тургенева. Орёл, 1993- С. 47−48.
  241. Ю. Б. Стих и проза в творчестве А. Ремизова (к постановке проблемы) // Алексей Ремизов: Исследования и материалы /Отв. ред. A.M. Грачёва СПб.: Изд. Дмитрий Буланин, 1994 — С. 166−171.
  242. Ю. Б. Холин и Сапгир пионеры русского авангарда второй половины XX века // Russian literature. LVII (2005). — С. 391−403.
  243. А. История русского символизма. М.: Республика, 1998−415с.
  244. . А. Мне выпала горькая слава. Письма 1915−1937. -М.: Аграф, 2002. 400 с.
  245. А. Предисловие. /Пильняк Б. Собрание сочинений: В 8 т. T.I.-M.- Л.: ГИЗ, 1929. -226с.
  246. Письма русских писателей XVIII века: Сборник / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин, дом) / Отв. ред. и авт. вступит, статьи Г. П. Макогоненко. Л. Наука. Ленинградское отделение. — 472с.
  247. Е., Кукулин И. «Проза художников» как эстетическая проблема // НЛО,№ 65, 2004. С.253−254.
  248. В. А. К вопросу о мерцании мира. Беседа с В. А. Подорогой // Логос. 1993. № 4. С. 139−150.
  249. В. А. Феноменология тела: Введение в философскую антропологию: Материалы лекционных курсов 1992—1994 годов. М.: Ad Marginem, 1995.-340с.
  250. Е. В. От составителя. // Российская новеллистика 20-х годов: антология жанра / Сост. Е. В. Пономарёва. Челябинск: Библиотека А. Миллера, 2005. — 380с.
  251. Г. Г. История русской семиотики до и после 1917 года. -М. -.Лабиринт, 1998.- 336 с.
  252. Г. Г. Русская семиотика: Идеи и методы, персоналии, история. М.: Рефл-бук — Киев: Ваклер, 2001. — 763 с.
  253. О.М. Стиль Андрея Белого: (Роман «Петербург»): Дис. .канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997.-243с.
  254. П. Введение в феноменологию Гуссерля : Пер. Томск: Водолей, 1999.-95с.
  255. И., Стенгерс И. Порядок из хаоса: Новый диалог человека с природой / Пер. с англ.- Общ. ред. В. И. Аршинова, Ю. JI. Климонтовича и Ю. В. Сачкова. М.: Прогресс, 1986. — 432с.
  256. И. Философия нестабильности // Вопросы философии. 1991. № 6. С. 46−57.
  257. Проблемы текстологии и эдиционной практики: Опыт французских и российских исследователей / Под общ. ред. М. Делона, Е. Е. Дмитриевой. -М.:ОГИ, 2003.-344 с.
  258. Психология процессов художественного творчества: Сборник статей.-Л.: Наука, 1980.-285с.
  259. A.M. Рисунки писателей //Волшебный мир Алексея Ремизова. Каталог выставки / Отв. ред. и авт. вступ. ст. A.M. Грачёва. -СПб.: Хронограф, 1992. 74с.
  260. А. А. О перекодировании и трансформации коммуникативных систем //Исследования по структурной типологии. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — С.208−215.
  261. А. А. Техническая редакция книги // Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987. С.141−179.
  262. Рисунки писателей: Сборник научных статей: По материалам конференции «Рисунки петербургских писателей». СПб.: Академический проект, 2000.-447 с.
  263. Д. 1911 год: к истокам «московского текста» Андрея Белого // Москва и «Москва» Андрея Белого: Сборник статей / Отв. ред. М.Л. Гаспаров- Сост. М. Л. Спивак, Т. В. Цивьян. М.: РГГУ, 1999. С. 58−66.
  264. А. Айги /Пер. с фр. О. Северской. М.: Аграф, 2003. — 224с.
  265. Розин В. Семиотические исследования. М.: ПЕР СЭ- СПб.: Университетская книга, 2001. — 256 с. (Humanitas)
  266. П. Новое визуальное восприятие. М.: Юность, 2003. -172с.
  267. Т. Г. Гегель // Новейший философский словарь / Сост. А. А. Грицанов. Мн.: Изд. В. М. Скакун, 1998. С. 150−152.
  268. Русский модернизм. Проблемы текстологии. СПб.: Алетейя, 2001. -264с.
  269. Д. Как издавать полное собрание сочинений Б. Пильняка //Проблемы текстологии и эдиционной практики: Опыт французских и российских исследователей/ Под общ. Ред. М. Делона, Е. Е. Дмитриевой -М.:ОГИ, 2003.-С. 181−199.
  270. В. Н. Обыкновенный Хармс // Хармс Д. Записные книжки. Дневник: В 2 кн. Кн. 1 / Подг. текста Ж.-Ф. Жаккара и В. Н. Сажина, вступ. статья, примеч. В. Н. Сажина. СПб.: Академический проект, 2002. С. 5−10.
  271. Л.И. Поэзия русского барокко в контексте культуры переходного периода от средневековья к новому времени: Автореферат дис. д-ра филол. наук. М., 1990. — 39с.
  272. Л.И. Поэзия русского барокко (вторая половина XVII -начало XVIII в.).-М.: Наука, 1991.- 261с.
  273. Л.С. Элементы физиологии и художественное восприятие// Художественное восприятие. Сб./ Под ред. Б. С. Мейлаха. Л.: Наука, 1971.-С.98−113.
  274. . М. Религия и телевидение (Их взаимодействие в культуре) // Культурология. 1996. № 1. М.: Изд-во МГАП «Мир книги». С. 50−57.
  275. Я. В. Модернизм В. В. Розанова // Филологические науки. 2004. № 6. С.78−87.
  276. К. Послесловие. // Белый А. Глоссолалия. Поэма о звуке. -М.: evidentis, 2002. С. 122−143.
  277. Международной научной конференции (15−17 октября 2001 г.). Ч. 1. -Томск: Томский государственный университет, 2002. С. 51−53.
  278. А. А. История оформления русской книги. М.: Книга, 1964.-390с.
  279. М. Послание из Атлантиды //Сидур В. Памятник современному состоянию. Миф. М.: ВАГРИУС, 2002. — С. 3−32.
  280. Л. О влиянии прозы Ф. Ницше на ритмику прозы А. Белого // Studia Slavica academiae scientiarum Hungaricae. Vol. 18, 1973. — P. 289 313.
  281. Л. Андрей Белый и Джеймс Джойс (к постановке вопроса) // Studia Slavica. Budapest, 1979. — Vol. 25. P. 407−417.
  282. А. «Опавшие листья» Василия Васильевича Розанова. -М.: Захаров, 1999.-316 с.
  283. Г. Проза Ремизова 1900−1921/ Пер. с англ. Г. А. Крылова. -СПб.: «Академический проект», 1997. 206 с.
  284. И. П. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. М.: Наука, 1977. С. 77−79.
  285. . М. Художественный язык русского лубка— М.: РГГУ, 1999.- 264с.
  286. Соколова JL Ю. Феноменологическая концепция М. Мерло-Понти // История философии, культуры и мировоззрение. К 60-летию профессора А. С. Колесникова. СПб.: Санкт-Петербургское общество, 2000. Вып. № 3. С. 164−170. (Серия «Мыслители»).
  287. В. Рисунки Набокова // Рисунки писателей. Сборник статей / Сост. С. Денисенко. Ред. С. Фомичев и С. Денисенко. СПб.: Академический проект, 2000. — С. 250- 273.
  288. С. И. Полиграфия для рекламистов и не только. М.: Гелла-принт, 2002 — 352 с.
  289. Т. Н. Книга A.M. Ремизова «Взвихренная Русь»: формирование поэтики: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб., 2003. -22с.
  290. В.Г. Комментарий // Розанов В. В. Полное собрание «опавших листьев». Кн.1. Уединённое / Под ред. В. Г. Сукача. М.: Русский путь, 2002. — 424с.
  291. Творческий процесс и художественное восприятие: Сб. J1.: Наука, 1978.-278с.
  292. С. Ю. К вопросу о метре и ритме прозаического текста: роман Андрея Белого «Крещённый китаец» // Русская филология. Учёные записки Смоленского гос. пед. университета. Смоленск, 1996. С. 161−164.
  293. В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. -М.: Наука, 1983.
  294. Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Статьи / Ю. Н. Тынянов. -М.: Советский писатель, 1965. 303с.
  295. Е.В. «Крестовые сёстры» A.M. Ремизова: Концепция и поэтика. Новосибирск: НГПУ, 1997. — 234с.
  296. А. Загадки Осокина и другие безнадёжности // Знамя. 2004. № 1. С. 219−221.
  297. А. Р. Визуальный поворот и тендерная история // Тендерные исследования. Харьков, 2000. № 4. С. 149−176.
  298. А. Р. Умберто Эко: парадоксы интерпретации. Минск: Издательство ЕГУ «ПРОПИЛЕИ», 2000. — 200 с.
  299. А. Р. Знак иконический // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн.: Интерпрессервис — Книжный Дом, 2001. — С. 289−292.
  300. . А. Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995. — 360 с.
  301. . А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы // Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. С. 9−280. (Серия: «Academia»).
  302. Фаворский В. А О графике, как об основе книжного искусства / В. А. Фаворский // Искусство книги / М.: Книга. 1961. Вып. 2. С. 51−71.
  303. В.А. Об искусстве, о книге, о гравюре. М.: Книга, 1986. -239 с.
  304. Н.А. Поэзия рубежа XX XXI веков // Russian Literature. LVII (2005). С. 259 — 273.
  305. Т.Н. Художественный мир Б. Пильняка 1920-х гг. («Иван Москва» и «Красное дерево»): Дис. .канд. филол. наук. Ульяновск, 1999. -231с.
  306. П. А. Иконостас: Избранные труды по искусству/ Подготовка текста и коммент. А. Г. Дунаева. СПб.: Мифрил — Русская книга, 1993.-366 с.
  307. П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М.: Издательская группа «Прогресс», 1993. — 324с.
  308. П. А. Сочинения: в 4 т. Т 3 (1) / Сост. игумена Андроника (Трубачева А.С.) и др.- Ред., вступ. ст. игумен Андроник. М.: Мысль, 2000.
  309. П. А. Столп и утверждение истины. Опыт православной теодицеи. М.: Издательство ACT, 2003. — 640с. (Серия «Philosophy»).
  310. М. Это не трубка / Пер. с фр. И. Кулик. М.: Художественный журнал, 1999.
  311. М. Бытие и время / Пер. В. В. Бибихина. М.: Ad Marginem, 1997.
  312. Ханзен-Лёве А. Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. М.: Языки русской культуры, 2001 — 672с.
  313. В., Кручёных А. Буква как таковая // Хлебников В. В. Собрание произведений в 3 тт. Т. З. Проза, статьи. СПб.: Академический проект, 2001.-С. 174−175.
  314. С.С. «Улисс» в русском зеркале // Джойс Дж. Избранное: В 2 т. / Пер. с англ. М. Богословской-Бобровой- Коммент. и статья С. Хоружего. М.: ТЕРРА, 1997. — С. 361−558.
  315. Т. Г. Влюбленный бес (Неосуществлённый замысел Пушкина) // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 3. М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1960. С. 101−130.
  316. Т. Г. Рисунки Пушкина. М.: Искусство, 1986. — 445с.
  317. А. Два поэта и абсурд //Великий Генрих: Сапгир и о Сапгире. М.: РГГУ, 2003. С. 194−203.
  318. Частная коллекция книг и автографов А. А. Горелова (г. Москва).
  319. Е. Язык графического дизайна. М.: ВНИИТЭ, 1975. -160с.
  320. Ш. Текст как руина. О Вере Хлебниковой, медиальных средствах и мусоре. // Хлебникова В. Доро. СПб.: Алетейя, 2002. -С. 142- 151.
  321. О. Ф. Картинность в музыке. Челябинск: ЧГАКИ, 2001. -167с.
  322. А. Г. Русский типографский шрифт. Вопросы истории и практика применения. М.: Книга, 1974. — 208 с.
  323. В.Б. Гамбургский счет. М.: Советский писатель, 1990.
  324. В.Б. Рецензия на эту книгу // Шкловский В. Б. Гамбургский счёт. — СПб.: Лимбус Пресс, 2000. С. 217−223.
  325. В. Нарратология М. : Языки славянской культуры 2003. -312 с. (Studia philologica).
  326. О. Закат Европы: Очерки морфологии мировой истории. 1. Гештальт и действительность / Пер. с нем. К. А. Свасьяна. М.: Мысль, 1993.
  327. Г. Г. Эстетические фрагменты. Пг.: Колос, 1923.
  328. Г. Г.Явление и смысл: Феноменология как основная наука и ее проблемы: Анализ и разраб. учения Э. Гуссерля. / Густав Шпет- [Послесл. Е. В. Борисова] Томск: Водолей, 1996. — 191с.
  329. Э Л. Текста не существует. Размышления о генетической критике // Генетическая критика во Франции. Антология / Отв. ред. А. Д. Михайлов, вступительная статья и словарь Е. Е. Дмитриевой. М.: ОГИ, 1999. С. 115 128.
  330. Эко У. Роль читателя. Исследования по семиотике текста / Перев. с англ. и итал. С. Д. Серебряного. СПб.: «Симпозиум», 2005. — 502 с.
  331. Е. Н. Феноменология провинции в русской прозе конца XIX начала XX века. — Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2005.463.
  332. А. К. Формирование барокко и классицизма в итальянской скульптуре XVII века. // Советское искусствознание, 74. М., 1975. — С. 160−175.
  333. П.М. Психология художественного восприятия. М.: Искусство, 1964. — 86с.
  334. П.М. Психология и художественное восприятие. // Художественное восприятие. Сб./Под ред. Б. С. Мейлаха. JI.: Наука, 1971. -С.67−79.
  335. Р. В поисках сущности языка // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект — Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 111−128.
  336. В. Шрифтът през вековете. София: Български художник, 1971.-410с.
  337. Н. О некоторых подходах к интерпретации текстов Велимира Хлебникова // American Contributions to the Eighth International Congress of Slavists. Vol. 1. Linguistics and Poetics. Ed. By Henrik Birnbaum. Columbus, Ohio, 1978. P. 104−125.
  338. Compton S. P. The World Backwards: Russian Futurist Books 1912−16. -London: The British Library, 1978. 136 p.
  339. Т. Видение русских авангардистов. Praha: Univerzita Karlova v Praze Nakladatelstvi Karolinum, 1999. — 176 c.
  340. Janecek G. Rhythm in Prose: The special case of Bely // Andrey Bely. A Critical review. Lexington, 1978. P.86−102.
  341. Janecek G. The Look of Russian Literature: avant-garde visual experiments, 1900 1930. Princeton University Press, Princeton, New Jersey, 1984.-326 p.
  342. Mitchell W.J.T. «What is Visual Culture?», in Irving Lavin, ed. Meaning in the Visual Arts: Views from the Outside. Princeton, NJ: Institute for Advanced Study, 1995.-230p.
  343. Shane A. Rhythm without rhyme: the poetry of Remizov // Aleksei Remizov: Ahhroaches to a Protean Writer / Ed/ by G. N. Slobin. Columbus- Ohio, 1986. P. 217−236.
  344. Sinany-MacLeod H. Структурная композиция «Взвихренной Руси» // Aleksej Remizov: Approaches to a Protean Writer / Ed. by Greta N. Slob in (UCLA Slavic Studies. Vol. 16). Columbus, Ohio, 1986. P. 237−244.
  345. Velimir Chlebnikov (1885−1922): Myth and Reality. Amsterdam symp. on the centenary of Velimir Chlebnikov. Amsterdam: Rodopi, 1986. -593p.
  346. О. Шрифт в рекламном дизайне Электронный ресурс. // Режим доступа: file://localhost/Main.html свободный. Загл. с экрана. -Данные соответствуют 28.07.2006.
  347. М. Начало и конец романа Электронный ресурс. // Режим доступа: http://lib.ru/lNPROZ/PAWlCH/endofriovelrus.txt, свободный. -Загл. с экрана. Данные соответствуют 09.08.2006.
  348. Н. Тотальность семиотического знания Электронный ресурс. // Режим доступа: file://localhost/Main.html, свободный. Загл. с экрана. — Данные соответствуют 25.05.2006.
  349. А. Г. Типология фигурных стихов в семиотическом аспекте Электронный ресурс. // Режим доступа: http://konni.narod.ru/visual2.htm, свободный. Загл. с экрана. — Данные соответствуют 15.08.2006.
Заполнить форму текущей работой