Семантика и прагматика количественной оценки: На материале современного немецкого языка
Эмпирически выявленные значения количественно-оценочных структур приведены в работе в соответствие с результатами дедуктивного анализа процесса формирования количественных представлений, изучаемого в психологии познания. Содержательным свойствам полученных совокупностей отвечает их упорядочение в форме лингвокогнитивных шкал, отражающих знание о количестве в вербализованной форме, и допускающих… Читать ещё >
Содержание
- Гпава 1. Категория количества в мышлении и языке
- Логико-философские, математические и лингвистические признаки понятия количества
- Когнитивно-психологические аспекты категории количества
- Языковая категория квантитативное&trade- и аспекты ее изучения
- О понятии количественной оценки
- Выводы по главе 1
- Гпава 2. Речевое высказывание как основа моделирования лингвокогнитивной квантифицирующей ситуации
- Структуры точной квантификации
- Структуры общей оценки
- Структуры мнения, полагания
- Структуры восприятия и воспроизведения в памяти
- Структуры манифестации
- Выводы по главе 2
- Гпава 3. Варианты квантитативных структур как отражение различных познавательных стратегий говорящего
- О понятии шкалы и шкалирования
- Натуральный числовой ряд и метрические шкалы. Контексты максимального противопоставления точной квантификации и количественной оценки
- Узуальная градуальная шкала
- Тотально-партитивная шкала
- Ситуативно-модальная шкала
- Выводы по главе 3
- Глава 4. Дескриптивно-прагматические типы количественнооценочных значений
- Предмет оценки — количественный признак и вещь-носитель этого признака
- Общая и событийная количественная оценка
- Модус количественной оценки
- Дескриптивная типология частных количественных оценок
- 1. Оценки дискретных величин
- 2. Оценки непрерывных величин
- 2. 1. Оценки экстенсивных величин
- 2. 1. 1. Частнооценочные квантитативные значения сферы пространства
- 2. 1. 1. 1. Оценки габаритов объекта
- 2. 1. 1. 2. Оценки расстояний
- 2. 1. 1. 3. Оценки локализации объекта в пространстве
- 2. 1. 1. 4. Оценки плотности распределения в пространстве
- 2. 1. 2. Оценки времени
- 2. 1. 3. Оценки количества вещества
- 2. 1. 1. Частнооценочные квантитативные значения сферы пространства
- 2. 2. Оценки интенсивных величин
- 2. 1. Оценки экстенсивных величин
Семантика и прагматика количественной оценки: На материале современного немецкого языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В работе исследуется совокупность языковых способов выражения количественных различий объектов реального мира, отражаемого человеком — познающим субъектом, носителем языка. Эта совокупность может быть определена в категориально-лингвистическом плане как понятийное, а на уровне одного языка — как функционально-семантическое поле (ФСП) количества, количественное&trade-, квантитативности или естественноязыковой квантификации. Исходная совокупность экспонентных средств ФСП — слов, словоформ грамматических категорий числа и степеней сравнения, словосочетаний и других синтаксических структур, элементарных и цельных предложений и супрасин-таксических единиц, связанных с выражением количества в современном немецком языке, — получает в работе расширенное описание, включающее когнитивную и прагматическую интерпретацию речевого (текстового) фрагмента в аспекте референции говорящего.
Общим свойством исследуемой совокупности в плане содержания является ее онтологическая соотнесенность с философской категорией количества или количественной определенности, присущей наряду с качеством и мерой всем объектам реального мира. Главным для языкового отражения реального количества в работе признается наличие познающего и номинирующего субъекта, который осуществляет концептуализацию данного фрагмента бытия и воплощение его в речи (тексте) в соответствии с усвоенным им фондом энциклопедических и языковых знаний, в условиях целенаправленной предметной и коммуникативной деятельности. При таком подходе отражаемое многообразие количественных определенностей может быть рассмотрено как тематический фрагмент человеческих знаний о мире, получающий представление в языковом общении в когнитивно-психологически, прагматически и структурно-лингвистически обусловленных формах.
Структурирование области квантитативных знаний исследуется с различных научно-теоретических позиций в философии, логике, математике, психологии познания, теории искусственного интеллекта. Естественноязыковые формы фиксируют результаты научного познания количества наряду с продуктами эмпирического мышления, практического, чувственного, обыденного опыта людей. Количественная семантика языковых форм также гетерогенна и представлена во множестве лексических, морфологических, синтаксических и супрасинтаксических значений дескриптивного и оценочного плана.
Лексико-грамматические дескриптивные значения сферы количества и средства их выражения неоднократно исследовались ранее в обобщающих фундаментальных лингвистических трудах и частных работах в логико-семантическом [Ломтев], гносеологическом [ПанфиловСтепанов], функционально-грамматическом [Теория.] аспектахимеются также отдельные упоминания оценочных квантитативных значений [АкуленкоАрутюнова 1988; Вольф 1985; Булыгина, Шмелев 1988(1) — 1988(2)]. Имеется несколько вариантов инвентарных списков кванторных слов, типологий семантических разрядов ФСП количественное&trade- (в том числе, на материале немецкого языка [Акуленко]), а также более частных полей: поля множественности [Гулыга, Шен-дельс] и фактически лексико-семантического поля числа [Кашина 1973].
На этом фоне проявляется необходимость синтеза имеющихся концепций с позиций общего взгляда на языковые количественно-семантические структуры как продукт речемыслительного членения реального фонда количественных знаний людей на дискретные единицы, характерные для языка.
До настоящего времени в общелингвистическом плане и на материале современного немецкого языка недостаточно проявленной представляется содержательная связь основных грамматических категорий, способных отражать количественные различия: числа имени существительного в его содержательных разрядах, степеней сравнения прилагательных (наречий), лексико-грамматических классов (частей речи) имени числительного и неопределенно-количественных проминативов и др.
Цель работы состоит в том, чтобы определить основные когнитивно-прагматические закономерности структурирования глобальной мыслительной категории количества средствами естественного языка (на материале текстов современной немецкой художественной литературы). Наибольшее внимание уделяется языковому представлению реальных ситуаций, включающих точно либо оценочно воспринимаемые в их количественной определенности объекты: предметы, процессы, события, свойства и т. п. Осуществляется систематизация оценочных квантитативных значений языка в аспекте их соотнесенности с фондами знаний комуникантов о количественной стороне отражаемых объектов и с усвоенной коммуникантами иерархией эталонных значимостей количественных характеристик объектов. Проводится уточнение инвентаря типов квантитативных структур на уровне текстового фрагмента, позволяющего моделировать речемыслительный процесс квантификации с полиморфностью отраженных в нем познавательных стратегий и коммуникативных интенций.
Выявляются типовые и частные ситуации оценки, с которыми соотносятся субполя и конституенты исследуемого ФСП. Обозначение таких ситуаций в речи/тексте — дискурсе признается содержательной функцией экспонентов ФСП. Само ФСП в целом рассматривается как языковая реализация соответствующей универсальной лингвокогнитивной категории, которая в свою очередь является частной подкатегорией надъязыковой сферы взаимодействия субъекта с окружающим миром и входит в триаду «познание — оценка — действие».
Актуальность работы определяется ее вхождением в общий ряд, отражающий особый интерес в современном отечественном и зарубежном языкознании к глобальной проблеме структурирования человеческого знания о мире в языке (речи), тексте, дискурсе. В рамках когнитивного подхода к языку как две центральные его проблемы рассматриваются структуры представления различных типов знания в языке и способы концептуальной организации знаний в процессах построения и понимания речевых сообщений [Петров, Герасимов 1988: 7]. В отечественной и зарубежной лингвистике от когнитивного анализа ожидаются ответы на характеризуемые как общелингвистические вопросы о том, каковы структуры ментальных представлений языкового знания, и как конкретно используется такое знание [ ХомскийКубрякова 1991: 120].
Необходимо отметить, что истоки проблемы представления знаний в языке относятся не к американским лингвистическим исследованиям семидесятых годов, а имеют значительно более раннюю историю. Так, проблема структурирования понятийной области количества занимала умы лингвистов уже в самом начале нынешнего века: две типологии количественных значений возникли, по-видимому, параллельно и опубликованы в 1928 и 1930 гг. в статьях И. А. Бодуэна де Куртене в России и Э. Сепира в США. Глубокие наблюдения по некоторым частным вопросам соотношения количественных значений содержатся в значительно более ранней российской традиции [Калайдович 1823]. В этой же связи можно упомянуть теорию понятийных и скрытых категорий в отечественной грамматике конца прошлого — середины нынешнего века [Потебня, Пешковский, Мещанинов]. Очевидно, что для решения проблемы языкового структурирования знаний необходимы многолетние усилия десятков и сотен языковедов и целых лингвистических школ.
Возможны и необходимы различные членения этой проблемы, требующей изучения философских (гносеологических), психологических и лингвистических категорий человеческого сознания как отражения мира в вербальных и невербальных формах. Лингвистическую значимость могут иметь два членения. Это, во-первых, представление всей совокупности вербализуемых знаний на базе языка-системы на одном из уровней концептуализации: философски-онтологическом, психосемантическом, психолингвистическом, когнитивно-лингвистическом, семантико-синтаксическом, лексемном и т. д. Во-вторых, на методологической базе теории функционально-семантических полей во взаимной корректировке «от формы» и «от содержания» с логико-понятийными или когнитивными общенаучными категориями возможно выделение в реальном универсуме знаний тех или иных тематических фрагментов: пространства, времени, предметности, признаковости и т. п. Эти тематические фрагменты знаний о мире, принятые как когнитивные эквиваленты плана содержания соответствующих ФСП, могут быть подвергнуты многоаспектному описанию с точки зрения горизонтов отражения, выявляемых в речи (тексте). В данной работе таким образом выделен и рассматривается тематический фрагмент «количество». Речевые/текстовые структуры анализируются с точки зрения представления в лексико-грамматических формах значений нескольких уровней: системного лексико-морфологического и синтаксического, семантико-синтаксического, семантико-прагматического и когнитивно-семантического. При этом предполагается, что системные значения принадлежат отдельно взятому языку, значения всех прочих уровней или горизонтов могут быть как идиоэтническими, так и универсально-лингвистическими.
Анализ поля количества представляется актуальным еще и потому, что в зарубежной когнитивистике наибольшее внимание уделяется значениям, соотносительным с конкретными объектами действительности. Наработанные выводы в какой-то мере подготовили почву для исследования других категорий значений: процессуальных, призначных и т. п. Их денотаты также могут обладать чувственной данностью свойств конкретных объектов, однако человеческое сознание способно абстрагировать их от объектов-носителей и представлять в высказывании не только в соответствии реальной целостности воспринимаемого объекта, но и в отвлечении от него, в расчлененной номинации. Изучение количественных значений является частным случаем таких исследований.
Количественная определенность объектов может быть реализована в языке как в синкретных качественно-количественных и предметных номинациях, так и в максимально отвлеченных нумеральных словах, причем между первыми и вторыми лежит широкий диапазон разноструктурных средств — от морфолого-словообразовательных формантов до текстовых фрагментов сверхфразового объема. В этой связи наиболее актуальным представляется выявление общих и дифференциальных когнитивных признаков, формирующих эту гетерогенную совокупность и влияющих на выбор говорящим той или иной конкретной речевой формы.
Выбор общей методологии и специальных методов исследования продиктован его задачами и особенностями рассматриваемого материала. Соотнесенность столь разноплановых экспонентных единиц как, например, суффиксы числа и степеней сравнения, имена числительные, количественные прономи-нативы, придаточные предложения и синтаксические конструкции со значениями сравнения и следствия и др., в плане содержания с единой понятийной категорией количества, которая, в свою очередь, отражает многоплановые по природе и способу познания виды реальной количественной определенности объектов бытия, требует применения комплексной многоаспектной методики.
Работа выполнена в целом в русле формирующегося в настоящее время в языкознании когнитивного направления исследования языка. Представляется, что его основы заложены в виде отечественной теории понятийных категорий, получившей новое развитие в речемыслительном аспекте в работах С.Д. Кац-нельсона, в функционально-ономасиологическом аспекте — в теории ФСП А. В. Бондарко. Существенное уточнение в процедуру выявления собственно языковых способов членения отражаемого мира внесли некоторые положения психологии познания в концепциях Л. С. Выготского, В. В. Давыдова, А. Н. Леонтьева, а также «генетической эпистемологии» Ж. Пиаже, созвучные широко распространенному представлению о языке как «наивной картине мира». Их общий смысл сводится к утверждению того, что язык значительно более синтетичен в смысле отражения мира не только и не столько абстрактно-логического, но и нерасчлененного, целостного, связанного с мировоззрением субъекта, фондом его предварительных знаний, миром его эмоций, мотивов, потребностей, интересов (эмоционально-волевой сферой), чем это принято считать в формализованных описаниях языка.
Определенное влияние на основную теоретическую линию работы — реализацию комплексного интерпретационного описания — оказали положения философии грамматики О. Есперсена, а также неформальная методика описания «сцен» Ч. Филлмора, теории прототипов А. Вежбицкой и Э. Рош и «узуальных смыслов» А. И. Варшавской, стратификация языкового общения И. П. Сусова, понятие «текстового знания» В. Б. Касевича. Разрабатываемые направления связаны с проблематикой семантико-прагматического и концептуального анализа в работах Н. Д. Арутюновой и Е. М. Вольф, положениями семантического синтаксиса В. В. Богданова, некоторыми аспектами теории номинации в концепциях В. Г. Гака, Е. С. Кубряковой, A.A. Уфимцевой.
В качестве исходных принимаются следующие положения:
1. Язык есть действующая система, состоящая из использования лингвистических единиц субъектом в процессах когнитивного и прагматического целеполагания.
2. Семантика языковых единиц есть дискретная форма воплощения вне-языкового содержания, которое членится в соответствии с прагматикой предметной и коммуникативной деятельности человека. Эта форма зависит от общегуманитарных, этнокультурных, социальных и личностных факторов. Она может быть также охарактеризована как лингвокогнитивная форма для когнитивных содержаний.
3. Семантика конкретного речевого высказывания (текстового фрагмента) многослойна и включает в себя лексические, формально-грамматические и семантико-синтаксические значения, а также единицы содержания коммуникативно-прагматического и когнитивно-отражательного плана (стратегии).
4. Семантическая сфера языка имеет полевую организацию, для которой характерно наличие четко определенных ядер с полным набором категориальных признаков и периферии с постепенным «затуханием» признаков и взаимопересечением полей.
5. Текстовый фрагмент может быть рассмотрен в двух планах: как форма представления результатов процесса речепорождения, приближенная письменная фиксация речи, и как источник текстового знания, «овеществленный», материализованный и поддающийся анализу суррогат, слепок, модель реальной ситуации познания, отражаемых в ней объектов и их воплощения в речи.
6. Связь языка, сознания, общения и практической деятельности человека — самая теснаялингвистическая теория должна объединять теорию субъект-объектных и субъект-субъектных отношений на своем особом составе форм и уровней репрезентации. Иными словами, все, что касается живого функционирования языка должно быть предметом лингвистического описания.
Новизна работы заключается в теоретической и практической (на материале современного немецкого языка) разработке языковой когнитивно-семантической и прагматической категории количественной оценки, имеющей свойства функционально семантического поля с комплексным ядром, поля, конституенты которого поддаются упорядочению по дескриптивным и оценочно-прагматическим компонентам значений.
В соответствии с задачами работы определены системные связи описываемой категории по когнитивно-семантическим, семантико-прагматическим, коммуникативно-интенциональным, семантико-синтаксическим и лексико-грамматическим признакам, а также в плане диалектики субъективного и объективного в высказывании.
В развитие идеи ФСП в работе реализован общий подход к речевым количественно-оценочным структурам как способам языкового представления познавательных стратегий, применяемых коммуникантами к отражаемому количеству.
Выделение понятийного ядра ФСП осуществлено на основе взаимного сопоставления структуры когнитивной категории количества, выявленной в результате анализа данных нелингвистических наук — философии, логики, теории математики, и особенно — общей и экспериментальной психологии познания, — и совокупности количественно-семантических построений в объективной языковой реальности.
В инвентарь классифицирующих признаков при построении ФСП количественной оценки введены механизмы (стратегии) познавательного отражения в их связи с когнитивной компетенцией субъекта, потребностями его практической и коммуникативной деятельности и интенциями.
Предпринято укрупнение основной единицы описания от количественно-определительного словосочетания до текстового фрагмента переменного объема, позволяющего реконструировать отражаемую предметную, когнитивную и коммуникативную ситуацию.
Изучены условия экспликации в реальных текстовых фрагментах традиционно выделяемых компонентов оценочного действия: субъекта, предмета, основания, характера. Выявлены общеаксиологические и специфические для количественной оценки признаки. Описаны контексты с экспликацией собственно оценочного, ментального и перцептивного действия, приводящего к порождению речевой квантифицирующей структуры.
По интенции и способу (стратегии) познавательного отражения количества разграничены точные, констатирующие и оценочные, интерпретирующие высказывания и их компоненты.
Установлены когнитивные связи между компонентами плана содержания ФСП, принадлежащими к разным лингвокогнитивным шкалам единого механизма количественной оценки: холистической градуальной, тотально-партитивной, ситуативно-модальной, псевдоточной.
Обнаружены языковые проявления гетерогенности ментальных конструктов, лежащих в основе речевых (текстовых) построений. Выявлены взаимосвязи между ментальными и номинационными структурами, общие для различных дескриптивно-прагматических типов количественных оценок. В области оценок пространства и времени разграничены семантико-синтаксические функции оценочной характеристики и оценочной локализации объекта — носителя количественных признаков.
Внимание к прагматике предметной деятельности человека, отраженной в текстовом знании, позволило более однозначно определить и сгруппировать связанные с ней структуры в подразряды или микрополя в составе ФСП количественной оценки.
Методика. Авторы нелингвистических исследований оценки в теории принятия решений отмечают на фоне неадекватности математических методов необходимость новых по своим принципам когнитивных, логических и лингвистических подходов к оценкам [Сергеев 1987: 5−6]. Признание надъязыко-вого когнитивно-деятельностного характера категории оценки вообще и количественной оценки в частности делает необходимым применение к ней комплексного понятийно-интерпретационного описания. Такое описание может быть реализовано на базе расширенного функционально-ономасиологического подхода с акцентом на живое — когнитивное и прагматическое — функционирование анализируемых лексико-грамматических форм. Предпринимаемое описание основывается на принципе учета взаимной обусловленности содержания высказывания, его формы, денотативной и ситуативной отнесенности, его когнитивных оснований и коммуникативно-прагматических функций.
Форма описания, предложенная в теории ФСП, применяется для выявления содержательных инвариантов, соотносительных с типовыми когнитивными структурами, во взаимном согласовании направлений анализа «от значения» и «от формы», в так называемой «челночной процедуре» [ЕсперсенСтепанов 1981; Варшавская]. Выход на лингвокогнитивный уровень анализа обеспечивается сопоставлением языковых значений, выявляемых индуктивно-эпирически, с элементами структуры когнитивной категории количества, полученной дедуктивным путем при анализе нелингвистического знания.
Использование в процессах порождения (понимания) количественно-оценочных структур языкового и внеязыкового знания коммуникантов, а также тот факт, что оценка вообще является наиболее ярким представителем прагматического значения, тесно связанного с ситуацией речи [Арутюнова 1988: 5], делают необходимым применение при ее изучении метода когнитивно-прагматической интерпретации [Сусов 1989], в данной работе — интерпретации количественно-оценочных речевых (текстовых) структур.
Ментальные конструкты и процедуры становятся доступными научному анализу, когда они объективируются в социальной деятельности человека или в текстах [Васильев 1980: 66]. Количественно-оценочные структуры, рассмотренные как формы объективации квантитативного знания в текстовых фрагментах достаточного объема, используются как база для реконструкции (моделирования) когнитивной ситуации отражения количества и референции говорящего.
Как специальные методы в работе применяются моделирование семантической структуры предложения, компонентный анализ, синонимическая или антонимическая замена, проба на сочетаемость, синтаксические трансформации: развертывание (свертывание), элиминация и введение компонентов, перефразирование, постановка вопросов и др.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Языковая категория количественной оценки выделяется как субкатегория языкового общения: когнитивной и коммуникативной деятельности человека, отражающей условия и потребности его взаимодействия с предметным миром и социумом.
2. Количественная оценка как субъектное отражение объективного мира имеет дескриптивную и прагматическую сторону. По дескриптивным признакам она включается в поле глобальной универсально-лингвистической категории количества, по прагматической специфике — в сферу оценки в широком смысле. В целом языковая количественная оценка относится к категориям модуса высказывания.
3. Вхождение в категорию количества определяет когнитивно-семантические свойства количественной оценки, наиболее общим из которых является сводимость всех ее содержательных вариантов к системному количественному отношению «больше/меньше».
4. Принадлежность количественной оценки к категории оценки в широком смысле подтверждается семантико-прагматической общностью их логической структуры, включающей субъект, предмет (объект), характер и основание. Для описания количественных оценок необходимо расширение этой структуры, включение в нее субъект-объектного отношения: стратегии оценки. Существенна также четкая дифференциация предмета оценки — количественной определенности объекта и самого объекта — носителя этой определенности.
5. Когнитивно-прагматическая специфика количественной оценки как выводного знания субъекта о количестве лежит в сфере ее стратегий, предмета и оснований.
6. Выбор познавательной стратегии — предпочтение оценочного вывода теоретически возможному точному определению при мыслительно-речевом отражении реальных величин формирует интенциональное содержание количественной оценки.
7. Количественная оценка представляет собой результат сопоставления отражаемой величины с лингвокогнитивными эталонными шкалами или ситуативными основаниями оценки.
8. Прагматические составляющие конкретных количественно-оценочных значений связаны с различиями оснований оценок — эталонных шкал и отношений к ним. Выделяются узуальные градуальные (сводимые к отношениям «много"/"безразлично, сколько» или «ни много, ни мало"/"мало», «больше/равно/меньше»), тотально-партитивные («целое"/"часть"/"нуль»), ситуативно-модальные («недостаточно"/"достаточно"/"избыточно») и псевдоточные числовые (со скрытой прагматикой «хочу сказать, что это много/мало» и т. д.) оценки.
9. Дескриптивные компоненты значений частных количественно-оценочных структур отражают реальную полиморфность предмета оценкиколичественных свойств объектов: дискретных и непрерывных, экстенсивных и интенсивных с их вариантами.
10. Особую группу составляют холистические событийные и общие количественные оценки. Последние могут быть реализованы в высказываниях с обособленным эксплицитным количественно-оценочным модусом.
11. Лексико-грамматические экспоненты ФСП количественной оценки образуют открытую систему, состоящую преимущественно из комплексных номинаций. Центральное место в ней занимают количественные прономина-тивы, параметрические прилагательные/наречия, наречия степени, формы числа имен существительных в их содержательных функциях, формы степеней сравнения, субстантивные и глагольные квантификаторы, имена числительные, прагматические частицы, синтаксические построения со значениями сравнения и следствия, повторы, порядок слов, некоторые виды локально-темпоральных конструкций и придаточных предложений.
Материал исследования. Предметная область настоящей работы лежит в плоскости речемыслительного (когнитивно-семантического и прагматического) и лексико-грамматического уровней языкового общения. Языковое общение в целом есть абстракция от множества видов бытового, официального, специального и т. п. общения. Каждый из видов связан с определенной эмпирической сферой человеческой деятельности и подчинен ее требованиям в содержательном (когнитивном) и формальном отношении. Текст художественного произведения несет в себе элементы самых различных видов и в известной мере приближается по инвентарю языковых форм к относительно объективной картине языкового общения. На этом основании базу для формирования генеральной выборочной совокупности, исследуемой в настоящей работе, составили тексты немецкой художественной литературы 20-го века (всего около 9 ООО страниц, список см. в приложении).
Текстовый материал рассматривается в двух планах: во-первых, как объективирующая форма представления результатов речепорождения, письменная фиксация речи, во-вторых — как источник знаний о мире, в том числе — о его количественной стороне, как материализованный и поддающийся анализу суррогат, слепок реальной ситуации познания количества и его выражения в речи.
Способы выведения количественной оценки эксплицируются в тексте относительно редко, однако именно они способны объяснить процедуры языкового кодирования/декодирования смыслов при порождении и понимании оценочных высказываний.
Задачам, решаемым в данной работе, отвечает укрупнение основной единицы описания до текстового фрагмента переменного объема (от элементарного предложения до сверхфразового единства с контактным или дистантным расположением частей), включающего эксплицитные вербальные либо пресуппозитивные указания на основные элементы реальной ситуации отражения количества и позволяющего реконструировать эту ситуацию.
Как экспоненты количественных значений в работе анализируются кооперации разноплановых лексико-грамматических средств. В этих кооперациях регулярно участвуют: слова лексико-грамматических классов (частей речи) имен числительных, количественных прономинативов, параметрических прилагательных/наречий, наречий степени, квантитативных существительных и глаголовморфологические категории числа имени существительного в его содержательных разрядах и степеней сравнения прилагательных/наречий и прономинативовсинтаксические структуры: атрибутивные и предикативные сочетания с квантификаторами, повторы, предложно-наречные и предложно-адъективные комплексы, конструкции со значениями сравнения, следствия, модальности, некоторые типы придаточных предложений.
Практической значение работы связано с возможностью использования полученных результатов в практике преподавания немецкого языка и общего языкознания в специальном вузе, в курсах аналитического чтения, теоретической грамматики и лексикологии, при обучении устной речи по коммуникативному принципу, в спецкурсах по когнитивным аспектам языка, теории ФСП, лингвистической прагматике. Некоторые выводы могут быть использованы при составлении словарей и в практике перевода.
Апробация работы проводилась в рамках прочитанных курсов лекций по актуальным проблемам германистики для студентов V курса филологического факультета Омского государственного университета. Отдельные вопросы докладывались на международных, всероссийских, зональных и внутривузовских конференциях в городах Москве, Санкт-Петербурге, Перми, Уфе, Омске. Основные результаты проведенного исследования изложены в опубликованных статьях и монографии «Опыт лингвокогнитивного описания высказываний о количестве».
Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав и заключения, общим объемом 300 страниц. В приложении приводятся списки использованной литературы, словарей и справочных изданий, а также сокращений и.
Выводы по главе 5.
1. Рассмотрение высказываний о количестве и высказываний с количественно-оценочными компонентами, содержащих эксплицитные номинации эталонных величин или косвенные указания на них через отрицание и т. п., показывает, что критериями количественных оценок могут выступать различные отражаемые величины узуального или окказионального характера. Эти величины подвержены варьированию по линиям: нормативная узуальнаяотносящаяся к общечеловеческим, групповым или индивидуальным знаниямвсеобщая (видовая, типовая) — ситуативнаясрединная — краевая, эмпирическая — вычисленная и др.
2. Количественно-оценочные эталонные величины эксплицируются в высказывании, как это вообще характерно для «нормального» положения вещей, редко, и лишь в специальных коммуникативно-прагматических условиях. Так, для экспликации социально нормированных величин необходимы: предположение говорящего об отсутствии соответствующих знаний в когнитивном фонде реципиентанеобходимость указания на инстанцию нормирования, сферу действия эксплицируемой нормынеобходимость напоминания о норме в ситуациях ее нарушениясоздание контекста максимального противопоставления при наличии в отражаемой ситуации явного, заметного отклонения от нормы и т. п.
3. Степень экспликации эталонной величины может быть различна: от полной, включающей наименование точной величины и ее эталонного статуса, через различные обозначения нормативности, обычности, срединного характера величины, до косвенных указаний на наличие пресуппозитивного эталона через отрицание соответствия ему, через номинацию отклонения от него как «заметного», «очевидного» и др. При этом наряду со структурами, специфическими для сферы количественной оценки, используются контекстно и ситуативно связанные значения показателей общеаксиологической нормативности.
4. Эталоны срединного типа имеют различную лингвокогнитивную природу, обусловленную соотнесенностью с типом избранной говорящим квантифицирующей шкалы. Узуальные градуальные срединные величины представляют собой статистически-вероятностные диапазоны, границы которых относительно подвижны для разных предметов-носителей количественной определенности и для разных субъектов. Ситуативно-модальная «середина» — «достаточность» — тесно связана с потребностями отражаемой в высказывании деятельности и целеполаганием говорящего или актантов ситуации. Тотально-партитивная «середина» выступает в двух вариантах — как оценочно понимаемая «половина» и как неопределенно-безразличная партитивность. В высказываниях с номинациями всех типов срединных величин отмечается тенденция к транспозиции количественнооценочного значения в сферы краевых градуальных оценок «много/мало» или ситуативно-модальных «избыточно/недостаточно». Могут приобретаться также положительные или отрицательные аксиологические коннотации.
5. Наиболее частотны экспликации ситуативно обусловленных эталонных величинно может быть приведена и всеобщая норма варьирования количественного признака, особенно — в текстовых фрагментах-рассуждениях. При выборе говорящим индивидуальной (случайной) ситуативной эталонной величины, она обязательно сообщается реципиенту — в целях обеспечения успешности речевого акта.
6. Специфично значение антропометрических и прочих «бытовых» эталонных величин — псевдоединиц «измерения». Они, по-видимому, являются самыми древними и предшествуют созданию человеком научных методов познания количества. Окказиональные эталоны способствуют достижению в речи/тексте специальных перлокутивных эффектов, но в поле количественных оценок они должны быть отнесены к периферии.
Заключение
.
Количество или количественная определенность вещи — одна из глобальных категорий действительности, равноположенная категории качества — находит свое отражение в различных структурах познания и значениях языковых единиц. Фиксируемое многообразие на уровне нумеральных, прономинатив-ных, адъективных, субстантивных и глагольных экспонентов, а также их сочетаний в речи/тексте, отражающее вариативность когнитивных стратегий, применяемых субъектом — говорящим к познаваемому количеству, делает необходимым многоаспектное исследование способов воплощения количества в языковых формах. В настоящей работе предпринято подобное интегративное описание, включающее когнитивно-семантическое и прагматическое истолкование лексико-грамматических структур. В процессе такого рассмотрения выявлено различие в способах познавательного и языкового отражения реальной количественной определенности в точных и оценочных формах. Это различие выявляется на двух уровнях: на уровне концептуализации — как опирающееся на разные познавательные стратегии, и на логико-семантическом уровне — как объективное и субъектное/субъективное, представляемое, соответственно, в дескриптивных и оценочных высказываниях. На основании этого различия выделена и исследуется субкатегория количественной оценки.
Универсально-лингвистическая категория количества имеет многолетнюю историю изучения в философии языка, его логическом анализе, синтаксических и функционально-семантических исследованиях. Построено несколько полей количественности на материале разных языков. Несовпадение толкований понятия количества и множественность использованных методик привели к сосуществованию в лингвистике различных концепций квантитативности. Менее исследованы механизмы познания количества субъектом, находящие отражение в лексико-грамматических формах языка/речи, а также интенциональ-ные факторы, лежащие в основе выбора этих механизмов и форм.
Новое прочтение ряда забытых статей о количестве (Калайдович, Бодуэн де Куртене, Сепир) и работ по психологии усвоения квантитативных понятий (Пиаже) позволило уточнить рамки и структуру категории количества как сводимой к базовому отношению «больше/меньше» и выявляемой в оппозициях наличия/отсутствия, содержащего и содержимого, целого и части, желаемого и реального, дискретного (считаемого) и непрерывного (измеряемого), экстенсивного и интенсивного.
Появление фундаментальных работ и статей по речемыслительным (Кац-нельсон) и когнитивным аспектам языка (Вежбицка, Рош, ван Дейк, Касевич, Апресян, Петров, Герасимов) синтаксической и функциональной семантике (Филлмор, Богданов, Арутюнова, Вольф, Бондарко) и прагмалингвистике (Су-сов) подготовило почву для нового подхода к анализу экспонентных структур категории количества в аспекте их когнитивно-прагматического истолкования.
С целью выявления отправных точек для когнитивной интерпретации количественно-оценочных структур немецкого языка в работе предпринят анализ концепций мыслительного понятия количества в философии, логике, теории математики, общей и экспериментальной психологии познания и деятельности. Лингвистически релевантными признаны следующие аспекты количества: объективная свойственность вещи, фиксация в форме наличия/отсутствия в данном пространственно-временном континууме, сводимость к системному отношению «больше/меньше», гетерогенность форм познавательной абстракции от наглядно-перцептивных нерасчлененных до максимально отвлеченных математических форм.
Объективно полиморфные квантитативные свойства реальных объектов находят свое отражение в дескриптивной языковой семантике. Однако, анализ структур квантитативного знания и текстовых структур показал, что большинство языковых экспонентов количественной оценки имеют совмещенные дескриптивно-прагматические значения, полученные как выводное знание в процессе сопоставления отражаемой величины с ситуативными или лингвокогни-тивными эталонами. В них отражаются когнитивный фонд субъекта, его компетентность в процессах использования эталонов, мотивационно-потребностная сфера, социальная адаптация, эмоции, знание лексико-грамматических структур языка, речевые стратегии и т. д.
В результате применения к материалу данной работы комплексной методики понятийно-интерпретационного описания, учитывающей взаимную обусловленность формы, содержания, когнитивных и прагматических функций высказывания, установлено, что достаточный минимум сведений для подобного описания дает не словосочетание «вещь + количество», а укрупненная единица анализа — текстовый фрагмент переменного объема: от элементарного и цельного предложения до сверхфразового единства с контактным либо дистантным расположением частей. Такой текстовый фрагмент может быть рассмотрен как материализация знания говорящего о реальной ситуации отражения количества с ее компонентами: субъектом, вещью, количественной определенностью вещи — предметом квантификации, познавательной стратегией (счетом, измерением, вычислением, оценочным сравнением), эталонами, потребностями предметно-коммуникативной деятельности субъекта и его интенциями.
Для уточнения категориального понятия количественной оценки наиболее информативным компонентом оказалась познавательная стратегия — холисти-чески градуирующая, тотально-партитивная, ситуативно-модальная или псевдоточная.
Исследованные текстовые фрагменты с экспликацией субъект-объектного отношения познавательной стратегии рассмотрены в работе как основа для реконструкции ситуации познания количества. При этом содержание текстового знания признавалось моделью знания о мире. Для речевого воплощения познавательного отношения «субъект — предмет» зарегистрировано использование глагольных, субстантивных и причастных номинаций точных методов определения величин (счета, измерения, вычисления), оценки в широком смысле, по-лагания, восприятия и экспериенсивных структур манифестации.
Единство предметной области — стратегии познания количества — отразилось во взаимном пересечении когнитивно-семантических функций глаголов точной и оценочной квантификации, обозначающих не только конкретный способ определения величины, но и деятельностное (познавательное и вербализующее) отношение субъекта квантификации к ее предмету.
Эмпирически выявленные значения количественно-оценочных структур приведены в работе в соответствие с результатами дедуктивного анализа процесса формирования количественных представлений, изучаемого в психологии познания. Содержательным свойствам полученных совокупностей отвечает их упорядочение в форме лингвокогнитивных шкал, отражающих знание о количестве в вербализованной форме, и допускающих использование в качестве оснований, эталонов в процедурах количественной оценки. Шкалой точной квантификации являются натуральный числовой ряд и метрические шкалы (системы измерений с помощью приборов и приспособлений). Для количественной оценки может быть использована узуальная градуальная (типы отношений «больше/равно/меньше», «много/ни много, ни мало или безразлично, сколько/мало», «большой/средний/маленький»), тотально-партитивная («целое/часть/нуль»), ситуативно-модальная («недостаточно/достаточно/ избыточно») или псевдоточная (числовая структура с прагматикой «хочу сказать, что это много/нормально/мало») шкала. Поскольку когнитивные структуры вообще имеют универсально-лингвистический характер, можно утверждать, что полученные шкалы не специфичны для немецкого языка и могут быть прослежены в других языках.
Шкалы оценочной квантификации относятся к сфере общих знаний коммуникантов, актуализируемых в конкретных ситуациях речевого общения.
Логико-понятийная категория предмета оценки в ее применении к сфере оценок величин рассмотрена в работе во взаимосвязи отражающих ее дескриптивных и прагматических компонентов значений речевых/текстовых структур.
Близость понятий «предмет» и «объект», а также призначный характер значения количественной определенности потребовали разграничения понятий предмета количественной оценки — количественного признака или совокупности таких признаков, и вещи-носителя количественного признака. Без привлечения к анализу категории вещи-носителя оказалась невозможной классификация количественно-оценочных структур по дескриптивному содержанию: по языковому отражению разновидностей реальных количественных свойств объектов бытия.
Наиболее явно предмет количественной оценки наблюдается в расчлененных структурах с его обособленной от носителя субстантивной номинацией. Когнитивно-семантический анализ показал, что структуры с эксплицитным предметом однотипны для всех дескриптивных разновидностей оценок. Развернутые структуры многозвенны и могут включать до шести компонентов: 1) вещь-носитель- 2) квантитативный признак вещи- 3) единица измерения данного вида признаков, общепринятая или окказиональная- 4) число или оценка этих единиц- 5) показатель превышения либо приближения к числу или модификатор оценки- 6) модификатор второго порядка. Минимальные структуры бинарны и включают наименование вещи-носителя и совмещенную номинацию количественного признака и его оценки.
В корпусе количественных оценок выделены общие оценки величинсинкретные, нерасчленяемые на частные виды количественных признаков, или даваемые по совокупности признаков. Выявление общих количественных оценок представляется весьма существенным моментом в плане конституирования категории количественной оценки в целом как категории сферы модуса высказывания, включающейся по своей семантико-прагматической специфике в область оценки в широком смысле. Противопоставление общих и частных количественных оценок подобно аналогичной дихотомии в сфере оценки по линии «хорошо/плохо», или собственно аксиологической оценки.
Еще одна аналогия заключается в том, что общая количественная оценка может образовывать эксплицитный модус полагания и быть обособлена от дик-тума. Эти параллели, как представляется, подтверждают правомерность квалификации анализируемых в данной работе структур как количественных оценок и принадлежность их к категориям модуса, т. е. субъектной интерпретации сообщаемого в высказывании.
В когнитивном плане общая оценка величин может быть истолкована как отражение в языковых формах свойства целостности человеческого восприятия применительно к количеству. Это свойство особенно ярко проявляется в син-кретных оценках количественных комплексных и событийных объектов. Лингвистическую номинационную базу для общих и событийных оценок составляют неопределенно-количественные прономинативы и некоторые параметрические прилагательные.
В процессе последовательного рассмотрения разноструктурных частных количественно-оценочных номинаций дескриптивных типов оценок, признаваемых в работе ядерными, отмечена семантико-прагматическая полифункциональность традиционных неопределенных числительных или неопределенно-количественных прономинативов. Как показал проведенный когнитивно-прагматический анализ, эти квантификаторы в реальных высказываниях могут быть синкретными, неопределенными в отношении точной величины отражаемого с их помощью количества, но во всех случаях употребления они являются определенными оценочно по типу «больше, чем/безразлично, сколько/меньше, чем». На этом основании было бы справедливо называть их количественно-оценочными прономинативами: они не называют, а репрезентируют количество в оценочной форме.
Выявлена широчайшая количественная полисемия параметрических адъективно-адвербиальных квантификаторов, традиционно включаемых в разряд качественных прилагательных/наречий, а также сдвиги в их парадигматических отношениях синонимии и антонимии. Антонимическая пара «большой/маленький» приближается по многообразию количественно-оценочных семантических функций к количественным прономинативам и должна быть наравне с ними отнесена к сфере ядерных экспонентов ФСП количественной оценки.
Обнаружена обширная область взаимопересечения функций локальных и темпоральных предлогов, наречий и придаточных предложений, общую функцию которых можно было бы обозначить как пространственно-временной дейк-сис на основе количественной оценки или количественно-оценочный дейксис.
При представлении в речи некоторого неопределенного диапазона варьирования отражаемой величины или нереализованного выбора из нескольких альтернатив зафиксировано соприкосновение поля количественной оценки с семантико-синтаксической категорией неопределенности высказывания.
При построении дескриптивно-прагматической типологии количественно-оценочных высказываний во взаимной корректировке «от значения» и «от формы», индуктивным путем были получены некоторые подтипы, не отраженные в логико-философских и когнитивно-психологических исследованиях. На фоне четкого совпадения ядерных типов — дискретного и непрерывного количества, пространства, времени и т. п., выявлены области пересечения оценок кратности и распределения во времени, скорости и темпа протекания процессов, расстояний и времени для их преодоления, а также обширные сферы оценочной локализации в пространстве и во времени. В целом полученная типология включает следующие разряды, рассматриваемые как ядерные: оценки дискретных величин, к которым отнесены множественность индивидных предметных, процессуальных и событийных объектовнепрерывные величины разделены на экстенсивные и интенсивныек экстенсивным причислены пространственные и временные параметры, а также количество субстанцииоценки пространственных параметров включают оценки габаритов материального объекта — нерасчлененные, определяемые как общий размер, многоили трехи двухмерные, и специализированные оценки линейных параметров: длины, ширины, высоты, глубины и толщины, оценки пространств, отражаемых как незаполненные материей: расстояний, распределения и локализации объектов в пространствеоценки временных параметров: длительности динамических объектов (событий, явлений, процессов), промежутков между ними и внутри них, периодов и точек во времени (оценочной локализации событий) — в сфере количества субстанции — синкретные, объемные и весовые, условно дискретизирую-щие оценкикак интенсивные величины рассмотрены измеримые параметры: скорость, температура, физическая сила, сила звука, яркость света, интенсивность явлений природы, а также не имеющие системы измерения степени качеств, свойств, явлений эмоционально-волевой и интеллектуальной сферы человека. В комплексных номинациях всех типов прослеживается влияние функциональных свойств отражаемых величин и их носителей, а также прагматики практической деятельности человека.
Особенность предмета описания — реальная полиморфность количественных определенностей объектов бытия, формирующих сферу предмета количественной оценки, а также многообразие самих этих объектов-носителей количественных свойств потребовали подробного рассмотрения состава оценочных структур. Привлечение к анализу объектов-носителей связано с их ролью в ситуации познавательного отражения количества, существующего «само по себе» только в условиях абстракции. На уровне лексико-грамматических структур только субстантивная номинация объекта-носителя количества позволяет однозначно определить дескриптивную семантику адъективного атрибутивного или предикативного оценочного квантификатора, это же касается глагольных номинаций объектов и адвербиальных показателей количества и его оценки. Это обстоятельство тесно связано с общелингвистической проблемой парадигматического значения имени прилагательного.
Одним из стержневых и наиболее сложно определяемых понятий сферы оценки вообще и количественной оценки — в частности — является понятие оценочного эталона. Привлечение в качестве модели реальных когнитивных структур текстового знания и рассмотрение условий экспликации эталонных величин — отрезков оценочных шкал или — крайне редко — основных делений шкалы в целом, а также ситуативных и окказиональных эталонов, позволило провести некоторые наблюдения о свойствах эталонов количественных оценок.
В соответствии с постулатом релевантности эталонные величины узуального типа, как правило, не эксплицируются в высказывании. Для их называния необходимы специальные условия. В настоящей работе как таковые выявлены: предположение говорящего об отсутствии соответствующих знаний в когнитивном фонде реципиентадля социальных и иных норм — необходимость указания на инстанцию нормирования, сферу действия эксплицируемой нормы и напоминания о нейсоздание контекста максимального противопоставления прием контраста) при значительном отклонении отражаемой величины от эталонной.
Наиболее полная экспликация эталона включает наименование точной числовой величины и ее эталонного статуса. Менее информативны номинации величины как нормативной, обычной, срединной, не сочетающиеся с ее числовой характеристикой. Еще менее эксплицитны косвенные указания на наличие пресуппозитивного эталона через сообщение несоответствия ему или отрицания соответствия, через номинацию отклонения от него как «заметного», «очевидного», «бросающегося в глаза» и т. п. Наряду с собственно количественно-оценочными эталонами используются общеаксиологические «нормы».
Эталонные величины узуальных когнитивных типов могут иметь характер деонтических и алетических норм, относиться к срединным либо краевым отрезкам количественно-оценочных шкал. Ситуативно обусловленные величины индивидуальны и регулярно экплицируются в высказывании в целях обеспечения понимания количественной оценки. Как ситуативно-узуальные могут быть рассмотрены эталоны антропосферы. Ситуативны также «бытовые» псевдоединицы «измерения» и окказиональные эталоны. В обследованном материале преобладают ситуативно обусловленные эталоны, наиболее редки всеобщие нормы варьирования признака, вербализуемые, в основном, в текстовых фрагментах-рассуждениях.
Одним из наиболее существенных типов эталонов, на который ориентировано большинство количественно-оценочных прономинативов, прилагательных и наречий, является представление о градуальной «середине». Этот тип упоминается в исследованиях немецких размерных прилагательных как «норма», он применяется также к лексическому материалу других языков. Рассмотрение реальных текстовых фрагментов с экспликацией градуальной «середины» позволило определить ее когнитивный статус как бытовое представление о статистически-вероятностном диапазоне обычного, привычного, ожидаемого, «нормального». Естественно, что границы этого диапазона относительно подвижны, для разных субъектов в нем могут быть выделены зоны совпадения/несовпадения.
Ситуативно-модальная «середина» определяется по шкале как зона «достаточного», в реальных контекстах это понятие может модифицироваться в формы «пригодного» или «подходящего», соответствующего потребностям отражаемой ситуации и целеполаганию субъекта оценки. Тотально-партитивная шкала имеет для диапазона «середины» два варианта: оценочно-дисперсное представление о «половине» и понятие неопределенно-безразличной партитив-ности.
В реальных высказываниях с номинациями срединных величин всех типов отмечена тенденция к прагматическому «размыванию», смещению количественно-оценочного значения в краевые зоны эталонных шкал, а также развитию положительных либо отрицательных аксиологических коннотаций.
Антропометрические эталонные величины, по-видимому, являются древнейшими единицами измерения и предшествуют созданию человеком научных метрических систем. Они сохраняют свою актуальность в современном языковом общении в силу их всеобщей известности и доступности.
Окказиональные эталоны — псевдоединицы «измерения» — используются обычно для создания художественных образов с целью усиления воздействия на реципиента, однако в поле количественных оценок они должны быть отнесены к периферии.
Сфера эталонов количественных оценок не исчерпывается описанными типами, зарегистрированными в фактическом материале данной работы в эксплицитной форме. Несомненно, возможно дальнейшее изучение эталонных величин в их варьировании по линиям «общечеловеческие — социальные — групповые — индивидуальные», «эмпирические — вычисленные», а также по применимости к разным дескриптивным типам величин.
Реализованное в работе комплексное описание субкатегории количественной оценки позволило подойти с единых интерпретационных позиций ко всем основным компонентам мыслительной процедуры оценки: стратегиям познания количества, различиям в характере оценочных лингвокогнитивных шкал, вариативности предмета оценки и способов его языкового представления, типам количественно-оценочных эталонов и условиям их экспликации. Подобное рассмотрение дало, как представляется, возможность упорядочить исследованный текстовый материал по аспектам, характеризующим лексико-граммати-ческую, семантико-синтаксическую, когнитивную и прагматическую стороны языкового поля количественной оценки.
Как видно из содержания работы, конституирование поля функционально-семантической категории количественной оценки не было в ней самоцелью. Понятие ФСП использовалось как одно из возможных наименований для исследуемой совокупности реальных явлений современного немецкого языка. Она могла быть названа системой фреймов или сценариев, записана в форме логического исчисления предикатов — от первого до шестого порядка, формализована и изображена как разветвленный граф — при всех способах представления наиболее существенным для ее изучения на данном этапе признано соотношение когнитивных стратегий отражения количества и языковых форм воплощения этих стратегий, включая их результаты. ФСП оказалось наиболее удобной неформальной структурой, допускающей развитие аппарата описания на область когнитивной и прагматической интерпретации рассматриваемых лексико-грамматических построений.
Представляется возможным дальнейшее изучение сферы количественной оценки по нескольким направлениям: в плане диалектики социального, группового и индивидуального в оценкев аспекте репрезентативно-дейктических свойств количественно-оценочных построенийв их соотношении с семантико-синтаксической категорией определенности/неопределенности высказыванияс точки зрения роли прагматических частиц и отрицания в сфере количественной оценки и др. Формализация построенных в работе шкал может иметь выход в проблематику теории принятия решений и моделирования интеллектуальной деятельности.
Список литературы
- Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М.- Л.: Наука. 1964.-105с.
- Адмони В.Г. О подлинной точности при анализе языковых явлений//Проб-лемы языкознания. М.: Наука. 1967.- С. 23−27.
- Адмони В.Г. Строй современного немецкого языка. Л.: Просвещение. 1972.-312с.
- Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Просвещение. 1973. -366с.
- Адян С.И. Математическая логикаУ/Математич. энцикл. словарь. М.: Изд-во Сов. энцикл. 1988.- С.340−343.
- Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей// Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам. М.: Наука. 1987.- С. 3−20.
- Акуленко Л.Г. Семантические системы неопределенно большого и малого количества в немецком и русском языках//Вестн. Харьк. ун-та. 1978. N 170. Иностр. яз. Вып. 11, — С. 7−13.
- Акуленко Л.Г. О структуре поля количества в современном немецком языке//Вестн. Харьк. ун-та. 1984. N 258.- С. 3−8.
- Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М.: Изд-во МГУ. 1971.- 294с.
- Ю.Анго А. Математика: Перев. с франц. М.: Наука. 1964.- 772с. П. Антышев А. Н. Категориальная омонимия основ и корреляция глаголов и существительных в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. М. 1972. 16с.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука. 1974.- 368с.
- Апресян Ю.Д. Личная сфера говорящего и наивная модельмира//Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С. 263−268.
- Апресян Ю.Д. Экспериментальная, прикладная и теоретическаялингвистика: обратные связи//Там же.- С. 268−275.
- Апресян Ю.Д. Формальная модель языка и представлениелексикографических знаний//ВЯ. 1990. N 6. С. 123−139.
- Аристотель. Метафизика//Соч. М.: Мысль. 1975.-Т.1, — 550с.
- Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английскомязыке. Л.: Просвещение. 1966.- 192с.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Л.:1. Просвещение. 1973. 303с.
- Арсеньева М.Г., Строева Т. В., Хазанович А. П. Многозначность иомонимия. Л.: Изд-во ЛГУ. 1966.- 166с.
- Арсеньева М.Г., Замчук Д. Б., Хазанович А. П. Пособие по синонимиисовременного немецкого языка. Л.: Просвещение. 1967.-284с.
- Арутюнов А.Р. Лексические и синтаксические классы глаголов в немецкомязыке. Автореф. канд. дисс. М. 1966.- 22с.
- Арутюнова Н.Д. Синтаксис// Общее языкознание. Внутренняя структураязыка. М.: Наука. 1972.- С. 259−343.
- Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике//Изв. АН СССР.
- Сер. лит. и яз. Т. XXXII. Вып.1. 1973.- С. 84−89.
- Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова//НДВШ. ФН.1973. N3, — С. 42−54.
- Арутюнова Н.Д. Логические теории значения//Принципы и методысемантических исследований. М.: Наука. 1976.- С. 92−118.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука. 1976.-385с.
- Арутюнова Н.Д. Языковая метафора//Лингвистика и поэтика. М.: Наука.1980.- С.147−173.
- Арутюнова Н.Д. Объект оценки через призму языка//Семиотическиеаспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С.275−279.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.:1. Наука. 1988.- 341с.
- Арутюнова Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа)//Референция ипроблемы текстообразования. М.: Наука. 1988.- С. 117 129.
- Арутюнова Н.Д. От редактора//Прагматика и проблемы интенсиональное&trade-. М.: Изд-во АН СССР. 1988.- С. 5−6.
- Арутюнова Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики//НЗЛ. Вып. 16. М.: Прогресс. 1985, — С.3−42.
- Арынов М.Г. Сравнительные конструкции с wie и gleich в современномнемецком языке. Автореф. канд. дисс. Калинин. 1972. 24с
- Арынов М.Г. Логически-интеллектуальная функция сравнительныхконструкций с wie в современном немецком языке//Иностранная филология. Вып. 1. Алма-Ата. 1976.- С. 36−41.
- Арынов М.Г. Экспрессивная функция сравнительных конструкций ссоюзом wie в современном немецком языке//Там же. С. 41−44.
- Асмус В.Ф. Логика. М.: ОГИЗ. 1947, — 387с.
- Балин Б. М, Немецкий аспектологический контекст в сопоставлении санглийским. Калинин: Изд-во КГУ. 1969.- 427с.
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во1. Иностр. лит. 1955.-416с.
- Балли Ш. Французская стилистика. М.: Иностр. лит. 1961.- 394с.
- Балута Л.И. Поле компаративности в современном английском языке.
- Автореф. канд. дисс. Л. 1989.- 12с.
- Банару В .И. Оценка, модальность, прагматика//Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во КГУ. 1987.- С. 14−18.
- Баранов А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка//ВЯ.1989. N 3.1. С. 74−90.
- Бархударов Л.С. Структура простого предложения современногоанглийского языка. М.: Высш. шк. 1966.- 200с.
- Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка.
- М.: Высш. шк. 1975, — 156с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство. 1979.- 445с.
- Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс. 1974.- 447с.
- Берка К. Измерения: Понятия, теории, проблемы. М.: Прогресс. 1987.720с.
- Бессонова О.Н. Референция, метафора и критерий метафоричности//Логико-семантический анализ структур знания. Новосибирск: Наука. 1989.- С. 31−63.
- Биберле Б. К вопросу о понятии «понимание текста»//Функциональнокоммуникативные аспекты языковой системы и текста/Юбщественные науки за рубежом: Языкознание. Сер. 6. М.: ИНИОН. 1990. N 3. С. 3136.
- Бирюков Б.В., Михеев В. И. Измерение как объект логико-методологического и философского анализа//Берка К. Измерения. М.: Прогресс. 1987.-С. 275−305.
- Блауберг И.В. Часть и целое//Филос. энцикл. М.: Изд-во Сов. энцикл. 1970.1. Т. 5.- С. 474−476.
- Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.:1. Изд-во ЛГУ. 1977, — 204с.
- Богданов В. В. О семантике предложения//Структурная и прикладнаялингвистика. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ. 1978.- С. 5−11.
- Богданов В.В. О перспективах изучения семантики предложения//
- Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин: Изд-во КГУ. 1982.-С. 22−38.
- Богданов В.В. Деятельностный аспект семантики//Прагматика и семантикасинтаксических единиц. Калинин: Изд-во КГУ. 1984. С. 12−23.
- Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты.
- Л.: Изд-во ЛГУ. 1990. 88с.
- Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: Сферыдействия логических слов. М.: Наука. 1985.- 176с.
- Богуславский И.М. Соотношение предикатов со значением «достаточно» счастицами «только» и «даже»//Семиотические аспекты формализацииинтеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С. 285−287.
- Богуславский И.М. Лингвистический процессор и локативныеобстоятельства// ВЯ. 1991. N 1.- С. 69−78.
- Бодалев A.A. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во1. МГУ. 1982.-200с.
- Бодуэн де Куртене И. А. Количественность в языковом мышлении//Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР. 1965. Т. 2-С. 311−324.
- Болинджер Д. Истина проблема лингвистическая//Язык и моделированиесоциального взаимодействия. М.: Прогресс. 1987.- С. 23−43.
- Бондарко A.B. Общие и частные значения грамматических форм//ВЯ. 1968.1. N4.-С. 87−99.
- Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука. 1971.116с.
- Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука. 1976.- 256с.
- Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука. 1978.- 176с.
- Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросыаспектологии. Л.: Наука. 1983.- 208с.
- Бондарко A.B. Категориальные ситуации//ВЯ. 1983. N 2.- С. 20−32.
- Бондарко A.B. К теории функциональной грамматики//Проблемыфункциональной грамматики. М.: Наука. 1985.- С. 16−29.
- Бондарко A.B. Интерпретационные аспекты семантики длительности врусском языке//Язык: система и функционирование. М.: Наука. 1988.-С. 35−44.
- Бондарко A.B. Носитель предикативного признака (на материале русскогоязыка// ВЯ. 1991. N 5.- С. 27−41.
- Бондарко A.B., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л.: Просвещение. 1967.- 192с.
- Бондина О.Н. Прилагательные размера в современном немецком языке: Квопросу исследования системности в лексике. Автореф. канд. дисс. Киев. 1981.-24с.
- Брожик В. Марксистская теория оценки. М.: Прогресс. 1982. 260с.
- Брыковский К.С. Придаточные предложения следствия и соответствующиеим обособленные обороты в современном немецком языке//Вестник МГУ. 1969. N4.- С. 41−58.
- Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русскомязыке//Семантические типы предикатов. М.: Наука. 1988.- С. 7−85.
- Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Несколько замечаний о словах типанесколько": К описанию квантификации в русском языке//Язык: система и функционирование. М.: Наука. 1988 (1).- С. 44−53.
- Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Механизмы квантификации в русском языке исемантика количественной оценки//Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука. 1988 (2).- С. 5−18.
- Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Пространственно-временная локализация каксуперкатегория предложения//ВЯ. 1989. N5.-0. 51−61
- Бурбаки Н. Архитектура математики/УМатематическое просвещение. М.:
- Физматгиз. Вып. 5. 1960, — С. 99−112.
- Бурлакова В.В. Семантические значения дейктических элементов втексте//Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Изд-воКГУ. 1983,-С. 141−145.
- Бурлакова В.В. О лексическом и грамматическом способах выраженияоценки//Вопросы английской контекстологии. Л.: Изд-во ЛГУ. 1990. С. 24−28.
- Вандервекен Д. Небуквальные речевые акты//Концептуализация и смысл.
- Новосибирск: Наука. 1990. С. 31−61.
- Василенко Л.И. Модальные слова как средство авторизациитекста//НДВШ. ФН. 1984. N 4. С. 76−79.
- Васильев Л.Г. Интерпретативная семантика: пути развития, претензии ирезультаты//Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: Изд-во КГУ. 1984, — С. 37−45.
- Васильев Л.Г. О понимании речевых сообщений//Языковое общение и егоединицы. Калинин: Изд-во КГУ. 1986.- С. 82−88.
- Васильев JIM. К вопросу об экспрессивности и экспрессивных средствах
- Славянский филологический сборник: Учен. зап. БГУ. Вып. 9. Серия филол. наук. N 3 (7). Уфа. 1962.
- Васильев С.А. Категории мышления в языке и тексте//Логико-гносеологические исследования категориальной структуры мышления. Киев: Наукова думка. 1980.- С. 66−115.
- Вежбицка А. Дескрипция или цитация// НЗЛ. Вып. 13. М.: Радуга. 1982. С. 237.262.
- Вежбицка А. Восприятие: Семантика абстрактного словаря// НЗЛ. Вып. 18.
- М.: Прогресс. 1986. С. 336−369.
- Вейнрейх У. О семантической структуре языка//Новое в лингвистике. Вып.
- М.: Прогресс. 1970. С. 163−249.
- Вейхман Г. А. Новое и малоизвестное в английской грамматике//ИЯШ.1988. N5. С. 48−53.
- Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: Изд-во1. МГУ. 1982.- 336с.
- Вендлер 3. О слове goodZ/НЗЛ. Вып. 10. М.: Прогресс. 1981.- С. 531−554.
- Вилюман В.Г. Английская синонимика. М.: Высш. шк. 1980.- 128с.
- Виноградов В.В. Русский язык. М.-Л.: Учпедгиз. 1947.- 784с.
- Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русскомязыке//Труды ин-та русск. яз. АН СССР. Т. 2. М.-Л.: Изд-во АН СССР. 1950.- С. 38−79.
- Виноградова H.A. Семантические виды и речевое функционированиенемецких сравнительных предлогов. Автореф. канд. дисс. Л. 1989.- 16с.
- Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: ИЛ. 1958.- 134с.
- Витгенштейн Л. Философские исследования//НЗЛ. Вып. 16. М.: Прогресс.1985,-С. 79−128.
- Войшвилло В К. Понятие как форма мышления: логико-гносеологическийанализ. М.: Изд-во МГУ. 1989.- 239с.
- Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. М.: Наука. 1978.200с.
- Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах// Семантическое иформальное варьирование. М.: Наука. 1979.- С. 273−294.
- Вольф Е.М. Прилагательное в тексте//Лингвистика и поэтика. М.: Наука.1980.- С. 118−135.
- Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука. 1985.- 228с.
- Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции//
- Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Изд-во АН СССР. 1988.- С. 124−143.
- Воробьева Л.В. Средства выражения интенсивности признака, обозначенного именем прилагательным, в современном французском языке. Автореф. канд. дисс. Киев. 1968.- 16с.
- Вригт Г. Х.фон. О логике норм и действий//Логико-философскиеисследования. М.: Прогресс. 1986.- С. 245−589.
- Выготский Л.С. Мышление и речь//Собр. соч. М.: Педагогика. 1982. Т. 2.1. С. 5−361.
- Вычегжанин В.В. Функционально-грамматическая характеристика глаголов чувства в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. М. 1968.- 27с.
- Вященко Л.С. Системные связи в группе слов-аналогов beautifulкрасивый. Автореф. канд. дисс. Л. 1981. -24с.
- Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики// Инвариантныесинтаксические значения и структура предложения. М.: 1969. С. 77−85.
- Гак В. Г. Системность в лексике и типология лексических значений слов//
- Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск. 1971.- С. 87−88.
- Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики/ЯТроблемы структурной лингвистики-1971. М.: Наука. 1972.- С. 367−395.
- Гак В. Г. Высказывание и ситуация//Проблемы структурной лингвистики1972. М.: Наука. 1973.- С. 349−372.
- Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке//Принципы иметоды семантических исследований. М.: Наука. 1976.- С. 73−92.
- Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций//Языковая номинация.
- Общие вопросы. М.: Наука. 1977 (1).- С. 230−293.
- Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Д.:
- Просвещение. 1977 (2) ЗООс.
- Гак В.Г. О категориях модуса предложения//Предложение и текст всемантическом аспекте. Калинин.: Изд-во КГУ. 1978.- С. 19−26.
- Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка//
- Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука. 1985.- С. 5−15.
- Гак В.Г., Кузнецов С. Н. О типологии квантитативной сегментациипредметов//Лингвистическая типология, М.: Наука. 1985.- С. 113−119.
- Галич Г. Г. Градуальные характеристики квалитативных прилагательных, глаголов и существительных современного немецкого языка. Дисс. канд. филол. наук. Л. 1981.- 206с.
- Галич Г. Г. К проблеме построения функционально-семантического поляградуирования качества/ЛТроблемы комплексного анализа языка и речи. Л.: Изд-во ЛГУ. 1982, — С. 60−63.
- Галич Г. Г. О семантико-синтаксических особенностях компаративасовременного немецкого языка//Лингвистические проблемы текста и его компонентов в германских языках. Пятигорск. Изд-во ПИИЯ. 1983.-С. 81−91.
- Галич Г. Г. О семантике количественных наречий степени и меры всовременном немецком языке//Системное описание лексики германских языков//Л.: Изд-во ЛГУ. 1985.-С. 69−74.
- Галич Г. Г. Составные термины немецкого подъязыка криогенной техникис количественно-оценочным компонентом//Научно-техническая терминология. М.: ВНИИКИ. 1987.- С. 15−17.
- Галич Г. Г. О речевой реализации производных количественно-оценочныхзначений//Деривация в речевой деятельности. Тезисы докл. Пермь.:
- Изд-во ИЯ АН СССР. 1988,-С. 103−105.
- Галич Г. Г. Количественно-оценочные номинации в технической терминологии (некоторые немецко-русские параллели)//Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода.Тез. докл. Омск.: Изд-во ОмПИ. 1985, — С. 35−36.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.:1. Наука. 1981.- 138с.
- Гарина H.H. Обстоятельственные синтаксические структуры, передающиеколичественные отношения. Автореф. канд. дисс. МЛ 967, — 20с. 171. Гегель Г. В. Ф. Энциклопедия философских наук. Т.1. Наука логики. М.: Мысль. 1975−452с.
- Гельблу Я.И. Способы выражения антонимичности в современномнемецком языке. Автореф. канд. дисс. Л. 1965.- 18с.
- Гильберт А, Бернайс П. Основания математики. Логические исчисления иформализация арифметики. М.: Наука, 1982.- 556с.
- Гулыга Е.В. Грамматические способы реализации обобщения//Сборникнаучн. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 91. 1975.- С. 113−122.
- Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современномнемецком языке. М.: Высш школа. 1971.- 206с.
- Гулыга Е.В., Шендельс Е. И. К вопросу о языковых макро- имикрополях//Уровни языка и их взаимодействие. Тез. докл. М 1967.- С. 57−59
- Гулыга Е.В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современномнемецком языке. М.: Просвещение. 1969.- 184с.
- Гулыга Е.В., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единицязыка //Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука. 1976.- С.291−312.
- Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении. М.: Педагогика. 1972.- 424с.
- Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения М.: Педагогика. 1986.240с.
- Даммит М. Что такое теория значения?//Философия. Логика. Язык. М.:
- Прогресс. 1987.- С. 127−212.
- Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс. 1989.- 312с.
- Демидова Г. И. Компаративные словоформы и их контекст в диалекте//Языковые единицы и контекст. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена. 1973.-С. 108−116.
- Демьянков В.Э. Общая теория интерпретации и ее приложение ккритическому анализу метаязыка американской лингвистики 1970−80х гг. Дисс. докт. филол. наук. М. 1985.- 374с.
- Добрунова О.В. Роль прагматических фильтров в коммуникации//Информативный аспект грамматических единиц в немецком языке. М.: МГПИИЯ/Сб. научн. тр. Вып. 337. 1989.- С. 21−29.
- Ершов Ю. Л. Палютин Е.А. Математическая логика. М.: Наука. 1979.320с.
- Есперсен О. Философия грамматики. М.: Иностр. лит. 1958.- 404с.
- Ефимов В.И. Определения качества и количества как системы дефиниций.
- Ростов на Дону, 1973.- 172с.
- Жаворонкова И.А. Усилительно-сравнительные словосочетания типа rotwie МоЬп//Учен. зап. Новгородского пед. ин-та. 1968(1). Т. 16.- С. 9098.
- Жаворонкова И.А. Выражение высокой степени качества в современномнемецком языке (на материале имен прилагательных). Автореф. канд. дисс. Ярославль. 1968 (2).- 22с.
- Жилин И.М. О категории компаративности//Учен. зап. ЛГПИ им.
- Герцена. 1963. Т. 255.- С. 83−90,
- Жинкин Н.И. Речь как проводник информации, М.: Наука. 1982.-158с.
- Жирмунский В.М. О природе частей речи и их классификации//Вопросытеории частей речи. Л.: Наука. 1968.- С. 7−32.
- Журавлев.В. М. Категория «количество» и математическое знание.
- Автореф. дисс. .канд. филос. наук. М. 1983.- 16с.
- Завьялова В.М. Антонимические отношения в сфере однокорневых именприлагательных современного немецкого языка. Автореф. канд. дисс. М. 1973.- 14с.
- Зализняк Анна А, «Знание» и «мнение» в семантике предикатоввнутреннего состояния//Коммуникативные аспекты исследования языка. М.: Изд-во АН СССР. 1986. С. 4−15.
- Зиндер JI.P. О противопоставлениях в системе языка// Вестн. ЛГУ. № 20.
- Зиндер Л.Р., Строева Т. В. Современный немецкий язык. М.: Изд-во лит. на иностр. яз. 1957.- 420с.
- Зиндер Л.Р., Строева Т. В. Пособие по теоретической грамматике илексикологии немецкого языка. Л.: Учпедгиз, 1962.- 148с.
- Золотова Г. А. Сравнительные частицы//НДВШ. ФН. М. 1962.- С. 74−82.
- Золотова Г. А. О взаимодействии лексики и грамматики в подклассах именсуществительных/ЯТамяти В. В. Виноградова. М.: Изд-во АН СССР. 1971, — С. 84−89.
- Золотова Г. А, Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.:1. Наука. 1973.- 351с.
- Золотова Г. А. О синтаксических свойствах имен качества//Синтаксис истилистика. М.: Наука. 1976.- С. 130—160.
- Золотова Г. А. Синтаксические основания коммуникативной лингвистики//ВЯ. 1988. № 4.- С. 52−58.
- Иванова К. Взаимоотношения между аспектуальностью и партитивностью на синтаксическом уровне//ВЯ. 1983. № 2.- С. 51−57.
- Иванова Н.Ф. Имена прилагательные с суффиксами субъективной оценкии соотносительные с ними слова в современном русском языке. Автореф. канд. дисс. М. 1968.- 25с.
- Иванюк Н.И. Категория числа у производных отвлеченных существительных современного немецкого языка. Автореф. канд. дисс.1. Л. 1970.- 15с.
- Ивин A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ. 1970.- 230с.
- Ивин A.A. Логика норм. М.: Изд-во МГУ. 1973.- 122с.
- Ивлев Ю.В. Содержательная семантика модальной логики. М.: Изд-во1. МГУ, 1985.- 170с.
- Ивлева И.Ю. Компоненты глагольной семантики в отглагольном имени иих реализация в контексте Автореф. канд. дисс. М. 1975.- 18с.
- Илия Л.И. Очерки по грамматике современного французского языка. М.:1. Высш. школа. 1970.- 176с.
- Ильенко С.Г. О значении простых форм степеней сравнения прилагательных в современном русском языке//Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. Т. 130. 1957.- С. 57−73.
- Ильенков Э.В. Количество//Филос. энцикл. М.: Изд-во Сов. энцикл. 1962.1. Т. 2.- С. 552−559.
- Ильенков Э.В. Диалектическая логика. М.: ИПЛ. 1984.- 300с.
- Иноземцева Г. И. Соотношение краткого прилагательного и однокорневого наречия в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. Л. 1964.- 19с.
- Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка. Морфология.
- Братислава. 4.1. 1954.- 386с.- 4.2. 1960.-577с.
- Исаченко A.B. О грамматическом значении//ВЯ. 1961. № 1.-.С. 28−44.
- Исаченко A.B. Бинарность, привативные оппозиции и грамматическиезначения//ВЯ. 1963. № 1.
- Исследование речевого мышления в психолингвистике/Ред. Е. Ф. Тарасов.1. М.: Наука. 1985.-360с.
- Каган М.С. Мир Общения. Проблема межсубъектных отношений. М.:1. ИПЛ. 1988.-319с.
- Калайдович И. О степенях прилагательных и наречий качественных.//Труды общества любителей российской словесности при МГУ.
- Ч. 3. M.: Изд-во МГУ. 1823.- С. 107−132.
- Карабань И.А. Значение форм степеней сравнения и исходная формаприлагательного//НДВШ ФН. 1969. № 4, — С. 55−65.
- Карасев О.В. Опыт грамматического описания имен качества современного немецкого языка. Автореф. канд. дисс. М. 1977.- 25с.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука. 1987.- 264с.
- Карри Г. Некоторые логические аспекты грамматической структуры//Новое в лингв-ке. М.: Прогресс. 1965. Вып.4. С. 97−116.
- Карцевский С.О. Сравнение//ВЯ. 1976. № 1.- С. 107−112.
- Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука. 1988.
- Касевич В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность//Язык икогнитивная деятельность. М.: Изд-во АН. 1989.- С. 8−18.
- Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. M.-JL:1. Наука. 1965.- 112с.
- Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука. 1972.216с.
- Кацнельсон С.Д. Семантико-грамматическая концепция У.Л.Чейфа// Чейф У. Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс. 1975.- С. 407−427.
- Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы//ВЯ. 1984. № 4.- С.3−12.
- Кашина Д.А. Функционально-семантическое поле количества. Автореф.канд. дисс. М. 1973.- 20с.
- Кашина Д.А. Конструкции типа ein Haufen Arbeit как норма релизациифункции количества//Нормы реализации: Варьирование языковых средств. Вып. 4. Горький. 1978.- С. 95−106.
- Кибрик A.A. О некоторых видах знаний в модели естественногодиалога//ВЯ. 1991. № !. с. 61−68.
- Киклевич А.К. Отрицательные местоимения в утвердительном предложенииЩДВШ. ФН. 1990. № 5.- С. 114−119
- Киклевич А.К. Семантика абсолютной квантификации в отрицательномпредложении//НДВШ. ФН. 1992. № 4.- С. 96−103.
- Киселева JI.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во ЛГУ.1978, — 160с.
- Кислов Б.А. Проблема оценки в марксистско-ленинской философии:
- Вопросы теории и методологии. Иркутск. Изд-во ИрГУ. 1985.-184с.
- Кислов Б.А. Проблема оценки в марксистско-ленинской философии.
- Автореф. дисс. .докт. филос. наук. Свердловск. 1986.- 28с.
- Кодухов В.И. Отражение в языке сравнения как операции мышления//
- Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. 1962. Т.233 С. 185−205.
- Колшанский Г. В. Логика и структура языка. М: Высш. школа. 1965.- 240с.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука. 1980.- 150с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.:1. Наука. 1990, — 108с.
- Комаров А.П. Система средств выражения причинно-следственныхотношений в современном немецком языке. Автореф. докт. дисс. М. 1973.- 70с.
- Косякин A.M. Категория числа имен существительных в современномнемецком языке. Автореф. канд. дисс. М. 1962.- 16с.
- Коул М., Скрибнер С. Культура и мышление. Психологический очерк. М.:1. Прогресс. 1977.-261с.
- Кошевая И.Г. Уровни языкового абстрагирования. Киев: Изд-во КГУ.1973,-211с.
- Кошевая И.Г. К проблеме знака и значения в языке. М.: Изд-во МГПИ им. 1. В. И. Ленина. 1976.- 144с.
- Кошель Г. Г. Оценочные предикатные номинации в современноманглийском языке. Автореф. канд. дисс. М.: 1980.- 27с.
- Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русскомязыке//Синтаксис и норма. М.: Наука. 1974, — С. 122−144.
- Кривоносов А.Т. Некоторые вопросы взаимодействия уровней языка (наматериале немецких частиц)//Уровни языка и их взаимодействие. Тез. докл. М.: 1967, — С.86−90.
- Кривоносов А.Т. Интенсификаторы как класс слов в немецком языке//
- Структура предложения и классы слов в романо-германском языкознании. Вып. 3. Калинин: Изд-во КГУ. 1974.- С. 58−69.
- Кругликова Г. Г. Способы достижения адекватности при переводеколичественно-оценочных структур//Язык и культура: библиографический аспект проблемы. Тез. докл. Уфа. РИО Госкомиздата БАССР. 1990.-С. 88−89.
- Кругликова Г. Г. Типологические особенности текстов по технике низкихтемператур и оценочно-интерпретирующая деятельность автора//Се-мантико-грамматический анализ текстов различных типов. Омск: РИО ОмГУ. 1991.- С. 41−47.
- Кругликова Г. Г. К семантике количественной оценки//Языковые единицыв речевой коммуникации. Л.: Изд-во ЛГУ. 1991.- С. 80−92.
- Кругликова Г. Г. Квантитативные структуры языка: категориальныезначения и трудности перевода//Индустриальные тенденции современной эпохи и гуманитарное образование. Тез. докл. междунар. конф. Омск: Изд-во ОмПИ. 1992. Т. 1.-С. 146−148.
- Кругликова Г. Г. Языковая квантификация и ее когнитивные модели//
- Функционально-текстовые аспекты языковых единиц. Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУ. 1995.- С. 83−98.
- Кругликова Г. Г. Модус количественной оценки//Вопросы исследования ипреподавания иностранных языков. Вып. 1. Омск: Изд-во ОмГУ. 1995.-С. 41−46.
- Кругликова Г. Г. Опыт лингвокогнитивного описания высказываний околичестве. Омск: Изд-во ОмГТУ. 1996.- 132с.
- Кругликова Г. Г. Язык как средство фиксации знаний с позицийпреподавателя иностранного языка технического вуза//Научные школы гуманитариев в технических вузах России на рубежах веков. Тез. докл. СПб.: Изд-во СПбГТУ. 1997, — С. 69−71.
- Крылов С.А. Семантические механизмы квантификации в естественномязыке//Семантические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С. 313−317.
- Куанбаева Б.Ж. Лексико-синтаксические средства выражения категорииколичества в современном немецком языке, Канд. дисс. М.: 1988.- 173с.
- Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука.1978.- 115с.
- Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М.: Наука. 1981.- 200с.
- Куделина Д.А. Количественные прилагательные в группе существительного в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. Л. 1969.-21 с.
- Кульбакин A.A. Средства выражения аспектуальности в современномнемецком языке в сопоставлении с русским. Автореф. канд. дисс. М.: 1977.- 26с.
- Кульгавая В.М. Способы выражения неопределенного множества исчисляемых понятий в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс. М.1975." 26с.
- Кураев В.И., Лазарев Ф. В. Точность, истина и рост знания. М.: Наука.1988,-240с.
- Куш М. Хабермас Ю. Об интерпретации и критицизме//Логико-семантический анализ структур знания: Основания и применение. Новосибирск: Наука. 1989.- С. 133−144.
- Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс. 1978.544с.
- Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов//НЗЛ. Вып. 23. М.:
- Прогресс. 1988.- С. 12−51.
- Лапиня Э.А. Образность познания и метафора// Коммуникативныеаспекты исследования языка М.: Изд-во АН СССР. 1986.- С. 15−24.
- Лебег А. Об измерении величин. М.: Учпедгиз. I960.- 204с.
- Лебедева Л.Б. Семантические типы существительных и структураименных сочетаний//Изв. АН СССР. Серия лит. и яз. Т. 40. № 1. 1981.1. С. 57−65.
- Левковская К.А. Лексикология современного немецкого языка. М.: Высш.школа. 1968.-320с.
- Лекторский В.А. Субъект. Объект. Познание. М.: Наука. 1980.-358с.
- Леонтьев A.A. От редактора//Семантическая структура слова. М.: Наука.1971,-С. 3−6.
- Леонтьев A.A. Психологическая структура значения//Там же. С. 7−18.
- Леонтьев A.A. Слово о речевой деятельности. М.: Наука. 1965.-245с.
- Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения. Т. 1−2. М.:1983. Т. 2,-317с.
- Леонтьев А.Н., Тихомиров O.K. Послесловие//Пиаже Ж., Инельдер Б.
- Генезис элементарных логических структур: Классификации и сериации. М.: Изд-во иностр. лит. 1963.- С. 425−445.
- Лисова Н.В. Количественные наречия степени и меры в современномнемецком языке. Канд. дисс. Л. 1975.- 185с.
- Лисова Н.В. О лексической сочетаемости наречий со значением полнойстепени с глаголами//Проблемы стилистики, лексикологии и фразеологии. Иркутск. 1976.- С. 36−41.
- Ломов A.M. Двусоставные количественные предложения//Простоепредложение: научный анализ и преподавание в школе и вузе. Воронеж: Изд-во ВГУ. 1990.- С. 88−101.
- Ломтев Т.П. Квантитативы современного русского языка//Памяти
- В.В. Виноградова. М.: Изд-во МГУ. 1971 (1).- С. 106−116.
- Ломтев Т.П. Структура означаемого предложения// Семиотическиепроблемы языков науки, терминологии и информатики. 4.1. М.: Изд-во МГУ. 1971 (2)-С. 37−39.
- Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.:1. Изд-во МГУ, 1979.- 198с.
- Лосев А. Мера//Философская энциклопедия. М.: Изд-во Сов. энцикл.1964. Т.4.- С. 389−394.
- Лосев А.Ф. Дерзание духа. М.: Прогресс .1988.- 377с.
- Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ. 1979.- 320с.
- Макаров М.Г. Сложность и вариативность категорий диалектики. Л.:1. Наука. 1988.- 182с.
- Максимов Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественностиприлагательных//Учен. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. Т. СХХХ11. М. 1958.- С. 211−225.
- Масленникова A.A. Семантико-функциональный анализ реляционныхприлагательных. Автореф. канд. дисс. Л. 1980.- 22с.
- Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежномязыкознании//Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. лит. 1962.-С. 7−34.
- Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высш. школа. 1975. -327с.
- Матвеева H.H. Об оппозициях в синтаксисе//Структурная и прикладнаялингвистика. Вып. 1. Л.: Изд-во ЛГУ. 1978.- С. 11−18.
- Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл <→текст». Семантика. Синтаксис. М.: Наука. 1974.- 315с.
- Мельчук И.А. Еще раз к вопросу об эргативной конструкции//ВЯ. 1991. № 4.- С. 46−88.
- Мендельсон Э. Введение в математическую логику. М.: Наука. 1984.320с.
- Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке//Труды военногоинститута иностр. языков. М. 1945. № 1.- С.5−15.
- Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи Л.: Наука. 1978.- 387с.
- Миллер Дж., Галантер Е., Прибрам К. Планы и структура поведения. М:1. Прогресс. 1965.- 238с.
- Миллер E.H. Полисемия лексических антонимов (на материале немецкогоязыка)//НДВШ. ФН. 1984. № 6.- С. 80−81.
- Милых М.К. Многозначность и синонимия вопросительных, относительных и указательных местоимений//НДВШ. ФН. 1979.- № 3.1. С. 47−54.
- Минина Н.М. Лексико-семантическая глагольная система современногонемецкого языка. Автореф. докт. дисс. М. 1975.- 60с.
- Минский М. Фреймы для представления знаний. М: Энергия. 1979.- 152с.
- Михайлов В.А. Генезис антонимических оппозиций. Л.: Изд-во ЛГУ.1987.- 80с.
- Михайлов В.А. Семантика и синтаксис операции обозначения//Языковыеединицы в речевой коммуникации. Л: Изд-во ЛГУ. 1991.- С. 16−26.
- Михайлов В.А., Павлов В. М. Когнитивные структуры и порождениеречи//Там же. С. 3−15. Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах/Ред. Кибрик И. Е., Нариньяни A.C. М: Наука. Гл. ред. физ.-мат. лит. 1987.-280с.
- Монтегю Р. Прагматика и интенсиональная логика//Семантика модальныхи интенсиональных логик. М: Прогресс. 1981.- С.225- 253.
- Мордвинцева Л.П. Анализ современных тенденций в немарксистскойтеории познания/Научно-аналитич. обзор. М: ИНИОН. 1984.- 51с.
- Москальская О.И. Структурно-семантические разряды слов в составечасти речи//Вопросы германского языкознания М.- Л.: Изд-во АН СССР. 1961,-С. 251−261.
- Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М: Высш.школа. 1981, — 175с.
- Москальская О.И. Грамматика текста. М: Высш. школа. 1981.- 183с.
- Мыркин В.Я. Текст, подтекст и контекст//ВЯ. 1976. № 2, — С. 86−95
- Мыркин В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст//НДВШ. ФН.1978. № 1.-С. 95−100.
- Мыркнн В.Я. В какой мере язык (языковая система) является отражениемдействительности//ВЯ. 1986. № 3.- С. 54−61.
- Мышление: процесс, деятельность, общение/Ред. Брушлинский A.B. М:1. Наука. 1982.-288с.
- Мюллер А .Я. Элятив и его синонимы в немецком языке. Автореф. канд.дисс. Львов. 1963.- 16с.
- Налимов В.В. Вероятностная модель языка. О соотношении естественныхи искусственных языков. М: Наука. 1979.- 272с.
- Налимов В.В. Возможно .ли учение о человеке в единой теориизнания?//Человек в системе наук. М.: Наука. 1989.- С. 82−91.
- Насилов Д.М. Уровни семантической абстракции и соотношениеязыковой и внеязыковой семантики в функциональной грамматике//Проблемы функциональной грамматики. М: Наука. 1985.-С.120−131.
- Нефедов В.Д. Влияние обстоятельств внешней и внутренней характеристики действия на аспектологическую тенденцию предельных и непредельных глаголов в современном немецком языке. Автореф. канд. дисс, Калинин. 1968.- 30с.
- Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ. 1964.- 182с.
- Николаев С.Г. О так называемых счетных словах русского и английскогоязыков//Русск. язык за рубежом. 1991. № 1, — С. 59−64.
- Николаева М.А. О структуре значения слов-антонимов//Сб. научн. трудов
- МГПИИЯ им. М.Тореза. 1977. Вып. 114.- С. 32−44.
- Николаева М.А. Строение антонимического ряда и антонимическиеотношения прилагательных//НДВШ. ФН 1979. № 1.- С. 49−57.
- Николаева Т.М. .Лингвистика текста. Современное состояние иперспективы//НЗЛ. Вып. 8. М.: Прогресс. 1978.- С. 5−39.
- Николаева Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики//
- Синтаксис текста. М.: Наука. 1979.- С. 37−48.
- Николаева Т.М. Скрытая семантика высказываний с частицами (иерархиятипов)//Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С. 330−333.
- Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании, М: Наука. 19 865.- 169с.
- Николаева Т.М. «Лингвистическая демагогия»//Прагматика и проблемыинтенсиональности. М.: Изд-во АН СССР. 1988.-С. 155−162.
- Никулин A.C. Степени сравнения в современном русском языке. М.-Л.:
- Изд-во АН СССР. 1937, — 92с.
- Новиков П.С. Элементы математической логики. М.: Наука. 1973.- 399с.
- Новиков П.С. Конструктивная математическая логика с точки зренияклассической. М.: Наука. 1977.- 328с.
- Новицкая В.В. К вопросу о языковых средствах выражения категорииколичества//Вопросы теории и методики изучения русского языка. Сб. Ii/Учен. зап. Казанского пед. ин-та. Вып. 161. Казань. 1976.- С. 146−151.
- Новицкая В.В. Лексика с количественным значением в современномрусском языке. Автореф. канд. дисс. Л. 1978.- 16с.
- Новоселов М., Лазарев ф. Сравнение//Филос. энцикл. М.: Изд-во Сов.энцикл. 1970. Т. 5.-С. 120.
- Ноуэлл-Смит П. Х. Логика прилагательных//НЗЛ. Вып. 16. М.: Прогресс.1985,-С. 155−182.
- Осетрова H.A. Функции местоименного слова wie в эмоциональнооценочных предложениях//Вестник ЛГУ. Сер. ист., язык, лит. Вып. 2. 1979. № 8.-С. 90−95.
- Осетрова H.A. Местоименные слова so и wie как конституенты микрополяинтенсивности//Системное описание лексики германских языков. Л.: Изд-во ЛГУ. 1979. Вып. 3.- С. 34−41.
- Осетрова H.A. Репрезентативно-коммуникативные функции местоименных слов. Автореф. канд. дисс. Л. 1980.- 20с.
- Паморозская Н.И. К вопросу о взаимосвязи категорий существительногои глагола//Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 91. 1975.- С. 69−73.
- Панина H.A. Эксплицирование иносказательных выражений//Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Изд-во КГУ. 1980.- С. 112−120.
- Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологическиеаспекты. М.: Наука. 1977.- 288с.
- Пеньковский А.Б. Некоторые вопросы изучения степеней качестваприлагательных, наречий и категории состояния в русском языке//Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск. 1977.- С. 127−129.
- Перл Н.Е. Активная сочетаемость субстантивных местоименных слов всовременном немецком языке. Автореф. канд. дисс. JI. 1979.- 22с.
- Перл Н.Е. Оценочная функция семантически нейтральных языковыхноминаций лица в речи//Вопросы функциональной грамматики немецкого языка. Л.: Изд-во ЛГУ. 1986.- С. 62−68.
- Петренко В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику:исследование форм репрезентации в обыденном сознании. М.: Изд-во МГУ. 1983, — 176с.
- Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во МГУ. 1988.- 208с.
- Петров В.В. Джерри Фодор: Когнитивное измерение мышления//Концептуализация и смысл. Новосибирск: Наука. 1990.- С. 227−232.
- Петров В.В. Идеи современной феноменологии и герменевтики влингвистическом представлении знаний// ВЯ. 1990. № 6.- С. 102−109.
- Петров В.В., Герасимов В. И. На пути к когнитивной модели языка//НЗЛ.
- Вып. 23. М.: Прогресс. 1988, — С. 5−11.
- Пешкова Н.П. Система лингвистических оснований классификациитекстов//Лингвистические и психолингвистические исследовании языка и речи. М.: Изд—во АН СССР. 1986.- С. 156−165.
- Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.:1. Учпедгиз. 1956.- 511с.
- Пиаже Ж. Структуры математические и операторные структурымышления//Преподавание математики.: М.: Учпедгиз. I960.- С. 10−30.
- Пиаже Ж. Избранные психологические труды. Психология интеллекта.
- Генезис числа у ребенка. Логика и психология. М.: Просвещение. 1969.659с.
- Пиаже Ж., Инельдер Б. Генезис элементарных логических структур.
- Классификации и сериации. М.: Изд-во ИЛ. 1963, — 446с.
- Пилоян Б.С. Основные средства выражения понятия малости всовременном немецком языке. Автореф. канд. дисс. М. 1965.- 20с.
- Полани М. Личностное знание. М.: Прогресс. 1985.- 344с.
- Поляков И.В. Структура лингвистического знания и проблема выбораисходных положений//Логико-семантический анализ структур знания: Основания и применение. Новосибирск: Наука. 1989.- С. 3−22.
- Польская М.И. Семантико-синтаксический анализ слов с количественнымзначением в современном английском языке. Автореф. канд. дисс. Л. 1981.- 26с.
- Полянский А.Н. Категория интенсивности признака в русском языке.
- Автореф. канд. дисс. М. 1978.- 16с.
- Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. III. М. 1968.- 552с.
- Поцелуевский Е.А. Нулевая степень качества и описание значения качественных прилагательных и некоторых сочетаний с ними//Проблемы семантики. М.: Наука. 1974.- С.229−247.
- Поцелуевский Е.А. Сравнительная степень и «свободное» употреблениеприлагательных//ВЯ. 1977. № 5, — С.62−71.
- Почепцов Г. Г.(мл.) Коммуникативно- прагматические аспекты семантики//НДВШ. ФН. 1984. № 4.- С. 29−36.
- Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира//ВЯ.1990. № 6.- С. 110−122.
- Прокопчук A.A. Авторское прогнозирование ожиданий воспринимающего и построение речевых произведений //Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Изд-во КГУ. 1983.-С. 114−122.
- Прокопчук A.A. Текстовые функции сложноподчиненных предложений спридаточными изъяснительными/ЛТрагматика и семантикасинтаксических единиц. Калинин: Изд-во КГУ. 1984.- С. 141- 146.
- Прокопчук A.A. Функционально-синтагматические свойства сложноподчиненных предложений в современном немецком языке. Дисс. .докт. филол. наук. Харьков. 1990, — 280с.
- Протопопова О.В. К проблеме функционально-смысловой типологиинаучных текстов//Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи. М.: Изд-во АН СССР. 1986.- С. 166−170.
- Прохоров A.B. Статистическая оценка//МЭС. М.: Изд-во Сов. энцикл.1988.- С. 559−560.
- Прохоров Ю.В. Мера множества//МЭС. М.: Изд-во Сов. энцикл. 1988.- С. 362.
- Прохоров Ю.В., Севастьянов Б. А. Теория вероятностей//МЭС. М.: Изд-во
- Сов. энцикл. 1988.-С. 113−117.
- Пуанкаре А. О науке. М.: Наука. 1983, — 560с.
- Раскина A.A., Сидоров И. С., Шрейдер Ю. А. Семантические основанияобъектно-признаковых языков//НТИ. Сер. 11. 1976. № 5.- С. 18−25.
- Рассел Б. Человеческое познание. М.: Иностр. лит. 1957.- 556 с.
- Ревзин И.И. К семантическому анализу степеней сравнения в славянскихязыках//Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М.: Наука. 1973.- С. 61−67.
- Ревзин И.И. Скрытые категории в грамматике и словообразованиисовременного немецкого языка.//Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 91. 1975.- С. 166−171.
- Рейхенбах Г. Философия пространства и времени. М.: Прогресс. 1985.344с.
- Робер М.А., Тильман Ф. Психология индивида и группы. М.: Прогресс.1988.- 256с.
- Рсалдинов К.Т. Категория интенсивности признака в современномнемецком языке. Автореф. канд. дисс. 1980.- 27с.
- Рубахин В.Ф. Искусственный интеллект и принятие решений//Интеллектчеловека и программы ЭВМ. М.: Наука. 1979.- С. 214−219.
- Рубашкин В.Ш. Признак и значение//НТИ. Сер. 2. М.: ВИНИТИ. 1976. № 1. З.-С. 3−10.
- Рыжова Л.П. Речевой этикет и языковая норма//Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во КГУ. 1987.- С. 51−57.
- Сайфуллаев Н.М. Логический анализ понятия количества. Автореф. дисс.канд. филос. наук. М. 1974.- 18с.
- Самбуров Э.А. Взаимосвязь категорий диалектики, М.: Наука. 1987.-89с.
- Санников В.З. О неопределенных утверждениях//Семиотические аспектыформализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С. 360−362.
- Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. Л.: Изд-во ЛГУ. 1989.184с.
- Сахно С.Л. Приблизительное именование в естественном языке//ВЯ. 1983. № 6- С. 29−36.
- Селезнев М.Г. Зависимость категории определенности от синтаксическойструктуры предложения//Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. М.: ВИНИТИ. 1985.- С. 362−365.
- Сепир Э. Градуирование//НЗЛ. Вып. 16. М.: Прогресс. 1985.- С. 43−78.
- Сергеев В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях//Язык имоделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс. 1987.- С. 320.
- Сергеева Л.А. Семантика качественных прилагательных//Исследованияпо семантике. Уфа. 1976.- С. 129−136.
- Сгалл П. Значение, содержание и прагматика//НЗЛ. Вып. 16. М.:
- Прогресс. 1985.- С. 384−398.
- Скрибник Е.К. О сочетаемости абстрактных существительных сколичественным определением в современном русском языке//В опросы лексикологии. Новосибирск. 1977.- С. 77−85.
- Славин A.B. Наглядный образ в структуре познания. М.: Политиздат.1971, — 271с.
- Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современногоанглийского языка. М.: Наука, 1981.- 207с.
- Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии современногоанглийского языка. М.: Наука. 1986.- 182с.
- Смирнова Е.Д. Основы логической семантики. М.: ВШ. 1990.- 144с.
- Солодухин Ю.Н. Послесловие//Брожик В. Марксистская теория оценки.
- М.: Прогресс, 1982.- С. 243−258.
- Сорокин Ю.А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические иприкладные проблемы речевого общения. М.: Наука. 1979.- 328с.
- Спиркин А.Г. Происхождение сознания. М.: Политиздат. I960.- 471с.
- Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука. 1971.- 145с.
- Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М.: Наука. 1981.- 360с.
- Степанов Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел виндоевропейских языках//ВЯ. 1989. № 4, — С. 46−72- № 5.- С 5−31.
- Степанова А.Н., Кистанова Л. Ф. Широкозначные слова в функциональном аспекте (на материале франц. яз.)//Романские языки: семантика, прагматика, социолингвистика. Л.: Изд-во ЛГУ. 1990.- С. 49−58.
- Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. М.: Высш. школа.1968.- 200с.
- Строева Т.В. Изменение лексического значения в предикативных именахприлагательных немецкого языка//Вестник ЛГУ. 1959. № 14. Сер. ист., язык, лит. Вып. 3.- С. 85−98.
- Суворина K.M. Интенсивы в современном английском языке. Автореф.канд. дисс. М. 1976.- 22с.
- Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Тула. 1973.- 141с.
- Сусов И.П. Предложение и действительность//Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Изд-во КГУ. 1980.-С. 11−25.
- Сусов И.П. Уровни языковой системы и лингвистическая семантика//
- Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин: Изд-во КГУ. 1982.-С.3−11.
- Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики// Содержательные аспектыпредложения и текста. Калинин: Изд-во КГУ. 1984.- С. 3−15.
- Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы//Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: Изд-во КГУ. 1984.- С. 3−12.
- Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания//Языковое общениеи его единицы. Калинин: Изд-во КГУ. 1986.- С. 7−11.
- Сусов И.П. Лингвистика между двумя берегами// Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во КГУ. 1987.- С. 9−16.
- Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система//
- Языковое общение: процессы и единицы. Калинин: Изд- во КГУ. 1988.-С. 7−13.
- Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения//Личностныеаспекты языкового общения. Калинин: Изд-во КГУ. 1989.- С. 9−16.
- Сухих С.А. Варьирование предложений квалификативно-оценочногодействия//Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Изд-во КГУ. 1983, — С. 68−74.
- Сухих С.А. Предложения с предикатами квалификативно—оценочногодействия в немецком языке. Дисс. .канд. филол. наук. Калинин. 1983.-145с.
- Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии// Языковое общение и егоединицы. Калинин: Изд-во КГУ. 1986.- С. 71−77.
- Сущинский И.И. Система средств выражения высокой степени признака.
- Автореф. канд. дисс. М., 1977.- 16с.
- Сущинский И.И. Усилительные конструкции//НДВШ. ФИ. 1991. С.79−90
- Тарасова А.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта//ВЯ. 1992. № 4.- С. 103−110.
- Телия В.Н. Вторичная номинция и ее виды//Языковая номинация. Видынаименований. М.: Наука. 1977.- С. 129−221.
- Теория функциональной грамматики. Т. 5. Качественность. Количественность. JL: Наука. 1992.- 264с.
- Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» иколичество". М.: Наука. 1972.- 216с.
- Типология итеративных конструкций. Сб. статей. Л.: Наука. 1989.- 280с.
- Тихонова М.Ю. Лексико-фразеологическая микросистема «много» всовременном русском языке. Автореф. канд. дисс. Самарканд. 1971.-27с.
- Торопова H.A. Семантика и функции логических частиц. Саратов: Изд-во1. Сарат. ГУ. 1980.- 173с.
- Троянов В.И. О системе содержательных типов определенности-неопределенности предложения//Языковое общение и его единицы. Калинин: Изд-во КГУ. 1986, — С. 96−105.
- Троянов В.И. Видо-временная семантика и темпоральная определенность/неопределенность предложения// Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во КГУ. 1987.- С. 74−81.
- Троянов В.И. Категория определенности-неопределенности предложения.
- Дисс. .канд. филол. наук. Калинин. 1987.- 182с.
- Тугаринов В.П. Философия сознания. М.: Мысль. 1971.- 180с.
- Тулина Т.А. О способах эксплицитного и имплицитного выражениясравнения в русском языке//НДВШ. ФН. 1973. № 1.- С. 51−62.
- Тульчинский Г. Л. Проблемы осмысления действительности (логикофилософский анализ). Л.: Изд-во ЛГУ. 1986.- 180с.
- Тураева З.Я., Биренбаум Я. Г. Некоторые особенности категорииколичества (На материале английского языка) //ВЯ. 1989. № 4.-С. 122 130.
- Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английскомязыке. М.: Высш. школа. 1990.- 173с.
- Уемов А.И. Вещи, свойства и отношения. М.: Изд-во АН. 1963. -184с.
- Уемов А.И. Аналогия в практике научного исследования. М.: Наука.1970.- 264с.
- Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука. 1974.- 206с.
- Уфимцева A.A. Семантика слова//Аспекты семантических исследований.
- М.: Наука. 1980.- С. 5−80.
- Уфимцева A.A., Азнаурова Э. С., Кубрякова Е. С. Лингвистическая сущность и аспекты номинации//Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука. 1977.-С. 7−98.
- Фабело Корсо Х. Р. Оценочное отражение действительности и его роль впознавательной и практической деятельности. Автореф. дисс. .канд. филос. наук. М. 1984.- 16с.
- Фефилов А.И. Модально-прагматическая интерпретация чужого высказывания//НДВШ. ФН. 1991.- С. 64−73.
- Фефилова А.Э. Семантические и коммуникативно-прагматические свойства атрибута в высказывании// Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Изд-во КГУ. 1980. С. 98−106.
- Филичева Н.И. Синтаксические поля. М.: Высш. школа. 1977.- 213с.
- Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики//НЗЛ. Вып. 12.
- М.: Радуга. 1983.- С. 74−123.
- Формановская Н.И. О коммуникативно-семантических группах иинтенциональной семантике их единиц//Языковое общение и его единицы. Калинин: Изд-во. КГУ. 1986.- С. 18−28.
- Фреге Г. Смысл и денотат//Семиотика и информатика. 1977. № 8.
- Фреге Г. Понятие и вещь//Семиотика и информатика. 1978. № 10.
- Френкель А., Бар-Хиллел И. Основания теории множеств. М.: Мир. 1966.360с.
- Фрумкина P.M., Звонкин А. К., Ларичев О. И., Касевич В. Б. Представлениезнаний как проблема// ВЯ. 1990. № 6.- С. 85−101.
- Хинтикка Я. Модальность и квантификация//Семантика модальных иинтенсиональных логик. М.: Прогресс. 1981.- С. 60−75.
- Холодович A.A. Семантические типы множества ситуаций и ихестественная классификация//Типология итеративных конструкций. -Л.: Наука, 1989.- С. 5−53.
- Хэар P.M. Дескрипция и оценкаУ/НЗЛ. Вып. 16. М.: Прогресс, 1985.- С. 183.195.
- Чахоян Л.П. Предложение, высказывание, текст//Содержательныеаспекты предложения и текста. Калинин: КГУ. 1983.- С. 38−45.
- Чейф У.Л. Значение и структура языка.- М.: Прогресс, 1975.- 432 с.
- Чернейко Л.О. Оценка в знаке и знак в оценке//НДВШ. ФН. 1990. № 2, — С. 12.82.
- Чернюк Н.И. Количественные градации в системе имени английскогоязыка. Автореф. канд. дисс.- М. 1978.- 86с.
- Чеснокова Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры//ВЯ.1981. № 2.- С. 44−62.
- Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формамисовременного русского языка/ ВЯ. 1983. № 6.- С. 82−90.
- Чиркинян Н.С. Поле количественности (на материале русского иармянского языков). Автореф. канд. дисс. Ереван. 1980.- 28с.
- Шабес В.Я. Событие и текст. М.: ВШ. 1989.-175с.//РЖ. Обществ, науки в
- СССР. Сер. 6.-М.: ИНИОН, 1990. № 2.- С. 30−33.
- Шабес В.Я. Соотношение когнитивного и коммуникативного компонентов в речемыслительной деятельности. Событие и текст. Дисс. .докт. филол. наук. Л. 1990.- 456с.
- Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. 2-е изд. Л. 1941.- 620с.
- Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современноманглийском, русском и украинском языках. Киев: Вища школа. 1981.-144с.
- Швачко С.А. Английские числительные и их место в ЛСП количества.
- Дисс. .докт. филол. наук. Сумы. 1983.- 361с.
- Шендельс Е.И. О соотношении плана содержания и плана выражения//
- Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М.: Высш.школа. 1970.-204с.
- Шенфилд Дж. Математическая логика. М.: Наука. 1975.- 527с.
- Шишкова J1.B. Субстантивные словосочетания типа ein Glas Wasser//
- Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена. Т.255. Л. 1963.- С. 37−45.
- Шмелев Д.Н. Лексика. М.: Просвещение, 1977.- 335с.438а. Шрамм А. Н. Принципы семантической классификации качественных прилагательных в русском языке//Вопросы семантики. Вып. 1. Л.: ЛГУ. 1974,-С. 3−17.
- Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. Л.:1. ЛГУ. 1979, — 134с.
- Шрейдер Ю.А., Шаров A.A. Системы и модели//Сер. «Кибернетика». М.:
- Радио и связь. 1982.- 152с.
- Штерн A.C. Перцептивный аспект речевой деятельности. Дисс. .докт.филол. наук. Л. 1990.- 411с.
- Щебетенко Е.В. Группа квантификаторов как лексико-грамматическаясистема выражения неопределенного количества в английском языке.-Автореф. канд. дисс. М. 1977.- 24с.
- Щерба Л.В. О частях речи в русском языке//Русская речь. Вып. 2. Л. 1928.
- Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии//Избранные работы поязыкознанию и фонетике. Т.1. Л.: ЛГУ. 1958.- С. 54−91.
- Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения//Щерба Л. В. Языковаясистема и речевая деятельность. Л.: Наука. 1974.- С. 39−59.
- Эйхбаум Г. Н. О синонимии инфинитивных групп и придаточныхпредложений в современном немецком языке//Вопросы германской филологии. Вып. 2. Л.: ЛГУ. 1969.- С. 180−192.
- Эйхбаум Г. Н. Обособленные члены предложения в немецком языке. Д.:1. ЛГУ. 1974,-132с.
- Эйхбаум Г. Н. О значении предложений с отрицательными словами//Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин: Изд-во КГУ. 1982.- С. 55−65.
- Эйхбаум Г. Н. Отрицание в коммуникативно-прагматическом аспекте//
- Проблемы грамматики германских и романских языков. Л.: Изд-во ЛГУ. 1987.
- Эйхбаум Г. Н. О так называемом сопротивлении лексики грамматике//
- Языковые единицы в речевой коммуникации. Л.: Изд-во ЛГУ. 1991.- С. 36−50.
- Эйхбаум Г. Н., Галич Г. Г. Качество и его градуирование в мыслительноречевом аспекте//Вестн. Харьковского ун-та. 1984. № 258.- С. 96−104.
- Эйхбаум Г. Н., Чахоян Л. П., Богданов В. В. Вместо послесловия//Языковоеобщение: Единицы и регулятивы. Калинин: Изд-во КГУ. 1987.- С. 125 129.
- Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Политиздат. 1975.- 359с.
- Якобсон Р. Значение лингвистических универсалий для языкознания//
- Звегинцев В.А. История языкознания XIX—XX вв.. в очерках и извлечениях. М.: Просвещение. 1965.- С. 383−395.
- Яковлева Е.С. Согласование модусных характеристик в высказывании//
- Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Изд-во АН СССР. 1988.-С. 278−302.
- Яновская С.А. О так называемых определениях через абстракцию//
- Сборник статей по философии математики. М.: Учпедгиз. 1936.- С. 108 136.
- Яновская С.А. Количество//Филос. энцикл. М.: Изд-во Сов. энцикл. 1962.1. Т.2.- С. 552−559.
- Яновская С.А. Определение количества. Об экстенсивном и интенсивном количестве//На переломе. Философские дискуссии 20-х годов:
- Философия и мировоззрение/Сост. П. В. Алексеев. М.: Политиздат. 1990, — С. 467−484.
- Ярцева В.Н. Современная типология и ее связи с контрастивнойлингвистикой//НДВШ. ФН. 1978, № 5.- С. 6−15.
- Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука. 1981.- 112 с.
- Ammer К. Einfuhrung in die Sprachwissenschaft. Bd. I. Halle/Saale, 1958.212 S.
- Baldinger К. Die Semasiologie. Berlin, 1957.- 40 S.
- Bally Ch. Linguistique generale et linguistique francaise. Paris. 1932.- 360 p.
- Behaghel O. Die deutsche Sprache. 13-te Aufl. Halle (Saale): Max Niemeyer1. Verlag. 1958.-313 S.
- Behaghel О. Deutsche Syntax. Bd. I. Heidelberg, 1923.- 787 S.
- Bever Th. G. The cognitive basis for linguistic structures//Cognition and the
- Development of Language. Annual Series. № 4. N.Y. 1970.- P. 279−362.
- Bierwisch M. Einige semantische Universalien in deutschen Adjektiven//
- H. Steger. Vorschlage fur eine strukturale Grammatik des Deutschen. Darmstadt. 1970.- S. 269−318.
- Bolinger D. Adjectives in English: attribution and predication. Lingua. 1967.18.
- Bolinger D. Degree words. Mouton. The Hague-Paris. 1972, — 324 p. 469a. Bolinger D. Aspects of Language. N.Y. 1975.- 682 p.
- Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des deutschen
- Satzes. Der Satz als Spannungsfeld. Berlin: Akademie-Verlag. 1959.- 88 S.
- Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Dusseldorf. 1962.
- S., 2-te Aufl.- 1971.-939 S.
- Brinkmann H. Die Wortarten im Deutschen//Das Ringen um eine neuedeutsche Grammatik. Darmstadt. 1962.- S. 101−127.
- Bunt H.C. Mass Terms and Model-Theoretic Semantics. Cambridge:
- Cambridge Univ. Press. 1985.- 325 p.
- Carnap R. Der Raum. Ein Beitrag zur Wissenschaftslehre//Kant-Studien
- Erganzungshefte. Nr 56. Berlin: Reuther & Reichard. 1922.- 80 S.
- Carnap R. Introduction to semantics. Cambr. Mass. 1942.- 120 p.
- Carnap R. Induktive Logik und Wahrscheinlichkeit. Wien: Springer-Verlag.1959.- 242 S.476a. Chafe W.Z. Meaning and the Structure of Language. Chicago- London. 1971.406 p.
- Coseriu E. Zur Vorgeschichte der strukturellen Semantik: Heyses Analyse des
- Wortfeldes 'Schall7/To Honor Roman Jakobson. The Hague-Paris. 1967.-P. 489−498.
- Duden. Grammatik. Leningrad/ 1962.- 699 S.478a. Eichbaum G. N., Galic G. G. Uber die quantitative Wertung und ihre Ausdrucksmittel in der deutschen Gegen wartssprache//Deutsch als Fremdsprache. Leipzig. 1985. Heft 2.- S. 92−95.
- Elkind D. The Development of Quantitative Thinking//The Journal of Genetic
- Psychology. Mass. 1961. Vol. 98, — P. 37−46.
- Elkind D. Children’s Discovery and the Conservation of Mass, Weight and
- Volume//Ibidem.- P. 219−227.
- Elkind D. Discrimination, Seriation and Numeration of Size and Dimensional
- Differences in Young Children//The Journal of Genetic Psychology. Mass. 1964. Vol. 104,-P. 275−296.
- Erben J. Abri? der deutschen Grammatik. Berlin, 1961.- 226 S.
- Fillmor Ch. J. Topics in lexical semantics//Current Issues in Linguistic Theory.
- Bloomington- London. 1977.- P. 76−138.
- Fi? S. Das Beurteilen in der fachsprachlichen Kommunikation. Thesen zur
- Diss. A. Karl-Marx-Stadt. 1982.- 11 S.
- Fritz G. Bedeutungswandel im Deutschen//Germanistische Arbeitshefte. Nr 12.
- Tubingen: Niemeyer. 1974.- 126 S.
- Frei H. Caracterisation, indication, specification//For Roman Jacobson. The1. Hague. 1956.-P. 161−168.
- Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung (Von einem Autorenkollektivunter Leitung von W. Schmidt) Verl. Bibl. Institut, Leipzig/ 1981.- S. 33−37.
- Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Bern-Munchen, 1961.- 505 S.
- Greenbaum S. Verb-intensifier collocations in English. Mouton. The Hague1. Paris/ 1970.- 96 p.
- Hahn W.V. Some ideas about Density in Knowledge Bases/ZLanguage and
- Discourse: Test and Protest. A Festschrift for Petr Sgall. Ed. J. Mey. Amsterdam/Philadelphia. 1986,-P. 565−584.
- Harweg R. Stegerungen durch die Verbindung «noch + Komparativ"//
- Wirkendes Wort, Dusseldorf, 1976. Jg, 26. Hft. S. 245−255.
- Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Leipzig. 1972. 629 S.
- Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Verl. Bibl. Institut, Leipzig, 1966.518 S.
- Karlickova J. Das Vergleichen in der deutschsprachigen Fachkommunikation.
- Thesen zur Diss. A. Dresden. 1984.- 13 S.
- Katz J.J. The Philosophy of Language. N.Y. 1966.
- Kirchner G. Gradadwerbien im heutigen Englisch. Halle/Saale. 1955.- 126 S.
- Kirchner G. Die russischen Adjektivadverbien auf -i. Berlin. 1961.
- Lakoff G. Irregularity in Syntax. N.Y. 1970.- 207p.
- Langacker R.W. Foundation of Cognitive Grammar. V. l: Theoretical
- Prerequisites. Stanford: Stanford Univ. Press. 1987.- 516 p.
- Leech G., Swartvik J. A Communicative Grammar of English. Moscow:
- Prosvescheniye. 1983. 304 p.
- Leisi E. Der Wortinhalt. Heidelberg. 1961. 132 S.
- Lyons J. Introduction to theoretical linguistics. Cambr. 1968.- 520 p.
- Mathesius V. Verstarkung und Emphase//Melanges de Linguistique offerts a
- Ch. Bally. Geneve. 1939. S.407−413.
- J. Mey. Preface//Language and Discourse: Test and Protest. A Festschrift for
- Petr Sgall. Ed. J. Mey. Amsterdam/Philadelphia. 1986.- P. VII-IX.
- Michel G. Feldhafte Gliederung sprachlicher Mittel zur Realisierung von
- Kommunikationsverfahren//LS / ZISW. R.A. H.99. 1982. S. 39−46.505a. Miller G.A. Practical and Lexical Knowledge//Cognition and Categorization.
- N.Y. etc. 1978.- P. 305−319. 505b. Morris Ch. Varieties of Human Value. Chicago- London. 1956.- 144 p.
- Motsch W. Syntax des deutschen Adjektivs//Studia grammatica. 3. Berlin.1964.- 141 S.
- Orthen N. Zur Semantik deutscher Bewegungsverben. Koln. 1976.- 365 S.
- Patsch G. Grundfragen der Sprachteorie. Halle (Saale): Max Niemeyer Verlag.1955.- 181 S.
- Paul H. Deutsche Grammatik. Bd. I V. Halle/Saale: Max Niemeyer Verlag.1955.- Bd. II 345 S., Bd. III — 456 S., Bd. IV — 426 S., Bd. V — 142 S.
- Perl N.E. Zum Problem der semantisch-syntaktischen Beziehungen von
- Prowortern mit unbestimmt quantitativer Bedeutung. Deutsch als Fremdsprache. Leipzig. 1976. Nr. 5 S. 292- 296.
- Porzig W. Die Leistung der Abstrakta in der Sprache//Das Ringen um eineneue deutsche Grammatik. Darmstadt. 1965.- S. 255−268.
- Psycholinguistics: A survey of theory and research problems/Ed. by
- Ch.E. Osgood, Th.A. Sebeok. Bloomington/ 1954.- 569 p.
- Renicke H. Inversion beim neuhochdeutschen Komparativ//Zeitschrift furdeutsche Philologie. 1955. Bd. 74, Hft. 1−3.
- Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. M., 1975.-316 S.
- Rosch E. Introduction//Cognition and Categorization. N.Y. etc. 1978.- P. 1−3. 515a. Rosch E. Principles of Categorization/VIbidem.- P. 27−48.
- Sapir E. Language. An introduction to the study of speech. N.Y. 1921.- 258 p.
- Sapir E. Totality//Language monographs. No VI. September. 1930.- 28p.
- Sapir E. Swadesh M. The Expression of the Ending-Point-Relation in English,
- French and German//Language Monographs. Baltimore: Waverly Press. 1932. Nr 10.- 125p.
- Schippan Th. Einfuhrung in die Semasiologie. Leipzig, 1972. 246 S.
- Schippan Th., Sommerfeldt K.-E. Zum Problem der lexikalischen und aktuellen
- Bedeutung//Wissenschaftliche Zeitschrift der Padagogischen HS Potsdam.
- Sonderheft 1964. Beilage zur deutschen Sprachwissenschaft.- S. 23−33.
- Schmidt F. Logik der Syntax. Berlin. 1962.- 183 p.
- Schmidt S.J. Texttheorie. Munchen. 1973.- 120 S.
- Schmidt W. Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Berlin. 1963, — 130 S.
- Sgall P. Zur Frage der Ebenen in Sprachsystem//Travaux linguistiques de1. Prague. 1. Prague. 1966.
- Stanforth A. Die Bezeichnungen fur «gro?», «klein», «viel» und «wenig» im
- Bereich der Germania. Marburg: N.G. Elwert Verlag. 1967.- 160 S.
- Steube A. Kontext und Mogliche Welt (Eine Untersuchung der indirekten Rede)//Language and Discourse. Amsterdam/Philadelphia. 1986.- P. 327−372.
- Suscinskij LI. Intensivierungssatze in der deutschen Sprache der Gegenwart//
- Deutsch als Fremdsprache. 1981. Nr3.-S. 142−147.
- Sutterlin L. Die deutsche Sprache der Gegenwart. Leipzig. 1923.- 390 S. 528a. Trier Y. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Die
- Geschichte eines sprachlichen Feldes. Bd. I. Heidelberg. 1931.
- Tesniere L. Elements de syntaxe structurale. Paris.- 672 p.
- Ulimann St. Semantic universals//Universals of language. Ed. by J. H.
- Greenberg. Cambridge. 1963.-P. 172−207.
- Vendler Z. The Grammar of Goodness//Z. Vendler. Linguistics in Philosophy.1.haca. 1967,-P. 172−207.
- Vendler Z. Adjectives and nominalisations//Papers on formal linguistics. № 50.
- The Hague-Paris: Mouton. 1968.
- Weisgerber L. Grundzuge der inhaltbezogenen Grammatik. Dusseldorf. 1962.
- Werner J. Zu «Gradadwerbien negativen Bedeutungsgehalts"//Forschungenund Fortschritte. Jg. 34. Hft. 8. 1964.- S. 244.
- Wierzbicka A. Semantic Primitives. Frankfurt/Main. 1972.- 235 p.1. Словари и справочные издания
- Большой немецко-русский словарь: В 2 т. / Под руков. О. И. Москальской.-М.: Сов. энцикл. 1969.
- Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука. 1975.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.:1. Сов. энцикл. 1990.
- Математический энциклопедический словарь / Гл. ред. Ю. В. Прохоров.1. М.:Сов. энцикл. 1988.
- Психология. Словарь / Под общ. ред. A.B. Петровского, М.Г.
- Ярошевского. М.: Политиздат. 1990.
- Немецко-русский синонимический словарь / Сост. И. В. Рахманов и др.1. М.: Рус. яз. 1983.
- Словарь иностранных слов. 13-е изд. М.: Рус. яз. 1986.
- Физический энциклопедический словарь. В 5 т./ М.: Сов. энцикл. 1960.
- Философская энциклопедия. В 5 т. / Гл. ред. Ф. В. Константинов. М: Сов.энцикл. 1962.
- Философский словарь / Сост. М. М. Розенталь, П. Ф. Юдин. М.:1. Политиздат. 1963.
- Agricola Е. Worter und Wendungen. Leipzig: BI. 1975.
- Agricola E. Agricola Chr. Worter und Gegenworter. Leipzig: BI. 1977.
- Bunting K.-D. Deutsches Worterbuch. Chur / Schweiz: Isis Verlag AG. 1996.
- Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. Berlin und Leipzig.1959.
- Duden. Rechtschreibung. Leipzig. 1969.
- Heibig G., Schenkel W. Worterbuch zur Valenz und Distribution deutscher
- Verben. Leipzig: BI. 1969.
- Klappenbach R., Steinitz W. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache.1. Berlin. 1961−1977.
- Mackensen L. Deutsches Worterbuch. Baden-Baden. 1962.
- Mater E. Deutsche Verben. In 2 Banden. 1971.
- Meyers Lexikon. A-Z. Leipzig: BI. 1975.
- Philosophisches Worterbuch. In 2 Banden. Leipzig: BI. 1974.
- Worterbuch zur Valenz und Distribution der deutschen Adjektive.1.ipzig: BI. 1974.
- I. Сокращения и источники материала
- Fuhm Fuhmann F. Zweiunzwanzig Tage oder die Halfte des Lebens. Leipzig, 1980.-209 S.
- FW-3 Wolf F. Dramen in 4 Banden. Bd. 3. Berlin, 1963.- 386 S.
- GDRWB Большой немецко-русский словарь: В 2 т. / Под руков. О. И.
- Mager-Mager H. Gier. Halle-Leipzig, 1983.- 207 S.
- Noll Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt. Berlin, i960.- 544 S.
- OB Bonhoff O. Schlo? ohne Schlussel. Halle-Leipzig, 1990, — 208 S.
- R-l Remarque E.M. Drei Kameraden. M., 1963.- 449 S.
- R-2 Remarque E.M. Im Westen nichts Neues. Berlin, 1985, — 267 S.
- Radtke Radtke G. Ich werde toten. Rudolfstadt, 1988.- 174 S.
- Schulz Schulz M.W. Auf Liebe stand Tod. Halle-Leipzig, 1989.- 347 S.