Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Поэтика «ОБЭРИУ» в контексте русского литературного авангарда ХХ века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Вторая задача работы — показать, что ОБЭРИУ представляло собою, на самом деле, объединение, не просто состоящее из друзей и единомышленников, но выработавшее единые эстетические и поэтические принципы. На этом пути, разумеется, встречаются трудности. Еще сами обэриуты в своей Декларации заявляли: «. у каждого из нас есть свое творческое лицо, и это обстоятельство кое-кого часто сбивает с толку… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Обэриуты и ранний русский авангард
  • Глава 2. Андрей Белый и проблемы рецепции символистской поэтики в творчестве обэриутов
  • Глава 3. Наследники Велимира (к проблеме «Обэриуты и Хлебников»)
    • 1. Обэриуты и хлебниковская линия традиции
    • 2. «Пять или шесть»: принцип релятивности в поэтике обэриутов
    • 3. Система причинно-следственных связей в поэтике обэриутов
    • 4. «Самонаблюдение над стеной»: к проблеме типологии и интерпретации некоторых языковых и речевых аномалий в поэтике обэриутов
    • 5. «Без грамматической ошибки.»?
  • Орфографический «сдвиг» в текстах Даниила
  • Хармса
  • Глава 4. На «левом фланге» Ленинграда: обэриуты и «Воинствующий орден имажинистов»
  • Глава 5. К проблеме художественной авторефлексии в творчестве обэриутов (повесть Д. Хармса «Старуха» как ретроспективное осмысление обэриутской поэтики

Поэтика «ОБЭРИУ» в контексте русского литературного авангарда ХХ века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Крупнейший знаток русского авангарда Н. И. Харджиев, отвечая в 1995 году на вопросы Иры Голубкиной-Врубель для тель-авивского журнала «Зеркало», заметил, когда речь зашла об обэриутах: «Это ведь редчайший случай — реализовалось целое течение, не напечатав (кроме Олейникова) ни однойчки» 1. Конечно, можно возразить: были «Столбцы» Н. Заболоцкого, по два «взрослых» стихотворения в сборниках Ленинградского Союза поэтов в 1926;1927 годах успели напечатать и Хармс с Введенским. Но, по сути, Николай Иванович был, конечно, прав: обэриуты были изъяты из литературного процесса своего времени, их творчество не было представлено в литературных изданиях 1920;х — 1930;х годов, да и вообще, — сам факт их сегодняшнего существования в истории русской литературы во многом объясняется случаем. Так получилось, что после ареста Хармса в Ленинграде в августе 1941 года в его комнате не был произведен обыск, а сама комната даже не была опечатана. Так получилось, что его друг Яков Семенович Друскин — чуть позже, уже слабея от голода, нашел в себе силы проделать длинный путь с Петроградской стороны до улицы Маяковского, встретился там с женой Хармса Мариной Малич и собрал в чемоданчик рукописи из архива Хармса. С этим чемоданчиком он не расставался ни в блокаду, ни в эвакуации, ни по возвращении в Ленинград. Так оказались спасены рукописи самого Хармса, Введенского, некоторых других поэтов их круга. Почти 20 лет Друскин не прикасался к архиву, надеясь на возвращение хозяина — и только в 1960;х годах, когда стало окончательно известно о смерти Хармса в феврале 1942 года в ленинградской тюремной психиатрической больнице, начал его разбирать. Понемногу тексты стали появляться в самиздате, затем — за границей. После смерти Я. С. Друскина в 1980 году архив был передан в рукописный отдел Государственной публичной библиотеки в Ленинграде и стал доступен исследователям. С середины 1980;х годов начался поток публикаций в России, продолжавшийся примерно 10 лет и сделавший творчество обэриутов широко известным.

Примерно с начала 1990;х годов эпизодические попытки российских и зарубежных исследователей осмыслить отдельные произведения обэриутов сменились серьезными и систематическими литературоведческими публикациями, которые уже базировались на знании широкого корпуса обэриутских текстов. Работы А. Герасимовой, Ж.-Ф.Жаккара, И. Левина, М. Мейлаха, В. Сажина, А. Хансен-Леве, Е. Фарыно и других показали то, что так точно выразил в уже приведенном интервью.

1 Харджиев Н. Статьи об авангарде. Т.1. М., 1997. С. 381.

Н.И.Харджиев: вне активного участия в литературном процессе сформировалось целое направление, открывшее новые пути в искусстве. Основные задачи исследователей, занимавшихся изучением творчества обэриутов, фокусировались на проблемах соотношения смешного и комического в их текстах, природы обэриутского абсурдизма, реализации в их произведениях основных конституирующих признаков петербургского текста. Специальные работы посвящались корням обэриутов в русской литературе XVIII—XIX вв.еков и их типологическим связям с западноевропейской литературой абсурда. Их творчество служило предметом и для философского анализа. Наконец, появилось большое количество исследований, предметом которых становился анализ отдельных произведений обэриутов. Можно констатировать, что на сегодняшний день уже накопилась достаточная база для перехода обэриутоведения на качественно принципиально иной уровень, который позволил бы уже по-новому определить место ОБЭРИУ и его членов в истории русской литературы XX века.

У настоящей работы три основные цели, определяющие ее актуальность и научную новизну. Первая — вписать ОБЭРИУ в историко-литературный и поэтический контекст современной ему эпохи, преодолев сложившееся ошибочное представление, будто бы формальная выключен-ность объединения из литературного процесса привела и к изоляции на уровне поэтики. Впервые проводимый подробный анализ широких интертекстуальных и типологических связей показывает, что обэриуты существовали не только в диахроническом, как это представлялось ранее, а и в широком синхроническом поле русского авангарда, которое вовсе не ограничивающемся В. Хлебниковым, на влияние которого на обэриутов указывали как они сами, так и исследователи. Анализ поэтики дополняют историко-литературные материалы, свидетельствующие об активном восприятии обэриутами творчества почти всех основных литературных направлений своего, а также предшествующего десятилетий: символистов, футуристов, акмеистов, имажинистов. Более того — обратив внимание на те группы, с которыми обэриуты были так или иначе связаны в начале своего творческого пути, мы обнаруживаем, что процесс литературного влияниядвунаправлен: Хармс, Введенский и другие члены ОБЭРИУ оказывались не только реципиентами, но и донорами в возникавших интертекстуальных контактах. Наиболее ярко это проявилось, в частности, в случае с ленинградскими имажинистами, испытавшими на себе значительное обэриутское влияние.

2 См., например: Токарев Д. Даниил Хармс: философия и творчество // Русская литература. 1995. № 4. С.68−93- Ямпольский М. Беспамятство как исток: Читая Хармса. М., 1998.

Вторая задача работы — показать, что ОБЭРИУ представляло собою, на самом деле, объединение, не просто состоящее из друзей и единомышленников, но выработавшее единые эстетические и поэтические принципы. На этом пути, разумеется, встречаются трудности. Еще сами обэриуты в своей Декларации заявляли: «. у каждого из нас есть свое творческое лицо, и это обстоятельство кое-кого часто сбивает с толку. Говорят о случайном соединении различных людей. Видимо, полагают, что литературная школаэто нечто вроде монастыря, где все монахи на одно лицо. Наше объединение свободное и добровольное, оно соединяет мастеров, а не подмастерьев, — художников, а не маляров. Каждый знает самого себя и каждый знает л чем он связан с остальными». Кроме того, различия в поэтике некоторых членов ОБЭРИУ, к примеру, Бахтерева и Вагинова представлялись исследователям настолько значительными, что склоняли их к мысли о чисто внешнем характере объединения поэтов. Наконец, по мысли сестры Я. С. Друскина — Л. С. Друскиной, к которой присоединяются и некоторые ученые, ОБЭРИУ — это вообще незначительный эпизод, фрагмент творческой биографии совершенно другого объединения, известного под именем чинарей, в которое входили Хармс, Введенский, Олейников, а также их друзья-философы Л. Липавский и Я. Друскин4.

Необходимо точно определить терминологию, которой мы будем пользоваться. ОБЭРИУ — это литературная группа, созданная осенью 1927 года, опубликовавшая свою Декларацию в январе 1928 г. и вплоть до 1930 года выступавшая с литературно-театральными вечерами. Вершиной ее деятельности стал вечер «Три левых часа» 24 января 1928 года, на котором была поставлена пьеса Д. Хармса «Елизавета Бам». После ареста Хармса, Введенского и Бахтерева в 1931 году ОБЭРИУ прекращает свое существование. В настоящей работе мы пользуемся термином «обэриуты», имея в виду литераторов — поэтов и одного прозаика, составивших ОБЭРИУ. Так именуются Д. Хармс, А. Введенский, Н. Заболоцкий, И. Бахтерев, К. Вагинов, Ю. Владимиров, Дойвбер Левин, а также Н. Олейников5, причем — по сложившейся традиции — этот термин применяется к их творчеству и до осени 1927 года,. Что касается «чинарей», то здесь подразумевается чисто дружеский союз, никак не проявивший себя в качестве литературной группы6. Главным «чинарским» документом можно считать записи их.

3 ОБЭРИУ. С. 12.

4 См.: Друскина Л. Было такое содружество. // Аврора, 1989. №.6. С. 100−102.

5 Н. Олейников был очень близок обэриутам, однако факт его вступления в объединение до сих пор достоверно не подтвержден.

6 Поэтому совершенно представляется неправомерным само название статьи В. Сажина: Сажин В. Чинари — литературное объединение 1920;1930;х годов: источники для изучения // Четвертые Тыняновские чтения. Тезисы. Рига. 1988. С.23−24. Чинари не были литературным объединением, да они и сами не считали себя таковым. разговоров, который вел Л. Липавский в 1933;1934 годах и которые в настоящее время опубликованы .

Мы исходим из того, что структура ОБЭРИУ, как и структура практически любого иного литературного объединения, не была однородной. В ней может быть выделено ядро в составе тех поэтов, творчество которых наиболее полно и ярко воплотило в себе главные черты, составившие то, что можно называть обэриутской поэтикой, — это Д. Хармс, А. Введенский (в значительно меньшей степени — И. Бахтерев)8. Поэтому при анализе творчество именно этих поэтов будет в центре нашего внимания9. Творчество Н. Заболоцкого и К. Вагинова рассматривается, как правило, только обэриутского периода. Анализ выявляет гораздо более высокий уровень единства обэриутской поэтики, что дает нам возможность говорить о ней как об эстетически декларированной и реализованной в их художественной практике. С другой стороны, единство поэтики ОБЭРИУ выявляется и при анализе приемов и способов рецепции обэриутами элементов поэтики других литературных групп и направлений.

Третья задача настоящей работы — более широкая и вытекающая из первых двух — доказательство гораздо более тесных связей внутри всего русского авангарда, чем это ранее представлялось. Русский авангард — от символизма до ОБЭРИУ — предстает как единое целое, причем показывается, как «перегородки» между различными авангардными направлениями во многом оказываются условными и легко проницаемыми. На этом пути уже сделано немало такими учеными, как Н. Богомолов, М. Л. Гаспаров, Вяч.Вс.Иванов, Р.-Д.Клуге, И. Смирнов, Р. Тименчик, Е. Фарыно, А. Флакер, А. Хансен-Леве и другими, — мы надеемся, что эта работа внесет свой вклад в описание изоморфного характера русского авангарда начала XX века.

Как уже было сказано, в работе подробно анализируются связи и взаимовлияния творчества обэриутов и всех основных литературных.

7 «.Сборище друзей, оставленных судьбою». А. Введенский, Л. Липавский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н.Олейников. «Чинари в текстах, документах и исследованиях. Тт. 1−2. СПб., 1998. С. 174−254.

8 В ядро ОБЭРИУ в 1927;1930 годах входил и Бахтерев, однако в 30-е годы он отошел от своих бывших друзей. Наследие Бахтерева до сих пор не собрано и почти не опубликовано, по этой причине в настоящей работе ему уделяется меньшее внимание, нежели Хармсу и Введенскому.

9 Аналогичная методика применяется и в других аналогичных случаях. Так, например, исследователи акмеизма рассматривают в качестве акмеистического «ядра» не всю знаменитую «шестерку», а прежде всего творчество О. Мандельштама, А. Ахматовой и — отчасти — Н. Гумилева, которое объединяется понятием «семантическая поэтика». См. об этом: Левин Ю. И., Сегал Д., Тименчик Р., Топоров В., Цивьян Т. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. 1974. № 7/8. С.47−82. направлений начала XX века. Материалы, посвященные проблеме «обэриуты и акмеисты», вынесены в Приложение, поскольку в отличие от других рассматриваемых направлений (символизм, футуризм, имажинизм), у обэриутов не сформировалось единых принципов рецепции акмеизма, не сложились устойчивые приемы инкорпорирования и трансформации в своих текстах особенностей акмеистической поэтики. Тем не менее, мы сочли необходимым осветить то общее, что возникло в акмеизме и ОБЭРИУ, пусть даже это общее возникло на базе известной антисимволистской и антиромантической устремленности этих направлений и локализуется в пределах творчества отдельных их членов.

На защиту выносятся следующие концептуальные положения диссертации:

1. Впервые обосновывается реальность самого понятия «поэтика ОБЭРИУ», само существование которой до сих пор ставилось под сомнение. Единая и цельная поэтика ОБЭРИУ как литературной группы со своим ядром, в которое входили прежде всего Хармс и Введенский, была сформирована и отчасти сформулирована в теоретических выступлениях к концу 1920;х — началу 1930;х годов. Основными характеристиками этой поэтики стали такие признаки, как:

— инкорпорирование в свой текст знаковых, узнаваемых элементов поэтики представителей иных групп направлений при трансформации онтологической, гносеологической и этической проблематики в чисто языковую;

— формирование «параллельного», негуманоидного мира по принципу полного функционального взаимозамещения при ослаблении антропоморфного и зооморфного кодовотсюда — свойственный поэтике ОБЭРИУ разноуровневый характер персонажей — от растений и насекомых до квазимеханизмов;

— принципиальная релятивность, то есть последовательное проведение на уровне поэтики принципа верификации основополагающих элементов архитектоники текста, сюжета, структуры персонажей, имен, знаков, пространственно-временной организации — вплоть до базовых языковых и речевых категорий. Релятивность поэтики предполагает синхронное присутствие в тексте двух (или более) взаимно аннигилирующих элементов там, где структура предполагает наличие только одного, одновременное и параллельное развитие текста в нескольких противоречащих друг другу направлениях, последовательная контактная дискредитация вводимых элементов — в пределах одной синтаксической единицы;

— превращение инверсирования пространственно-временных и причинно-следственных связей из формы в материал произведения;

— вскрытие нереализованных в языке и речи потенциальных возможностей за счет нарушения языковых и речевых конвенций, построения целой системы аномальных конструкций на всех уровнях текста — вплоть до последовательной деформациии орфографического облика слова;

— постоянное присутствие и развитие в тексте метаи метаметауровня, фиксирующих совпадение развертывания текста и авторской нарративной рефлексии на него. Центонная техника в повести Хармса рассматривается в заключительной главе в качестве логического завершения линии обэриут-ской поэтики, связанной с принципом авторефлексивности, поскольку в повести объектом авторефлексии становится не только творчество самого Хармса, но весь феномен поэтики ОБЭРИУ в целом.

2. Поэтика ОБЭРИУ впервые оказывается вписана в широкий литературный контекст русского авангарда — от предсимволизма до имажинизма. Понимая контекст прежде всего как актуально воспринятый и трансформированный в собственном творчестве обэриутов синхронный срез литературного процесса (в данном случае — конца 1890-х — 1930;х гг), мы прослеживаем и описываем ту работу, которую проделали обэриуты по отбору и рецепции знаковых элементов поэтики различных литературных систем. При этом методологическая основа исследования определяется материалом: в каждом конкретном случае применялись наиболее релевантные методики анализа: структурно-семиотический, постструктуральный, типологический, интертекстуальный, лингвопоэтический, а также методики вспомогательных дисциплин литературоведения. В работе используется большое количество архивных материалов, многие из которых остаются неопубликованными.

Теоретическая и практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут учитываться для создания новой истории русской литературы первой половины XX века и для решения вопроса о путях эволюции авангардных поэтических систем и поэтического языка, механизмов порождения авангардного текста. Само явление русского авангарда в результате исследования предстает значительно более единым и цельным эстетическим явлением, чем это представлялось ранее. Наконец, по-новому решается в работе проблема участия в литературном процессе на уровне развития поэтики группы, которая по причинам экстралитературного характера была из этого процесса исключена. .

Практические результаты исследования также могут быть использованы для построения учебных курсов истории русской литературы XX века, разработки спецкурсов. Текстологические выводы, сделанные в диссертации создают основу для дальнейших изданий произведений обэриутов.

Работа выполнена на широком материале — с привлечением как опубликованных, так и неопубликованных источников (как из государственных, 8 так и из частных архивных собраний), многие из которых впервые вводятся в научный обиход.

Заключение

.

В результате проведенного исследования оказалось возможным принципиально по-новому рассмотреть проблему функционирования ОБЭРИУ как литературного объединения в контексте литературного процесса 1920;х — 1930;х годов. Оказалось опровергнуто представление о том, что обэриуты, будучи искусственно изолированы от литературной жизни своего времени, оказались изолированными от нее и в плане поэтики. Более того, сочетание историко-литературных и поэтических методов позволило сделать вывод о том, что творчество обэриутов с самого зарождения первых групп, ставших впоследствии прообразами самого ОБЭРИУ («Левый фланг», «Фланг левых» и т. п.) и до конца 30-х годов постоянно находилось в процессе самоопределения — среди различных направлений русского авангарда. Возник интересный феномен: не имея возможности выйти «на поверхность» литературного процесса (Хармс и Введенский, например, после 1927 года не смогли больше напечатать ни строчки своих «взрослых» произведений), обэриуты активно это процесс воспринимали, поэтому-то в их творчестве обнаруживаются влияния самых разных групп и направлений — как уже сошедших к 20-м годам со сцены (символизм), так и функционировавших синхронно с ОБЭРИУ (поздний футуризм, имажинизм). Зачастую эти влияния «авторизуются», то есть им находится подтверждение в дневниковых, мемуарных и прочих свидетельствах.

Установив тесный характер связи ОБЭРИУ с основными литературными направлениями начала XX века, нам удалось вычленить основной механизм рецепции чужого текста в творчестве обэриутов (прежде всегоХармса и Введенского). Этот механизм заключается прежде всего в восприятии основных узнаваемых формальных элементов (приема, сюжетного хода, мотива и т. п.), характерных для того или иного направления (поэта), и воспроизводстве их в новом — чисто обэриутском — контексте, который придает этим элементам принципиально иную семантическую нагруженность. При этом осуществляется конверсия этической и эстетической проблематики в чисто языковую, а проблема смысла переключается из области философской в область чисто структурную: понять смысл элемента текста у обэриутов означает понять необходимость присутствия данного элемента в данном месте, а также особенности его формального взаимодействия с другими элементами структуры. Любая попытка понять обэриут-ский текст, исходя из традиционных представлений о художественном смысле, приводит к разрушению этого текста.

В связи с этим, в качестве основной художественной задачи для обэриутов выделяется проблема верификации поэтическими средствами категорий языка (прежде всего, это относится к Введенскому), а также основных художественных категорий (точнее, сложившихся историко-литературных представлений о них). Эта задача также определяет характер рецепции и адаптации литературной традиции в творчестве обэриутов.

Наконец, в главе, посвященной проблеме взаимоотношений ОБЭРИУ и «Воинствующего ордена имажинистов» в Петрограде — Ленинграде, нам удалось показать, что даже при всех реально существовавших трудностях, взаимоотношения обэриутов с другими литературными направлениями зачастую носили двунаправленный характер. Несмотря на то, что контакты обэриутов с членами Ордена прекратились достаточно рано — в середине 1920;х годов, влияние обэриутской поэтики сохраняется в творчестве некоторых ленинградских имажинистов (прежде всего — В. Эрлиха) довольно долго. Это оказывается тем более интересно, что, как выясняется, следы влияния весьма радикально авангардной поэтики ОБЭРИУ обнаруживаются у группы, чья степень авангардности была гораздо умереннее.

Не менее важной представлялась задача установить основу целостности и единства поэтики ОБЭРИУ. Только в этом случае можно было бы говорить о какой-то общей для обэриутов эстетической позиции. Базируясь на сформулированных положениях знаменитой Декларации ОБЭРИУ 1928 года, был проведен анализ важнейшей для членов группы категории «реальности» (ср.: «реальное искусство») и вычленено значение этой категории при рассмотрении процесса преломления в собственном творчестве заимствованных элементов текста. Следующим шагом было описание такой сущностной чертой поэтики ОБЭРИУ, как релятивность. Под релятивностью обэриутской поэтики понимается ситуация, при которой значимые элементы текста существуют в нестабильном состоянии, они не могут быть однозначно зафиксированы, синхронно представленные в тексте элементы носят взаимоисключающий характер или совершенно не связаны друг с другом, существуя как бы в параллельных пространствах. Там, где по логике структуры требуется один элемент, оказываются представлены два и более, причем сам факт удвоения и утроения элементов может носить характер семантической аннигиляции. Принципиально оказывается невозможным выделить «центральный», «главный» элемент, текст строится по центробежному принципу, и все элементы и уровни становятся одинаково важными в функциональном плане.

Наконец, поэтика ОБЭРИУ строится по принципу постоянного повышения уровня информативности текста за счет актуализации все новых и новых смысловых уровней, в том числе — ранее не встречавшихся в таком качестве. Так, например, информационно значимым для обэриутских текстов (прежде всего — текстов Хармса) оказывается орфография, точнее орфографические девиации. Система девиаций выработана обэриутами и на других уровнях: персонажа, причинно-следственных сюжетных связей, временной и пространственной структуры, наконец, на уровне языковых «сдвигов». Нам удалось в работе проанализировать основные механизмы обэриутского текстопорождения, изучить и типологизировать основные способы и приемы создания языковых и иных девиаций, их функционирования в тексте.

Еще один важный вывод из работы — это то, что степень проникновения авангардного сознания в творчество обэриутов не должна заслонять тот факт, что все их творчество представляет собой тесное сочетание авангардизма с «класическим отпечатком», о котором упоминалось в Декларации. С одной стороны, именно этот «отпечаток» определил характер эволюции творчества обэриутов по направлению к более «традиционным» приемам построения текста в 1930;е годы, уже после распада ОБЭРИУ. С другой стороны, авангардная эстетика группы оставалась актуальной для Хармса, Введенского, Бахтерева вплоть до начала войны (а у Бахтерева — до наших дней). Этим, в частности, объясняется тот принцип, по которому Хармс создает в 1939 году свое главное прозаическое произведениеповесть «Старуха», пронизанность которой традициями и мотивами русской классической литературы оказалась столь велика, что даже Введенский воспринял повесть как отказ Хармса от принципов левого искусства. На самом деле (и это демонстрируется в 6-й главе), повесть представляла собою своеобразный центон из текстов Введенского и ранних вещей самого Хармса и была не отказом от левого искусства, а попыткой Хармса постфактум определить сам феномен ОБЭРИУ, вычленить то основное, что, по его мнению, составляло основу обэриутской эстетики, которой он остался верным до конца жизни. Способ реализации замысла остался прежним: узнаваемые элементы помещались в принципиально чуждый им контекст, где они, не теряя своей узнаваемости и маркированности, перекодировались и насыщались совершенно новой семантикой.

Помимо всего, работа решала и еще одну немаловажную задачу. Раскрывая глубокое взаимопроникновение литературных групп и направлений друг в друга, особенности теснейшего поэтического и историко-литературного взаимодействия, переплетение авангардного и традиционного начал в их поэтике, настоящее исследование было призвано продемонстрировать ту степень условности, которая характерна для разделения русского литературного авангарда на группы и направления. Степень единства русского литературного авангарда (понимаемого в самом широком смысле) оказывается чрезвычайно высокой — и понимание этого, как представляется, должно сыграть свою роль в выборе направлений для дальнейших штудий. Кроме этого, несомненным видится влияние, которое оказала поэтика.

ОБЭРИУ на развитие литературного процесса более позднего времени, в частности, — на формирование в русской литературе конца 1980;х — 1990;х годов поэтики постмодернизма, — и это влияние еще предстоит изучать при исследовании современной литературной ситуации.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Августин Аврелий. Исповедь. Петр Абеляр. История моих бедствий. М., 1992.
  2. С., Саморукова И. Гармония цель — гармония. Художественное сознание в зеркале притчи. М., 1997. — 135 с.
  3. Р. Хармс и Друскин: к постановке вопроса // Russian Studies. 1996. Vol.2. № 3. С.142−150.
  4. В. Письмо на тему зеркала // Scando-Slavica. Copenhagen. 1996. Т.42.
  5. Александр Блок и Андрей Белый. Переписка. М., 1940.
  6. А. Материалы Д.И.Хармса в рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1978 г. Л., 1980. С.64−79.
  7. А. Неоконченные драматические произведения Даниила Хармса//Театр. 1991. № 11. С. 10−12.
  8. А. Ученик Мельхиседека: О жизни и творчестве Александра Введенского//Звезда. 1989. № 10. С.177−180.
  9. Н.Александров А. Чудодей. Личность и творчество Даниила Хармса // Хармс Д. Полет в небеса. Л., 1988. С.7−48.
  10. М. Поэтика импрессионизма // Французская живопись второй половины XIX века и современная ей художественная культура. Материалы научной конференции ГМИИ 1971 г. М., 1972.
  11. В. Слова и краски. М.-Л., 1966.
  12. С. Разные понятия детерминизма // Вопросы философии. 1966. № 7.
  13. JI. Сюрреализм. М., 1972.
  14. И. Николай Алексеевич // Воспоминаия о Заболоцком. М., 1984. С.193−197.
  15. И. Стихотворения и трагедии. Л., 1990.
  16. Ю. Глаголы моментального действия и перформативы в русском языке // Русистика сегодня. Язык, система и ее функционирование. М., 1988. С.57−78
  17. Ю. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. Вып.28, М., 1986. С.5−33.
  18. Ю. Лексическая семантика. М., 1974.
  19. Ю. Языковые аномалии: типы и функции // Res philologica. Филологические исследования. Памяти акад. Г. В. Степанова. М., Л., 1990.
  20. М. «Объединение реального искусства: ОБЭРИУ» // Грани. 1971, № 81. С.45−64.
  21. Н. Аномалии и язык: к проблеме языковой «картины мира» // Вопросы языкознания. 1987. № 3.
  22. Н. Номинация, референция, значение // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. С.188−206.
  23. Н., Падучева Е. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. С.15−17.
  24. Н. Сегодняшний день советской поэзии // Красная новь. 1932, № 2. С.159−172.
  25. Афанасьев-Соловьев И. Завоевание Петрограда. Л., 1924.
  26. Афанасьев-Соловьев И. Элегии. Л., 1925.
  27. Афанасьев-Соловьев И., Полоцкий С., Ричиотти В., Рогинский Л. Ровесники имажинисты. Л., 1925.
  28. Афанасьев-Соловьев И., Полоцкий С., Ричиотти В., Шмерельсон Г. В кибитке вдохновенья. Из Петрограда к мамаше в 1923 г.
  29. Ю. Горная тропа. Вторая книга стихов. М., MDCCCCXII.
  30. К. Гамаюн. Избранные стихи. Стокхольм, 1921.
  31. К. Горные вершины. Сб. статей. М., 1904.
  32. К. Сонеты солнца, меда и Луны. Берлин, 1921.
  33. И., Разумовский А. О Николае Олейникове // День поэзии. Л., 1964. С. 154−160.
  34. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. 44. Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
  35. А. Арабески. Книга статей // Андрей Белый. Критика. Эстетика. Теория символизма. Т.2. М., 1994.
  36. А. На рубеже двух столетий. М., 1989. 48. Белый А. Начало века. М., 1990.
  37. А. Сочинения. Т.1. М., 1990.
  38. А. Сфинкс // Весы. 1905. № 9/10.
  39. Беляев И. Poesies. СПб., 1906.
  40. О. «Магия слова» в художественном мире К.Вагинова (некоторые аспекты философии творчества) // Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора. (Тезисы и предварительные материалы к симпозиуму). М., 1988. 4.2. С.31−32.
  41. О. Книга, которую не разоблачили // Наступление. 1932, № 2. С. 2, № 3. С. 2.
  42. С. Заумь: .кратный курс истории и теории // Хлебников-ские чтения. Материалы конференции 27−29 ноября 1990 г. Л., 1991.
  43. С. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. М., 1994.
  44. С. Авангард. Сумма технологий // Вопр. лит. 1996. Вып.5. С.21−35.
  45. М., Измайлов А. Кнут Гамсун. СПб., 1910. С. 80.
  46. А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.8. М.-Л. 1963.
  47. А., Морев Г. «Ванна Архимеда»: к истории несостоявшегося издения // Wiener Slawistischer Almanach. 1991. Bd.28. S.263−269.
  48. Л. Сверхэстетика Д.Хармса // КОН: Культура, общество, наука. Тюмень, 1992. № 1. С. 14−27 <о "Старухе">.
  49. И. «Пик, с которого шагнуть некуда» // Известия. 31 августа 1989, № 244. С.З.
  50. В. Огненный ангел. Роман, повести, рассказы. СПб., 1993.
  51. В. Письмо к П.П.Перцову от 12 марта 1895 г. // Письма
  52. B.Я.Брюсова к П. П. Перцову (1894−1896). М., 1927. С. 13.
  53. В. Собрание сочинений в семи томах. М., 1973−1975.
  54. В. Среди стихов. М., 1990.
  55. Т., Шмелев А. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С.94−106.
  56. Л. Русская поэзия 1900 1920-х годов: проблема творческого поведения. Дисс.. докт. филол. наук. Екатеринбург, 1995.
  57. К. Козлиная песнь. Труды и дни Свистонова. Бамбочада. М., 1989.
  58. М. Поэтика петербургских повестей Гоголя. (Проблемы объективации и гипостазирования) // Slavica Hierosolymitana. 1978. Vol.III. Р.8−54.
  59. Ю. «Либо Туркестан либо Выборгская сторона» (К вопросу о художественном пространстве у А. Введенского) // Петербургский текст: Сб. Статей. СПб. 1998.
  60. Ю. Поэтический язык А.Введенского: (Поэтическая картина мира). Автореф. дисс.. канд. филол. наук. СПб., 1998. 26 с.
  61. Ван Баак Й. Заметки об образе мира у Вагинова //"Вторая проза". Русская проза 20-х 30-х годов XX века. Trento, 1995.
  62. Ванна Архимеда. Л., 1991. 496 с.
  63. . Море и тетрадь // Транспонанс. 1980. № 2 (6). С.42−46.
  64. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. Вып. 16.
  65. Т. Тень и статуя. К сопоставительному анализу творчества Федора Сологуба и Иннокентия Анненского // Иннокентий Анненский и русская культура XX века. СПб., 1996. С.55−66.
  66. Вечный таракан (Обэриутов год) // Искусство Ленинграда. 1990. № 2. С.79−80.
  67. В. Этюды о стиле Гоголя. Л., 1926.
  68. Г. Маяковский новатор языка. Munchen, 1967.
  69. Г. Русское сценическое произношение. М., 1948.93 .Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М., 1958.
  70. И. О «Комедии города Петербурга» // Театр. 1991. № 11. С.58−62.
  71. М. Стихотворения. Л., 1977.
  72. Воспоминания о Заболоцком. М., 1984.
  73. Воспоминания о серебряном веке. М., 1993.
  74. П. Стихотворения. Л., 1986.
  75. Гак В. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. С.230−293.
  76. ГамсунК. Собр. соч. Т.1. М., 1991.
  77. Ю4.Гаспаров М. Л. Русский стих 1890-х-1925-х годов в комментариях. М., 1993.
  78. А. <Вступительная статья к публикации стихотворения А. Введенского «Зеркало и музыкант"> // Юность, 1988. № 9. С. 90.
  79. А. «Знак при помощи глаза» // Памир. Душанбе, 1988. № 2. С.141−143.
  80. А. Проблема смешного в творчестве обэриутов. Ав-тореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1988. 26 с.
  81. Ш. Герасимова А. <Примечания к поэме А.Введенского "Четыре описания"> //Радуга. Таллинн, 1988, № 9. С.40−48.
  82. А., Никитаев А. Хармс и «Голем» // Театр. 1991. № 11. С.36−50.
  83. Е. Воспоминания. Париж, 1973.
  84. JI. Заболоцкий конца двадцатых годов // Воспоминания о Заболоцком. М., 1984. С. 145−156.
  85. JI. Николай Олейников // Николай Олейников. Пучина страстей. Д., 1991. С.5−25. См. также: Юность. 1988, № 1. С.54−58.117 .Гиппиус 3. Дмитрий Мережковский. Париж, 1951.
  86. Гиппиус 3. Живые лица. Т.1. Прага, 1925.
  87. Гиппиус (Мережковская) 3. Зеркала. Вторая книга рассказов. СПб., 1898
  88. Ю. Чистые игры нищих // Театр. 1991. № 11. С. 180−191.
  89. Ю. Элементы драматического в раннем творчестве Д.Хармса//Театр. 1991. № 11. С.51−52.
  90. В. «Я думал о том, как прекрасно все первое!» // Новый мир. 1988. № 4.
  91. В. Смерть искусству. СПб., 1913.
  92. В. Собрание стихотворений. Trento, 1992.
  93. Н. Полн. собр. соч. Т.4. М., 1951.127 .Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. Вып.16. С.276−302.
  94. Г. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. Вып.16. С. 223.
  95. С., Лавров A.B. Биографические источники романа Брюсова «Огненный ангел» //Ново-Басманная, 19. М., 1990. С.530−589.130Тригорьев В. Грамматика идиостиля. М., 1983.
  96. В. Заумец и Главздравсмысел // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре (материалы международного симпозиума). Bern, 1991.
  97. В. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М., 1986.
  98. В. Собственные имена и связанные с ними апеллятивы в словотворчестве Хлебникова // Ономастика и грамматика. М., 1981. 273 с.
  99. А. Комментарии к статье Ю.Н.Тынянова «Безыменная любовь» // Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники. М., 1968. С. 406. Сноска № 33.
  100. Н. Письма о русской поэзии. М., 1990.
  101. Н. Собрание сочинений в 4-х томах. М., 1991.
  102. Деринг-Смирнова И., Смирнов И. «Исторический авангард» с точки зрения эволюции художественных систем // Russian Literature. 1980. Vol.8. Р.403−468.
  103. М. «Переживание жизни»: о некоторых особенностях языка А. Платонова // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 107−114.
  104. Дневниковые записи Даниила Хармса. Публикация, вступительная статья, комментарии А. Устинова и А.Кобринского. Минувшее, Paris. 1991. № 11. С.417−583.
  105. А. «Сонет» в прозе: случай Хармса // Philologica. M.-L. 1998. Т.4. № 8−10. С.161−168.
  106. А. Сочинения. <Т.1> // Modern Russian literature and culture. Studies and texts. Berkeley, 1981. Vol.10. 1983. Vol.11.
  107. В. Статья В.Г.Шершеневича «Пунктир футуризма» и предыстория возникновения имажинизма // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1994 год. СПб., 1998. С. 163−167.
  108. Я. Вблизи вестников. Washington, 1988.
  109. Я. Коммуникативность в творчестве Александра Введенского // Театр. 1991. № 11. С.80−94.
  110. Я. Чинари. Стадии понимания // Wiener Slawistischer Almanach. 1985. Bd.15. (См. также: Аврора. 1989, № 6. С.103−115).
  111. Л. Было такое содружество. // Аврора, 1989. №.6. С.100−102.
  112. И. Абсурдист ли Ионеско? // Современная драматургия. 1984. № 4. С.168−176. № 5. С.185−190.
  113. С. Собрание сочинений. Т.5. М., 1968.
  114. Жаккар Ж.-Ф. Александр Туфанов: от эолоарфизма к зауми // А.Туфанов. Ушкуйники. Berkeley, 1991. Р.9−40.
  115. Жаккар Ж.-Ф. «Оптический обман» в русском авангарде. О «расширенном смотрении» // Russian Literature. 1998. Vol.XLIII. С.245−258.
  116. А. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994.
  117. Л. Обэриуты // Театр. 1991. № 11. С.8−9.
  118. Н. Собр. соч. в 3-х томах. М., 1983−84.
  119. Б.Земенков, А. Краевский, В.Шершеневич. От мамы на пять минут. М., «Фаршированные манжеты». Холодно, XX век. [192?].
  120. М. Обзор стихов // Новый мир, 1929, № 6. С. 219.
  121. М. Сказочная эра. М., 1994.
  122. В. и Крученых А. Поросята. М., [ 1912]174.3олотоносов М. Шизограмма Xv или теория психического экс-кремента // Хармсиздат представляет. Сборник материалов (Исследования.
  123. Иванов Вяч. Стихотворения, поэмы, трагедия. Кн. 1−2. СПб., 1995.
  124. Иванов Вяч.Вс. О воздействии «эстетического эксперимента» Андрея Белого (В.Хлебников, В. Маяковский, М. Цветаева, Б. Пастернак) // Андрей Белый. Проблемы творчества: Статьи, Воспоминания. Публикации. М., 1988. С.345−358.
  125. Иванов Вяч.Вс. Хлебников и типология авангарда XX века // Russian Literature. 1990. Vol.XXVII. № 1. С. 11−20.
  126. Ильязд Илья Зданевич. Собрание сочинений в пяти томах. Москва Дюссельдорф. 1994 -.
  127. М. А.Введенский пародист: к разбору «Елки у Ивановых» // Wiener Slawistischer Almanach. 1983. Bd. 12. (См. также в: Театр. 1991. № 11. С.114−122).
  128. М. Ситуация Раскольников и ее отголоски в русской советской прозе (пародийный аспект) // Zbornik za slavistiku. 1981, № 21. С.46−48.
  129. В. Невероятность очевидного // Лит. газета. 1982, № 25 (23 июня). С. 8.
  130. Кант И Критика чистого разума. М., 1994.
  131. П. Творчество душевнобольных. М., 1926.
  132. Л. Собрание сочинений в 5-ти томах. Т.1. М., 1965.
  133. Ф. О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып.8.
  134. О. Влияние символизма на постсимволистскую поэзию в России 1910-х годов (проблемы поэтики). Автореф. дисс.. докт. филол. наук. М., 1996.
  135. Г. Гротескный эпилог классической драмы: Античность в Ленинграде 20-х годов. М., 1996. 40 с.
  136. И., Лауфер Н. Языковые аномалии в прозе А.Платонова через призму процесса вербализации // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С. 125−138.
  137. А. «Битва со смыслами» Даниила Хармса // Литератор, Л., 1990. С. 6.
  138. А. «Вольный каменщик бессмыслицы» или Был ли граф Хвостов предтечей обэриутов // Литерат. обозрение. 1994, № 9−10. С.64−68.
  139. А. Даниил Хармс и Велимир Хлебников: к проблеме генезиса ОБЭРИУ // V Хлебниковские чтения. Тезисы докладов. Астрахань, 1995. С. 21.
  140. А. Д.Хармс и А. Платонов: к проблеме порождения алогического художественного мира // Филологические записки. 1994, № 3. Воронеж. С. 82−94.
  141. А. Логика алогизма//Нева, Л., 1988, № 6. С. 204.
  142. А. Материалы Вольфа Эрлиха в рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1994 год. СПб., 1998. С.19−42.
  143. А. Некоторые особенности поэтики А.Введенского: Топическая аксиология поэмы «Кругом возможно Бог» // Поэзия русского и украинского авангарда: история, поэтика, традиции. Сб. докладов. Херсон, 1991. С.49−56.
  144. А. Последние произведения Даниила Хармса (19 401 941) //Всесоюзн. студ. научн. конф. по гуманит. наукам. М., 1988. С.28−29.2Ю.Кобринский А. Проза Даниила Хармса. Автореф. дисс.. канд. филолог, наук. СПб., 1992.
  145. А. Хармс сел на кнопку или Проза абсурда // Искусство Ленинграда, 1990. № 11. С.68−70.
  146. А. Цикл Даниила Хармса «Случаи» как единое целое // Материалы XXVI Всесоюзн. научн. студ. конференции. Филология. Новосибирск, 1988. С.64−69.
  147. А., Мейлах М. Введенский и Блок: материалы к поэтической предыстории ОБЭРИУ. // А. Блок и русский символизм. Тарту, 1990. С.72−82.
  148. А., Мейлах М. Неудачный спектакль // Литерат. обозрение, 1990, № 9. С.81−85.
  149. А., Мейлах М., Эрль В. Даниил Хармс: к проблеме обэриутского текста // Вопр. лит. 1990. № 6. С.251−258.
  150. И. Некрасов у истоков русского авангарда: Предварительные замечания // Вестник Удмуртского университета. Ижевск, 1993. № 4. С.78−85.
  151. И. Стихи и проза. Посмертное собрание сочинений. М., 1904.
  152. Н. Дни забытых глухарей. Документальная повесть о писателе Николае Олейникова // Молодая гвардия. 1994. № 11. С.95−158.
  153. Костер. Сборник ленинградского Союза Поэтов. Л., 1927.
  154. В. Пять понятий причинной связи // Вопросы философии. 1966. № 7. С.108−114.
  155. А. Календарь. М., 1926.
  156. А., Клюн И., Малевич К. Тайные пороки академиков. М., 1916.
  157. А. Малохолия в капоте. М., 1919.
  158. Г. Футуризм // Жизнь искусства. 1923. № 27. С. 15.
  159. Ю. Поздний Хармс // Русская мысль. 1988. № 3740. С. 10.
  160. М. Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро. В трех книгах. Пг., 1919.231 .Кузьминский К. 300 лет футуризма // Soviet Union/Union Sovietique. 1980. Vol.7, pt.1−2. P.238−256.
  161. К., Янечек Дж., Очеретянский А. Забытый авангард: Россия. Первая треть XX столетия. Сборник справочных и теоретических материалов. Книга 1 // Wiener Slawistischer Almanach. 1988. Sbd.21.- Кн.2. Нью-Йорк Санкт-Петербург, 1993.
  162. А. Тело и язык в текстах Тристиана Тцара и Александра Введенского // Терентьевский сборник. М., 1998. С. 167−220.
  163. A.B. Андрей Белый в 1900-е годы. М., 1995.
  164. A.B. У истоков творчества Андрея Белого («Симфонии») // Андрей Белый. Симфонии. Л., 1991.
  165. Л евин И. Мир вымышленный и мир созданный // Континент. 1980. № 24. С.271−275.
  166. Ю.И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Труды по знаковым системам. XXII. Тарту, 1988. С.6−24
  167. Ю.И. От синтаксиса к смыслу и далее («Котлован» А. Платонова) // Семиотика и информатика. 1990. Вып.30. С. 115−148.
  168. Ю.И., Сегал Д., Тименчик Р., Топоров В., Цивьян Т. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма // Russian Literature. 1974. № 7/8. С.47−82.
  169. О. Книга об акмеизме. М., 1998. 238 с. (Ученые записки Московского культурологического лицея № 1310. Серия: филология. Вып.4. 1998. № 3.).
  170. О. «Молодой человек (господин), удививший сторожа (заметки к теме «Хармс и Хлебников») // Даугава. 1997. № 1. С.116−117.
  171. О. Про «Потец» (некоторое количество наблюдений) // Митин журнал. 1995. № 52. С.98−105.
  172. М. Собр. соч. в 4-х томах. Т.2. М., 1969.
  173. Л. «Ытуеребо» // Красная газета (веч. выпуск), 1928. № 24, 25 января. С. 2.
  174. . Волчье солнце. Книга стихов вторая. М., 1914.
  175. Т. Встречи с Николаем Алексеевичем и его друзьями // Воспоминания о Заболоцком. М., 1984. С.47−56.
  176. Л. Разговоры//Логос, М., 1993. № 4. С.7−75.
  177. С. Детские страшные истории («страшилки») // Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов. М., 1998. С. 56 66.
  178. Л. Ухмылка Олейникова // Н.Олейников. Иронические стихи. N.Y. 1982. С.3−12.
  179. Ю. Культура и взрыв. М., 1992.
  180. Ю. Стихотворения раннего Пастернака и некоторые вопросы структурного изучения текста // Труды по знаковым системам. IV. 1969. С.239−281.
  181. Л. Цех поэтов // Книжный угол. 1922. № 8. С.52−53.
  182. М.Л. Стихотворные «обманки» // Русский школьный фольклор. М., 1998. С.530−533.
  183. Л. «Неуемная» авангардистская деятельность И.Зданевича // Русский авангард в кругу европейской культуры / Международная конференция. Москва 4−7 января 1993 г. Тезисы и материалы. М., 1993.
  184. А. Николай Заболоцкий: жизнь, творчество, метаморфозы. Л., 1987. 368 с.
  185. К. Бог не скинут: Искусство, церковь, фабрика. Витебск. Уновис, 1922.263 .Малевич К. О новых системах в искусстве. Статика и скорость. Витебск, 1919. С.7−8.
  186. К. От Сезанна до Супрематизма. Критический очерк. Б.м., Б.г. С.6−7.
  187. К. Письма к М.В.Матюшину//Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Д., 1976.
  188. К. По лестнице познания: Из неопубликованных стихотворений. М., 1991.
  189. Н. Мур и обыденный язык // Аналитическая философия. Избранные тексты. М., 1993.
  190. О. Камень. Д., 1990.
  191. О. Сочинения: В 2 т. М., 1990.
  192. Манифесты и программы русских футуристов. Munchen, 1968.
  193. Ю. Вид и лексическое значение глагола // Известия АН СССР. ОЛЯ. 1948. Т. VII. Вып.4. С.303−316.
  194. Материалы о Данииле Хармсе и стихи его в фонде В. Н. Петрова / Публ. подгот. Александров A.A. // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. СПб., 1993. С.184−213.
  195. А. Сколько часов в миске супа? (Модернизм и реальное искусство)//Театр. 1991. № 11. С.128−138.
  196. М. Александр Введенский // Russian Literature Triquartely. 1975. Vol.11. Р.479−480.
  197. М. Девять посмертных анекдотов Даниила Хармса // Театр. 1991. № И. С.76−79.
  198. М. Заметки о театре обэриутов // Театр. 1991. № 11. С.173−179.
  199. М. Несколько слов о «Куприянове и Наташе» Александра Введенского // Slavica Hierosolymitana. 1978. Vol.3. Р.252−257. (См. сокращ. вариант в: Искусство Ленинграда, 1990. № 5. С.68−70).
  200. М. Несколько слов о прозе Даниила Хармса // Радуга. Таллинн, 1988, № 7. С. 38.
  201. М. О «Елизавете Бам» Даниила Хармса: Предыстория, история постановки, пьеса, текст // Stanford Slavic Studies. 1987. Vol.1. P.163−246.
  202. M. Обэриуты и заумь // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре (материалы международного симпозиума). Bern, 1991.
  203. М. Семантический эксперимент в поэтической речи // Russian Literature. 1978. Vol.6. Р.389−395.
  204. М. Шкап и колпак: Фрагмент обэриутской поэтики // Тыняновский сборник. Четвертые Тыняновские чтения. Рига, 1990. С.181−193.
  205. Д. Эстетика и критика. Т.1. М.-Харьков, 1994.
  206. Минц 3. К изучению периода «кризиса символизма» (1907−1910). Вводные замечания//Блоковский сборник. X. Тарту. 1991. С.3−20.
  207. Минц 3. Об эволюции русского символизма (К постановке вопроса) // Блоковский сборник. VII.TapTy. 1987.
  208. Минц 3. Символ у Блока // Russian Literature. 1979. Vol. VII. № 3.
  209. К. Андрей Белый. Париж, 1955.
  210. Неопубликованный Хармс / Вступ. зам. и публ. Сажина В. // Русский курьер. 1993. № 1. С.15−17.
  211. А. Обэриуты и футуристическая традиция // Театр. 1991. № 11. С.4−7.
  212. А. Тайнопись Даниила Хармса. Опыт дешифровки // Даугава. 1989. № 8. С.95−99
  213. Т. И.Терентьев // Russian Literature. 1987. Vol.22. P.7584.
  214. Т. К.К.Вагинов: Канва биографии и творчества // Четвертые Тыняновские чтения. Рига, 1988. С.83−88.
  215. Н. Русский импрессионизм: стиль короткой строки // Русская новелла: проблемы теории и истории. СПб., 1993. С.220−235.
  216. Г. Пятое время года: Несколько тезисов // Театр. 1991. № 11. С.146−152.
  217. ОБЭРИО // Афиши Дома печати. 1928, № 1. С. 8.309.0БЭРИУ <декларация> // Афиши Дома печати. 1928, № 2. С. 1113.
  218. ЗЮ.Обэриуты: Адреса в Ленинграде, связанные с ОБЭРИУ // Искусство Ленинграда. 1990. № 7. С.82−84.
  219. З.Олейников Н. Пучина страстей. Л., 1991.314.0раич-Толич Д. Заумь и дада // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре (материалы международного симпозиума). Bern, 1991.
  220. Орт В. <Виторт> Республика любви. М., 1 918 316.0сорина М. «Черная простыня летит по городу», или Зачем дети рассказывают страшные истории // Знание сила. 1986. № 10. С.43−45.
  221. Е. Проблема коммуникативной неудачи в сказках Льюиса Кэрролла // Tekst i zdanie (zbior studiow pod redakcig, Dobrzynskiej Т. i Janus E.). Wroclaw- Warszawa- Krakow- Gdansk- Lodz, 1983. P.139−160
  222. E. Семантика вида и точка отсчета // Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. Т.45. 1986, № 5. С.413−424.
  223. ПадучеваЕ. Семантические исследования. М., 1996.
  224. Памяти Ахматовой. Париж. 1984
  225. Певучая банда. Иван Васильев, Евгений Панфилов, Владимир Ричиотти. Пб., 1923.
  226. Переписка Александра Введенского с Детиздатом. Подготовка текста, публикация, комментарии А. А. Кобринского // Russian studies, 1995. T.l. № 3. С.245−261.
  227. Петербургский текст. СПб., 1996.
  228. В. Абсурд и юмор // Философия истории: диалог культур. М., 1989. С.122−125.
  229. . Сочинения в 3-х томах. Т.1. М., 1994.
  230. Письма В. Нарбута М.Зенкевичу // Арион. 1995. № 3.
  231. А. Чевенгур.М., 1989.
  232. Е. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники//Вопросы языкознания. 1963. № 1.
  233. К. Заметки и материалы к «политической» биографии Бориса Пастернака // De Visu. 1993, № 4. С.70−79.
  234. С. Антисравнения и сравнения Введенского // Wiener Slawistischer Almanach. 1989. Bd.24. S.87−89.
  235. А. Воспоминания о Д.И.Хармсе // Панорама искусств. 1980. № 3, — С.345−359.
  236. Поэзий русского футуризма. СПб., 1999. 752 с. («Новая библиотека поэта»).
  237. Поэт. Поэзия изломов (О творчестве «цеховых поэтов») // Жизнь искусства. 1921, № 814, 25 окт. С. 4.
  238. Поэтика русского авангарда. Тамбов. 1993. (Спецвыпуск журнала «Кредо», № 3−4).
  239. Поэты группы ОБЭРИУ. / Вступит, статья М. Б. Мейлаха. Биограф, справки, сост., подгот. текстов и примеч. М. Б. Мейлаха, Т. Л. Никольской, А. Н. Олейникова, В. И. Эрля. под общей ред. М. Б. Мейлаха. СПб., 1994. С. 234. <"Библиотека поэта">.
  240. Поэты-имажинисты. СПб., 1997. <"Библиотека поэта">.
  241. В. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946.
  242. В. Морфология сказки. Л., 1928.
  243. А. Опыты Константина Вагинова // Пурин А. Воспоминания о Евтерпе. СПб., 1996. С.167−182.
  244. Вл. Встречи / Вступ. статья, подг. текста и коммент. Р.Тименчика. М., 1997.
  245. Е., Никитаев А. Поэзия и судьба: Творческий путь Александра Введенского // В мире книг. 1987. № 6. С.65−67.
  246. Разгром ОБЭРИУ: материалы следственного дела / Вступ. статья, публикация и коммент. И. Мальского // Октябрь. 1992. № 11.
  247. . Человеческое познание. Его сферы и границы. М., 1957.
  248. О. Качественная и функциональная характеристика времени в поэзии А.И.Введенского // Russian Literature. 1978. Vol.6. Р.397−401.
  249. О., Ревзин И. Семиотический эксперимент на сцене: нарушение постулата нормального общения как драматургический прием // Труды по знаковым системам. Тарту, 1971. Вып.5. С.232−254.
  250. И. Николай Заболоцкий. М., 1984. С.32−35, 94−96.
  251. В. Прагматика анекдота // Даугава. Рига, 1990. № 6. С. 99 102.
  252. «author»>Сажин В. ».Сборище друзей, оставленных судьбою // Тыняновский сборник. Четвертые Тыняновские чтения. Рига, 1988. С.23−24.
  253. В. Цирк Хармса // Знание сила. 1993. № 2. С.91−92.
  254. А. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет: 1917−1926. М., 1928.
  255. Серебрянников, Соколов. Вредное рукоделие // Наступление. 1932. № 2. С. 2.
  256. Дж. Метафора // Теория метафоры. М., 1990. С.307−341.
  257. С. Истоки поэтики ОБЭРИУ // Russian Literature. 1986. Vol.20. № 1. P.87−95.
  258. С. <Никольская Т.> «Орден заумников» // Russian Literature. 1987. Vol.22. P.85−96.
  259. JI. Жанровые проблемы символистской прозы (Роман и метаматематика)//Hungaro-Slavica. Budapest, 1988.
  260. Л. Математика и заумь // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре (материалы международного симпозиума). Bern, 1991.
  261. Силард Лена. О структуре Второй симфонии А. Белого // Hungaro-Slavica. Budapest, 1967. Т. XIII. с. 318.
  262. И.П. Авангард и символизм // Russian Literature. 1988. Vol.XXIII. P. 164.
  263. И. Кастрационный комплекс в лирике Пушкина (методологические заметки) // Russian Literature. 1991. Vol. XXIX, № 2.
  264. И. Причинно-следственные структуры поэтических произведений // Исследования по поэтике и стилистике. Л., 1972.
  265. И. Садоавангард // Wiener Slawistischer Almanach. 1991.1. Sb.31.
  266. И. Художественный смысл и эволюция поэтических систем. М., 1977.
  267. В. Стихотворения и шуточные пьесы. Л., 1974.
  268. Ф. Стихотворения. Л., 1975.
  269. Н. Велимир Хлебников: Жизнь и творчество. М., 1975.
  270. Н. Памяти Заболоцкого // Тарусские страницы. Калуга.1961.
  271. Н. <Рецензия на: Заболоцкий Н. Столбцы. Л., 1929>.
  272. Ф. Встречи. Мюнхен, 1962.
  273. А. Во-первых Хармс, во-вторых — Татлин // Театр.1991. № 11. С.68−76.
  274. Су Не Лиеде. Чеховский водевиль и «театр абсурда» // Чеховские чтения в Ялте: Чехов и XX век. М., 1997. Вып.9. С.89−99.
  275. С. Алексей Крученых: Судьба будетлянина. Munchen,
  276. В. Ночь. Несколько рассказов о Данииле Хармсе // A-Ja. Contemporary Russian Literature. P., 1985. № 1. P.27−35.
  277. И. 17 ерундовых орудий. Тифлис. 1919.
  278. И. Собрание сочинений. Bologna, 1988.
  279. Р. Заметки об акмеизме. II. // Russian Literature. 1974, № 7/8. С.281−301.
  280. Р. К символике телефона в русской поэзии // Труды по знаковым системам. XXII Тарту, 1988. С.155−163.
  281. Р. К символике трамвая в русской поэзии // Труды по знаковым системам. Тарту. 1986. T.XXI. С. 133−141 (Уч. зап. Тарт. ун-та. Вып. 754).
  282. Р. Текст в тексте у акмеистов // Труды по знаковым системам. XIV. Тарту, 1981. С.65−75.
  283. Д. Апокалиптические мотивы в творчестве Д.Хармса (в контексте русской и европейской эсхатологии) // Россия, Запад, Восток. СПб., 1996. С.176−197.
  284. Д. Дадаисты в Ленинграде // Жизнь искусства. 1927. № 44. С. 14.
  285. А. Николай Заболоцкий // Заболоцкий Н. Стихотворения и поэмы. М.-Л., 1965.
  286. А. К зауми. Фоническая музыка и функции согласных фонем. Пб., 1924.
  287. А. Ушкуйники. Berkeley Slavic Specialties. 1991, — 197 с.
  288. Ю.Н. Архаисты и новаторы. Л., 1929.
  289. . История и семиотика (восприятие времени как семиотическая проблема). Статья первая // Труды по знаковым системам. XXII. Тарту, 1988. С.66−84.
  290. А. Летание без крыл жестокая забава // Искусство Ленинграда. 1990, № 2. С.81−82.
  291. Утро ленинградских поэтов левого фланга // Жизнь искусства. Приложение. Л., 1927.
  292. Е. «Последнее колечко мира. есть ты на мне» (Опыт прочтения «Куприянова и Наташи» Введенского) // Wiener Slawistischer Almanach. 1991. Bd.28. S.191 -258.
  293. Г. Николай Заболоцкий и Велимир Хлебников. Поэтика: родство и различия // Acta Litteraria Academiae Scientiarum Hungaricae. Budapest, 1987. Vol.29. № 1−2. S.139−151.
  294. Г. Русская советская философская поэзия. Человек и природа. Л., 1984.
  295. Л. Маргиналии к истории русского авангарда // Н.Олейников. Стихотворения. Bremen, 1975. С.3−18.
  296. Л. Об одном загадочном стихотворении Даниила Хармса// Stanford Slavic Studies. 1987. Vol.1. P.247−258.421.
  297. А. К вопросу о русском авангарде // Annali di Ca' Forscari, 1971. № 10 (1−2). P.92.
  298. А. О рассказах Даниила Хармса // Ceskoslovenska rusistika. 1969. № 2. S.78−82.
  299. А. Победа шута над теургом («На горах» и «Ананас» Андрея Белого) // Andrej Belyj. Pro et contra. P.87−90.
  300. А. Русский авангард. Загреб, 1984.
  301. Л. Борис Пастернак в двадцатые годы. Munchen. Б.г.
  302. Л. и др. Русский Берлин 1921−1923. Paris. 1983.
  303. П. У водоразделов мысли. I. Статьи по искусству. Paris, 1985.
  304. Дж. Золотая ветвь. М., 1986.
  305. M. История безумия в классическую эпоху. СПб., 1997.
  306. Хансен-Лёве А. К типологии возвышенного в русском символизме //Блоковский сборник. XII. Тарту. 1993. С. 29−53.
  307. Хансен-Лёве А. Концепция случайности в художественном мышлении обэриутов // Русский текст. 1994. № 2. С.28−46.
  308. Н., Тренин В. Поэтическая культура Маяковского. М., 1970.
  309. Н. Статьи об авангарде. В 2-х томах. М., 1997.
  310. Д. Горло бредит бритвою. <М.,> 1991.
  311. Д. Два рассказа. Письма Н. И. Харджиеву // Хармсиздат представляет. СПб., 1995.
  312. Д. Летят по небу шарики: Стихи, песенки, рассказы, сказки. Красноярск, 1990.
  313. Д. Полет в небеса: Стихи. Проза. Драмы. Письма. Л., 1991.
  314. Д. Полное собрание сочинений в 4-х томах. СПб., 1997 -.
  315. Д. Проза. Таллинн. 1990.
  316. Д. Собрание произведений. в 2-х томах. [М.], [1994].
  317. Д. Собрание произведений / под ред. М. Мейлаха и В.Эрля. Т.1−4. Bremen. 1978−1988. <Вошли только стихотворные и некоторые драматические произведениям
  318. Д. Старуха. Ed. with Introduction, notes abd vocabulary by R.Aizlewood. L., 1995.
  319. Н. Статьи об авангарде в двух томах. М., 1997.
  320. Ю. Фиктивность и реальность в «Старухе» Даниила Хармса // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. Helsinki. 1996. C.239−248.
  321. В. Неизданные произведения. M., 1940.
  322. В. Неизданный Хлебников. Вып. X. М., 1928.
  323. В. Собрание произведений Велимира Хлебникова. Тт.1−5. Л., 1928−1933.
  324. Р. Белый и Ходасевич: к истории отношений // Вестник русского христианского движения. 1987. № 151. С.145−149. (Публ. «Московской симфонии (5-й, перепевной)» пародии на 2-ю симфонию А. Белого В. Ф. Ходасевича).
  325. Т. Античные героини зеркала Ахматовой // Russian Literature. 1974. № 7/8. С. 103−119.
  326. К. Существование по Даниилу Хармсу // Жизнь. Смерть. Бессмертие. СПб., 1993. С.90−91.
  327. М. Поэтика Михаила Зощенко. М., 1979.
  328. М. Что такое авангард? // Русская альтернативная поэтика. М., 1990. С.3−6.
  329. А. Футуризм в стихах В.Брюсова. М., 1913.
  330. В. Листы имажиниста. Ярославль. 1997.
  331. О. Несколько замечаний к проблеме «Вагинов и Гумилев» // Н. Гумилев и русский Парнас. СПб., 1992. С.84−91 465 .Шиндина О. Театрализация повествования в романе Вагинова «Козлиная песнь"// Театр. 1991. № 11. С.161−171.
  332. Шиш <Шершеневич, Шмерельсон>. Пг., 1924.
  333. С. Несколько веселых и грустных историй о Данииле Хармсе и его друзьях. Л., 1991.
  334. В. Гамбургский счет. Л., 1928.
  335. А. Парадокс самофальсификации // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М., 1990. С.84−93.
  336. Г. Стихи. Пб., 1922.
  337. В. Сергей Есенин и петроградские имажинисты // Столетие Сергея Есенина. М., 1997. С.479−487.
  338. Г. Проблема причинности у Юма и Канта. Ответил ли Кант на сомнения Юма? Киев, 1907.
  339. Н. Предложения тождества со связкой «есть» в современном русском языке и их функционирования. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Л., 1981.
  340. Д. Поэтика «чужого слова» в творчестве К.К.Вагинова. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Иваново. 1998.
  341. Эндер 3. Эксперименты Бориса Эндера в области заумного стихосложения // Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре (материалы международного симпозиума). Bern, 1991.
  342. В. Волчье солнце <�М.-Л>, 1928. 481. Эрлих В. Софья Перовская. (Поэма). <Л>, 1929. 482. Эрлих В. Порядок битвы. Л., 1933. 483. Эрлих В. Право на песнь. Л., 1930.
  343. Е. Заболоцкий и Хлебников // Velimir Clilebnikov (1885 -1922): Myth and Reality: Amsterdam Symposium on the Centenary of Velimir Chlebnikov. Amsterdam, Rodopi. 1986. 593 p.
  344. Эфрос А. Эротические сонеты. M., 1922. Переиздание: Л., 1991.
  345. Ю.М.Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М., 1994.
  346. Юм Д. Сочинения в двух томах. Т.1. М., 1966.
  347. Юрьева 3. Одежда и материя в цикле симфоний Андрея Белого // Andrey Bely. Centenary papers. By Boris Christa. Amsterdam, 1980. P. l 18−134.
  348. P. Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Прага, 1921.
  349. П.Л. Записки москвича. Книжка вторая. Повести. М., 1828. С.90−248.491 .Якубинский Л. Откуда берутся стихи // Книжный угол. 1921, № 7.1. С. 23.
  350. М. Беспамятство как исток: Читая Хармса. М., 1998.
  351. Дж. «Мирсконца» у Хлебникова и у Крученых // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М., 1996. С.80−87.
  352. Дж. Современная заумь. Ейск, 1993.
  353. Aizlwood R. Towards an interpretation of Kharms’s «Sluchai» // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991. P.97−122.
  354. Alexandrov A. Daniil Kharms. Alexandr Vvedenskij. Ignavia, texty // Svetova literatura. Praha. 1968. 13, № 6. S. 157−174.
  355. Alexandrov A. A Kharms Chronology // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991. P.32−48.
  356. А. ОБЭРИУ: предварительные заметки // Ceskoslovenska rasistika. 1968, № 5. S.296−303.
  357. Anemone A. The anti-world of Daniil Kharms: On the significance of the absurd // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991. P.71−96.
  358. Bajt D. Ruski literarni avantgardizem: Futurizem, konstruktivizem, absurdizem. Ljubljana, 1984. 124 s.
  359. Bar-Hillel G. Indexical expressions //Mind. 1954. Vol.63. P.359−376.
  360. Bar an H. Kharms // Handbook of Russian literature. New Haven/London, 1985. P.221.
  361. Baran H. Oberiuty // Handbook of Russian literature. New Haven/London, 1985. P.312.
  362. Baran H. Xlebnikov’s Poetic Logic and Poetic Illogic // Velimir Chleb-nikov: A Stockholm Symposium, April 24,1983. Stockholm, 1985. P.7−25.
  363. Beaujour E. Dada-Surrealism // New York, NY. 1972. № 2, P. 13−18.
  364. Bergvall V.-L. Humpty Dumpty Does Syntax: Through the Looking-Glass, and What Alice Found There // Natural Language and Linguistic Theory, Dordrecht. 1996. Vol.14, № 2. P.433−443.
  365. Brudermuller S. Die Leningrader Literatengruppe «Oberiu»: Poetik und Lyrik. Nikolaj Zabolockijs «Stolbcy» // Probleme der russischen Gegenwartssprache und Litarature in Forschung und Lehre. Hamburg, 1986. S. 183−195.
  366. Burger P. Theorie der Avantgarde. Frankfurt/Main, 1974.51 l.ByerlyH. A Primer of Logic. N.Y., 1973.
  367. Cassedy S. Daniil Kharms’s parody of Dostoevskii: anti-tragedy as political comment // Canadien-American Slavic Studies. 1984. Vol.18. P.268−284.
  368. Chances E. Cexov and Xarms: Story/Anty-story // Russian Journal of Languages. 1982. Vol.36io № 123−124. P.181−192.
  369. Chances E. Daniil Charms' «Old Woman» climbs her family tree: «Starucha» and the Russian Literary Past // Russian literature. 1985, Vol.17. P.353−366.
  370. Cheron G. Mixail Kuzmin and the oberiuty: an overview // Wiener Slawistischer Almanach. 1983. Bd.12. P.87−101.
  371. Clark B. Carroll’s Well-Versed Narrative: Through the Looking-Glass // English Language Notes. 1982 Dec., Vol.20, № 2. P.65−76.
  372. Clark К. The left avant-garde theatre in the 1920s // New directions in Soviet literature. L., N.Y. 1992. P. 18−35.
  373. Comins-Richmond W. Kruchenyx’s Maloxolija v kapote: The Ana-grammatization of Literature // Russian Literature. 1996. Vol.XXXIX. № 1. P. l-12.
  374. Cornwell N. Introduction: Daniil Kharms, black miniaturist // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991. P.3−21.
  375. Dada russo: L’avanguardia fiori della Rivoluzione. Bologna., 1984.258 p.
  376. Detterer R. Indeterminismus // Philosophy of Sciense.1938. Vol.5. № 1.
  377. Faryno J. Kharms’s «1st Destruction» // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991.P.171−174.
  378. А. Эстетический вызов и эстетическая провокация // Russian literature. 1988. Vol.23. P.89−100.
  379. Flaker A. Heretici i sanjari. Zagreb, 1988- Flaker A., Ugresic D. Pojmovnik ruske Avangarde. 1−5. Zagreb, 1984−1987 (издание продолжается).
  380. Flaker A. I raconti di Daniil Harms // Rassegna sovietica. 1972. № 1−2. P.288−293.
  381. А. О minjiaturama Danila Harmsa. Poetica apsurda u sovjetskoj knizevnosti // Forum. 1969. № 4−5.
  382. Flaker A. Poetika osporavanja. Zagreb, 1982.
  383. Flaker A. Prica kao osporavanje // Poetica osporavanja. Zagreb. 1984. S.270−273.
  384. Flaker A. Ruska avangarda. Zagreb, 1984.
  385. Flaker A. Symbolism or Modernism in Slavic Literatures? // Russian Literature. 1979. Vol.VII. № 4.
  386. Flaker A. Zur Charakterisierung der russischen Avantgarde als Stilformation // Kunstlerische Avantgarde. Annaherungen an ein unabgeschlossenes Kapitel. Berlin (DDR), 1979.
  387. Giaquinta R. Elements of the Fantastic in Daniil Kharms’s «Starukha» // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991. P.132−148.
  388. Giaquinta R. Oberiu, о dell’insensato quotidiano. // In forma di parole. Roma, 1984. P.153−159.
  389. Giaquinta R. OBERIU: per una rassegna della critica // Ricerche slavistiche. 1985−1988ю № 32−35. P.213−252.
  390. Giaquinta R. Su alcuni aspetti del teatro Oberiu // Annali di Ca’Foscari. 1982. № 21 (1−2). P.85−97.
  391. Gibian G. Daniil Kharms and Aleksandr Vvedenski // Russia’s lost literature of the absurd: Selected works of Daniil Kharms and Alexander Vvedenskii. Ithaca London. 1971.
  392. Gobler F. Daniil Charms' 'Sluchai' (Falle) und die russischen Volkmarchen // Zeitschrift fur Slawische Philologie
  393. Gojowy D. Handbuch der russischen Avantgarde // Osteuropa. Stuttgart, 1992, — Jg.42, H.12. S.1112−1117 .
  394. Goldstein D. Nikolai Zabolotsky: Play for moral stakes. Cambridge, 1993.
  395. J. О Danielu Charmsie // Literatura na Swiecie. 1983. Nr 9. S.286 287.
  396. Grob Th. Daniil Charms' unkindliche Kindlichkeit: Ein lit. Paradigma der Spatavantgarde im Kontex der russ. Moderne. Bern etc. 1994. (Slavica Helvetica. Bd.45).
  397. Grunbaum A. Philosophical Problems of Space and Time. N.Y. 1963.4.
  398. Hansen-Love A. Die antiapokaliptische Utopik des russischen Futurismus // Russian Literature. 1996. Vol.XL. № 3. P. 319−354
  399. Hansen- Love A. Diskursapokalypsen: Endtexte und Textenden. Russische Beispuiele // Poetik und Hermeneutik XUI: Das Ende Figuren einer Denkform. Munchen, 1994.
  400. Hansen-Love A. Konzeptionen des Nichts im poetischen Denken der russischen Dichter des Absurden (Oberiu) // Poetica. 1994.
  401. Hansen-Love A. Probleme der Periodisierung der russischen Moderne. Die Dritte Avantgarde // Wiener Slawistischer Almanach. 1993. Bd.32.
  402. Hansen-Love A. Der russische Formalizmus. Wien, 1978.
  403. Hansen-Love A. Der russische Symbolismus. Wien. 1984.
  404. Hansen-Love A. Der 'Welt (-) Schadel' in der Mythopoesie V. Chlebnikov // Velimir Chlebnikov (1885−1922): Myth and Reality: Amsterdam Symposium on the Centenary of Velimir Chlebnikov. Amsterdam, 1986. P. 129 186.
  405. Hartmann M. Die Kausalitat in der Biologie // Studium generale. 1948. Vol.I. Hf.6.
  406. Heller L. Les chemins des artisans du temps: Filonov, Platonov, Hleb-nikov et quelques autres. // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1984. Vol.25. № 4. P.345−374.
  407. Imposti G. Poetica e teoria della lingua in Velimir Chlebnikov: Samovitoe slovo e zaum' // Studi Italiani di linguistica teorica ed applicata. 1981. Vol. 10. № 1−3. P.105−140.
  408. Ivanov Vjac. La zaum' e il teatro dell’assurdo di Chlebnikov e degli Oberiuty // II Verri. 1983. № 29−30. P.28−49.
  409. Jaccard J.-Ph. Daniil Harms. 1905−1942 // Histoire de la lit. russe he XX-e siede (2). Paris, 1988.
  410. Jaccard J.-Ph. Daniil Harms in the context of Russian and European literature of the absurd // Daniil Kharms and the poetics of the absurd: essays and materials. London, 1991. P.49−70.
  411. Jaccard J.-Ph. Daniil Xarms: Poete des annees vingt, prosateur des annees trente les raisons d’un passage // Revue des etudes slaves. Tire a part. P. 1995. T. LXVII, fasc.4. P.653−663.
  412. Jaccard J.-Ph. De la realite au texte l’absurde chez Daniil Harms // Cahiers du Monde russe et sovietique. 1985. Vol.26. № 3−4. P.269−312.
  413. Jaccard J.-Ph. Poetika rasciepa. Apsurd i strah u djelu Daniila Harmsa //Filozofskaistrazivanja. 1987. № 23 (7−4). P.1189−1197.
  414. Jaccard J.-Ph. Une poetique de la rupture. Absurd et peur dans l’oeuvre de Daniil Harms // Synthesis philosophica. Z., 1988. № 6 (3−2). P.577−586.
  415. Jaccard J.-Ph. Даниил Хармс: театр абсурда / реальный театр. Прочтение пьесы «Елизавета Вам» // Russian Literature. 1990. Vol.27. № 1. С.21−40. (См. также в: Театр. 1991. № 11. С. 18−26).
  416. Jaccard J.-Ph., Устинов А. Заумник Даниил Хармс: Начало пути // Wiener Slawistischer Almanach. 1991. Bd.27. P. 159−228. <Приводятся также стихотворения Хармса 1925 года>.
  417. James L., Mulaik S., Brett J. Causal Analysis. Assumptions, models and data. Beverly Hills, London, New Dehli. 1983.
  418. Janecek G. Belyi and Maiakovski // Russian Literature and American Critics. Ed. by K.Brostrom. Ann Arbor, 1984. P.129−137.
  419. Janecek G. IT ja Zdanevic’s 'aslaablic'e' and the transcription of 'zaum'' in drama // L’avanguarda a Tiflis. Venezia. 1982. P.33−43.
  420. Janicki J. Primitivism in the Early Poetry of Velimir Khlebnikov // Dissertation Abstracts International. 1992 Jan. Vol.52. № 7. P.2574A.
  421. Jovanovic M. Daniil Harms kao parodicar. Starica: Zlocin i kazna // Umjetnost' rijeci. 1981. P.367−377.
  422. Kasack W. Daniil Charms. Absurde Kunst in der Sowietunion // Die Welt der Slawen. 1976. № 21 (2). P.70−80.
  423. Kasack W. Recensio. // Osteuropa. Stuttgart, 1989. — Jg.39. H. ll/12. S.1147−1148.
  424. Keys Roger. Bely’s Symphonies // Andrey Bely: Spirit of Symbolism. Ed. by John E. Malmstad. Ithaca- London, 1987.
  425. Kleberg L. Om Daniil Charms' «Elizaveta Bam» // Slaviska institutionen Stockholms Universitet. 1972. № 8. P. 1−10.
  426. Kobrinski A. Some features of the Poetics of Kharms’s Prose (story «Upadanie») // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. London, 1991. P.149−158.
  427. Konig G. Die kinderlyrik der gruppe OBERIU // Wiener slawistischer Almanach. 1978. Bd.l. S.57−78.
  428. Kosanovic B. Istrazivanja ruske avangarde. Sremski Karlovci: Krovovi.1995.
  429. Lacan J. The Mirror Stage as Formative of the Function of the III Lacan J. Ecrits: A selection. L., 1977. P. l-7.
  430. Lange B. Der Meisterdiskurs: Symbolische Herrschaft in Lewis Carrolls Through the Looking-Glass // Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik. 1993. Vol.18. № 1. P.91−125.
  431. Lanne J.-C. II linguaggio trasmentale in Chlebnikov, Kruchenych e Zdanevic // II Verri: Rivista di Letteratura. 1983. № 29−30. P.76−94.
  432. Lechalas G. La temps, sa nature et sa mesure // Revue philosophique de la France et de l’etranger. P., 1892. T.XXXIII. № 3.
  433. Lowton A. Vadim Shershenevich: From Futurism to Imagmism. Ann Arbor, 1981.
  434. Lyons J. Semantics. Cambridge. 1978. P.637.
  435. Malmstad J. From the history of the Russian avant-garde // Культура русского модернизма. M., 1993. P.212−227.
  436. Mandelker A. Velemir Chlebnikov and Theories of Phonetic Symbolism in Russian Modernist Poetics // Die Welt der Slaven: Halbjahresschrift fur Slawistik. Munich. 1986. Bd.31. № 1. S.20−36.
  437. Markov V. Russian Futurism. A History. Londres. 1968.
  438. Mehlberg H. Essai sur la theorie causale du temps // Studia philosophiez 1935. Vol. I. Pp. 126−159.
  439. Messina R. Gli Oberiuty // Rassegna sovietica. 1971. № 4. P.176−180.
  440. Michalski M. Slobodan Pesic’s Film «Slucaj Harms» and Kharms’s «Sluchai» // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. London, 1991. P.123−131.
  441. Milner-Gulland R.R. About Aleksandr Vvedensky // London magazine. 1973. Dec. 1972/Jan. 1973. P.105−107.
  442. Milner-Gulland R.R. Beyond the turning-point: An afterword // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd: essays and materials. London, 1991. P.243−267.
  443. Milner-Gulland R.R. «Left art» in Leningrad: the OBERIU declaration // Oxford Slavonic papers. New series. 1970. Vol.3. P.65−75.
  444. Milner-Gulland R.R. Vvedensky’s elegy // The Slavonic and East European Journal. 1970. Vol.48. № 110. P.422−425.
  445. Muller B. Aleksandr Vvedenskij und sein tiefsinniger Unsinn // Arbeiten und Texte zur Slawistik. 1978. № 15. P.5−13.
  446. Muller-Scholle Ch. Das russische Theater des Absurden: Charms -Vvedensky // Ztschr. fur Aestetik u. allgem. Kunstwiss Bonn, 1988. Bd.33. № 1. S.57−92.
  447. Ol.Nakliimovskii A. About Vvedenskii’s conversations // Ublandus Review. 977. Voll. № 1. P. 112−137.
  448. Nakhimovsky A. Laughter in the void: An introduction to the writings of Daniil Kharms and Alexander Vvedenskii // Wiener Slawistischer Almanach. 1982. Bd.5. 191 p.
  449. Nakhimovsky A. Ree. ad op. Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. London, 1991. // Slavic and East European journal. 1993. Vol.37. № 3. P.388−389.
  450. Nakhimovsky A. The ordinary, the sacred and the grotesque in Daniil Kharms' «The old woman» // Slavic Review. 1978. Vol.37. № 2. P.203−216.
  451. Nikol’skaia T. The oberiuty and the theatricalisation of life // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. London, 1991. P.195−199.
  452. Nikol’skaia T. Red zaumnika // Poimovnik raske avangarde. 1985. № 4. P.117−129.
  453. Nilsson N. Futurism, Primitivism and the Russian Avant-Garde 7/ Russian Literature. 1980. Vol.VIII. P.469−482.
  454. Nilsson N. Krucenych’s poem «Dyr bul scyl» // Scando-slavica. 1978. Vol.24. P.139−148.
  455. Nivat G. Le crayon vert de Harms // Vers la fin du mythe russe. Essais sur la culture russe de Gogol a nos jours. Lausanne. 1982. P.232−236.
  456. Perlina N. Daniii Kharms’s poetic system: text, context, intertext // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd: essays and materials. London, 1991. P.175−194.
  457. Poimovnik ruske avangarde 7 Ured.: Flaker A., Ugresic D. Zagreb. Sv.1−6. 1984−1989.
  458. Poulin F. Vilimir Xlebnikov’s 'Nochnoj obysk', 31 + 31 and the Kronstadt Revolts // Slavic and East European Journal. Tucson. 1990 Winter. Vol.34, № 3. P.511−519.
  459. Rakusa I. Die Oberiuten: Daniil Charms und Alexander Wwedenski // Ein Fenster zu Europa. Traditionen der Moderne in der russischen und sowjetischen Kultur, programme litteraire des Internationale Junifestwochen. Zurich, 1989.
  460. Reichenbach H. Modern Philosophy of Science. L., 1959.
  461. Riffaterre M. Semiotics of Poetry. Bloomington, 1984.
  462. V. Гротеск, роман // Russian literature. 1985. Vol.18. № 2. P.121−141.
  463. V. Имя персонажа у А.Белого // Russian literature. 1987. Vol.21. P.99−114.
  464. V. Имя персонажа у А.Платонова // Russian literature. 1988. Vol.23. P.133−146.
  465. Roberts G. A matter of (dis)cours: Metaficition in the works of Daniil Kharms // New directions in Soviet literature. L., N.Y. 1992. P.138−163.
  466. Roberts G. Of words and worlds: Language games in «Elizaveta Bam» by Daniil Kharms // Slavonic and East European review. 1994. Vol.72. № 1. P.38−59. <0 "Елизавете Бам">.
  467. Ronen О. Toponyms of Fedor Sologub’s «Tvorimaja legenda» // Die Welt der Slaven. 1968. Bd.13.
  468. Schmidt P. Towards the Meaning of a Zaum' Word in Chlebnikov // Russian Literature. 1989. Vol.XXVI. № 3. P.397−405.
  469. Scotto S. Daniil Xarms’s early poetry and its relations to his later poetry and short prose. Berkeley, 1987.
  470. Scotto S. Xarms and Hamsun: Staruxa solves a mystery? // Comparative literature studies. 1986. № 23−4. P.282−296.
  471. Simon H. Models of Discovery. Dordrecht, 1977. 626. Simon H. On the Definition of the Causal Relation // Journal of Philosophy. 1952, № 49. P.517−528.
  472. Sokol E. Observationes of the prose of Daniil Kharms // Proceedings of the Pacific northwest conference. 1975. № 26−1. P.179−183.
  473. Stelleman J. An analysis of «Elizaveta Bam» // Russian Literature. 1985. Vol.17. № 4. P.319−352.
  474. Sus О. Teorie absurdna, absurdni komika a Slawomir Mrozek, Meta-morfozy smichu a vzteku. Brno, 1965.
  475. А. «Зверинец»: Проза или поэзия? // Velimir Chlebnikov (1885 1922): Myth and Reality: Amsterdam Symposium on the Centenary of Velimir Chlebnikov. Amsterdam. 1986.
  476. Urraca B. Wor (l)ds through the Looking-Glass: Borges’s Mirrors and Contemporary Theory // Revista Canadiense de Estudios Hispanicos. 1992 Fall. Vol.17, № 1.P.153−176.
  477. Vendler Z. Verbs and Times // Linguistics in Philosophy. Ithaca, N.Y. 1967. P.104−106.
  478. Vishevsky A. Tradition in the topsy-turvy world of parody: Analysis of two «oberiu» plays // Slavic and East European Journal. 1986. Vol.30. № 3. P.355−366.
  479. Weststeijn W. Chlebnikov’s Language Experiments // Meijer J. Dutch Contributions to the Eighth International Congress of Slavists. Zagreb, Ljubljana, September 3−9, 1978. Amsterdam, 1979. 425 pp.
  480. Wolodzko A. Poeci z «Oberiu» // Slavia Orientalis. 1967. Vol.16. No 3. S.219−227.
  481. Woroszylska W. Ralizacja zalozen programowych grupy Oberiu w opowiadaniach dla dzieci Daniela Charmsa // Rusycystyczne studia litera-turoznawcze. Katowice. 1987. № 10. S.95−109.
  482. Worrall N. Rec. ad op. Stelleman J. Aspects of dramatic communications: action, non-action, interaction (A.P.Cechov, A. Blok, D. Charms). Amsterdam, 1992. // Slavonic and East European review. 1993. Vol.71. № 1. P.143−144.
  483. Ziegler R. Die Modellierung des dramatischen Raumes in Daniil Charms' «Arhitektor» (l.Teil) // Wiener Slawistischer Almanach. 1982. Bd. 10. P.351−364.
  484. R. Группа «41°» // Russian Literature. 1985. Vol.XVII. № 1. P.71−86.
  485. Zienkina L. Niektore sposoby aktualizacji tworow okazjionalnych. Na materiale tworczosci W. Chlebnikova // Rozprawy Komisji Jezykowej. W-wa, 1994. № 39. S.147−162.
Заполнить форму текущей работой