Эвфемия как средство выражения политической корректности
Соответствующая классификация эвфемизмов как средства выражения политической корректности была представлена В. В. Паниным, который разделяет эвфемизмы на несколько тематических групп и подгрупп: Г. А. Заварзина предлагает отдельные группы эвфемизмов и эвфемистических оборотов, которые активно используются в этих сферах. Среди них эвфемизмы, обозначающие: По половой принадлежности, созданные… Читать ещё >
Эвфемия как средство выражения политической корректности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Явление политической корректности возникло относительно недавно, и является средством построения более толерантного, терпимого общества, живущего согласно демократическим принципам и ценностям. Появление политической корректности в 1980;х годах в США является результатом массового движения за гражданские права чернокожих, которое было активно подхвачено феминистскими движениями, боровшимися за права женщин в современном обществе.
Политическая корректность требует убрать из языка все те языковые единицы, которые задевают чувства, достоинство индивидуума, вернее, найти для них соответствующие нейтральные или положительные эвфемизмы. Проще говоря, «в основе политической корректности лежит весьма положительное старание не обидеть, не задеть чувства человека, сохранить его достоинство, хорошее настроение, здоровье, жизнь.» [С.Г. Тер-Минасова, 2000: 215].
По определению Тер-Минасовой «политическая корректность языка выражается в стремлении найти новые способы языкового выражения взамен тех, которые задевают чувства и достоинства индивидуума, ущемляют его человеческие права привычной языковой бестактностью и/или прямолинейностью в отношении расовой и половой принадлежности, возраста, состояния здоровья, социального статуса, внешнего вида и т. п.» [С.Г. Тер-Минасова, 2000: 216] Одним из таких способов языкового выражения являются разнообразные эвфемизмы.
Соответствующая классификация эвфемизмов как средства выражения политической корректности была представлена В.В. Паниным, который разделяет эвфемизмы на несколько тематических групп и подгрупп:
Таблица 1 Эвфемизмы как средство выражения политической корректности
Тематическая группа эвфемизмов. | Примеры. | |
I. Эвфемизмы, смягчающие различные виды дискриминации. | ||
1. возрастную дискриминацию. | middlescence, third age, senior, mature | |
2. имущественную дискриминацию. | economically exploited, low-income, differently advantaged | |
3. дискриминацию лиц с физическими или умственными недостатками. | physically challenged, handicapable, learning disable, special, aurally inconvenienced, visually challenged, immuno-compromised | |
4. расовую и этническую дискриминацию. | person of color, member of African diaspora, indigenous person, Jewish person | |
5. по половой принадлежности, созданные с целью повышения статуса женщины и исключения проявлений сексизма в языке. | domestic partner (companion), flight attendant | |
II. Эвфемизмы, уменьшающие суеверный страх перед какимилибо явлениями. | moonchild, hospice, room of reconciliation, therapeutic misadventure | |
III. Эвфемизмы, повышающие престиж отдельной профессии. | hairstylist, funeral director, sanitation engineer, environmental hygienist | |
IV. Эвфемизмы, отвлекающие от негативных явлений действительности. | ||
1. служащие прикрытием агрессивных военных действий. | involvement, device, air support, pacification, body-count | |
2. смягчающие негативные последствия в социальноэкономической сфере. | period of economic adjustment, downsizing, negative cash flow | |
3. связанные с преступностью. | correctional facilities, custodial officer, client, guest | |
4. связанные с защитой окружающей среды, животного мира. | animal companion, free-roaming animal (вместо wild animal), organic biomass | |
5. направленные на прикрытие антигуманной политики государства, особенно агрессивных военных действий. | pacification, limited air strike, air support, device, collateral damage | |
Все вышеперечисленные виды эвфемии во многих случаях используются СМИ и важными политическими деятелями в своих выступлениях для достижения максимально эффективной коммуникации с гражданами и даже их грамотным манипулированием.
Г. А. Заварзина предлагает отдельные группы эвфемизмов и эвфемистических оборотов, которые активно используются в этих сферах. Среди них эвфемизмы, обозначающие:
- 1. Органы власти и их деятельность;
- 2. Военные действия и их участников;
- 3. Экономические методы и их последователи;
- 4. Различные социальные группы и отношения между ними;
- 5. Явления внешнеполитического характера.
Помимо политкорректной лексики существует понятие «политические эвфемизмы», которое вызывает споры среди ученых. Одни считают, что в условиях современности такое понятие имеет место быть. Другие считают, что в политике эвфемия всегда служит средством маскировки событий и реального положения вещей (что обсуждалось ранее в теории Б.А. Ларина), поэтому политические эвфемизмы — это и вовсе ошибочное понятие. И. Р. Гальперин пишет: «…то, что называют политическим эвфемизмом, фактически не несет функции эвфемизма. „Политический“ эвфемизм в английском языке — это попытка исказить факты.» [Гальперин 1958: 166] Однако в рамках данной работы я буду придерживаться мнения о том, что политическая эвфемия существует и является одним из наиболее популярных и сильнейших способов речевого манипулирования политических деятелей.