Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Место определения в английском предложении. 
Определения, которые выражены существительным

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Республика Беларусь расположена в центре Европы, на пересечении путей, ведущих с Запада на Восток и с Севера на Юг. Самый короткий путь из Европы в Россию и другие страны СНГ проходит через Белоруссию. С населением 10 миллионов человек, страна имеет площадь 207 тысяч квадратных километров. Треть территории Беларуси покрыто лесами. Около двух миллионов человек живут в столице страны, городе Минске. Читать ещё >

Место определения в английском предложении. Определения, которые выражены существительным (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

I. Переведите письменно существительные (1−10). Выберите определения (a — j), соответствующие существительным:

1) population.

a) something that made in a factory.

2) area.

b) an increase in amount, number or size.

3) territory.

c) place to buy things.

4) growth.

d) the number of people living in a particular area.

5) industry.

e) a particular part of a country, town, etc.

6) product.

f) the business of selling and sending goods to other countries.

7) firm.

g) land that is owned or controlled by a particular country.

8) market.

h) the large-scale production of goods.

9) export.

i) the system by which a country’s money and goods are produced and used.

10) economy.

j) a business or company, especially a small one.

Выполнение:

1) population — население.

d) the number of people living in a particular area.

2) area — область, район.

e) a particular part of a country, town, etc.

3) territory — территория.

g) land that is owned or controlled by a particular country.

4) growth — рост.

b) an increase in amount, number or size.

5) industry — промышленность.

h) the large-scale production of goods.

6) product — продукт.

a) something that made in a factory.

7) firm — фирма.

j) a business or company, especially a small one.

8) market — рынок.

c) place to buy things.

9) export — экспорт.

f) the business of selling and sending goods to other countries.

10) economy — экономика.

i) the system by which a country’s money and goods are produced and used.

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

  • 1) Japan’s labour market is strengthening.
  • 2) A visit of a business delegation will be organized by the Chamber of Commerce and Industry.
  • 3) Many sectors of Britain’s industry were made up of independent family businesses.

Выполнение:

1) Japan’s labour market is strengthening.

Рынок труда Японии укрепляется.

2) A visit of a business delegation will be organized by the Chamber of Commerce and Industry.

Деловой визит будет организован Торгово-промышленной Палатой.

3) Many sectors of Britain’s industry were made up of independent family businesses.

Многие отрасли промышленности Великобритании состоят из независимого семейного бизнеса.

III. a) Выполните КОПР № 2, 4.

  • б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
  • 1) The money will be used to buy equipment for the University.
  • 2) Most analysts forecast a further downturn in the market.
  • 3) American consumers have been the main engine of the whole world’s economy.

Выполнение:

1) The money will be used to buy equipment for the University.

will be used — Simple Future, Passive Voice.

Деньги будут использованы для покупки оборудования для университета.

2) Most analysts forecast a further downturn in the market.

forecast — Simple Present, Active Voice.

Многие аналитики прогнозируют дальнейший спад на рынке.

3) American consumers have been the main engine of the whole world’s economy.

have been — Perfect Continuous Present, Active Voice.

Американские потребители были основной движущей силой всего мира.

IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.

  • 1) Each organization can be represented as a three-story structure or a pyramid.
  • 2) Financial planners must identify available sources of financing.
  • 3) The goods were to be delivered at the end of the week.

Выполнение:

1) Each organization can be represented as a three-story structure or a pyramid.

Каждая организация может быть представлена в виде трёхэтажного строения или пирамиды.

2) Financial planners must identify available sources of financing.

Финансовое планирование должно определять имеющиеся источники финансирования.

3) The goods were to be delivered at the end of the week.

Товар должны были доставить в конце недели.

V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

  • 1) A first-line manager is a manager who coordinates and supervises the activities of operating employees.
  • 2) Investment is a specialized area within financial management.
  • 3) The income from sales is used to finance the firm’s continuing operations.

Выполнение:

1) A first-line manager is a manager who coordinates and supervises the activities of operating employees.

Operating — Participle 1, Indefinite Active, определение Первой линии менеджера является менеджер, которые координирует и контролирует действия операционных сотрудников.

2) Investment is a specialized area within financial management.

Specialized — Participle 2, определение Инвестиции — это специализированная область в управлении финансами.

3) The income from sales is used to finance the firm’s continuing operations.

Сontinuing — Participle 1, определение Доход от продаж используется для финансирования текущей деятельности фирмы.

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.

The Belarusians Are Coming.

  • 1. The Republic of Belarus is situated in the center of Europe at the intersection of routes that lead from the West to the East and from the North to the South. The shortest way from Europe to Russia and other CIS Commonwealth of Independent States (CIS) — Содружество независимых государств countries crosses through Belarus. With a population of 10 million people, the country has an area of 207 thousand square kilometers. A third of the Belarus' territory is covered with forests. About 2 million people live in the country’s capital, the city of Minsk.
  • 2. Belarus is one of the most economically developed countries in the CIS with a stable growth of GDP Gross Domestic Product (GDP) — валовой внутренний продукт. National industry manufactures a wide variety of technologically-complex products.
  • 3.30% of the world’s production of heavy load trucks and 8% of all tractors assembled in the world come from Belarus. The timber and the woodworking industries are well developed, so are the light and the food industries. Since Belarus and some CIS countries have formed a customs union, goods that were made in Belarus can be exported to Russia, without any duties. Many foreign firms (there are 4000 firms with foreign capital in Belarus) produce goods in Belarus and sell them on the big markets of CIS countries.
  • 4.67% of the GDP accounts for the export of goods and services. This fact reflects the high degree of openness of the Belarusian economy. For comparison, this index for the U. S. is 12%.

Выполнение:

1. The Republic of Belarus is situated in the center of Europe at the intersection of routes that lead from the West to the East and from the North to the South. The shortest way from Europe to Russia and other CIS Commonwealth of Independent States (CIS) — Содружество независимых государств countries crosses through Belarus. With a population of 10 million people, the country has an area of 207 thousand square kilometers. A third of the Belarus' territory is covered with forests. About 2 million people live in the country’s capital, the city of Minsk.

Республика Беларусь расположена в центре Европы, на пересечении путей, ведущих с Запада на Восток и с Севера на Юг. Самый короткий путь из Европы в Россию и другие страны СНГ проходит через Белоруссию. С населением 10 миллионов человек, страна имеет площадь 207 тысяч квадратных километров. Треть территории Беларуси покрыто лесами. Около двух миллионов человек живут в столице страны, городе Минске.

  • 3.30% of the world’s production of heavy load trucks and 8% of all tractors assembled in the world come from Belarus. The timber and the woodworking industries are well developed, so are the light and the food industries. Since Belarus and some CIS countries have formed a customs union, goods that were made in Belarus can be exported to Russia, without any duties. Many foreign firms (there are 4000 firms with foreign capital in Belarus) produce goods in Belarus and sell them on the big markets of CIS countries.
  • 30% мирового производства грузовиков тяжелых нагрузок и 8% от всех тракторов, собранных со всего мира родом из Беларуси. Лесная и деревообрабатывающая промышленности хорошо развиты, так же как легкая и пищевая промышленности. Так как в Белоруссии и некоторых странах СНГ сформировали таможенное объединение, товары, которые были сделаны в Белоруссии, могут быть экспортированы в Россию, без пошлины. Многие иностранные фирмы (Есть 4000 фирм с иностранным капиталом в Белоруссии) производят товары в Белоруссии и продают их на больших рынках стран СНГ.

VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2,3).

  • а) истинными (true)
  • б) ложными (false)
  • в) в тексте нет информации (no information)
  • 1) 30% of the world’s production of heavy load trucks and 8% of all tractors assembled in the world come from Belarus.
  • 2) Many domestic firms produce goods in Belarus and sell them on the big markets of CIS countries.
  • 3) Next year Belarus is going to join WTO.

Выполнение:

  • 1) true
  • 2) false
  • 3) no information

VIII. Прочитайте 4 абзац и ответьте письменно на следующий вопрос:

What does 67% of the GDP account for?

Выполнение:

67% of the GDP accounts for the export of goods and services.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой