Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Художественная концепция мира и человека в романе Алима Теппеева «Мост Сират»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Обращенность художника к миру, к жизни- 2) определенный познавательный уровень отношения писателя к жизненному материалу — не только мироощущение или мировосприятие, а именно самостоятельная, оригинальная концепция- 3) «активное» отношение к действительности". Мы разделяем мнение ученого о том, что писательское мировоззрение является основой любой художественной литературной концепции. Концепция… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ПРОБЛЕМА МИРА И ЧЕЛОВЕКА В ОТЕЧЕСТВЕННОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
  • ГЛАВА II. НАЦИОНАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСНОВЫ КОНЦЕПЦИИ МИРА И ЧЕЛОВЕКА В РОМАНЕ А. ТЕППЕЕВА МОСТ СИРАТ"
    • 2. 1. Концептуальные составляющие романа «Мост Сират»
    • 2. 2. Новационные элементы образной системы А. Теппеева в изображении мира и человека
    • 2. 3. Хронотоп и архитектоника романа «Мост Сират»
  • ГЛАВА III. ФИЛОСОФСКИЕ АСПЕКТЫ КОНЦЕПЦИИ МИРА И ЧЕЛОВЕКА В РОМАНЕ А. ТЕППЕЕВА «МОСТ СИРАТ»
    • 3. 1. Принципы эстетического отражения мира и человека в романе
  • Мост Сират"
    • 3. 2. Общественное и индивидуальное в романе А. Теппеева

Художественная концепция мира и человека в романе Алима Теппеева «Мост Сират» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В литературоведении проблема художественной концепции мира и человека всегда была основополагающей, потому что неизменен пристальный интерес к этому важному аспекту писательского освоения мира. На современном этапе развития наряду с экономическими, социально-политическими изменениями, происходящими в стране, все более настойчиво проявляется исследовательский интерес к осмыслению традиций, в первую очередь духовно-нравственных и национальных. Сегодня все больше обостряется потребность увидеть мир в единстве, как нечто цельное, в котором даже отдаленные сферы взаимосвязаны, взаимообусловлены.

Обращение к проблеме «мир и человек» невозможно без обращения к национальной истории и культуре, ибо литература как вид искусства, прежде всего, развивается как явление национальное. Как справедливо отмечает Г. Поспелов, «каждая национальная литература развивается на основе исторического развития того народа, который эту литературу создает» [139: 166].

Литература

как часть культуры отражает специфику национального мировидения. Мировоззренческая специфика балкарского народа во многом определяется своеобразием ментального сознания, сформировавшегося, в свою очередь, под воздействием географического ландшафта страны и образа жизни народа, а также особенностями синтеза двух конфессиональных философско-религиозных систем — тенгрианства и мусульманства.

Различные периоды времени активизируют и обусловливают определенные художественные особенности литературы. Так, балкарская литература 80−90-х годов XX века характеризуется тенденцией усиления философского начала в произведениях, — при всей конкретности изображения действительности особенно проза тяготеет к общефилософским проблемам. В исследовании проблем жизни невозможно обойти вечные вопросы: что есть человек, и какое место он занимает в этом мире? Что есть мир и как он связан с человеком? Ч. Айтматов писал: «Литература, впрочем, всегда стремилась мыслить глобально, не забывая при этом, что ее краеугольный камень — отдельная человеческая личность. Это самая суть сути. Отдельную человеческую личность можно сравнить с фокусом, в котором собраны все воздействия действительности, их изучение дает нам возможность познать через человека содержание, сущность и тенденцию времени» [4: 234]. Таким образом, постигая человеческую индивидуальность, писатель создает для себя возможность соотнести человека с миром.

Творчество любого писателя, прежде всего, национально, так как он сам является носителем культуры своего народа, его мировоззрения и самосознания. И всегда актуально не только исследование своеобразия национального мышления и отражения мира в художественной литературе, но и определение типологической общности взглядов различных писателей на мир и человека. Концептуальность писателя формируется системой его взглядов на объективный мир и место человека в нем, на отношение человека к окружающей действительности и самому себе.

Балкарская проза, как и любая другая, с самого начала своего существования отражала процессы изменения действительности и развития человеческих характеров. Процесс развития балкарского романа в целом характеризуется становлением концепции, основанной на образном раскрытии сложного, порой драматического взаимодействия человека с историей, с ее социальными и духовными проблемами. Невозможно понять суть романов конца 60−90-х годов XX века, если не осознать охватывающий ее пафос исторического созидания, накал которого «отодвигает» на задний план все по отношению к нему второстепенное. В этом идейно-художественное своеобразие и неповторимость эпики романов той эпохи.

Выявление и определение в литературе этнопоэтического аспекта художественного сознания дает представление о культуре народа, особенностях его мышления и мировоззрения. Исследование романа А. Теппеева в этом аспекте позволяет проследить и развитие самого художественного сознания писателя, протекавшего в весьма специфических исторических и социальных условиях.

Алим Магомедович Теппеев занимает особое место среди балкарских писателей второй половины XX — начала XXI вв.

С середины 1960;х гг. в творчестве А. Теппеева на первое место выходит проза, представляющая собой синтез духовных традиций балкарского народа и русской классической литературы. А. Теппеев вносит значительный вклад в дальнейшее развитие балкарской литературы. В числе наиболее значительных его произведений — романы и повести: «Ташыуул» (Тяжелые жернова, 1976), «Твой свет» (1977), «Гуппур Геюуюзню кёпюрю» (Мост горбатого Геуза, 1978), «Яблоки до весны» (1983), «Азатлыкъ» (Воля, 1981), «Адамны ичер суу» (Горькое земное питье, 1984), «Сыйрат кепюр» (Мост Сират, 1993) и др.

Роман «Тяжелые жернова» стал заметным явлением в отечественной литературе. В. Дементьев писал: «Вот еще загорелся один очаг на литературной карте современной многонациональной прозы — аул Жамауат! Алим Теппеев не в первой своей книге остается верен этому балкарскому аулу, его судьбеего современное существование выписывается автором кропотливо и дотошно, можно ли здесь сказать о какой-то камерности взгляда или же замкнутости событий?. Алим Теппеев „извлекает“ из жизни вымышленного им селения большой эпический материал, позволяющий ему слагать своеобразную „сагу о Жамауате“ .» [137: 338].

За роман «Мост Сират» (1993) А. Теппеев удостоен Государственной премии КБР в области литературы. «Мы часто бываем неумеренно щедры на громкие слова, легко манипулируем почти священными понятиями высокого штиля, вроде „эпохальное произведение“, „эпическое полотно“, классический роман». Глубоко и твердо убежден, что все те качества, которые должны отличать «эпическое, эпохальное, классическое», в полной мере относятся к «Мосту Сират» «, — писал о романе М. Эльберд [137: 339].

Романы А. Теппеева отличают философичность, историзм. В них запечатлена вся история жизни балкарского народа XIX—XX вв.еков.

А. Теппеев — писатель-философ новой генерации. Основа его художественного мышления — синтез литературной образности, элементов тенгрианского и мусульманского мировосприятия, а также мифологических мотивов и символики. Аллегорическая образность и символика занимают в романе достаточно места, структурируя философичность теппеевского романа, его пафос и интеллектуальное богатство. Символы — это не только вехи глубоких авторских обобщений, но и важнейший компонент раскрытия образов и художественных конфликтов.

Важнейшая составляющая мышления А. Теппеева — художественное мифотворчество. Прозаик часто обращается к Корану, Библии, Ветхому Завету, находя в них ответы на злободневные вопросы современности. Мифологические реминисценции А. Теппеева, соотнесенные с основными конфликтами и образами, выступают универсальным приемом создания обобщенных картин человеческой жизни. Образная символика А. Теппеева, генетически связанная с народной культурой, и мифотворчество как универсалии сознания и способ литературного обобщения, вскрывая глубинные жизненные процессы, перерабатывая и по-своему интерпретируя их, ориентируют роман А. Теппеева на совершенные оценки, выражают отношение автора к субстанциальным вопросам бытия, способствуют постижению непознанного в эмпирической действительности.

Изучение в различных аспектах романа «Мост Сират» А. Теппеева проходит в диссертации в едином пространстве балкарской романистики с учетом научных достижений северокавказских ученых, философских и литературоведческих суждений и обобщений по теории жанра как модели, живущей в художественном сознании писателя, и устойчивой формы поэтического мышления. В жанрах, как известно, «<�•••> концентрируется художественная практика в ее историческом движении, их изучение способствует исследованию литературных произведений в единстве их содержания и формы, осмыслению не только того, что изображено, но и как изображено» [220: 215]. Подобный взгляд позволяет рассмотреть творчество прозаика многоаспектно и избежать прямолинейных некорректных оценок.

Каждый из романов А. Теппеева значителен по-своему и выделяется из балкарской прозы XX столетия жанрово-видовой неповторимостью, содержательной и структурной оригинальностью, стилевым своеобразием. Но при видимых различиях они имеют типологически сходные качества, «сквозные линии», образуя единую художественно-философскую систему.

Новизна отражения вечных тем искусства в романном творчестве писателя проявилась в выборе А. Теппеевым фабулы и сюжетов о жизни народа и его истории, герое-идеологе и герое-антагонисте, в постановке и решении тревожных проблем эпохи, в бескомпромиссных попытках оценить их объективно, с надклассовых и общечеловеческих позиций.

Роман А. Теппеева «Мост Сират» поликонфликтен: наряду с главным столкновением власть-народ — важнейшим звеном всех антиномических структурно-семантических оппозиций — в книге есть множество других, менее значимых, реализуемых на разных уровнях текста и наслаиваемых на него: этический, религиозный, семейный, идеологический и др. Подобная многоплановость свойственна и другим романам А. Теппеева, в которых социальные противоречия, взаимообусловливаясь, сочетаются с парадоксальными поступками героев и их сложным внутренним миром. Архемотив теппеевской бинарной оппозиции, берущий начало в дуалистических мифах, где каждый из мифологических персонажей отнесен либо к положительному ряду как носитель добра, либо к отрицательному как воплощение зла, помог создать в произведении научные, мифологические и художественно-эстетические картины и представления, способствовал изображению бытия в неизбывной соотнесенности противоположных начал, в извечном поединке полярных сил.

В центре художественного мира романа А. Теппеева стоит человектворец культуры и исторического прогресса, генетически связанный с другими формами жизни и возвышающийся над природным царством. И речь здесь следует вести не только о своеобразии поэтического видения художника-философа, но и о становлении иных ценностных отношений в обществе, новой эстетики, об утверждении таких ее качеств как трагическое мышление и философичность письмао наличии в произведениях ярких характеров, наделенных могучей волей и сильной страстью, способных противостоять судьбе и обстоятельствам и готовых нести ответственность за разлад в мирео художественном решении сложных конфликтов эпохи, вечных и неустранимых, таких как несовершенные законы мироустройства, при которых высшие человеческие блага — добро, достоинство, честь, справедливость — часто извращались и терпели трагическое поражение. По этой причине общественные условия нивелировали индивидуальность многих героев А. Теппеева, лишали их личностного «я», превращали в «винтики» государственной машины.

Обращение А. Теппеева к проблеме насилия над человеком, вне сомнения, происходило под влиянием традиций, сложившихся в философии и литературе прошлого века. «<—->Есть заметное насилие, — писал Н. Бердяев, — имеющее материальное выражение, и есть насилие незаметное. Более всего вызывает возмущение насилие заметное, физическое — людей убивают, пытают, сажают в тюрьмы, лишают свободы движения, бьют. Но еще большую роль играет насилие незаметное, психическое» [191]. Физическое и нравственное насилие над личностью изображено в произведениях начального и последующих творческих периодов А. Теппеева, показавшего, как рушились вековые устои нравственности и сложившиеся народные обычаи, как выкорчевывалась вера в Бога, предопределяя неизбежную гибель гармоничного мира.

А. Теппеев воссоздавал неразрешимый идейно-нравственный конфликт, развертывающийся на фоне поступков героев и сопровождающийся страданиями персонажей, на социально-классовом и онтологическом уровнях. Далеко не случайно ведущим экзистенциальным мотивом его прозы стала тема смерти. Осмысливая судьбы человека и человечества на очередном кризисном историческом рубеже, автор показал множество причин надвигавшейся катастрофы. Самоубийственное начало, заложенное в природе человека, выступило в романах А. Теппеева как источник разложения человека и его души, общества и природы, Земли и Космосакак движущая сила катастрофичности бытия.

В романе А. Теппеева достаточно полно проявились такие качества художественного мышления писателя как полифонизм, философско-концептуальное видение человека и мира, интеллектуальная содержательность произведений, наличие в них богатого историко-культурного материала, различных форм условности — аллегорий, художественных символов и знаковострое противоборство героев-антиподов, отстаивающих на фоне социальных парадоксов свои жизненные позиции, нравственные и духовные ориентиры. «Мост Сират» -многосюжетный роман, в котором наряду с «второстепенными» сюжетными линиями есть главная, самая важная для автора — бытие человека и судьба народа. Ей подчинены тема книги и противоборство разных мировоззрений, совокупность связанных между собой характеров и событий, проблем и идейединство мифологического, религиозно-исторического и философского материалачастая смена изобразительных приемов и принципов — от реалистических до условно-символических.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена возросшим вниманием к проблеме национальной специфики мира и человека. В настоящее время в литературоведении актуализируется проблема изучения национальной художественной картины мира через целостный анализ литературных явлений, когда национальная концепция мира и человека заключает в себе неотделимость человека от истории и социальной картины в целом. В данной диссертации впервые предпринята попытка специального исследования составляющих художественной концепции мира и человека на материале романа Алима Теппеева «Мост Сират». Ко времени создания романа в балкарской литературе формируется выраженная национальная художественная концепция. В основе художественного мировидения балкарского писателя мы находим особые представления о нерасчлененности субъекта и объекта, человека, истории, среды и природы, материи и духа, обусловленные, в том числе, конфессиональными воззрениями и представлениями — при всей своей индивидуальности человек является неотъемлемой частью этого мира. Национальная концепция мира и человека, прежде всего, проявляется в эстетической системе, характеризуя особенности мышления писателя, формируя структуру произведения, систему противопоставлений и противоборств, заложенных в композиции, в движении сюжета, в развитии характеров.

Степень разработанности темы. Надо отметить, что в советском литературоведении данная проблема стала систематически разрабатываться с 60-х годов XX века. Существенное значение для изучения дайной темы имеют труды мыслителей и ученых XX века, посвященные общим вопросам теории литературы в контексте философии, истории и культуры. Это, прежде всего, работы А. Н. Веселовского, Д. С. Лихачева, В. Проппа, В. Жирмунского, Н. И. Конрада, М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, Г. Д. Гачева, Н. К. Гея и др. Труды этих ученых помогают осмыслить литературу как часть процесса развития национальной культуры и определить, в данном случае, особенности формирования романного жанра.

Теоретическое обоснование значения концепции мира и человека в формировании индивидуального стиля писателей, особенностей образной системы и общих особенностей литературы находим в трудах отечественных литературоведов. Несомненный интерес представляют работы М. Б. Храпченко «Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы» и «Художественное творчество, действительность, человек», в которых автор рассматривает литературный процесс как сложную систему взаимосвязей между художественным творчеством, авторской индивидуальностью и реальной действительностью. В понятие «творческая индивидуальность» входят три элемента: мировоззрение, метод, стиль, при этом основополагающим является мировоззрение. Исследователь подчеркивает, что вопрос «о мировоззрении писателя следует рассматривать, прежде всего, как вопрос о видении мира, о характере и особенностях раскрытия явлений действительности, об отношении к ним. Качественную определенность, „системность“ представлениям и наблюдениям художника придает его общий взгляд на мир, складывающийся в процессе жизненной практики, в конкретных общественно-исторических условиях» [171: 123]. В творчестве художника для нас интересна не только мера глубины и правдивости изображения в его произведениях действительности, то есть не только сам объект и характер его изображения, но и отраженные в его произведениях мировоззрение самого автора, своеобразие его внутреннего мира, его представлений о путях воплощения художественного идеала. Через познание мировоззрения и мироощущения художника, особенностей его творческого мышления, неотрывного от движения общественных идей и перемен в народном сознании, от живой мыслительной традиции нации, мы можем прийти к более глубокому пониманию художественной концепции произведений автора, своеобразия выражения в его творчестве художественного метода, т. е. принципов художественного исследования действительности, способов и форм ее отражения в словесном творчестве, и, следовательно, определить своеобразие образного, поэтического мышления писателя, единства и целостности выражения его творческой личности, специфику художественной формы.

В.И. Воронов в работе «Художественная концепция» определяет, что «художественная концепция действительности предполагает:

1) обращенность художника к миру, к жизни- 2) определенный познавательный уровень отношения писателя к жизненному материалу — не только мироощущение или мировосприятие, а именно самостоятельная, оригинальная концепция- 3) «активное» отношение к действительности" [41: 11−12]. Мы разделяем мнение ученого о том, что писательское мировоззрение является основой любой художественной литературной концепции. Концепция личности рассматривается в работе JI.A. Колобаевой «Концепция личности в русской литературе рубежа XIX—XX вв.» [92]. Автор дифференцирует понятия «человек» и «личность» как объект и субъект жизнедеятельности, определяя личность как человека, который полностью реализовал себя и обладает нравственной ответственностью. Отметим, что концепция личности выражает лишь социально-психологическую сущность человека, а концепция человека — более широкое понятие. В своей работе, не претендуя на полноту решения столь сложной и обширной проблемы, мы сделали попытку рассмотреть человека в связи с особенностями национального мира. Разумеется, в каждом человеке присутствует личностное, социально сформированное начало, но разница в постановке проблемы в работе JI.A. Колобаевой и нашего исследования обусловлена и различием между восточным и западным мышлением. Западное мышление предполагает превалирование субъективного «я», то есть личности над миром, тогда как восточное (в свете которого мы рассматриваем и балкарскую литературу) характеризуется целостным восприятием мира, когда человек связан и зависим от него.

В связи с поставленной нами проблемой актуально понятие художественного мира, которое в различных аспектах разработано в трудах Н. К. Гея «Художественность литературы», Д. С. Лихачева «Литература — реальность — литература», «Внутренний мир художественного произведения», М. М. Бахтина «Эстетика словесного творчества», «Эпос и роман». В любом произведении отражен жизненный аналог действительности, в связи с этим сочетание двух реальностей (социальноисторическая действительность и художественная действительность, созданная автором) образует художественный мир.

Литературное произведение, как отражение особенностей национального образа мира, рассматривает и Г. Д. Гачев в работах «Национальные образы мира», «Национальные образы мира. Евразия». Нельзя не согласиться с его утверждением о том, что природно-географические, психологические, этнографические и другие факторы формируют особенности национального образного мышления, национальную систему ценностей, своеобразие мировоззрения народа, которые проявляются в любом виде искусства.

Комплекс теоретических и методологических проблем, связанных с концепцией мира и человека, разрабатывался и в работах В. Р. Щербины «Наш современник. Концепция человека в литературе XX столетия», В. И. Борщукова «История литературы и современность», А. Г. Бочарова «Требовательная любовь», «Литература и время», М. М. Бахтина «Проблемы поэтики Достоевского», «Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса», Д. С. Лихачева «Человек в литературе Древней Руси», Н. Г. Жулинского «Человек в литературе», Г. Д. Гачева «Ментальности народов мира» и «Национальные образы мира», М. Хайдеггера «Избранные работы», М. Элиаде «Космос и история», К. К. Султанова «Национальное самосознание и ценностные ориентации литературы», А. Лосева «Знак. Символ. Миф», Н. С. Надъярных «Ритмы единения», X. Ортега-и-Гассета «Дегуманизация искусства и другие работы: Эссе о литературе и искусстве» и др.

Проблема национальной концепции мира и человека в балкарском литературоведении изучена еще недостаточно. Различные аспекты проблемы мира и человека рассматривались в работах северокавказских литературоведов X. Бакова, Т. Биттировой, Л. Бекизовой, А. Гутова, 3. Кучуковой, И. Маремшаовой, А. Мусукаевой, А. Теппеева, 3. Толгурова, Т. Толгурова, Ю. Тхагазитова, Ф. Урусбиевой, Р. Фидаровой, А. Хакуашева,.

Р. Хашхожевой, К. Шаззо, Н. Шогенцуковой, Т. Эфендиевой и др., в них мы находим ряд выводов и заключений, помогающих определить особенности художественной концепции балкарских писателей. Среди современных исследований темы депортации, которая является основной в романе «Мост Сират», следует отметить статьи М. П. Иванова и А. Д. Койчуева (Карачаевск), K.JI. Корнеева и А. Балакаева (Элиста), М. Ч. Кучмезовой и С. И. Эфендиева (Нальчик), Х. И. Тугуз (Майкоп) и Х. Х. Бокова (Ингушетия), А. Г. Агаева (Махачкала), Т. Х. Ужаховой (Грозный) и др. Многое дают для исследования данной проблемы материалы сборника под ред. В. Б. Убушаева «Мы из высланных навечно. Воспоминания депортированных калмыков (1943;1957 гг.)» (Элиста, 2003. — 454 е.), художественно-документального сборника «Так это было» (составитель С.У. Алиева), а также диссертаций С .Ж. Додуева «Балкарская проза 1960;1980;х годов: жанровая специфика и национальное своеобразие» (2007), JI.M. Хочуева «Формирование конфликта в балкарской прозе» (2005), З. А. Кучуковой «Онтологический метакод как ядро этнопоэтики» (2006).

Научная новизна диссертации заключается в том, что в данной работе впервые предпринята попытка комплексного исследования романа балкарского писателя А. Теппеева «Мост Сират» с целью выявления специфики национальной художественной концепции мира и человека. Комплексный подход предполагает анализ произведения с учетом специфики традиционной этнической культуры, конфессиональных взглядов, особенностей сознания народа и философских аспектов проблемы мира и человека в целом. Природа и суть разнообразных элементов художественной структуры при структурно-семантическом, историко-типологическом методах рассмотрения взаимообусловливаются, выстраиваются в логическую цепь средств художественной идеи того или иного произведения. При этом выявление концептуальности писателя помогает, в свою очередь, попять и творческие приемы и средства создания художественного целого.

Целью данной работы является исследование национальных особенностей концепции мира и человека в романе Алима Теппеева «Мост Сират».

В соответствии с поставленной целью определены следующие задачи:

— выявить основные составляющие концепции мира и человека в романе А. Теппеева;

— рассмотреть роман А. Теппеева как одну из тенденций развития историко-литературного процесса, как эстетическую индивидуальность и художественную систему;

— определить эволюцию выявленных концептов;

— определить представленные в рамках художественного мира романа аксиологические модели и характер их взаимодействия с особенностями повествовательной организации;

— провести анализ структуры художественного мира романа и выделить основные его составляющие, актуальные для ценностной интерпретации рассматриваемого текстаустановить и систематизировать диалектику движения концептуальных составляющих в романном времени и пространстве.

Предметом исследования выступает балкарская проза второй половины XX века, рассматриваемая в процессе становления, а также принципы взаимодействия мира и человека на уровне этноконцептуальных составляющих в различных контекстах.

Объектом исследования диссертационной работы является роман балкарского писателя Алима Теппеева «Мост Сират» (1993) как уникальная художественная система в контексте современной литературно-критической и философско-культурологической мысли.

Материалом для исследования послужил роман А. Теппеева «Мост Сират», написанный на балкарском языке. В нашем исследовании мы использовали перевод романа на русский язык М. Эльбердом.

Методологическую основу исследования составили работы В. М. Жирмунского, Д. С. Лихачева, М. М. Бахтина, Ю. М. Лотмана, В. В. Кожинова, В. Е. Хализева, М. Б. Храпченко, А. Г. Бочарова, Г. Д. Гачева, в которых определены методологически важные для нас подходы и принципы изучения произведений литературы. Исследования (мнения, позиции) северокавказских (балкарских) ученых по различным аспектам национальной литературы содействовали уточнению концепции исследования и непосредственному анализу произведения.

Основные методы исследования. В ходе работы применялись как исторически сложившиеся методы исследования, так и современные в их взаимосвязи и взаимодействии. Филологический, культурно-исторический, структурно-семантический, историко-типологический методы при этом выступают как базовые.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут использоваться при разработке учебных, специальных курсов по северокавказской и балкарской литературе, этнокультуре в высших учебных заведениях.

Апробация исследования. Диссертационная работа была обсуждена и рекомендована к защите на расширенном заседании кафедры отечественной и зарубежной литературы Пятигорского государственного лингвистического университета (октябрь 2008 г.), основные положения диссертации заслушаны и обсуждены на пленарных и секционных заседаниях международных, общероссийских, региональных, университетских научных конференций, а также отражены в научных публикациях автора. Результаты исследования апробированы при чтении курса «История литературы народов Северного Кавказа» в Пятигорском государственном лингвистическом университете.

Структура и объем диссертации

определяются поставленными задачами и характером исследуемого материала. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Основные выводы:

1. Важнейшим признаком бытия в категориальном понимании эстетического сознания является мир человека, который всегда опосредствует восприятие и освоение человеком мира как такового, то есть в его не зависимом от нас объективном бытии. Здесь человек и близлежащая реальность выявляют свою взаимозависимость, которая и создает сам феномен осознаваемого бытия. В таком контексте становится понятной эвристическая плодотворность категории этнического в исследованиях специфики национального бытия и национальной культуры.

2. Образ мира не является искусственным и сугубо субъективным образованием, поскольку формируется как смысловой регуля гив предметно-практической и духовно-практической деятельности человека, обеспечивая ее целостный, универсализованный характер. Особое значение при этом приобретают категории миропонимания, мировосприятия и менталитета в их этническом осмыслении. Миропонимание можно определить как рациональное, осознаваемое измерение мировоззрения, мировосприятиенаоборот, как чувственно-эмоциональное, связанное с глубинами подсознания. Менталитет — это первичное синкретичное и неразвернутое единство, мировоззрение — вторичная, сложная и развернутая в целую систему сфера культуры. Образ мира как система ключевых символов миропонимания является совокупностью тех отдельных специфических, символично конкретйзированных черт менталитета, которые отличают тот или другой субъект культуры (например, нацию) от других.

3. Национальный образ мира формируется как символическая «кристаллизация» специфики освоения объективного мира конкретной нацией как коллективным субъектом жизнедеятельности и эстетического мышления. Такая объективно-символическая данность мира определяется своеобразием его осмысления коллективным умом нации, освоением его коллективной предметно-практической деятельностью, переживанием его коллективной чувственностью, оцениванием его коллективным опытом и обобщением его самых ценных элементов коллективным национальным духом в качестве идеалов. Символическая система, в форме которой существует национальный образ мира, имеет несколько измерений, среди которых в качестве основных можно выделить рационально-концептуальный, психологический (чувственный в широком смысле слова) и ценностный. Соответственно, символ можно определить как такую смысловую обобщенность, которая имеет выражение в формах чувственного переживания ее человеком и которая выступает регулятивом основных измерений национального образа мира. Гносеологическая специфика символа заключается, помимо остального, в необходимости творческого усилия для его восприятия и понимания.

4. В этом смысле в определении и статуировании творческого наследия любого писателя весомое значение приобретает выяснение роли и места автора в общей парадигме национального эстетического мышления как частного проявления этнической модели мировосприятия и мировоззрения. Те авторы, которые в наиболее рельефной и выпуклой форме выразили в своих произведениях детерминирующие черты общеэтнического взгляда на окружающее, достойны особого внимания, тем более что опыт показывает — именно писатели подобного рода, будучи самыми яркими носителями этнической аутентичности, одновременно воплощают в своем творчестве и ценностные элементы обще гуманитарного плана.

5. Таким образом, несмотря на то, что роман «Мост Сират» А. Теппеева внешне как бы лишен систематической рефлексии метафизических, историософских, этических и эстетических проблем, в нем заключен мощный потенциал оригинального и целостного национально-специфического философского осмысления исходных экзистенциальных проблем, поскольку данное произведение представляет собой результат глубокого личного духовного опыта, связанного с напряженной эстетической рефлексией. Этот опыт, воплощенный в конкретных символах художественной картины мира, является неисчерпаемым предметом для рациональных интерпретаций и концептуализаций в современной балкарской прозе и одним из главных источников орйгинальности писателя в контексте национальной балкарской художественной традиции.

6. Роман «Мост Сират» является уникальным образцом проникновения в глубины традиционного народного мировоззрения балкарского народа — с его радикальной модернизацией и моделированием будущей истории, благодаря чему этнический образ мира, представленный в ключевых концептах и символах, приобретает свою полную, классическую и потенциально неисчерпаемую форму и содержание, демонстрируя общую потенцию национальной культуры, ее способность отвечать на исторические и цивилизационные вызовы будущих времен. Кроме того, роман А. Теппеева выступает одним из оригинальных национальных вариантов модернизации европейского культурного сознания, чем, во многом, определяется ее значение.

7. Можно с большой долей уверенности утверждать, что архитектоническая, хронотопическая — вообще структурная — сложность романа А. Теппеева прослеживается как стабильно присутствующий признак. Объясняется это несколькими факторами: а) национальная самобытность, которая характеризуется оригинальным сплавом традиций советской литературы и новейших достижений мировой романистикиб) формотворческие искания А. Теппеева, которые обогатили жанр романа новыми структурными чертами, комплексом изобразительно-выразительных средств, что значительно расширило национальные границы романной формы как таковой.

8. Национальная горская проза развивалась по пути усиленных исканий философского характера. Именно многочисленность вариантов осмысления окружающего бытия, многочисленность этико-эстетических истоков гносеологии национальной прозы — от норм социалистического реализма до самых новационных и модернистских находок западной романистики, ставших объектом осмысления балкарских авторов уже в середине 1970;х-начале 1980;х годов — именно эта инвариантность и породила структурную сложность произведений балкарских писателей, стала той генерационной базой, на которой возросло хронотопическое многообразие каждого отдельно взятого произведения, в том числе романа «Мост Сират» А. Теппеева.

9. Национальной прозе А. Теппеева присущ свой, совершенно узнаваемый стиль. Сегодня можно смело говорить о сформированности стиля национальной прозы вообще, причем — именно в области крупной формы. Даже в переводах на русский язык, переводах, к глубокому сожалению, далеких от идеала, ощущается единство манеры повествования, анализа, эстетической рефлексии.

10. В условиях определенной «мозаичности» этико-эстетических и философских детерминант романа «Мост Сират» особую роль приобретают иные параметры определения и формализации национального стиля, связанные, прежде всего, с этнической достоверностью повествования, т. е., собственно говоря, с проблемой идентификаторов национального стиля.

11. Вся структура романа А. Теппеева пронизана ощущением времени. Это мир со своим пространством и временем, как реальным, так и сверхреальным. С помощью формирования ценностей творческого мира автору удается восстановить нарушенный кризисом жизненный мир личности, что не только позволяет решать задачи восстановления ценностно-временных ориентаций или ценностно-смыслового отношения к жизни, но и помогает преодолеть разрушение жизненных ценностей собственного народа. Можно без преувеличения сказать, что в романе А. Теппеева само пространство и время становятся целительными, превращаются в личностные ценности через творчество и переживание.

Создание в произведениях балкарской прозы второй половины XX века амбивалентной пространственно-временной картины мира, основанной на символизации сквозных архетипических мотивов и образов, определяет ее дальнейшую трансформацию и перспективу.

12. Итак, находясь в типологических соотношениях и детерминирующих связях с философско-эстетическими тенденциями современности, будучи генетически спродуцированной эстетико-художественньтми системами предыдущих литературных периодов, стилистическая система А. Теппеева унаследовала национальные и общесоветские художественно-философские традиции, вобрав в то же время некоторые признаки новейших литературных веяний. Ему присуща генетическая преемственность норм и стандартов эстетики социалистического реализма в его разнообразных модификациях и архетипичность идеологизированного художественного мышления, структурированного нормативной поэтикой.

13. Сущностным ядром индивидуального стиля А. Теппеева является выявленный этницизм и выразительная эмотивность, иногда в весьма агрессивных формах. Эти системоопределяющие признаки стабильно присутствуют во всех формах и проявлениях творческой деятельности балкарского писателя и как в прошлом, так и в настоящем во многом определяют дальнейшие пути развития национальной эстетической мысли.

14. Алим Теппеев творчески реализовал философско-эстетическую систему, сложившуюся как синтетический образ ведущих литературных моделей национального, квазинационального (регионального северокавказского) русского, русского советского и общемирового художественного процесса XX века. Будучи типологически близким к эстетическим принципам социалистического реализма и этницизма, он, однако, сформировал и утвердил собственную индивидуально-творческую манеру. В художественной системе А. Теппеева имплицитно присутствуют оригинально-авторские признаки структурно-функциональных уровней поэтики, сквозные концептуально-значимые символы идеологической и фольклорной генерации, функционирование которых обусловлено индивидуальными параметрами ее художественного сознания, своеобразным типом мировосприятия и мировоззрения.

15. Можно констатировать, что в своем романе «Мост Сират» А. Теппеев уделяет пристальное внимание эстетическому качеству произведения, руководствуясь требованиями независимости и эстетической свободы искусства слова. Образный мир А. Теппеева, его представления о мире и человеке концентрируются вокруг этногенерирующих идей, что и обусловило специфику доминантных идеологем его творчества.

16. Распространение границ бытования человеческой души, в том числе в ее национальной ипостаси, объясняет плюралистичность идеологических концепций и мировоззренческих ориептаций Алима Теппеева, которые привели к многовариантности поднятых им художественно-философских проблем. Это и стало причиной частичного, а иногда и полного видоизменения жанра романа в балкарской литературе. Несомненно, в целом ряде произведений А. Теппеева с ярко выраженным индивидуальным началом мы наблюдаем размывание жанровых границ, переход образных систем либо в философскую область, либо, наоборот, — в экспрессивно-эмоциональную, берущую начало в традиционных фольклорных формах. Философичность его прозы обусловлена как творческим наследием балкарского народа, которое оказало огромнейшее влияние на художественное сознание А. Теппеева, так и потребностью вырваться из оков провинциализма, которыми была ограничена национальная балкарская культура.

17. В то же время выводы, которые можно сделать из системы наблюдений над качеством осмысления писателем вечных национальных вопросов, свидетельствуют, что А. Теппеев шел путем эмоционального понимания и эстетичного проникновения в историко-культурные матрицы, а не однозначно выразительной национальной архетипичности. Освоение новых эстетических горизонтов для балкарского писателя происходило через закрытый, зашифрованный код художественного образа и, прежде всего, символа, который скрывает за поверхностью текста целый океан мыслей и рефлексий на национальную и квазинациональную проблематику.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Балкарская литература середины XX — начала XXI веков — важнейшая составная часть общей культуры Российской Федерации. Ее корни уходят далеко в традиции устного народного творчества, литературы средневековья и нового времени. Устное народное творчество оказало огромное влияние на становление балкарской литературы XX века. Для современных литераторов оно служило богатым источником тем и сюжетов. Традиции героического эпоса и бытовой сказки сыграли особую роль в процессе формирования образа героя современной балкарской литературы, который поначалу был чрезвычайно близок героям эпических сказаний. Со временем влияние фольклора перестало быть явным, писатели постепенно отошли от его прямых заимствований и обработок. Теперь он лишь часть некой органичной материи, которая очень тонко вплетается в систему художественных ценностей современной литературы, оттеняя ее национальный дух и колорит. Также велико было влияние старой литературы, которая во многом оказала воздействие на такие жанры как пейзажная лирика и исторический роман.

Социальные перемены, сопровождаемые ростом уровня образования и профессионального мастерства писателей, приобщение к мировой художественной культуре стали основой нового этапа развития балкарской литературы. Уже к 60-м годам XX в. резко расширилась читательская аудитория, радикально изменилось понимание места и роли писателя в общественной жизни.

Характерными чертами балкарской прозы 1960;1990;х годов стали многообразие тематики и художественное осмысление сложностей и противоречий действительности, изменившихся отношений между людьми, новый взгляд на историческое прошлое. Изменился и герой современной прозы — он стал личностью с индивидуальным характером. Прозаики все глубже проникали в духовный мир своих персонажей, исследовали их характер, логику поведения, строй мыслей и чувств. Расширение проблематики, отражение наиболее актуальных проблем современности и истории, стремление глубже проникнуть в духовный мир человека обусловили в литературе 60−80-х годов существенное развитие и многообразие прозаических жанров.

Совершенствование уже сложившихся прозаических жанров и становление новых определялось, с одной стороны, потребностью времени, с другой — выражением эволюции самого литературного процесса. Рост мастерства писателей, освоение опыта мировой литературы, возрастающее стремление к анализу, всестороннему художественному исследованию жизни вели к совершенствованию литературы. Особенно важным в ней было появление к концу 50-х — началу 60-х годов жанра романа, который в последующие десятилетия стал одним из наиболее развитых прозаических жанров. В 1965;1985;е годы жанры балкарской прозы были представлены во всем их многообразии.

Литература

1980;2000;х годов продолжала развиваться на основе традиций устного народного творчества, дореволюционной литературы, взаимосвязей с мировой литературой. Однако теперь ее развитию способствовал еще и собственный опыт, накопленный в предшествующие десятилетия.

В современном литературоведении проблемы творческого самоопределения, формирования художественной индивидуальности и этапов эволюции творчества отдельных художников слова остаются постоянным объектом научных изысканий. В тесной связи с данными проблемами находятся и вопросы взаимосвязи фольклора и национальной литературы, типологии, жанровой специфики, поэтики.

Проблема творческой индивидуальности в литературоведении не нова. Каждая новая эпоха вносит свой вклад в ее понимание и решение, она конкретизируется, прежде всего, особенностями реальных исторических условий. В национальной литературе расцвет поэзии определяется развитием творческих исканий в конкретные исторические периоды: общие черты духовной жизни эпохи, народа, социальной среды по-разному проявляются во внутреннем мире отдельных личностей — у одних в меньшей степени, у других — в значительной степени яркости, глубины и индивидуальности. Именно они оказываются характерными носителями социального сознания своего народа, своей среды, своего времени.

Одним из таких ярких художников, несущих в своем: творчестве социальное сознание народа и эпохи, является балкарский писатель Алим Теппеев, яркая творческая индивидуальность которого, художественно воплощающая в прозе проблемы своего времени, способствуе г ускоренному развитию национальной литературы.

Значение творческой индивидуальности трудно переоценить для формирования и развития молодой литературы: она совмещает в своем существовании и национальную историю, и эстетические достижения времени, вносит значительный вклад в культурное богатство своего народа. Процесс формирования творческой индивидуальности — это непрерывный контакт, взаимовлияние различных творческих направлений, личностей, это взаимообогащение и поиск собственного художественного «я». Философская, интеллектуальная проза балкарских писателей формировалась не одно десятилетие, пользовалась широкой популярностью, провоцировала исследовательский интерес. Тем не менее, многогранное творчество А. Теппеева в силу объективных причин еще не стало предметом серьезного научного анализа, хотя отдельные аспекты творчества поэта изучались в том или ином ракурсе. Это актуализирует научно-исследовательский поиск по обозначенной проблеме.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Осетинский язык и фольклор. М., Л., 1959. 564 с. Абаев М. К. Балкария: Исторический очерк. Нальчик: Эльбрус, 1992.-40 с.
  2. Ч. Статьи, выступления, диалоги, интервью. М.: АПН, 1988.-384 с.
  3. Е.П. Очерки по экономике и культуре народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1957. 316 с.
  4. У.Д. Карачай: (историко-этнологический и культурно- экономический очерк). Черкесск, 1991. 320 с. 7. 8.
  5. А. Народы и культура. Развитие и взаимодействие. М 1989.-220 с.
  6. А.А. Исторические песни народов Дагестана и Северного Кавказа.-М., 1981.-120 с.
  7. Н.М. Кайсын Кулиев. М.: Советский писатель, 1975.-270 с.
  8. Ф.И. Бушуу китаб (Книга скорби): в 2-х ч. 4.
  9. Черкесск, 1997. 160 с. 156
  10. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону: РГУ, 1993.-172 с.
  11. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989. 616 с.
  12. М.М. Эстетика словесного творчества. Изд. 2-е. М.: Искусство, 1986. 444 с.
  13. М.М. Собрание сочинений в 7-ми тт. М., 1996.
  14. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советский писатель, 1963.
  15. .Х. Основания гуманистической этнологии. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2003. 272 с.
  16. .Х. Адыгский этикет. Нальчик: Эльбрус, 1978. 160 с.
  17. Л.А. От богатырского эпоса к роману. Ставрополь: Ставропольское книжное издательство, 1974. 288 с.
  18. Н.А. О русских классиках. М.: Высшая школа, 1993.
  19. Р.Ж. Происхождение и этнокультурные связи адыгов. Нальчик, 1991.-168 с.
  20. Х.К. Мелодия Нартов. Нальчик: Эльбрус, 1981. 92 с.
  21. Х.К. Совесть. Нальчик: Эльбрус, 1985. 107 с.
  22. Х.Х. Тюрки Северного Кавказа. Черкесск: КарачаевоЧеркесское книжное издательство, 1993. 376 с. 157
  23. A.M. Реликвия. Нальчик: Эльбрус, 1975. 116 с.
  24. П.Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971. -544 с.
  25. ., Пипинис В. Балкарские советские писатели. Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1958. 115 с.
  26. А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989.-406 с.
  27. В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. М.: Наука, 1980. 360 с.
  28. В.И. Художественная концепция: из опыта советской прозы 60−80-х годов. М., 1984. 365 с.
  29. Г. Г. Гамзат Цадаса. Жизнь и творчество. Махачкала, 1973.-225 с.
  30. В.М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики. М., 1989. 256 с.
  31. Г. Д. Национальные образы мира. М., 1988. 448 с.
  32. Г. Д. Образ в русской художественной культуре. М., 1981. -310с. 158
  33. Г. Д. Жизнь художественного сознания. М., 1988. 432 с.
  34. Г. Д. Ментальности народов мира. Сходства и отличия. М.: Изд-во Эксмо, 2003. 544 с.
  35. В.П. Древнегреческая мифологема судьбы. Новосибирск, 1990.-334 с.
  36. Л.М. Солнечная сторона. Нальчик, 1987. 152 с.
  37. Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. М., 1990. 356 с.
  38. A.M. Поэтика и типология адыгского нартского эпоса. М.: Наука, 1981.-304 с.
  39. A.M. Слово и культура. Нальчик: Эльбрус, 2003. 160 с.
  40. У.Б. Этнопоэтика в русской прозе 20−90-х гг. XX века (экскурсы). М.: ИМЛИ РАН, 2004. 212 с. 159
  41. Деятели адыгской культуры дооктябрьского периода: Избранные произведения. Нальчик, 1991. 288 с.
  42. М.Ч. Древние верования балкарцев и карачаевцев. Нальчик: Эльбрус, 1991.-255 с.
  43. М.Ч. Карачаево-балкарский героический эпос. М.: Помадур, 2003.-288 с.
  44. М.Ч. Езде надет. Этический кодекс карачаево- балкарского народа. Нальчик: Эльбрус, 2005. 576 с.
  45. Е. Герой. Сюжет. Деталь. М., 1962. 420 с.
  46. . Осетинский эпос и мифология. М., 1976. 277 с.
  47. . Скифы и нарты. М., 1992. 231 с.
  48. В.М. Теория стиха. Л., 1975. 663 с.
  49. Жирмунский В.М. Введение
  50. В.М. Тюркский героический эпос. М.: Наука, 1974. 728 с.
  51. О.А. Полная энциклопедия символов. М.: Мир книги, 2004.-416 с.
  52. A.M. Художественные поэзии XIX—XX вв.еков: этнокультурные традиции в северокавказской факторы и контекст. М.: Воскресенье, 2003. 400 с. 160
  53. З.Б. Художественный мир Исмаила Семенова. М., 1997. -215 с.
  54. З.Б. Формы эпического повествования в современной многонациональной прозе. Черкесск, 1985. 118 с.
  55. М.Д. Из традиционной обрядово-культовой карачаевцев. М.: Наука, 1995. 346 с.
  56. Карачаево-балкарский фольклор. Нальчик, 1996.
  57. Карачаево-балкарский фольклор в дореволюционных записях и публикациях Составитель А. И. Алиева. Нальчик: Эльбрус, 1983. 432 с.
  58. Карачаево-балкарские деятели культуры конца XIX начала XX вв. В 2-х томах. Нальчик: Эльбрус, 1996. Т. 1 262 с Т. 2 248 с.
  59. А.П. Поэтический словарь. М.: Советская жизни энциклопедия, 1966. 376 с.
  60. К.Д. Поэтический космос. М., 1989. 326 с.
  61. Л.И. Книга о Коране, его происхождении и мифологии. М 1986. -270 с.
  62. М.А., Котляров В. Н. Балкария: боль и гордость. Книга о мудром кузнеце Кязиме Мечиеве. Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2003. 418 с.
  63. Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
  64. К. Так растет и дерево. Критические размышления. М.: Современник, 1975.-463 с. 161
  65. Р.А. «И мой огонь горел…»: Эссе о Слове Кязима. Нальчик: Эльбрус, 1996. 128 с.
  66. З.А. Онтологический метакод как ядро этнопоэтики (карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии). Нальчик, 2005. 312 с.
  67. Леви-Строс К. Деяния Асдиваля. Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985. 516 с.
  68. Д.С. Заметки о русском. М 1981. 71 с.
  69. Г. И. Единство и многообразие. М., 1960. 428 с.
  70. А. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М., 1980.
  71. А. Миф. Число. Сущность. М., 1994.
  72. Ю. Анализ поэтического текста: Структура стиха. Л., 1972.-286 с.
  73. Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство-СПб, 1996. 846 с.
  74. Лурье Историческая этнология. М., 1997.
  75. М.Н. Язык Миф Культура: Символы жизни и жизнь символов. М., 1996. 330 с. 162
  76. Х.Х. Обрядово-мифологическая поэзия балкарцев и карачаевцев. Нальчик: ЭльФа, 1996. 272 с.
  77. Х.Х. Этническая культура балкарцев и карачаевцев. Нальчик: Эльбрус, 2001. 176 с.
  78. И.И. Менталитет в семейных и общественных традициях: Кабарда, Балкария, Карачай. Нальчик, 1999. 164 с.
  79. И.И. Балкария и Карачай в этнокультурном пространстве Кавказа. -Нальчик: Эльбрус, 2003. 124 с. г
  80. Е. Поэтика мифов. М., 1976.
  81. И.М. Шаги к истокам этнической истории Центрального Кавказа. Нальчик, 1986.
  82. М.И. Мифологическая и обрядовая поэзия адыгов. Черкесск, 1973.-208 с.
  83. А.Х. Поиски и свершения. —Нальчик, 1978. 140 с.
  84. А.Х. Символика в адыгском и балкарском этикете Адыги.- 1992. 3
  85. А.Х. Северокавказский роман. Нальчик: Эльбрус, 1993.-192 с.
  86. Н.С. Ритмы единения. М., 1986. 324 с.
  87. Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев. М.: Наука, 1994.-656 с.
  88. Нарты: Адыгский героический эпос. М., 1974. 416 с.
  89. Нарты: Осетинский героический эпос. М 1989.
  90. А.П. Связь времен. Нальчик, 1989. 104 с.
  91. Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. М., 1990. 360 с.
  92. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. М., 2003.-288 с.
  93. А.А. Теоретическая поэтика. М., 1990. 343 с.
  94. А.А. Символ и миф в народной культуре. М., 2002. 450 с.
  95. В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М., 1976.-325 с.
  96. Ш. Х. Абхазский нартский эпос. Тбилиси, 1976. 235 с. 164 в.:
  97. Стеблин-Каменский М. И. Миф. Л., 1976. 104 с.
  98. К.К. Динамика жанра: особенное и общее в опыте современного романа. М.: Наука, 1989. 152 с.
  99. Э.Б. Первобытная культура. М.: Политиздат, 1989. 573 с.
  100. A.M. Балкарская проза. Нальчик: Эльбрус, 1974. 174 с.
  101. З.Х. Движение балкарской поэзии. Нальчик: Эльбрус, 1984.-248 с.
  102. З.Х. Лирика Керима Отарова. Нальчик, 1984. 106 с.
  103. Т.З. Информационно-эстетическое пространство поэзии Северного Кавказа. Нальчик, 2000. 330 с.
  104. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: Изд. группа «Прогресс» «Культура», 1995. 624 с.
  105. Ю.М. Эволюция художественного сознания адыгов. Нальчик: Эльбрус, 1996. 250 с.
  106. Ю.М. Художественный Нальчик, 1994.-130 с.
  107. Ф.А. Метафизика колеса. Вопросы тюркского мир Али Шогенцукова. культурогенеза. М 2003. 208 с. 165
  108. Ф.А. Портреты и проблемы. Нальчик: Эльбрус, 1990. -164 с.
  109. Ф.А. Путь к жанру. Нальчик: Эльбрус, 1972. 175 с.
  110. Н.М. Путешествие в мир образов. М., 1978. 288 с.
  111. Фольклор адыгов. Нальчик, 1979. 404 с.
  112. Э. Душа человека. М., 1992. 288 с.
  113. А.Х. Адыгские просветители. Нальчик, 1978. 260 с.
  114. Р.Х. Адыгские просветители второй половины XIX начала XX века. Нальчик, 1983. 244 с.
  115. Ш. Е. Художественное своеобразие адыгейской поэзии (эволюция, поэтика, стилевые искания). Майкоп, 2003. 379 с.
  116. Н. Опыт онтологической поэтики. М.: Наследие, 1995.-232 с.
  117. СИ., Эфендиев Ф. С. Общетюркская мифология и ее фольклорные связи: фольклор как социокультурный феномен. Нальчик, 2005. 68 с. 177. Юнг К. Архетип и символ. М., 1991. 292 с. 166
  118. В.Л. Художественные искания современной прозы. М.: Высшая школа, 1984. 297 с.
  119. P.O. Работы по поэтике. М., 1987. 461 с. II
  120. А.И. Жанрово-исторические разновидности героического эпоса адыгских народов Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР: Поэтика и стилистика. М., 1980. 228−247.
  121. Бабушкин Проблема художественного времени пространства Пространство и время. Казань, 1984.
  122. П.М. Отражение этнических и этнокультурных процессов в языке Этнография и современность. Нальчик, 1984. 190−201.
  123. Б. Х. Этика Ж. Казаноко и духовная атмосфера Кабарды в XVIII столетии Жабаги Казаноко. Нальчик, 1987. 23−47.
  124. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону, 1993.
  125. Э.К. От наскальных рисунков к всемирным компьюникационным системам Межд. научн. конф.: «Информационное 167 173. Бердяев Н. Сила и насилие Биржевые ведомости. 1916 г. 2 апреля.
  126. Н.К. «Образ автора» как эстетическая категория Контекст -1985.-М., 1986. 252.
  127. А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражении поэтического стиля Русская фольклористика. М., 1965. 220.
  128. А. Глобализирующаяся Россия Мир России. 2004. 1 38−45.
  129. Аварская элегическая лирика: Национальные истоки. Генезис и онтогенез жанра. Поэтика: Автореф. д-ра филол. наук. Махачкала, 1999. 45 с.
  130. А.Г. Путник с Востока Предисловие к книге Чхеидзе К.А. «Страна Прометея». Нальчик, 2004. 4−15.
  131. A.M. Поэтика адыгского нартского эпоса «сюжет, композиция, повествование»: Автореф. канд. филол. наук. М., 1975. 26 с.
  132. A.M. Межжанровая диффузия в цикле Жабаги Казаноко Жабаги Казаноко. Нальчик, 1987. 110−118.
  133. Н.С. Жизнь стиха Гумилев Н.С. В огненном столпе. М., 1991.-С. 302−303. 168
  134. У.Б. К вопросу идеализации эпического героя (на материале кавказского эпоса) Специфика фольклорных жанров. М., 1973. -С.153.
  135. Н.Л. Творческая индивидуальность писателя как в системе объект изучения Изучение творческой индивидуальности филологического образования. Екатеринбург, 2005. 5−6.
  136. Н.И. Космогонические мифы адыгов Фольклор народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1991. 3−28.
  137. М.В. Концепт как основная единица ментальности Русский язык: исторические судьбы и современность. М.: МГУ, 2004.
  138. Н. Куда идет наша цивилизация? Науки в Сибири. Новосибирск, 2002. № 2. 48.
  139. Ст. Вторая родина Мастерство перевода. М., 1973. Вып. 9 С 41−48.
  140. Ф.М. О специфике исторической песни Специфика фольклорных жанров. М., 1973.
  141. Ю. Текстообразующая функция символа в фольклора Русская художественном произведении Филологические науки. 2002. № 2. 48−59. 170
  142. .И. Гора как этнопоэтическая константа в произведениях К. Кулиева Антропоцентрическая парадигма в филологии: Матер. Межд. научной конференции. Ставрополь, 2003. 520−525.
  143. .А. «Точка зрения» в плане пространственно- временной характеристики Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Издательство «Азбука», 2000. 54−87.
  144. А. Письма Пути в незнаемое. М., 1973.
  145. Т.М. Нартский эпос балкарцев и карачаевцев Нарты. Героический эпос балкарцев и карачаевцев. М.: Наука, 1994. 8−66.
  146. М.А. Признаки инициации в адыгском фольклоре Вопросы кавказской филологии и истории. Вып.
  147. Нальчик: Эль-Фа, 2000.-С. 117−132.
  148. Алгъышла, нарт, таурухла, жомакъла, жырла, элберле… (Пожелания, легенды о нартах, сказки, песни, загадки…). Нальчик: Эльбрус, 1997. 344 с.
  149. Антология балкарской поэзии. Нальчик, 1959. 336 с.
  150. Пятигорск, 2003. 1120 с. 171
  151. . Шум водопада. Повести. Перевод с балкарского. М.: Советская Россия, 1984.
  152. . Бекир. Повесть. Перевод с балкарского. Нальчик, 1933.
  153. Э. Карагач дерево памяти. Повести и рассказы. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1993.
  154. Э. Похвала добродетели. Рассказы. Повести. Перевод с балкарского. М.: Советская Россия, 1989.
  155. А. Бычья кровь. Майкоп: Адыг. кн. изд-во, 1964.
  156. .Ж. Горные орлы. Перевод с балкарского. Нальчик, 1962.
  157. .Ж. Горящие сердца. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1977.
  158. .Ж. Звезда Баксана. Перевод с балкарского. Нальчик, 1986.
  159. .Ж. Спутники. Перевод с балкарского. Нальчик, 1997.
  160. Кабардино-балкарские сказки. М Восток, 1991. 56 с.
  161. А. Собр. соч. в 4-х т. Т. 4. М., 1982. 494 с.
  162. A.M. Солнце не заходит. Перевод с балкарского. Нальчик, 1971.
  163. A.M. Тяжелые жернова. Перевод с балкарского. М.: Советская Россия, 1985.
  164. A.M. Мост Сират. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 2001.
  165. A.M. Мост горбатого Геуза. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1978. 172
  166. A.M. Яблоки до весны. Рассказы. Повесть. Перевод с балкарского. М.: Современник, 1983.
  167. З.Х. Медвежий камень. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1964.
  168. З.Х. Эрирей. Перевод с балкарского. М., 1975.
  169. З.Х. Большая медведица. Перевод с балкарского. М.: Современник, 1988.
  170. З.Х. Игра в альчики. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1983.
  171. З.Х. Алые травы. Перевод с балкарского. М., 1975.
  172. З.Х. Голубой типчак. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1993.
  173. З.Х. Белое платье. Перевод с балкарского МТ. Нальчик, 1996−1999.
  174. З.Х. Золотая чаша. Нальчик: Эльбрус, 2000.
  175. Х.И. Открой двери это я. Перевод с балкарского. Нальчик, 1972.
  176. Х.И. Глаза земли. Перевод с балкарского. Нальчик, 1976.
  177. Х.И. Многоликая жизнь. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1985.
  178. Х.И. Неволя. Перевод с балкарского МТ. Нальчик, 1993.- 5
  179. Х.И. Последний день недели. Повести. Перевод с балкарского. -Нальчик: Эльбрус, 1990.
  180. Х.И. Собачья свора. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1996.
  181. ШаваеваМ.Ч. Мурат. Перевод с балкарского. -Нальчик, 1964. 173
  182. М.Ч. Солнечные лучи. Повесть. Перевод с балкарского. Нальчик, 1974.
  183. М.Ч. Северное сияние. Роман. Перевод с балкарского. Нальчик: Эльбрус, 1988. е/
Заполнить форму текущей работой