Список использованной литературы
Реферат
Семенец О. Е. Социальный контекст и языковое развитие. Тер-риториальная и социальная дифференциация английского языка в развивающихся странах. Киев, 1985. Аполлонова Л. И. Транспозиция антропонимов в современном английском языке Австралии // В сб. науч. тр. Лексическая семантика и части речи. Л., 1986. С. 10−15. Городецкая Л. А. Культурно обусловленные ритуалы общения // Вестник МГУ. Сер. 19… Читать ещё >
Список использованной литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
- 1. Аполлонова Л. И. Транспозиция антропонимов в современном английском языке Австралии // В сб. науч. тр. Лексическая семантика и части речи. Л., 1986. С. 10−15.
- 2. Арнольд И, В. Современные лингвистические теории взаимо-действия системы и среды // Вопросы языкознания. 1991. № 3. С. 118−126.
- 3. Артемова А. Ф., Леонович О. А. Названия английских пабов // ИЯШ. 2000. № 3. С. 60−62.
- 4. Беленькая Б. Д. Очерки англоязычной топонимики. М., 1977.
- 5. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны. М., 1981.
- 6. Бродович О. И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории. Л., 1978.
- 7. Бруннер К. История английского языка. М., 1955.
- 8. Бубенникова О. А. О современной культурно-лингвистической ситуации в Англии // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 3. 2002. С. 7−21.
- 9. Ощепкова В. В., Булкин А. П. Великобритания: страна, люди, традиции. М., 2000.
- 10. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение и принцип коммуникативности // В сб. науч. тр. Лингвострановедческое описание лексики английского языка. М., 1983. С. 3−13.
- 11. Википедия — свободная энциклопедия. См.: www.wikipedia.org
- 12. Виноградов В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Издательство Московского университета, 1978.
- 13. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. М., 1997.
- 14. Городецкая Л. А. Культурно обусловленные ритуалы общения // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 2. С. 49−57.
- 15. Грамматические и лексические аспекты регионального варьи-рования полинациональных языков // Сб. науч. тр. Киев, 1988.
- 16. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.
- 17. Жлуктенко Ю. А., Зацный Ю. А., Швейцер А. Д. и др. Социальная лингвистика и общественная практика (Аспекты социокультурного варьирования полиэтничного английского языка), Киев, 1988.
- 18. Лингвострановедческое описание лексики английского языка // Сб. науч. тр. МОПИ. М., 1983.
- 19. Маковский М. М. Английская диалектология. М., 1980.
- 20. Мамонтов А. С. Язык и культура: основы сопоставительного лингвострановедения: Автореф, дис. д-ра филол. наук. М., 2000.
- 21. Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре // Сб. ст. / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988.
- 22. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
- 23. Нелюбин Л. Л. Лингвостилистика современного английского языка. М., 1990.
- 24. Ряховскоя Е. М. Английский язык и английская социокультура во второй половине XX в. // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 1. С. 30−55.
- 25. Семенец О. Е. Социальный контекст и языковое развитие. Тер-риториальная и социальная дифференциация английского языка в развивающихся странах. Киев, 1985.
- 26. Социальная лингвистика и общественная практика. Аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка / Под ред. О. Е. Семенца. Киев, 1988.
- 27. Топоров В. Н. Из области теоретической топономастики // ВЯ. 1962. № 6.
- 28. Труевцева О. Л. Английский язык: особенности номинации. М., 1986.
- 29. Шахбагова Д. А. Фонетическая система английского языка в диа-хронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). М., 1992.
- 30. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971.
- 31. Швейцер А. Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М., 1983.
- 32. Ярцева В. Н. О территориальной основе социальных диалектов
// Норма и социальная дифференциация языка. М., 1969. С. 50−79.
33. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge University.
Press, 1997.
- 34. O’Driscoll N., Scott-Barrett F. Making Contact. Longman, 1992.
- 35. O’Driscoll, N. Pealbeam A., Scott-Barrett F. Negotiations. Longman, 1996.
- 36. O’Driscoll N., Pealbeam A. Meetings and Discussions. Longman, 1996.
- 37. Farell Mark, Rossi Franca, Ceriani Regina. The World of English. Longman, 1995.
- 38. Givon N. Mind, Code and Context. Essays in pragmatics: Hilsdale, New Jersey — London, 1989.
- 39. Goodenough W.H. Cultural Anthropology and Linguistics / Ed. by Hyrnes D. Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Наrper & Row Publishers, 1964. P. 36−39.
- 40. Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London, 1978.
- 41. Hewitt Karen. Understanding Britain. Perspective Publications Ltd., Oxford, 1994, 1996.
- 42. McCrum, William Cran, Robert MacNeil. The Story of English. Faber and Faber Lmt., London, 1986.
- 43. Valdes, Joyce Merrill Ed. Culture Bound. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1993.
- 44. Wells, John. Accents of English. 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
- 45. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
- 46. Новый большой англо-русский словарь. Под общ. ред. Ю. Д. Апресяна. М.: Русский язык, 2000. Т.1.
- 47. Новый большой англо-русский словарь. Под общ. ред. Ю. Д. Апресяна. М.: Русский язык, 2000. Т.2.
- 48. Новый большой англо-русский словарь. Под общ. ред. Ю. Д. Апресяна. М.: Русский язык, 2000. Т.3.
- 49. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1978.
- 50. From A to Z of British Life. Dictionary of Britain, 1986.
- 51. Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Addison Wesley Longmans Limited, 1992.
- 52. Piper D. The companion Guide to London. London, 1970.
- 53. Show B. Pygmalion. — New York: Signet Books, 2005.
- 54. The Oxford Dictionary of English Etymology/ Ed. by C. T. Onions. Oxford, 1966.