Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Уловка как речевой прием достижения цели в бытовом и публичном общении

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Речевое общение предполагает межличностное взаимодействие и достижение определённых целей, связанных с удовлетворением потребностей его участников. Индивидуальные отличия, проявляющиеся в несовпадении целей и потребностей каждой отдельной личности, обуславливают возникновение ситуации столкновения и отстаивания интересов. Достижение цели в подобной ситуации может осуществляться различными… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. ПРИЁМ УЛОВКИ В КЛАССИЧЕСКОЙ И СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ
    • 1. 1. Развитие научного описания уловок как приёмов достижения цели
    • 1. 2. Уловка как приём эристической диалектики в философской концепции А. Шопенгауэра
    • 1. 3. Описание уловок в отечественной науке XIX — первой половины
    • XX. века
      • 1. 4. Приём уловки в риторике как науке об эффективной речи
      • 1. 5. Описание уловок в современных науках о речевом общении
      • 1. 6. Семантика понятия уловка
      • 1. 7. Принципы построения уловки как приёма достижения цели
  • Выводы по первой главе
  • Глава II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УЛОВКИ КАК РЕЧЕВОГО ПРИЁМА ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛИ В БЫТОВОМ И ПУБЛИЧНОМ ОБЩЕНИИ
    • 2. 1. Ситуация речевого общения с точки зрения целей и мотивов
    • 2. 2. Использование уловки как речевого приёма достижения цели в бытовом общении
    • 2. 3. Использование уловки как речевого приёма достижения цели в публичном общении
  • Выводы по второй главе

Уловка как речевой прием достижения цели в бытовом и публичном общении (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертация посвящена исследованию речевого приёма уловки и особенностей его использования в бытовом и публичном общении.

Речевое общение предполагает межличностное взаимодействие и достижение определённых целей, связанных с удовлетворением потребностей его участников. Индивидуальные отличия, проявляющиеся в несовпадении целей и потребностей каждой отдельной личности, обуславливают возникновение ситуации столкновения и отстаивания интересов. Достижение цели в подобной ситуации может осуществляться различными способами — посредством открытого диалога и соотнесения собственных интересов с интересами другой личности, либо стремлением утвердить собственный интерес с помощью определённых приёмов.

Актуальность темы

данной диссертации обусловлена возросшим в последние годы вниманием к проблемам речевого общения, а также практической необходимостью исследовать тексты разных стилей с точки зрения использования в них приёмов, с помощью которых может осуществляться целенаправленное речевое воздействие.

Научная новизна исследования состоит в том, что при отсутствии в науке цельного представления об уловке как речевом приёме и систематического описания типов уловок на основе анализа обширного практического материала выстраивается типология уловок как речевых приёмов достижения цели в бытовом и публичном общении.

Цель работы — проследить особенности использования речевого приёма уловки в бытовом и публичном общении, типологически описать уловки в соответствии с целью говорящего, разграничить разновидности каждого типа уловок.

Материалом исследования послужили диалоги, представленные в произведениях художественной литературы, а также тексты публичных интервью и пресс-конференций в СМИ.

В ходе исследования предполагается решить следующие задачи:

1. Проанализировать типологии и классификации уловок, представленные в классических и современных гуманитарных науках: философии, риторике, теории аргументации, логике, психологии, прагмалингвистике. На основе данных описаний установить терминологические границы понятия уловка, определить ситуацию применения уловки как приёма достижения цели.

2. На основе анализа современных работ по риторике определить содержание приёма уловки и возможные средства его реализации с точки зрения риторики как науки об эффективной речи.

3. Проанализировать научные дефиниции понятия уловка и смежных с ним в толковых словарях и словаре синонимов, описать его семантические признаки, вывести определение приёма уловки.

4. На основе описанных семантических признаков понятия уловка с применением данных логики, психологии, прагмалингвистики установить принципы построения приёма уловки.

5. Проанализировать диалоги, представленные в произведениях художественной литературы, как аналог бытового общения с точки зрения использования в них речевого приёма уловки, выстроить типологию уловок относительно цели их применения в бытовом общении, описать разновидности, которыми может быть представлен каждый конкретный тип уловок.

6. Проанализировать пресс-конференции и интервью в СМИ как аналог публичного общения с точки зрения использования в них речевого приёма уловки, выстроить типологию уловок относительно цели их применения в публичном общении, описать разновидности, в которых реализуется каждый конкретный тип уловок.

7. Отметить особенности применения уловки как речевого приёма достижения цели в бытовом и публичном общении.

Объектом исследования является речевой приём уловки и особенности его использования в бытовом и публичном общении.

Предметом исследования является типологическое описание речевых приёмов уловок относительно цели их использования в бытовом и публичном общении.

Для решения поставленных в исследовании задач были применены следующие методы:

• аналитический метод изучения научной и научно-методической литературы по теме исследования;

• метод анализа словарных дефиниций;

• функционально-целевой метод.

Теоретическая значимость проведённого исследования заключается в систематизации теоретических данных о приёме уловки, определении терминологических границ понятия уловка, типологическом описании речевых приёмов уловок относительно цели их использования в бытовом и публичном общении.

Практическая значимость проведённого исследования состоит в том, что его результаты могут быть применены в преподавании риторики, стилистики, культуры речи в ВУЗе. Поскольку в основу исследования положена опытно-экспериментальная работа, диссертация может быть использована как с целью разработки системы формирования компетенций студентов-иностранцев в области русского языка, так и для совершенствования методики преподавания русского языка как иностранного.

Теоретико-методологической базой диссертации послужили философские сочинения Аристотеля, А. Шопенгауэрасовременные исследования по риторике (Ю.В. Рождественского, А. А. Волкова, В. И. Аннушкина, А.К. Ми-хальской) — теории и практике спора (С.И. Поварнина), логике (В.Ф. Асмуса, А.А. Ивлева) — психологии общения (А.А. Леонтьева) — данные толковых и фразеологических словарей, словаря синонимов, исследования по стилистике языка СМИ (В.Г. Солганика, Н.И. Клушиной).

Положения, выносимые на защиту:

1. Уловка — это приём достижения цели при сокрытии истинного намерения в ситуации столкновения интересов.

2. Речевой приём уловки применяется в ситуации столкновения интересов в бытовом и публичном общении.

3. В ситуации общения при столкновении интересов могут использоваться различные типы речевых приёмов уловок, каждый из которых может быть представлен многими разновидностями: эристическими аргументами, софизмами, образно-выразительными средствами, риторическими фигурами.

4. Особенности применения речевых приёмов уловок обусловлены целями говорящего и сферой общения.

Апробация работы. Результаты исследования использовались на семинарах и практических занятиях по риторике, стилистике, в курсе «Русский язык и культура речи» в Академии труда и социальных отношений. По материалам исследования были сделаны сообщения на Международных научных конференциях: «VIII Кирилло-Мефодиевских чтениях» (Москва, 15—18 мая 2007 года), XII-XIII Международных конференциях по риторике.

Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина (октябрь 2006, ноябрь 2008). По теме диссертации опубликованы пять статей в периодической печати и сборниках научных трудов.

Структура работы обусловлена основными задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложения.

Выводы по второй главе:

1. Диалог в бытовом общении может представлять ситуацию столкновения интересов, в рамках которой оба / или один из участников стремятся к достижению собственных целей с помощью определённого типа речевого поведения. В ситуации столкновения интересов в бытовом общении могут преследоваться следующие итоговые цели: уклониться от исполнения материальных и моральных обязательств, обрести выгоду или преимущество, добиться благоприятного решения вопроса, доказать собственную правоту. Достижение итоговых целей происходит посредством реализации этапных целей: избежать нежелательного разговора, представить предмет заинтересованности в выгодном освещении, воздействовать на психику собеседника с помощью речевых приёмов уловок.

2. В ситуации столкновения интересов в бытовом общении с целью избежать разговора используются следующие типы уловок: изображение неведенияпрекращение разговорасмена темы. С целью скрыть причину заинтересованности и не выдать истинного отношения применяется уловка ложный предлог. С целью не придать значение происходящему используется уловка умаление значимости, с целью повысить значение — уловка акцентирование значимости. С целью влияния на собеседника применяются уловки психологического воздействия, с помощью которых стараются расположить, заинтересовать, насторожить, скомпрометировать, усыпить бдительность собеседника.

3. В ситуации общения наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эристическими аргументамисофизмамиприёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование значения, выбор «удобной» номинации) — образно-выразительными средствами (гипербола, литота, метафора, ирония) — риторическими фигурами и приёмами (аналогия, антитеза, ирония).

4. Интервью и пресс-конференция, в которых происходит полемическое противостояние и отстаивание различных точек зрения, представляют ситуацию столкновения интересов в публичном общении. Итоговая цель представителя СМИ — формирование общественного мнения посредством убеждения аудитории в авторском политико-идеологическом видении окружающей действительности достигается посредством реализации этапных целей: представления субъективной точки зрения и побуждения собеседника к высказыванию с помощью речевых приёмов уловок.

5. В ситуации столкновения интересов в публичном общении с целью представить субъективное видение ситуации максимально объективным и приближенным к действительности журналистом используется уловка обоснование субъективного мнения. С целью представить субъективное видение ситуации как реальное положение дел применяется уловка прямое субъективное утверждение. С целью получить информацию или побудить собеседника согласиться с субъективной оценкой используется уловка провокация.

6. В интервью и пресс-конференции наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эристическими аргументамиутверждениями на основе ложных логических связей и искажения смыслаприёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование, выбор «удобной» номинации) — образно-выразительными средствами (метафора, сравнение, гипербола, литота) — риторическими фигурами и приёмами (ирония, аналогия, антитеза).

7. Особенности использования речевого приёма уловки обусловлены целью говорящего и сферой общения. В бытовом общении активно используются уловки психологического воздействия, уловка прекращение разговора, уловка смена темы. В публичном общении применение данных типов уловок не выявлено — журналист заинтересован в развитии обсуждения, с целью побуждения собеседника к высказыванию он активно использует уловку провокацию.

Заключение

.

Проведённое исследование позволяет сделать следующие выводы:

Уловка возникла как приём победы и обретения преимущества, который применялся в ситуациях философского и судебного спора в античности, военного и политического противостояния в Древнем Китае.

Научное описание уловок как приёмов достижения цели происходило в философских сочинениях античности, древнекитайской военной мысли, «Топике» Аристотеля, логической теории аргументации, концепции эристической диалектики А. Шопенгауэра. В отечественной науке XIX — первой половины XX века первая детальная типология уловок была разработана С.И. Поварнп-ным в русле логической теории спора.

В современных науках о речевом общении уловка описывается, в первую очередь, в риторике как приём утверждения собственного интереса, который применяется в эристическом или полемическом диалогах. Помимо риторики уловки описываются и в других науках о речевом общении: в теории аргументации — как преднамеренные нарушения правил критической дискуссиив логике — как логические ошибки, которые совершаются с целью введения в заблуждение (софизмы) — в психологии — как приёмы скрытого психологического воздействия на собеседника с целью управления его деятельностью (манипуляции) — в прагмалингвистике — как языковые приёмы скрытого убеждения адресата.

Анализ словарных дефиниций и контекстов употребления синонимичного понятию уловка понятия хитрость позволяет описать его как преднамеренный образ действий в ситуации соперничества, который направлен на достижение цели при сокрытии истинного намерения и осуществляется путём введения в заблуждение или воздействия на психику с помощью различного рода уловок. Данное определение, в свою очередь, позволяет описать уловку как приём достижения цели при сокрытии истинного намерения в ситуации столкновения интересов.

В риторике как науке об эффективной и целесообразной речи уловка может пониматься достаточно широко — как речевой приём, состоящий в выборе определённых языковых средств, с помощью которых реализуется главная задача оратора (говорящего) — достижение цели при сокрытии намерения в ситуации столкновения интересов, где неизбежно личностное противостояние или происходит отстаивание противоположных точек зрения.

В ситуации столкновения интересов в бытовом общении собеседниками могут преследоваться следующие итоговые цели: уклониться от исполнения материальных и моральных обязательств, обрести выгоду или преимущество, добиться благоприятного решения вопроса, доказать собственную правоту. Достижение итоговых целей в бытовом общении происходит посредством реализации этапных целей: избежать нежелательного разговора, представить предмет заинтересованности в выгодном освещении, воздействовать на психику собеседника с помощью речевых приёмов уловок.

С целью избежать разговора используются уловки: изображение неведенияпрекращение разговорасмена темы. С целью скрыть причину заинтересованности и не выдать истинного отношения применяется уловка ложный предлог. С целью не придать значение происходящему используется уловка умаление значимости, с целью повысить значение — уловка акцентирование значимости. С целью повлиять на собеседника применяются уловки психологического воздействия, помогающие расположить, заинтересовать, насторожить, скомпрометировать, усыпить бдительность собеседника.

В ситуации общения наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эри-стическими аргументамисофизмами, приёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование значения, выбор «удобной» номинации) — образно-выразительными средствами (гипербола, литота, метафора, ирония) — риторическими фигурами (аналогия, антитеза, ирония).

В ситуации столкновения интересов в публичном общении итоговая цель представителя СМИ — формирование общественного мнения посредством убеждения аудитории в авторском политико-идеологическом видении окружающей действительности достигается посредством реализации этапных целей: представления субъективной точки зрения и побуждения собеседника к высказыванию с помощью речевых приёмов уловок.

С целью представить субъективное видение ситуации максимально объективным и приближенным к реальности журналистом используется уловка обоснование субъективного мнения. С целью представить субъективное видение ситуации как реальное положение дел применяется уловка прямое субъективное утверждение. С целью получить информацию или побудить собеседника согласиться с субъективной оценкой используется уловка провокация.

В пресс-конференции и интервью наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эристическими аргументамиутверждениями на основе ложных логических связей и искажения смыслаприёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование, выбор «удобной» номинации) — образно-выразительными средствами (метафора, сравнение, гипербола, литота) — риторическими фигурами (аналогия, антитеза, ирония).

Особенности использования речевого приёма уловки обусловлены целями говорящего и сферой общения. Из применяемых в бытовом общении типов уловок наибольшим числом разновидностей представлены уловки, используемые с целью ухода от разговора и психологического воздействия на собеседника. В публичном общении менее частотны уловки прекращение разговора и смена темы, но активно используется уловка провокация. Профессиональная заинтересованность представителя СМИ в развитии и провоцировании обсуждения определяет набор применяемых им уловок.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д.Н. Логика. Риторика. Этика. М.: Флинта, 2004. 164 с.
  2. И.И. Психология делового общения. М.: Омега-Л, 2006. 303 с.
  3. В. И. Риторика. Пермь: ПОИПКРО, 1994. 103 с.
  4. В. И. Риторика и стилистика. Часть 1. М.: Академия труда и социальных отношений, 2004. 164 с.
  5. В.И. Предисловие // Волков А. А. Курс русской риторики. М.: Храм св. муч. Татианы при МГУ, 2001. С. 3.
  6. В. И. Муратова К.В. Риторика и дипломатия. М.: 1998. 45 с.
  7. В.И. Риторика. Вводный курс для студентов филологических факультетов. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2004. 320 с.
  8. Античные риторики / Под ред. Тахо-Годи А. А. М.: Издательство Московского университета, 1978. 352 с.
  9. Ю.Д. Неправда ложь — вранье // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка под ред Ю. Д. Апресяна М. — Вена. 2004. С. 668 673.
  10. Аристотель. Политика. Метафизика. Аналитика: перевод с древнегреческого. Москва: Эксмо, 2008. с. 958.
  11. Аристотель. Риторика // Античные риторики. М.: Издательство Московского университета, 1978. С. 15—164.
  12. Аристотель Топика. Соч. в 4-х Т. М.: «Мысль», 1978. Т.2. 687 с.
  13. Арно Антуан, Николь Пьер. Логика или искусство мыслить, где помимо обычных правил содержатся некоторые новые соображения, полезные для развития способности суждения. М.: Наука, 1991. 412 с.
  14. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.
  15. Н.Д. Истина и этика // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М. 1995. С. 7—23.
  16. В.Ф. Логика. М.: УРСС, 2001. 386 с.
  17. А.Н. Лингвистическая теория аргументации. Автореф. дисс. д-ра филолог. наукМ., 1990. 48 с.
  18. А.Н. Политическая метафорика публицистического текста: возможности лингвистического мониторинга. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М. 2003. 42 с.
  19. А.Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Язык и моделирование социальной действительности. Сб. ст.: М., 1987 С. 102−141.
  20. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.
  21. А.В. Личностные предпосылки манипулятивного воздействия // Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 2000. № 1. С. 65−67.
  22. А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. Киев: Астрея, 1997. 309 с.
  23. В. Внушение и его роль в общественной жизни. СПб: Питер, 2001. 254 с.
  24. Н.В., Селиванов Ф. А. Эристика: курс лекций. Тюмень: Изд-во Тюменского юрид. института МВД РФ, 1999. 224 с.
  25. P.M. Язык как инструмент социальной власти и моделирования социального взаимодействия // Язык и моделирование социальной действительности: Сб.ст. М.: Прогресс, 1987. С. 88−125.
  26. О.Ю. Хитрость // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под ред. Ю. Д. Апресяна. М. Вена. 2004. С. 1237−1240.
  27. К. Бредемайер Чёрная риторика: власть и магия слова. М.: Альпина Бизнс Букс, 2004. 224 с.
  28. Г. А. Аргументация Ереван: АН АрмССР, 1984. 105 с.
  29. Г. А. Философские проблемы аргументации. Ереван: АН Арм. ССР, 1986. 474 с.
  30. Т.В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Шк. Мастера рус. культуры: Кошелев, 1997. 574 с.
  31. О.Н. Опыт классификации приёмов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение: Вестник Росс. рит. ассоц. / Красноярск. 2000. Вып. 1, 2000. С. 42−53.
  32. Ф. Новый органон: Пер. с латин. и англ. Рига: Звайгзне, 1989. 315 с.
  33. Р. Технология убеждения. М.: Олма-Пресс, 2004. 188 с.
  34. Ван Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
  35. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М., 1988. Вып. 23. С. 153−211.
  36. П. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального социального взаимодействия: Сб. ст. М., 1987. С. 44—87.
  37. Введенская J1.A., Павлова Л. Г. Деловая риторика. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. 576 с.
  38. Л.Ю. Языковое выражение межличностных манипуляций в драматургии А.Н. Островского. Дисс.. канд. филолог, наук. Пенза, 2004. 216 с.
  39. В. В. О теории художественной речи. М.: 1971. 354 с. 41 .Виноградов В. В. О художественной прозе // Избранные труды. О языке художественной прозы. М. 1980. С. 55 239.
  40. В.А. Уловки в споре. СПб: Речь, 2005. 140 с.
  41. Л. О достоверности // Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1: Пер. с нем. 1976. 336 с.
  42. А.И. Стратагемы: стратегии войны, манипуляции, обмана. М.: Белые альвы, 2003. 255 с.
  43. А.А. Курс русской риторики. М.: Храм св. муч. Татианы при МГУ, 2001. 480 с.
  44. А. А. Основы риторики. М.: Академический Проект, 2003. 304 с.
  45. А.И. Психология общения. Ростов-на-Дону: Феникс, 2007, 445.
  46. Н.В. Ложная информация и способы её выражения в тексте // Филологические науки. 1987. № 4. С. 61−68.
  47. О.Я. Речевая коммуникация. М.: ИНФРАМ, 2001. 269 с.
  48. Д. Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М., 1985. Вып. 16. С. 276−302.
  49. И. Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003. 320 с.
  50. Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 217−238.
  51. П. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1989. Вып. 24. С. 209−258.
  52. . «Карманный оракул или наука благоразумия». М.: Мартин, 2007. 319 с.
  53. Г. В. Личность и общество: информационно-психологическая безопасность и психологическая защита. М., 2003. 303 с.
  54. Г. В. Мельник И. Манипулирование личностью М.: ЭКСМО: Алгоритм, 2003. 379 с.
  55. В.И. Толковый словарь живаго вели кору сскаго языка в 4-х томах. М.: Издание книжной типографии М. О. Вольфа, 1882 Т.4. 704 с.
  56. В.В. Основы теории непрямой коммуникации. Дисс. д-ра филолог. наук. Саратов, 2001. 425 с.
  57. В.З. Конвенции, правила и стратегии общения: интерпретирующий подход к аргументации // Изв. АН СССР, Сер. Лит. и яз. 1982. Т. 41. № 4. С. 327−337.
  58. Р. О методе для правильного развития разума и для изыскания истины в науках / Пер. с фр. М. Скиада, Воронеж, 1873. 67 с.
  59. А.Н. Манипулятивная риторика // Риторика и культура речи в современном информационном обществе: Материалы XI междунар. научн.-мет. конф. Ярославль. 29 — 31 января 2007. С. 102−105.
  60. Е.Л. Психология манипуляции. М.: «Че Ро», 2000. 342с.
  61. Д.И. Обман как социальный феномен // Реклама: внушение и манипуляция. Самара. 2000. С. 579−581.
  62. Ф.Х., Гроотендорст. Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. СПб., Васильевскй остров, 1992. 207 с.
  63. О.Н. Ложная аргументация // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под. Ред. Л. Ю. Иванова, А.п. Сковороднико-ва, Е. Н. Ширяева и др. М.: Флинта, 2003. С. 311−314.
  64. Е. Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 2001.480 с.
  65. Зенгер Харро фон Стратагемы: О китайском искусстве жить и выживать / Под ред. В. С. Мясникова. М.: ЭКСМО, 2004. 379 с.
  66. В.В. Психология понимания правды. СПб.: Алетейя, 1999. 278 с.
  67. А. А. Основы теории аргументации. М.: ВЛАДОС, 1997. 352 с.
  68. А.А. Риторика искусство убеждать. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002. 299с.
  69. Ю.В. Логика. М.: Логос, 2001. 207 с.
  70. Искусство войны: антология военной мысли / Сост. Р. В. Светлова. СПб.: Амфора, 2004. 541 с.
  71. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск: Издательство Омского гос. ун., 1999. 284 с.
  72. Кара-Мурза С. Г. Краткий курс манипуляции сознанием. М.: Алгоритм, 2002. 285 с.
  73. ТО.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.
  74. В.И. Антология концептов. Иваново: Гнозис, 2007. 511с.
  75. Н.И. Интерпретация как стратегия имплицитного убеждения // Язык СМИ: от Ломоносова до наших дней: междунар. конф. 22 23 ноября 2007. М.: МГУ, С. 111−121.
  76. Н.И. Публицистический текст в прагматическом аспекте //Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Факультет журналистики МГУ, 2007. С. 75−106.
  77. С. В. Введение в современное НЛП. Психотехнологии личностной активности. М.: Флинта, 2002. 510 с.
  78. Н.И. Словарь-справочник по психологии. М. 1996. 160 с.
  79. Г. А. Речевое манипулирование: учеб. Пособие. М.: Флинта. 2007. 176 с.
  80. М.А. Полемичность текстов современных газет: её организация и средства выражения // Проблемы речевой коммуникации: Сб. ст. Саратов, 2006. С. 55−65.
  81. В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.
  82. В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. 319 с.
  83. В.Г. Стилистика: компендиум лекций, прочитанных в 2003/2004 учебном году бакалаврам Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Москва: Гос. ин-т рус. языка, 2004. 253 с.
  84. А.П. Эпистемологический анализ софистики. Дисс. канд. филолог, наук. М. 2005. 139 с.
  85. Й. Речевая интенция «ложь, обман» в семантическом и коммуникативно-прагматическом аспекте. Дисс.. канд. филол. наук. М., 2002. 177 с.
  86. Ю.И. О семиотике искажения истины // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и авторского перевода. М. 1974. Вып.4. С. 108−117.
  87. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
  88. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 287 с.
  89. А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации. М.: Издательство Московского университета, 2004. С. 97−107.
  90. А.А. Психология общения. М.: Смысл, 2005. 368 с.
  91. Логический словарь-справочник / Под ред. Н. И. Кондакова. М.: Наука, 1975. 658 с.
  92. Дж. Опыт о человеческом разуме. М.: Типо-лит. тов-ва И. I I. Кушнерёв и К, 1889. 736 с.
  93. С. В. Топика как способ создания аргументации в юридических текстах. Дисс.. канд. филолог, наук. М. 2004. 231 с.
  94. М. Исследуем ложь: теории, практика обнаружения. М.: Олма-Пресс, 2005. 282 с.
  95. Н. Государь. М.: Эксмо, 2007. 509 с.
  96. Е.Н. Феномен обмана: философско-этический анализ. Дисс.. д-ра филолог, наук. Саранск, 2004. 191 с.
  97. А. К. Основы риторики. М.: Дрофа, 2001. 496 с
  98. А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике. М.: Изд. центр «Академия», 189 с.
  99. А.К. К вопросу о риторической поэтике и эстетике // международная конференция Язык СМИ: от Ломоносова до наших дней: межд. конф. 22 23 ноября 2007. М.: МГУ. С. 178−196.
  100. М. Опыты / Пер. с фр. А. С. Бобовича, Ф. А. Коган-Бернштейн, Н. Я. Рыковой. М: Эксмо, 2007. 941 с.
  101. В.В., Морковкина А. В. Русские агнонимы: слова, которые мы не знаем. М.: Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1997. 414 с.
  102. B.C. Антология хитроумных планов // X. фон Зенгер стратагемы: о китайском искусстве жить и выживать. 2006. С. 5—17.
  103. Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности: Сб.ст. М. 1988. С. 155−165.
  104. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка под ред Ю. Д. Апресяна М. Вена. 2004. / Под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М.: Яз. славян, культуры- Вена: Wiener slawistischercalmanach, 2004.1417 с.
  105. Л.Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты. М.: Знание, 1988. 61 с.
  106. А.Ю. Как убеждать в своей правоте: современные психотехнологии убеждающего воздействия. М.: Дело, 2002. 309 с.
  107. В.Н. Уловки в спорах и их нейтрализация: практическое руководство для деловых людей. М.: Роспедагентство, 1996. 43 с.
  108. О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Дис. д-ра филолог наук. Саратов, 2005. 325 с.
  109. В.Н. Избранные речи. М.: Юрид. литер. 1993. 542 с.
  110. С.И. Спор: о теории и практике спора. СПб., 1996. 149 с.
  111. И.В. Язык ненависти и вражды в публикациях журналиста газеты «Московский комсомолец» Сергея Бычкова М. 2007. 221с.
  112. Понятия чести, достоинства и деловой репутации: спорные тексты СМИ и проблемы их анализа юристами и лингвис тами / Под. Ред. А. К. Симонова и М. В. Горбаневского. М.: Медея, 2004. 328 с.
  113. Прагматика и проблемы интенсиональности М.: ИНИОН, 1988. 301 с.
  114. Психолого-педагогический словарь. Ростов-на-Дону: Феникс. 544 с.
  115. Психология словарь / Под ред. А. В. Петровского. М.: Политиздат. 1990. 494 с.
  116. Проблемы эффективности речевой коммуникации: Сб. науч.-аналит. обзоров. М.: ИНИОН, 1989. 219 с.
  117. В.Я. Морфология сказки. Ленинград: Academia, 1982. 151с.
  118. А.В. Уловка // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка под ред. Ю. Д. Апресяна М. Вена. 2004. С. 1196−1199.
  119. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации: Сб. ст. М., 1990. 135 с.
  120. Речевое воздействие: психологические и психолингвистическис проблемы: Сб. ст. М.: ИЯЗ, 1986. 247 с.
  121. Речевое общение: искусство убеждать. СПб, 1999. 128 с.
  122. Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1999. 482 с.
  123. Е.В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии. Дисс. .канд. филолог, наук. М., 2006. 183 с.
  124. К.Ф. Речевая манипуляция как стремление к власти над человеком //Проблемы речевой коммуникации: Сб. ст.: Саратов, 2004. С. 183—190.
  125. А.К. Онтология лжи. СПб.: Издательство С.-Петерб. ун-та, 2000. 118 с.
  126. Ф.А. Ошибки. Заблуждения. Поведение. Томск, 1987. 198 с.
  127. И.В., Карасик В. И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация. СПб.: Экополис и культура, 1993. Вып.1 С. 30−38.
  128. П. Искусство речи на суде. Тула: 1998. 395 с.
  129. Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. М.: Прогресс, 1987. С. 170−194.
  130. Словарь философских терминов / Под ред. В. Г. Кузнецова. М.: ИНФРА-М. 2004. 731 с.
  131. П. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону, 2002. 441 с.
  132. И.А. Речевое воздействие как интегральная наука. М.: Прогресс, 2004. 215 с.
  133. Судебные речи знаменитых русских адвокатов (конец XIX — начало XX вв.) / Под ред. Е. Л. Рожникова. М.: Гардарики, 1997. 397 с.
  134. Сунь-Цзы Искусство войны / Пер. с кит. Н. И. Конрада. М.: Эксмо, 2003. С. 11−42.
  135. Таранов Интрига: способ выживания. М.: Эксмо, 2005. 478 с.
  136. Е.Ф. // Язык и моделирование социальной действительности: Сб. ст. 1987. С. 3−15.
  137. Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия: Сб. ст. М.: Наука, 1990. С. 5−18.
  138. A.M. Психология лжи. М.: Книжный мир, 2005. 327 с.
  139. У-Цзы // Сунь Цзы Искусство войны. М.: Эксмо, 2003. С. 427−455.
  140. Т.Б. Речевая агрессия // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под. Ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта, 2003. С. 340— 343.
  141. М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1987. Т. 4. 861 с.
  142. Философский энциклопедический словарь / Под ред. Ильичева Л. Ф. и др. М.: Советская энциклопедия, 1983. 840 с.
  143. Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: Институт русского языка им. А. С. Пушкина, 1998. 292 с.
  144. Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Русский язык, 2002. 216 с.
  145. О.Н. Мотивы положительной оценки лица в русском речевом общении // Проблемы речевой коммуникации: Сб. ст. Саратов, 2005. С. 215— 219.
  146. Р. Психология влияния. СПб.: ПИТЕР, 2001. 286 с.
  147. А. Эристика или искусство спорить / Пер. Д. Цертелева Спб. 1900. 67 с.
  148. А. Большая манипулятивная игра. М.: Алгоритм, 2000. 328 с.
  149. Ю.В. Искусство обмана: популярная энциклопедия. М.: Экс-мо-Пресс, 2002. 365 с.
  150. Эффективная коммуникация: история, теория, практика. Словарь-справочник. М.: Олимп, 2005. 952 с.
  151. Язык и моделирование социальной действительности: Сб. ст. М., 1987. 462 с.
  152. Язык массовой и межличностной коммуникации / Под ред. Я.Н. Засур-ского. М.: Факультет журналистики МГУ, 2007. 572 с.
  153. Marwell G. and Schmitt D.R. Dimentions of compliance-gaining behavior.
  154. Language and control / Ed. by Fowler, R. Hodge, G. Kress. Et al. London: Routledge, 1979.
  155. Larson, Charles U. Persuasion: reception and responsibility Wadsnorth Publishing Company. Belmonth. 1995.
  156. Yokoyama O.T. Disbeliefe, lies and manipulations in a transactional discourse model // Argumentation 1988, № 2. P. 133−151.
  157. ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА: I. Гоголь Н. В. Мёртвые души. // Мёртвые души. Выбранные места us переписки с друзьями. М: «Дрофа», 2003. 432 с. 1. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев М.: Правда, 1991. 397с.
  158. VI. Салтыков-Щедрин М. Е. Господа Головлёвы. М.: Художественная лхитера-тура, 1979. 373 с.
  159. VII. Шукшин В. М. Рассказы. // Сочинения в трёх томах. М.: Молодая гвардия. 1985. Т. 2. 589 с.
  160. X. http://president.kj-emlin.ru/appears/2006/01/31/1310 type63380type633 В2634 100 848.shtml Стенограмма пресс-конференции для российские и иностранных журналистов 31 января 2006 года Москва, Кремль, Круглый зал.
  161. XIII. http://president.kremlin.rU/appears/2007/05/29/l 812 type63377type63380 1318 75. shtml Заявления для прессы и ответы на вопросы по итогам переговоров с Премьер-министром Португалии Жозе Сократешем 29 мая 2007 Москва, Кремль.
  162. XIV. http://president.kremlin.ru/appears/2008/02/14/1327 type63380type82634 1601 08. shtml Ежегодная большая пресс-конференция 14 февраля 2008 года.
  163. XV. http://president.kremlin.ru/appcars/2007/06/07/2034 type63377type63380type8 2634 133 152. shtml Заявления для прессы и ответы на вопросы по завершении встречи с Президентом США Джорджем Бушем 7 июня 2007 года Хайлигендамм.
  164. XVI. http://president.kremlin.ru/appears/2007/07/05/2106 type63377type63380 1372 66. shtml Беседа с журналистами по итогам встречи с премьер-министром федеральной земли Бавария Эдмундом Штойбером 5 июля 2007 года Москва, Кремль, Соборная площадь.
  165. XVII. http://wvw.kremlin.ru/text/appears/2006/10/l 12 296. shtml Интервью германской газете «Зюддойче цайтунг» 10 октября 2006 года.
  166. XVIII. http://president.kremlin.ru/appears/2006/07/12/1925 type63379 108 550.shtml Интервью телеканалу Си-Ти-Ви (Канада) 12 июля 2006 года.
  167. XIX. http://president.kremlin.rU/appears/2006/07/l3/0852 type63379 108 559.shtml Интервью телеканалу ЦДФ (Германия) 13 июля 2006 года.
  168. XX. http://www.kremlin.ru/appears/2007/06/04/0727 type63379 132 615.shtml Интервью журналистам печатных средств массовой информации из стран — членов «Группы восьми» 4 июня 2007 года.
  169. ХХТ. http://www.kremlin.rU/text/appears/2006/12/l 15 090. shtml Письменное интервью мексиканскому издателю Марио Васкесу Ранья 7 декабря 2006 года.
  170. XXII. http://president.kremlin.rU/appears/2006/l0/10/2300type63379 112 351 .shtml Ответы на вопросы, заданные во время интервью телеканалу АРД (Германия) 10 октября 2006 года Дрезден.
  171. XXIII. http://president.kremlin.rU/appears/2006/07/12/l 130 type63379 108 507.shtml Интервью телеканалу Эн-Би-Си (США) 12 июля 2006 года.
  172. XXIV. http://www.kremlin.rU/text/appears/2007/02/l 181 OS. shtml Интервью межарабhttp://president.kremlin.ru/appears/2006/07/12/1133 typc633' Интервью телеканалу ТФ-1 (Франция) 12 июля 2006 года.133
Заполнить форму текущей работой