Диплом, курсовая, контрольная работа
Помощь в написании студенческих работ

Названия млекопитающих в татарском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация работы. О результатах исследования докладывалось на: научно-практической конференции «Полилингвизм и система профессионального образования в Республике Татарстан» (Набережные Челны, 2003) — Всероссийской научно-практической конференции «Самосовершенствование, самореализация личности: психологопедагогические аспекты» (Набережные Челны, 2006) — Международной научно-практической… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ НАЗВАНИЙ МЛЕКОПИТАЮЩИХ В
  • СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
    • 1. 1. Общие сведения
    • 1. 2. Изучение названий млекопитающих в славянском языкознании
    • 1. 3. Изучение названий млекопитающих в тюркологии
    • 1. 4. Изучение названий млекопитающих в татарском языкознании
  • Глава. П. ИСТОРИКО-ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ ЗООНИМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Общеалтайский пласт зоонимической лексики татарского языка
    • 2. 2. Общетюркский пласт зоонимической лексики татарского языка
    • 2. 3. Собственно татарские названия животных
    • 2. 4. Заимствованный пласт зоонимической лексики татарского языка
    • 2. 4. 1. Арабо-персидские заимствования
    • 2. 4. 2. Заимствования из русского языка
    • 2. 4. 3. Западноевропейские заимствования
    • 2. 4. 4. Заимствования из финно-угорских языков
    • 2. 5. Калькированные названия животных
  • Глава III. ПРОБЛЕМЫ НОМИНАЦИИ ЗООНИМОВ В ТАТАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
    • 3. 1. Теория номинации. Типы, принципы и способы номинации
    • 3. 2. Основные принципы прямой номинации животных в татарском языке
    • 3. 2. 1. Названия животных, образованные на основе соматических
  • MomueeA
    • 3. 2. 2. Названия животных, образованные на основе этологических мотивем
    • 3. 2. 3. Названия животных, образованные на основе ономастических мотивем
    • 3. 2. 4. Наименования, образованные на основе оценочных мотивем
    • 3. 2. 5. Наименования, образованные на основе ономатопоэтических мотивем.139 >
    • 3. 3. Основные принципы косвенной номинации животных в татарском языке
    • 3. 4. Структурные особенности названий млекопитающих
    • 3. 5. Способы образования названий млекопитающих в татарском языке
    • 3. 5. 1. Образование названий животных суффиксальным способом
    • 3. 5. 2. Названия, образованные в результате словосложения
    • 3. 5. 3. Лексикализация словосочетаний
    • 3. 5. 4. Лексикализация словосочетаний с одновременной суффиксацией
    • 3. 5. 5. Лексико-семантический способ

Названия млекопитающих в татарском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Данная диссертационная работа посвящена изучению названий млекопитающих животных в татарском литературном языке.

Актуальность исследования. Изучение различных тематических пластов лексики, в том числе и названий млекопитающих, является одной из важнейших задач современной лингвистики.

Зоологическая лексика, являющаяся одним из наиболее интересных пластов словарного состава языка, включает в себя такие лексико-семантические группы, как «млекопитающие», «птицы», «насекомые», «рыбы», «пресмыкающиеся», «земноводные» и т. д., которые отличаются древностью и богатством, многообразием и самобытностью входящих в их состав лексических единиц. В монографии «Зоонимическая лексика татарского языка» 3. Р. Садыковой [1994] впервые в татарском языкознании предпринимается попытка исследовать зоонимическую лексику и термины пчеловодства, анализируется большой фактический материал по говорам, собранный автором во время диалектологических экспедиций. Следует отметить, что в татарском языке в монографическом плане изучены названия птиц [Сафина, 2005] и рыб [Бятикова, 2005]. Для полного и всестороннего анализа зоологической лексики татарского литературного языка, наряду с другими тематическими группами слов, следует также изучить зоолексемы, входящие в лексико-семантическую группу «млекопитающие (имезучелэр)». Названия млекопитающих в татарском языке в монографическом плане никем не исследовались, хотя отдельные лексемы привлекались к анализу в работах по диалектологии. Некоторые простые термины подвергались этимологическому анализу в связи с рассмотрением вопросов происхождения лексики татарского языка, а составные термины из этой области приводились в качестве примеров при изучении словосложения.

Таким образом, актуальность темы диссертационного исследования обусловлена, во-первых, обилием слов, служащих для называния млекопитающих, и отсутствием трудов по данной темево-вторых, необходимостью комплексного исследования названий млекопитающихв-третьих, практической потребностью в упорядочении и систематизации зоонимической лексики и в целом терминологии татарского языка.

Тесная взаимосвязь названий млекопитающих с историей, мышлением и этнографией народа также оправдывает необходимость работы над указанной темой, так как основными ремеслами татарского народа с древних времён считаются животноводство и охота. Зоонимическая лексика хранит в себе огромный поток исторической информации. С этой точки зрения работа представляет большой интерес как для татарского языкознания, так и для истории татарского народа.

Объектом исследования являются названия млекопитающих, составляющие часть зоологической лексики.

Цель и задачи исследования

Основная цель диссертационной работы заключается в комплексном лингвистическом исследовании названий млекопитающих в татарском языке, в связи с чем поставлены следующие задачи:

— собрать и систематизировать названия млекопитающих татарского языка;

— критически проанализировать историю исследования названий млекопитающих в славянском, тюркском и более подробно татарском языкознании;

— определить историко-генетические пласты зоонимической лексики;

— описать основные принципы и способы номинации в изучаемой тематической группе;

— установить структурные типы зоонимов, определить способы их образования, наиболее продуктивные в современном татарском языке.

Методология и методы исследования. В основу данной работы легли основополагающие научно-теоретические положения, представленные в трудах ведущих отечественных и зарубежных языковедов, например, Н. А. Баскакова, И. А. Батманова, Б. А. Серебренникова, Э. В. Севортяна, А. М. Щербака, М. Фасмера, К. М. Мусаева, Г. Дёрфера, М. Рясянена, а также таких татарских лингвистов, как М. З. Закиев, Р. Г. Ахметьянов, Э. М. Ахунзянов, Ф. А. Ганиев, Р. А. Юсупов, М. Б. Хайруллин, Д. Б. Рамазанова, Ф. С. Сафиуллина и др.

Цель и специфика описываемого материала определили выбор методов исследования. Для решения поставленных задач использовались общеметодологический подход и частные научные методы:

— описательный метод, который являлся основным методом при исследовании;

— сравнительно-исторический метод, который применялся при изучении генетических пластов;

— метод компонентного анализа использовался для рассмотрения названий млекопитающих в плане их структурной репрезентации;

— статистический метод был востребован при выяснении степени представленности названий млекопитающих в отдельных словарях татарского языка.

Материалом исследования послужили данные, извлеченные из источников следующего характера:

1) диалектологические, терминологические, энциклопедические, этимологические, татарско-русские, русско-татарские словари;

2) Толковый словарь татарского языка в 3-х томах [1977;1981];

3) современная художественная, научная, научно-популярная литература на татарском языке;

4) древнетюркские и средневековые письменные памятники.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка системного многоаспектного лингвистического исследования зоонимической лексики (названий млекопитающих) современного татарского языка. В работе установлены и подробно описаны историко-генетические пласты названий млекопитающих в татарском языке, прослежено их распространение в других тюркских и нетюркских языкахопределены принципы номинации и способы образования названий млекопитающихизучены структура и способы образования слов указанной тематической группы.

Научно-теоретическое значение диссертационной работы состоит в том, что она вносит определенный вклад в целенаправленное исследование различных лексико-семантических групп и отраслевых терминосистем современного татарского литературного языка, в частности, до сих пор не изученной части лексики — татарских названий млекопитающих. Работа дополняет общую картину функционирования и тенденции развития зоонимической лексики, определяя её место и роль в обогащении лексической системы современного татарского литературного языка.

Практическая ценность диссертационного исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы при совершенствовании терминологии татарского языка, при составлении учебников, пособий по лексикологии и словообразованию. С началом преподавания ряда предметов в вузах на татарском языке разработка зоолексики, отраслевой терминологии имеет большое значение в процессе преподавания школьных и вузовских дисциплин. Фактический материал, представленный в приложении, может быть полезен при составлении различных словарей. Терминология, относящаяся к зоонимической лексике, может также привлечь внимание зоологов и этнографов.

Апробация работы. О результатах исследования докладывалось на: научно-практической конференции «Полилингвизм и система профессионального образования в Республике Татарстан» (Набережные Челны, 2003) — Всероссийской научно-практической конференции «Самосовершенствование, самореализация личности: психологопедагогические аспекты» (Набережные Челны, 2006) — Международной научно-практической конференции «Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006) — Всероссийской научно-практической конференции «Занкиевские чтения» (Тобольск, 2007) — Четвёртой Международной научно-практической конференции «Самосовершенствование, самореализация личности: психолого-педагогические аспекты» (Набережные Челны, 2007). По материалам исследования опубликовано 15 статей в научных сборниках и журналах.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка условных сокращений, библиографии и приложения.

Выводы по главе.

В данной главе выявлены и обобщены номинационно релевантные признаки, используемые при именовании животных.

Явление номинации связано с практической деятельностью человека. Номинативные единицы создаются и употребляются в процессе познания окружающей среды. Соединение звукового комплекса, составляющего слово, с обобщенным мыслительным образом предмета, получающим имя, есть номинация этого предмета.

Основу наименования составляет проблема мотивированности и немотивированности слов. Зоонимы в синхронном разрезе делятся на мотивированные и немотивированные названия. Мотивация требует наличия двух элементов: мотивирующего и мотивированного. Значение мотивированного слова обусловлено мотивирующими словами. Обязательная исходная мотивация слова со временем может утратиться. К немотивированной лексике относятся простые, непроизводные наименования, утратившие признак номинации и не вызывающие в настоящее время ассоциативных связей с понятиями других.

В работе выделяются наименования первичной и вторичной номинации. Результаты первичной номинации осознаются носителями языка как первообразные. Производность таких номинаций может быть раскрыта только при этимологии или историческом анализе. Эти наименования, восходящие к древнетюркскому пласту, со временем утратили свое первоначальное значение, мотивирующую основу их можно выяснить только при этимологическом анализе.

Результаты вторичной номинации воспринимаются как производные по морфологическому составу или по смыслу. К вторичной номинации относятся зоонимы, которые в современном языке рассматриваются как производные.

Наименования вторичной номинации могут образовываться прямым способом, когда мотивировочный признак выражен словом с прямым значением, или опосредованным (косвенным), когда мотивировочный признак выражен через переносное значение слова.

Самыми продуктивными принципами мотивации являются названия животных, образованные на основе соматических мотивем, затем следуют названия животных, образованные на основе этологических мотивем, названия, образованные на основе ономастических мотивем. Как показывает языковой материал, наиболее продуктивны мотивемы 'цвет шерсти', 'цвет определенных частей тела', 'место обитания', 'характерная особенность определенных частей тела', 'топоним'. Далее следуют мотивемы 'объект питания', 'издаваемый запах', 'характер движения', 'антропоним', 'этноним' и т. д.

Значительная часть зоонимов образована путем метафоризации. Причиной образования таких названий является сходства животных с определенными предметами или живыми существами. Самыми значительными оказались наименования животных, образованные на основе сходства с другими животными и путем уподобления частей тела другим предметам.

Зоонимы, проанализированные со структурной точки зрения, мы разделили на синтетические и аналитические. К синтетическим относятся корневые и суффиксальные наименования. Аналитические зоонимы делятся на собственно-сложные, парные, составные наименования Количество аналитических наименований сравнительно больше. Среди них значительное место занимают составные наименования.

Данные, полученные в результате изучения структуры сложных названий млекопитающих, позволяют установить, что они в структурном отношении могут быть одно-, двух-, трех-, четырех-, пятикомпонентными. Основную часть составных зоонимов составляют двухи трехкомпонентные названия.

Зоонимы, которые исследуются нами, образованы на основе пяти из известных восьми способов словообразования: 1) суффиксальный способ- 2) словосложение- 3) лексикализация словосочетаний- 3) лексикализация словосочетания с одновременной суффиксацией- 5) лексико-семантический способ. Степень их продуктивности при образовании названий животных различна.

Наибольшей продуктивностью среди них обладает способ словосложения. В зоонимической лексике большинство названий образовано с помощью подчинительной связи. Как показывают факты, сложные зоонимы с подчинительным отношением компонентов оформлены на основе атрибутивных отношений. Наиболее продуктивными типами образования сложных наименований с атрибутивным отношением компонентов являются следующие: «существительное + существительное», «существительное + существительное в притяжательной форме», «прилагательное + существительное».

Суффиксация — один из древних способов образования зоонимов. Названия млекопитающих, предмет нашего исследования, образованы следующими суффиксами: -чык/-чек, -калак/-кэлэк (-галак/-гэлэк), -лач/лэч, -лар/-лэр (-нар/-нэр), -ан/-эн/ -н, -лан, -гыр, -кар, -тэй.

При лексикализации словосочетаний наблюдаются следующие типы перехода словосочетаний в сложные слова: «прилагательное + существительное», «существительное + причастие.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате комплексного описания и анализа наименований млекопитающих современного татарского языка установлено, что данная тематическая группа лексики охватывает около 1500 названий с различными вариантами, обозначающих виды млекопитающих, показывающих их дифференциальные признаки по возрасту, по величине и т. п.

1. В первой главе дан краткий экскурс в историю изучения названий животных в славянском, тюркском и более подробно татарском языкознании.

В славянском, в частности русском, языкознании изучению названий домашних и диких животных (и в литературном языке, и в диалектах) уделяется большое внимание. Одними из лучших и полных исследований тюркских названий животных в русском языке являются работы Д. С. Сетарова.

Зоологическая лексика относится к сравнительно глубоко изученному разделу тюркского языкознания. В современной тюркологии имеется значительное количество работ, посвященных исследованию названий животных. Серьезную работу по исследованию тюркских наименований животных проделали А. М. Щербак, K.M. Мусаев, К. Ибрагимов.

Названия животных ряда тюркских языков изучены в виде отдельных монографий. Башкирские названия рассмотрены Э. Ф. Ишбердиным, узбекские — П. Сафаровым, казахские — О. Токхожаевой. Имеются работы и других авторов.

Названия млекопитающих в татарском языке в монографическом плане никем не исследовались, хотя отдельные лексемы привлекались к анализу в работах по диалектологии (например, З. Р. Садыковой, Д. Б. Рамазановой, Х. Т. Хайрутдиновой, Л. Т. Махмутовой, Х. Ч. Алишиной, А. Р. Рахимовой и т. д.). Некоторые простые термины подвергались этимологическому анализу в связи с рассмотрением вопросов происхождения лексики татарского языка (например, в работах Р. Г. Ахметьянова, З.Р. Садыковой), а составные термины из этой области приводились в качестве примеров при изучении словообразования (например, в работах Ф.А. Ганиева).

В татарском языкознании наиболее полно раскрыта природа наименования домашних животных.

2. Развитие и обогащение зоонимической лексики осуществлялось как на основе своих языковых, исконно национальных ресурсов, так и за счет инонациональных, на основе связей с другими народами. Итак, согласно проведенному сравнительно-историческому анализу и этимологических исследований, в зоонимической лексике татарского языка выделяются четыре основных генетических пласта: 1) общеалтайский- 2) общетюркский- 3) собственно татарский- 4) заимствованный пласт.

В рассматриваемой нами лексике татарского языка имеется значительный пласт лексики, относящийся к тюркско-монгольскому фонду. Общие названия животных в лексике татарского и монгольского языков указывают на сложную взаимосвязь между этими языками, и могут быть объяснены несколькими причинами: во-первых, генетическим родством алтайских языков, во-вторых, тем, что, вероятно, на определенных этапах истории тюркские и монгольские племена длительное время жили по соседству и имели тесные взаимоотношения.

Многие наименования млекопитающих в татарском языке являются общетюркскими. Основная часть общетюркских наименований совпадает с названиями животных, зафиксированными в древнетюркских памятниках. Наблюдается употребление этих наименований в современных тюркских языках с незначительными фонетическими изменениями. Среди них имеется так называемые поволжские термины, например, сарык 'овца'.

Некоторые общеалтайские и общетюркские зоонимы можно встретить в славянских и финно-угорских языках. Семантическое развитие этих наименовании исследователи объясняют по-разному, но часто связывают с тюркскими наименованиями. А также высказывается мысль, что тюркские языки, вероятно, не являются источником определенных названий животных.

Собственных татарских наименований в татарском языке немного. Они появились сравнительно позже, т. е. после интеграции и последующего разделения тюркской языковой группы на отдельные тюркские языки.

Зоонимическая лексика в своем развитии обогащалась и иноязычными словами. В данной лексике наблюдается заимствования из арабского, персидского, русского, из европейских (через посредство русского), финно-угорских языков. Значительную часть заимствованного пласта названий млекопитающих составляют европеизмы. Западноевропейские названия заимствовались татарским языком через русский язык. Заимствования из русского языка немногочисленны.

Еще одним источником пополнения рассматриваемой нами тематической группы являются скрытые заимствования, т. е. кальки, которые рассмотрены нами как полные и полукальки.

3. Немало места уделено в данной работе вопросам выявления и обобщения номинационно релевантных признаков, используемых при именовании животных. Проведенный анализ фактического материала позволяет констатировать, что в татарском языке существуют самые разнообразные принципы номинации зоонимов. Были указаны два основных вида номинации: первичная и вторичная.

Результаты первичной номинации осознаются носителями языка как первообразные. Производность таких номинаций может быть раскрыта только при этимологии или историческом анализе. Эти наименования, восходящие к древнетюркскому пласту, со временем утратили свое первоначальное значение, мотивирующую основу их можно выяснить только при этимологическом анализе.

Результаты вторичной номинации воспринимаются как производные по морфологическому составу или по смыслу. К вторичной номинации относятся зоонимы, которые в современном языке рассматриваются как производные.

Наименования вторичной номинации могут образовываться прямым способом, когда мотивировочный признак выражен словом с прямым значением, или опосредованным (косвенным), когда мотивировочный признак выражен через переносное значение слова.

Многообразие конкретных признаков, используемых при номинации животных, было сведено к небольшому числу мотивем. В ходе исследования нами установлено по мотивам прямой номинации 5 тематических групп с подгруппами номинации. Самыми продуктивными принципами мотивации являются названия животных, образованные на основе соматических мотивем, затем следуют названия животных, образованные на основе этологических мотивем, названия, образованные на основе ономастических мотивем. Как показывает языковой материал, наиболее продуктивны мотивемы 'цвет шерсти', 'цвет определенных частей тела', 'место обитания', 'характерная особенность определенных частей тела', 'топоним'. Далее следуют мотивемы 'объект питания', 'издаваемый запах', 'характер движения', 'антропоним', 'этноним' и т. д.

Особенности названий животных, образованных по мотивам косвенной номинации, выражаются метафорой. Причиной образования таких названий являются сходства животных с определенными предметами или живыми существами. Нами приводится 8 семантических групп животных, образованных таким путем. Самыми значительными оказались наименования животных, образованные на основе сходства с другими животными и путем уподобления частей тела другим предметам.

4. Зоонимы, проанализированные со структурной точки зрения, мы разделили на синтетические и аналитические. К синтетическим относятся корневые и суффиксальные наименования. Аналитические зоонимы делятся на собственно-сложные, парные, составные наименования. Количество аналитических наименований сравнительно больше. Среди них значительное место занимают составные наименования.

Данные, полученные в результате изучения структуры сложных названий млекопитающих, позволяют установить, что они в структурном отношении могут быть одно-, двух-, трех-, четырех-, пятикомпонентными. Основную часть составных зоонимов составляют двухи трехкомпонентные названия.

Зоонимы, которые исследуются нами, образованы на основе пяти из известных восьми способов словообразования: 1) суффиксальный способ- 2) словосложение- 3) лексикализация словосочетаний- 3) лексикализация словосочетания с одновременной суффиксацией- 5) лексико-семантический способ. Степень их продуктивности при образовании названий животных различна.

Наибольшей продуктивностью среди них выделяется способ словосложения. В татарском языке при образовании сложных слов продуктивны как сочинительная, так и подчинительная связь. В зоонимической лексике большинство названий образовано с помощью подчинительной связи. В современном татарском литературном языке сложение с подчинительным отношением компонентов имеет следующие типы: 1) сложение с атрибутивным отношением компонентов- 2) сложение с объектным отношением компонентов- 3) сложение с комплетивным отношением компонентов. Как показывают факты, сложные зоонимы с подчинительным отношением компонентов оформлены на основе атрибутивных отношений. Наиболее продуктивными типами образования сложных наименований с атрибутивным отношением компонентов являются следующие: «существительное + существительное», «существительное + существительное в притяжательной форме», «прилагательное + существительное».

Суффиксация — один из древних способов образования зоонимов. Названия млекопитающих, предмет нашего исследования, образованы следующими суффиксами: -чык/-чек, -калак/-кэлэк (-галак/-гэлэк), -лач/лэч, -лар/-лдр (-нар/-нэр), -ан/-эн/ -н, -лан, -гыр, -кар, -тэй.

При лексикализации словосочетаний наблюдаются следующие типы перехода словосочетаний в сложные слова: «прилагательное + существительное», «существительное + причастие.

Сложные названия семейств и отрядов млекопитающих образованы путем лексикализации словосочетаний при одновременной их суффиксации.

Проведенное исследование позволяет сделать общий вывод о том, что названия млекопитающих в современном татарском языке, формировавшиеся в течение столетий, представляют собой достаточно информативную лексико-семантическую систему для изучения процессов и закономерностей этимологии, номинации, словообразования.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ.

АРС — Арабско-русский словарь.

БРТТС — Биологический русско-татарский толковый словарь букв. — буквально (т.е. буквальный перевод).

ГТРАС — Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге диал. — диалектизм.

ДС — Диалектологик сузлек.

ДТС — Древнетюркский словарь литер. — литературный.

ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь.

РПС — Русско-персидский словарь.

РТБТС — Русча-татарча биология терминнары сузлеге.

РТС — Русско-татарский словарь.

СИС — Словарь иностранных слов сем. — семейство см. — смотрите ср. — сравните.

ССИС — Современный словарь иностранных слов.

ССР ЛЯ — Словарь современного русского литературного языка.

ТРС — Татарско-русский словарь.

ТСРЯ — Толковый словарь русского языка (под. ред. Д. Н. Ушакова) ТТАС — Татар теленец ацлатмалы сузлеге ТТДС — Татар теленец диалектологик сузлеге ТЭС — Татарский энциклопедический словарь ЭСТЯ — Этимологический словарь тюркских языков.

Языки, диалекты и говоры аз. — азербайджанский алт. — алтайский англ. — английский араб. — арабский афр. — африканский башк. — башкирский браз. — бразильский болг. — болгарский венг. — венгерский гаг. — гагаузский гр. — греческий дат. — датский др.-инд. — древнеиндийский др.-кыпч. — древнекыпчакский др.-монг. — древнемонгольский др.-тюрк. — древнетюркский др.-уйгур. — древнеуйгурский дрож. — дрожжановский говор татарского языка заказ. — заказанский говор татарского языка злт. — златоустовский говор татарского языка индо-иран. — индо-иранский исп. — испанский ит. — итальянский каз. — казахский калм. — калмыкский караим. — караимский карач. — карачаевский карач.-балк. — карачаево-балкарский кирг. — киргизский кит. — китайский ккалп. — каракалпакский кмшл. — камышлинский говор татарского языка койб. — койбальский говор хакасского языка коми. — коми язык кргл. — каргалинский говор татарского языка крым. — крымский кум. — кумыкский кыпчак. — кыпчакский лат. — латинский малайск. — малайский маньч. — маньчжурский мар. — марийский мел. — мелекесский говор татарского языка менз. — мензелинский говор татарского языка миш. д. — мишарский диалект татарского языка монг. — монгольский морд. — мордовский морд.-мокш. — мордва-мокшанский нем. — немецкий ног. — ногайский общ.-тюрк. — общетюркский огуз. — огузский осет. — осетинский перс. — персидский рус. — русский санскр. — санскрит сиб.-тат. — сибиро-татарский слав. — славянский ст.-слав. — старославянский тат. диал. — татарский диалектный тат. — татарский тел. — телеутский говор алтайского языка тибет. — тибетский тоб. — тобольский говор татарского языка тув. — тувинский тунг. — тунгусский тур. — турецкий туркм. — туркменский тюрк. — тюркский удм. — удмуртский узб. — узбекский уйг. — уйгурский укр. — украинский фин. — финский фр. — французский хак. — хакасский чаг. — чагатайский чет. — чистопольский говор татарского языка чув. — чувашский швед. — шведский эвен. — эвенский эвенк. — эвенкийский як. — якутский эст. — эстонский.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О. Б. Семантика отыменного глагола: На материале глаголов, произведенных от названий животных в русском и английском языках: Дис.. канд. филол. наук/ О. Б. Абакумова. -М., 1994. -236 с.
  2. А. Д. Принципы мотивационных исследований: Дис. канд. филол. наук / А. Д. Адилова. Томск, 1996. — 158 с.
  3. Г. Язык орхонских памятников в древнетюркской письменности VIII века/Г. Айдаров. Алма-Ата: Наука, 1971. -380 с.
  4. X. Ч. Говоры Сибирских татар юга Тюменсой области: Дисс.. канд. филол. наук /X. Ч. Алишина. Казань, 1992. — 197 с.
  5. X. Ч. Тоболо-Иртышский диалект языка Сибирских татар / Х. Ч. Алишина. Казань: Казан, пединс., 1994. — 119 с.
  6. Актуальные вопросы татарского языкознания: Сб. ст. / Редкол.: М. З. Закиев, Ф. С. Баязитова. Вып. 2. — Казань: Фикер, 2003. — 192 с.
  7. Акылбекова 3. Арабизмы / 3. Акылбекова // Источники формирования тюркских языков Средней Азии и Южной Сибири: Сб. ст. / Под ред. И. А. Батманова. Фрунзе: Илим. — С. 230−278.
  8. С. Эвфемизмы в туркменском языке: Дисс.. канд. филол. наук / С. Алтаев. Ашхабад, 1955. — 174 с.
  9. Л. Ш. О калмыцких заимствованиях в языке алабугатских татар / Л. Ш. Арсланов // Советская тюркология. 1979. — № 6. — С. 9−14.
  10. А. К. Табу и эвфемизмы в казахском языке: Дисс.. канд. филол. наук / А. К. Ахметов. Алма-Ата, 1973. — 164 с.
  11. Р. Г. Этимологические основы лексики татарского языка: Дис. канд. филол. наук / Р. Г. Ахметьянов. Казань, 1969. — 595 с.
  12. Р. Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков (фонетика и лексика) / Р. Г. Ахметьянов. М.: Наука, 1978. — 248 с.
  13. Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья / Р. Г. Ахметьянов. М.: Наука, 1981. — 143 с.
  14. Р. Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья / Р. Г. Ахметьянов. М.: Наука, 1989. — 200 с.
  15. Р. Г. Татарский язык в Волго-Камском языковом союзе: Дис.. д-ра филол. наук / Р. Г. Ахметьянов. Казань, 1993. — 405 с.
  16. Р. Г. Этимологический обзор дистинктивной общей лексики языков ВЯС / Р. Г. Ахметьянов // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка. Казань, 1994. — С. 9−30.
  17. Э. М. Русские заимствования в татарском языке / Э. М. Ахунзянов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. — 366 с.
  18. П. Животноводческая лексика в туркменском языке (На материалах Ташауз обл. ТССР): Дис.. канд. филол. наук / П. Аширов. -Ашхабад, 1971.-422 с.
  19. К. Древнетюркские элементы в современных языках / К. Аширалиев // Источники формирования тюркских языков Средней Азии и Южной Сибири: Сб. ст. / Под ред. И. А. Батманова. Фрунзе: Илим, 1966. -С. 29−37.
  20. Н.А. Тюркские языки / Н. А. Баскаков. М.: Наука, 1960. -170 с.
  21. Н. А. Тюркские языки. Общие сведения и типологическая характеристика / Н. А. Баскаков // Языки народов СССР. II том. — М.: Наука, 1966.-С. 7−42.
  22. Н. А. Введение в изучение тюркских языков / Н. А. Баскаков. -М: Высш. шк., 1969. 383 с.
  23. Н. А. Тюркизмы в русской лексике. Этимологические заметки / Н. А. Баскаков // Советская тюркология. 1979.- № 6. — С. 3−8.
  24. Н. А. Алтайская семья языков и её изучение / Н. А. Баскаков. -М.: Наука, 1981.-97 с.
  25. И. А. Таласские памятники древнетюркской письменности / И. А. Батманов. Фрунзе: Илим, 1971. — 65 с.
  26. И. А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности / И. А. Батманов. Фрунзе: Изд-во Акад. наук Кирг. СССР, 1959.-216 с.
  27. И. А. Современная и древняя енисеика / И. А. Батманов, З. Б. Арагачи, Г. Ф. Бабушкин Фрунзе: Изд-во Акад. наук Кирг. СССР, 1962. -249 с.
  28. Ф. С. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении / Ф. С. Баязитова. М.: Наука, 1986. 248 с.
  29. О. В. Названия и символика животных в памятниках восточно- и южнославянской книжности ХП-ХУП в.: Дис.. канд. филол. наук / О. В. Белова. М., 1996. — 246 с.
  30. X. Лексика животноводства долины Зеравшана: Дис.. канд. филол. наук / X. Бердикулов. Душанбе, 1992. — 132 с.
  31. О. И. Явление мотивации слова / О. И. Блинова. Томск, 1984. -191с.
  32. С. А. Изменение словарного состава татарского языка в советскую эпоху: Дисс.. канд. филол. наук / С. А. Бурнашева. М., 1950. -162 с.
  33. С. А. Некоторые вопросы лексики татарского языка / С. А. Бурнашева // Исследование по сравнительной грамматике тюркскх языков.-Вып. 4: Лексика.-М., 1962.-С. 115−128.
  34. Н. В. Овцеводческая лексика говоров Херсоишины: Дис. канд. филол. наук / Н. В. Бухтий. Ужгород, 1991. — 276 с.
  35. Э. В. Семантическая характеристика зоонимов на микро- и макроуровне / Э. В. Василева // Семантика слова и его функционирование. -Кемерово: Изд-во КГУ, 1981. С. 28−34.
  36. Э. Название животных в поэмах Мухамедьяра (XIV в.) / Э. Вафина // Историко-лингвистический анализ старописьменных памятников. Казань, 1983. — С. 32- 39.
  37. Е. Б. Образная номинация: (Внутриязыковые и межъязыковые аспекты): Дис. канд. филол. наук / Е. Б. Вовк. -М., 1987. 215 с.
  38. Л. С. К вопросу о словообразовании наименования животных: Автореф. дисс. канд. филол. наук/ Л. С. Войтик. Алма-ата, 1975. -39 с.
  39. Л. С. О системной организации лексико-семантической группы наименования животных / Л. С. Войтик // Иностранный язык. Вып. 7. -Алма-Ата, 1972.-С. 51−59.
  40. О. Н. Лексико-семантическая и словообразовательная характеристика наименований лошадей в русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук / О. Н. Волкова. Киев, 1982. — 24 с.
  41. И. 3. Зоонимы в азербайджанском языке / И. 3. Гаджиев // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980.-С. 161−162.
  42. Ф. А. Фонетическое словообразование в татарском языке / Ф. А. Ганиев. Казань: Тат. кн. изд-во, 1973. — 40 с.
  43. Ф. А. Суффиксальное словообразование в татарском языке. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1974. -232 с.
  44. Ф. А. Конверсия в татарском языке. Казань: Тат. кн. изд-во, 1985.- 112 с.
  45. Ф. А. Образование сложных слов в татарском языке. Казань: Печатный двор, 2002. — 192 с.
  46. Т. М. Структурно-семантический глоссарий Урало-Поволжских языков. Уфа, 1979. — 80 с.
  47. Т. М. Кыпчакские языки Урало-Поволжья / Т. М. Гарипов. -М.: Наука, 1979.-303 с.
  48. И. К. Лексика гянджинского диалекта (Термины животноводства и земледелия): Автореф. дис.. канд. филол. наук / И. К. Гасанов. Баку, 1974 .-31 с.
  49. Е. А. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик (на материале русского, английского и французского языков) / Е. А. Гутман, Ф. А. Литвин, М. И. Черемисина // Национально-культурная специфика речевого поведения.-М.: Наука, 1977.-С. 147−165.
  50. Е. А. Зооморфизмы в современном французском языке в сопоставлении с русским / Е. А. Гутман, М. И. Черемисина // Помощь преподавателям иностранных языков. Новосибирск, 1972. — С. 42−59.
  51. Н. К. Собачьи клички у башкир / Н. К. Дмитриев // Доклады АН СССР. № 5. — Л.: 1928. — С. 328- 333.
  52. Н. К. О тюркских элементах русского словаря / Н. К. Дмитриев // Лексикографический сборник. Вып. 3. — Москва, 1958.
  53. Н. К. О тюркских элементах русского словаря / Н. К. Дмитриев // Строй тюркских языков. М., 1962. — С. 507- 508.
  54. И. Г. История лексики тюркского происхождения в древнерусском языке (На материале «Повести временных лет»): Автореф. канд. канд. филол. наук /И. Г. Добродомов. -М., 1966. 14 с.
  55. И. Г. Пути проникновения булгарских элементов в славянские языки / И. Г. Добродомов // Тюркизмы в восточно-славянских языках. М., 1974. — С. 26−43.
  56. И. Г. Тюркизмы славянских языков как источник сведений по фонетике тюркских языков / И. Г. Добродомов // Советская тюркология. -1974,-№ 2.-С. 34−44.
  57. Т. Киргизские народные термины животноводства: Дис.. канд. филол наук / Д. Дуйшеналиева. Фрунзе, 1969. — 256 с.
  58. Л. М. Типы мотивационных связей в лексико-семантических микросистемах / Л. М. Зайнуллина // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность / Труды международной конференции. -В 3-х т. -1 том. Казань, 1992. — С. 112.
  59. Н. Ф. Лексико-семантическая группа наименования животных и её фразообразовательные возможности в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук /Н. Ф. Зайченко. Киев, 1983.-217 с. .
  60. М. 3. Об изучении древних тюрков и их языков / М. 3. Закиев // Тюркское языкознание (Материалы III Всесоюзной тюркологической конференции). Ташкент, 1985. — С. 24−28.
  61. М. 3. Проблемы языка и происхождение волжских татар / М. З. Закиев. Казань: Татар, кн. изд-во, 1986. — 303 с.
  62. М. 3. К изучению проблемы возникновения и развития волго-камского языкового союза / М. 3. Закиев // Сущность, развитие и функции языка: Сб. ст., Отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1987. — с. 176−180.
  63. М. 3. Закиев. Татары. Проблемы истори и языка / М. 3. Закиев. Казань, 1995.-464 с.
  64. М. 3. Татарский язык / М. 3. Закиев // Языки мира. Тюркские языки. М.: Индрик, 1997. — С. 357-377.
  65. К. Древнетюркские названия животных в лексике современных тюркских языков: Дис.. канд. филол. наук / К. Ибрагимов. -М., 1975.- 153 с.
  66. К. Некоторые древнетюркские названия диких животных в современных тюркских языках / К. Ибрагимов // Советская тюркология. -1977.-№ 1.-С. 45−51.
  67. И. Русские зоонимы в комплексном лингвистическом рассмотрении: Дис. канд. филол. наук / И. Инкуй. М., 2001. — 158 С.+352 с. (прилож.)
  68. Изысканный дар тюркскому языку. Ташкент: Фан, 1978. — 450 с.
  69. Н. И. Тюрко-марийские языковые связи и вопрос об общем лексическом фонде в языках Урало-Поволжья / Н. И. Исанбаев // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР. Казань, 1982. -С. 140−150.
  70. Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков: Лексика. -М., 1962.-456 с.
  71. Э. Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка / Э. Ф. Ишбердин. -M., 1962.-151 с.
  72. Э. Ф. Названия животных и птиц в башкирских говорах: Дис.. канд. филол. наук / Э. Ф. Ишбердин. Уфа, 1969. — 243 с.
  73. Э. Ф. Семантическое развитие слова в башкирских говорах / Э. Ф. Ишбердин // Исследования и материалы по башкирской диалектологии. -Уфа, 1981.-С. 37−49.
  74. Э. X. Поэмы Мухаммедьяра «Тухва-и мардан» и «Нур-и Содур»: Лексика / Э. Х. Кадирова. Казань: РИЦ «Дом печати», 2001. — 232 с.
  75. В. Е. Животноводческая лексика в абхазском языке: Дис.. канд. филол. наук / В. Е. Кварчея. Нальчик, 1980. — 170 с.
  76. А. А. Функциональные особенности зооморфизмов: (На материале фразеологии и паремиологии рус., англ., франц., новогреч. языков): Дис.. канд. филол. наук / А. А. Киприянова. Краснодар, 1999. -217 с.
  77. И. С. К вопросу об изучении тюркизмов в русском языке / И. С. Козырев // Тюркизмы в восточнославянских языках. М.: Наука, 1974. -С. 9−25.
  78. А. Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII—IX вв. / А. Н. Кононов. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1981. — 191 с.
  79. А. Н. История изучения тюркских языков в России: Дооктябрьский период / А. Н. Кононов. Л.: Наука, 1982. — 360 с.
  80. Т. А. Опыт ономасиологического анализа единиц лексической номинации в лексико-семантических группах (наименования животных в современном английском языке): Автореф. дис.. канд. филол. наук / Т. А. Константинова. М., 1979. — 26 с.
  81. Г. Е. Алтайские параллели к чувашским названиям оленя, верблюда и слона / Г. Е. Корнилов // Проблемы общности алтайских языков. -Л., 1971.-С. 208−213.
  82. Ф. Е. Турецкие элементы в языке «Слово о полку Игореве» / Ф. Е. Корш // «Изв. отделения русского языка и словесности имп. Академия наук». Т. VIII, 4. — СПб., 1903.
  83. Е. А. Названия домашних животных с точки зрения физического и физиологического состояния: На материале говоров Костромской и Ярославской областей: Дис.. канд. филол. наук / Е. А. Косилыцик. Кострома, 1999. — 273 с.
  84. Е. А. Название мастей животных в русском язые: Дис.. канд. филол. наук / Е. А. Косых. М., 1994. — 236 с.
  85. М. Н. Названия домашних и диких животных в марийскомязыке: Дис.: канд. филол. наук / М. Н. Кузнецова. Тарту. 1991. — 318 с.
  86. Красная книга республики Татарстан // Животные, растения и грибы. -Казань: Изд-во ТОО «Стар», 1995. 452 с.
  87. Х.Х. Лексика поэмы «Кысса-и Йусуф» Кул-Гали / Х. Х. Кузьмина. Казань: ДАС, 2001. — 98 с.
  88. А. К. Исследование по лексике тюркско-арабского словаря / А. К. Курышжанов. Алма-Ата: Наука, 1970. — 232 с.
  89. Г. Т. Зоонимия кыргызского языка: (На материале эпоса «Манас»): Дис.. канд. филол. наук / Г. Т. Кушбакова. Бишкек, 1992. — 163 с.
  90. Т. В. Зоонимы в казахском и русском языках: Дис.. канд. филол. наук / Т. В. Линко. Алма-Ата, 1989. — 171 с.
  91. Ф. А. Об изучении разновидностей зооморфных характеристик (на материале английского языка) / Ф. А. Литвин // В помощь преподавателям иностранных языков. Вып. 5. — Новосибирск, 1974. — С. 8193.
  92. Ю. Л. Роль зоосемии в развитии словарного состава языка / Ю. Л. Лясота // Уч. зап. Дальневост. универ-та. Вып. 4. — Владивосток, 1962. -С. 71−94.
  93. Л. В. Лексика флоры и фауны в сербохорватском языке: Дис. канд. филол. наук / Л. В. Мазуркевич. -М., 1988. 178 с.
  94. Н. X. Терминология коневодства у башкир / Н. Х. Максютова // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. Уфа, 1983. -С. 18−26.
  95. В. И. Об изучении местных названий животных и растений / В. И. Марков // Материалы исследования по диалектам Волго-Камья. -Казань, 1961.-С. 88- 104.
  96. С. Е. Памятники древнетюркской письменности: Тексты и исследования / С. Е. Малов. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1951. — 451 с.
  97. С. Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии / С. Е. Малов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959. — 111 с.
  98. С. Е. Язык желтых уйгуров: Словарь и грамматика / С. Е. Малов. Алма-Ата: Изд-во АН Казах. ССР, 1957. — 197 с.
  99. Л. Т. Некоторые наблюдения над лексикой мишарских говоров / Л. Т. Махмутова // Вопросы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань, 1976.-С. 152−159.
  100. Л. Т. Опыт исследования тюркских диалектов / Л. Т. Махмутова. М.: Наука, 1978. — 268 с.
  101. Л. Т. О Характере и некоторых типах русских заимствований в мишарском диалекте татарского языка / Л. Т. Махмутова // Источниковедение и история тюркских языков. Казань, 1978. — С. 95−107.
  102. Л. Т. Татарский язык в его отношении к древнеписьменному памятнику Codex cumanicus по данным лексики (Краткий анализ и приложения) / Л. Т. Махмутова // ИДТЯ. Вып. 2. Казань, 1982. — С. 68−153.
  103. Т. Н. Лексика флоры и фауны южного наречия коми-пермяцкого языка: Дис.. канд. филол. наук / Т. Н. Меркулова. -Сыктывкар, 2003 230 с.
  104. К. Ш. Заметки по аварской зоонимии / К. Ш. Микаилов // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980. — С. 162−166.
  105. А. Лексика животноводства ваханского языка: Дис.. канд. флол. наук / А. Мирбоваев. Душанбе, 1991. — 205 с.
  106. В. И. Способы названия в зоонимии / В. И. Мокиенко // Ономастика Поволжья. Саранск, 1976. — № 4. — С. 317- 322.
  107. К. М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении / K.M. Мусаев. М.: Наука, 1975.-357 с.
  108. К. М. Лексикология тюркских языков / К. М. Мусаев. М.: Наука, 1984.-226 с.
  109. Э. Н. Тюркоязычный памятник XIV века «Гулистан» Сейфа Сараи и его язык: В 2 ч. / Э. Н. Наджип. Алма-Ата: Наука, 1975. — Ч. 1. -208 с.
  110. Э. Н. Тюркоязычный памятник XIV века «Гулистан» Сейфа Сараи и его язык: В 2ч / Э. Н. Наджип. Алма-Ата: Наука, 1975. — Ч. 2. — 300 с.
  111. Э. Н. Пятиязычный словарь Дамаскина (характеристика татарской части) / Э. Н. Наджип // Советская тюркология. Баку, 1980. — № 2.- С. 57−63.
  112. У.Ф. Животноводческая лексика башкир / У. Ф. Надергулов.- Уфа: Гилем, 2000. 186 с.
  113. В. М. Древнеуйгурский язык / В. М. Насилов. М.: Изд-во вост. лит-ры, 1963.- 123 с.
  114. В. М. Язык орхоно-енисейских памятников / В. М. Насилов. -М.: Изд-во вост. лит-ры, 1960. 87 с.
  115. В. Н. Язык тюркских памятников уйгурского письма XI—XV вв. / В. Н. Насилов. М.: Наука- Глав. ред. вост. лит-ры, 1974. — 102 с.
  116. И. С. Древнетюркский пласт диалектной лексики мензелинского говора татарского языка: Дис.. канд. филол. наук / И. С. Насипов. Казань, 1994. — 179 с.
  117. Р. Ю. Аспекты изучения зоонимов / Р. Ю. Намитокова // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980. — С. 167 -170.
  118. Ц. Д. Термины животноводства в тюркских и монгольских языках / Ц. Д. Номинханов // Труды сектора востоковедения. Алма-Ата: Изд-во АН Казах. ССР, 1959. — С. 87−116.
  119. К. А. Иноязычные элементы в тунгусо-маньчжурской лексике, относящейся к животному миру / К. А. Новикова // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. Ленинград, 1972. — С. 104−150.
  120. Г. Ф. История русских названий лошадей: (на материале памятников ХН-ХУН в.): Дис.. канд. филол. наук / Г. Ф. Одинцова. М., 1970. -353 с.
  121. . Иранские элементы в тюркских языках / Б. Османалиева // Источники формирования языков Средней Азии и Южной Сибири: Сб. ст. / Под ред. И. А. Батманова. Фрунзе: Илим, 1966. — С. 278−318.
  122. Р. Н. Сравнительный анализ хозяйственной лексики диалектов кумыкского языка: Названия домашних животных и птиц: Дис.канд. филол. наук / Р. Н. Ольмесов. Махачкала, 2003. — 242 с.
  123. М. М. Избранные работы по языкознанию / М. М. Покровский. М., 1958.
  124. В. А. Животный мир Татарии / В. А. Попов, А. В. Лукин. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1989. 248 с.
  125. И. Ю. Скотоводческая лексика украинских говоров р-на Карпат: Дис. канд. филол. наук / И. Ю. Пуйо. Одесса, 1980. — 491 с.
  126. Д. Б. Вариативность диалектной лексики татарских говоров юго-западной Башкирии / Д. Б. Рамазанова // Нормативность и вариативность в татарском языке. Казань, 1987. — С. 70−72.
  127. Д. Б. История формирования говора пермьских татар / Д. Б. Рамазанова. Казань, 1996. — 239 с.
  128. Д. Б. Татары Восточного Закамья: их распосранение, особенности говора/Д. Б. Рамазанова. Казань: Магариф, 2001.-208 с.
  129. Г. И. Введение в алтайское языкознание: Морфология / Г. И. Рамстед. М.: Иностранный язык, 1957. — 254 с.
  130. А. Р. Промысловая лексика диалектов Сибирских татар: Дис.. канд. филол. наук/А. Р. Рахимова. Казань, 1998. — 184 с.
  131. А. Р. Историко-генетические пласты хозяйственной лексики диалектов сибирских татар / А. Р. Рахимова // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка, Казань: Фикер, 1999. — Б. 21−27.
  132. А. Р. Лексика диалектов сибирских татар: (сравнительно-исторический анализ промысловой и хозяйственной лексики) / А. Р. Рахимова. Казань: Мастер Лайн, 2001. — 128 с.
  133. В. А. Названия фауны в мордовских языках: Дис.. канд. филол. наук / В. А. Рябов. Саранск, 1992. — 154 с.
  134. Садыкова 3. Р. Некоторые названия домашних животных в диалектах татарского языка / 3. Р. Садыкова // Материалы по татарской диалектологии. -Казань, 1988.-С. 97−107.
  135. Садыкова 3. Р. Зоонимическая лексика татарского языка / 3. Р. Садыкова. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1994. 130 с.
  136. П. Формирование зоонимической лексики современного узбекского языка по данным исторической грамматики: Дис.. канд. филол. наук / П. Сафаров. М., 1990. — 131 с.
  137. Э. И. Название птиц в татарском языке и их лексикографирование: Дис.. канд. филол. наук / Э. И. Сафина. Казань, 2005.-279 с.
  138. Э. В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования / Э. В. Севортян. -М., 1966.
  139. . А. О некоторых отличительных признаках волго-камского языкового союза / Б. А. Серебренников // Языковые контакты в Башкирии: Уч. зап. Башк. гос. ун-та: Сер. филол. наук. Вып. 50. — Уфа, 1972.
  140. Г. А. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков / Г. А. Серебренников, Н. 3. Гаджиева. Баку: Маариф, 1979. — 304 с.
  141. Д. С. Тюркизмы в русских названиях домашних животных / Д. С. Сетаров // Советская тюркология, 1978. -№ 1. С. 38−57.
  142. Д. С. Тюркизмы в русских заимствованиях животного мира: Дис. канд. филол. наук / Д. С. Сетаров. Алма-Ата, 1971. — 191 с.
  143. Д. С. Тюркизмы в русских названиях лошадей / Д. С. Сетаров // Советская тюркология, 1981. № 6. — С. 16−29.
  144. Д. С. Именование животных: Принципы и типы мотивации в славянских и тюркских языках: Дис.. д-ра филол. наук / Д. С. Сетаров. -Шяуляй, 1992.-343 с.
  145. Соколова 3. П. Культ животных в религиях / 3. П. Соколова. М.: 1972.
  146. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Фонетика. -М.: Наука, 1984.-484 с.
  147. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика. -М.: Наука, 1997. 799 с.
  148. Г. Древний зырянский денежный счет Г. Старцев // Этнограф-исследователь. Л., 1927. — № 1.
  149. С. Тюрко-монгольские параллели / С. Сыдыков // Источники формирования тюркских языков Средней Азии и Южной Сибири: Сб. ст. / Под ред. И. А. Батманова. Фрунзе: Илим, 1966. — С. 114−119.
  150. Татарская грамматика: В 3-х т. Т. 1. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. -584 с.
  151. О. Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках / О. Н. Трубачев // Этимологические исследования. М., 1960.-С. 10−25.
  152. Татары Среднего Поволжья и Приуралья. М.: Наука, 1967. — 538 с.
  153. Татары. М.: Наука, 2001. — 583 с.
  154. С. Р. Зоонимы в русском и адыгейском языках: (Семантико-словообразовательный и лингвокультурологические аспекты): Дис.. канд. филол. наук / С. Р. Тлехатук. Майкоп, 2001. — 169 с.
  155. Т. К. Системно-структурная организация зооморфизмов русского языка: (на материале произведений Чехова и Зощенко): Дис. канд. филол. наук / Т. К. Кыонг. Воронеж, 1997. — 150 с.
  156. Д. Г. Язык Сибирских татар / Д. Г. Тумашева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1968. — 179 с.
  157. Т. Узбекская овцеводческая терминология: Дис.. канд. филол наук / Т. Урунов. Самарканд, 1964. — 296 с.
  158. И. Зооморфная метафора, характеризующая человека, в русском и турецком языках: Дис.. канд. филол. наук / И. Устуньер. -Екатеринбург, 2004. 172 с.
  159. Э. Н. О месте фаунистической лексики в лексико-семантической системе языка (на материале английского языка) / Э. Н. Фадеева // Вопросы структуры германских языков. Вып. 2 — Омск, 1977.-С. 112−116.
  160. К. И. Сопоставительное семасиологическое исследование группы прилагательных цвета в сочетании с зоонимами (на материале английского и якутского языков): Автореф. дис. канд.. филол. наук / К. И. Федорова. Л., 1982. — 16 с.
  161. Т. X. О взаимодействии тюркских и финно-угорских языков в Северо-восточных районах БАССР / Т. X. Хайрутдинова // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР. Казань, 1982. -С. 107−111.
  162. T. X. Говор златоустовских татар / T. X. Хайрутдинова. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1985. 157 с.
  163. Хасиев 3. А. Термины животноводства в западной группе диалектов и говоров азербайджанского языка: Автореф. канд. филол наук / З. А. Хасиев. Баку, 1976.-33 с.
  164. А. А. Названия животных в коми языке: сравнительно-исторический анализ / А. А. Хаузенберг. Таллин, 1972. — 238 с.
  165. Т. Животноводческая лексика узбекского языка: Дис. канд. филол наук / Т. Ходжамбердыев. Ташкент, 1974. — 240 с.
  166. С. С. Некоторые дополнения к этимологии слова барсук / С. С. Цельникер // Этимология. М., 1963. — С. 120−122.
  167. В. И. Задачи сравнительной лексикологии алтайских языков / В. И. Цинциус // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков. -М.: Наука, Л., 1972. С. 3 — 13.
  168. Г. Б. Язык дастанов А. Уразаева-Курмаши «Кисса-и Буз джигит», «Киса-и Тахир и Зухра» (Истории и традиции): Дис.. канд. филол. наук / Г. Б. Шамарова. Казань, 1991. — 167 с.
  169. Т. В. Способы выражения пола в наименованиях животных в русском языке: Дис.. канд. филол. наук / Т. В. Шведчикова. М., 1998. -176 с.
  170. В. Н. Звери Казахстана / В. Н. Шнитников. Алма-Ата, 1942.-187 с.
  171. А. М. Огуз-наме. Мухаббат-наме: Памятники древнеуйгурской и староузбекской письменности / А. М. Щербак. М.: Изд-во вост. лит-ры, 1959.- 170 с.
  172. А. М. Названия домашних и диких животных А. М. Щербак // Историческое развитие лексики тюркских языков. М.: Наука, 1961. — С. 82 172.
  173. А. А. Отраслевая лексика лезгинского языка: Названия животных и птиц: Дис. канд. филол. наук / А. А. Эседов. Махачкала, 2003. — 202 с.
  174. Р. А. Тюркизмы русского языка (Проблемы полиаспектного исследования) / Р. А. Юналеева. Казань: Таглимат, 2000. — 172 с.
  175. Ю. Г. Зоологическая лексика азербайджанского языка (на основе орнитонимов): Дис.. канд. филол. наук / Ю. Г. Юсифов. Баку, 1985.- 166 с.
  176. Г. В. Пережитки тотемизма у казанских татар (на нем яз.) / Г. В. Юсупов // Культура и миросозерцание сибирских народов. Будапешт, 1963.
  177. Р. А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языка / Р. А. Юсупов. Казань Татар, кн. изд-во, 1980. — 256 с.
  178. Языки мира: Тюркские языки. М.: Индрик, 1997. — 544 с.
  179. Языковая номинация: (Общие вопросы) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — 359 с.
  180. Языковая номинация: (Виды наименований) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — 358 с. 1. На татарском языке
  181. Г. X. Татар теленец лексикасы: (Педагогия студентлары ьэм колледжлары очен кулланма) / Г. X. Эхэтов. Казан: Тат. кит. нэшр., 1995. -93 б.
  182. Г. X. Татар диалектологиясе / Г. X. Эхэтов. Казан: Тат. кит. нэшр., 1984.- 145 б.
  183. Ф. С. Ж^ирле сейлэшлэрдэ келэу, телэу сузлэре белэн белдерелэ торган йолалар / Ф. С. Баязитова // Проблемы лексикологии и терминологии татарского языка. Казан, 1993. — Б. 50−56.
  184. Ф. С. Керэшеннэр: Тел узенчэлеклэре ьэм йола ижаты / Ф. С. Баязитова. Казан: Тат. кит. нэшр., 1995. — 158 б.
  185. Л. Г. Соматик терминнарны номинациялэу принциплары / Л. Г. Габдрахманова // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань, 1999. — Б. 70−75.
  186. Ф. Э. Хэзерге татар эдэби теле: Сузьясалышы / Ф. Э. Ганиев. -Казан: Матбугат йорты, 2005. 271 б.
  187. Ф. Г. Исемнэрдэ ил тарихы / Ф. Г. Гарипова. — Казан: Тат. кит. нэшр., 1994. — 264 б.
  188. Ф. Ф. Ж^ир эшкэрту терминнарын номинациялэунен, кайбер принциплары турында / Ф. Ф. Гафарова // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Вып. 3. — Казан: Фикер, 1998. — Б. 7−15.
  189. Л. Татар теленец тарихи морфологиясе / Л. Ж^элэй. Казан: Фикер, 2000.-288 б.
  190. М. 3. Туган тел усеше / М. 3. Зэкиев. Казан: тат. кит. нэшр., 1967.-84 6.
  191. М. 3. Татар халкы теленец барлыкка килуе / М. 3. Зэкиев. Казан: Тат. кит. нэшр., 1977. — 208 б.
  192. М. 3. Терминология комиссиясе: кичэ ьэм буген М. 3. Зэкиев // Проблемы лекскологии и терминологии татарского языка. Казань, 1994. -Б. 30-37.
  193. М. 3. Терки-татар этногенезы / М. 3. Зэкиев. М.: Инсан, Казан: Фикер, 1998.-624 б.
  194. Р. Ф. Урта терки шигърияте усешендэ Шэрифнец «Шаьнамэ"се / Р. Ф. Исламов. Казан: Фикер, 2001. — 280 б.
  195. X. Ш. Борынгылар эйткэн сузлэр (УШ-ХУН йез терки-татар ядкярлэрендэ афоризмнар) / X. Ш. Мэхмутов. Казан: Фикер, 2002. — 256 б,
  196. Ф. С. Хэзерге татар эдэби теле / Ф. С. Сафиуллина, М. З. Зэкиев. Казан: Мэгариф, 1994. — 320 б.
  197. Ф. С. Хэзерге татар эдэби теле. Лексикология (Югары уку йортлары очен) / Ф. С. Сафиуллина. Казан: Хэтер, 1999. — 288 б.
  198. Г. Ф. Татар топонимиясе / Г. Ф. Саттаров. Казан: Каз. универ. нэшр., 1998.-438 б.
  199. X. X. Хэзерге татар эдэби теле / X. X. Сэлимов. Алабуга, 2002. — 59 б.
  200. Татар грамматикасы. Т. I. — М.: Инсан, Казан: Фикер, 1998. — 512 б. Фасеев Ф. С. Татар телендэ терминология / Ф. С. Фасеев. — Казан, 1969. -198 б.
  201. Р. Татар тарихы / Р. Фэхретдинов. Казан: Мэгариф, 1999. -111 б.
  202. В. X. Татар милли эдэби теленец барлыкка килуе ьэм усеше / В. Х. Хаков. Казан, 1972. — 224 б.
  203. Г. X. Елньщ дурт фасылы / Г. X. Хэсэнов. Казан: Татар, кит. нэшр., 1991.-319 6.
  204. Г. X. Жирем-суым / Г. X. Хэсэнов. Казан: Татар, кит. нэшр., 1972.- 109 6.
  205. Хаж-иев Р. И. Тарихи бизэклэр / Р. И. Хажиев. Казан: Школа, 2006. -100 6.1. На других языках
  206. Bang W. Uber die turkischen Namen einiger Crosskatzen, Keleti-Szemle. XVII, 1−3. Budapest, 1916−1917.
  207. Bang W. Aus dem Leben der Turksprachen. Zum Namen des Fuchses. Festschrift F. Hirlin, 1920.
  208. Ш. Казакша мал атаулары. Алма-Ата: Кайнар, 1982. — 151 с. Rasanen М. Versuch eines etymologischen Wrterbuchs der Trksprachen. -Helsinki, 1969.
  209. Токхожаева Орынбике. Казак- тшндеп жан-жанварлар лексикасы (Жабайы сутк-оректшер, космекендшер, буырмен жоргалаушылар жэне насекомдар атаулары): Дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1991. — 147 с.
  210. Vambery H. Die primitive Culture des turkotatarischen Volkes auf Grund sprachlicher Forschungen. Leipzig, 1879.1. Словари
  211. В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка / В. И. Абаев. T. I. (А-К). — М.-Л., 1958.
  212. Азбука природы: Млекопитающие. Русско-татарский, татарско-русский словарь биологических терминов. — Казань: Магариф, 2001. — 119 с.
  213. А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков / А. Е. Аникин. Москва, Новосибирск: Наука, 2000. — 768 с.
  214. О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -М.: Сов. энциклопедия, 1969. 608 с.
  215. Р. Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р. Г. Эхмэтьянов. Казан: Тат. кит. нэшр., 2001. — 272 б.
  216. Т. Г. Зоология терминдэре ьузлеге. бфо: Башгосиздат, 1952. -150 с.
  217. Биологиядзн русча-татарча ацлатмалы сузлек / Ф. Г. Ситдиков, Р. К. Зэкиев редакциясендз. Казан: Мзгариф, 1998. — 665 б.
  218. Биологический энциклопедический словарь / Гл. ред. М. С. Гиляров. -М.: Сов. энциклопедия, 1989. 864 с.
  219. Большой словарь иностранных слов. M.: ЮНВЕС, 2001. — 784 с.
  220. Л. 3. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, с включением употребительных слов арабских и персидских и с переводом на русский язык / Л. 3. Будагов. В 2-х томах. — T. I. СПб., 1869. — 819 е.- T. II. СПб, 1871.-415 с.
  221. А. Полный русско-татарский словарь / А. Воскресенский. -Казань, 1894.- 370 с.
  222. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В. Ярцева.- 3-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — 685 с.
  223. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге. Казан: Татар, кит. нэшр., 1956.-854 6.
  224. С. Татарско-русский словарь / С. Ганиев. Баку: Тип. 1-го тип. Тов-ва, 1904. — 164 с.
  225. И. Слова коренные, нужнейшие к сведению для обучения татарскому языку / И. Гиганов. СПб.: Имп. акад. наук, 1801. — 175 с.
  226. И. Словарь российско-татарский / И. Гиганов. СПб.: Тип. акад. наук. — 682 с.
  227. Ф. И. Этимологический словарь марийского языка / Ф. И. Гордеев. Т. 1-Й. — Йошкар-Ола: Марийск. кн. изд-во, 1979. — 255 с.
  228. В. И. Толковый словарь живого великорусского народа / В. И. Даль.- T. I-IV. М.: Изд-во иностр. и нац слов, 1955−1959.
  229. Диалектологик сузлек / Л. Дэлэй редакциясендэ. 2-че чыгарылыш. -Казан: Татгосиздат, 1953. — 264 с.
  230. Древнетюркский словарь. Д.: Наука, 1969. — 676 с. Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка / В. Г. Егоров. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1964. — 355 с.
  231. М. Девану луготет турк. T. I-III. — Ташкент, 1960−1963. Кумыкско-русский словарь / Под ред. 3. 3. Бамматова. — М.: Сов. энциклопедия, 1969. — 408 с.
  232. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -2-е издание, дополненное. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. -709 с.
  233. М. И. Гарэпчэ-татарча-русча алынмалар сузлеге / М. И. Махмутов. Казан: Иман, 1993. — 448 б.
  234. Э. Н. Историко-сранительный словарь тюркских языков XIV века: На материале «Хосрау и Ширин» Кутба: Кн. I / Э. Н. Наджип. М.: Гл. ред. вост. лит-ры, 1979. — 480 с.
  235. К. Полный русско-татарский словарь с дополнением из иностранных слов, употребляемых в русском языке как научные термины / К.Насыри. Казань: Тип. имп. ун-ва, 1892. — 263 с.
  236. К. Татарско-русский словарь / К. Насыров. Казань: Тип. Казан, ун-ва, 1878. — 120 с.
  237. К. Лэьж-эи татари (Толковый словарь татарского языка) / К.Насыйри. В 2-х томах. — Т. I. — Казан: Ун-т типолитогр, 1895. — 226 е.- -Т. II. — Казан: типолитогр., 1896. — 106 с.
  238. Н. П. Первый опыт словаря народно-татарского языка по выговору крещеных татар казанской губернии / Н. П. Остроумов. Казань: Тип. ун-та, 1876.- 145 с.
  239. Н. П. Татарско-русский словарь / Н. П. Остроумов. Казань: Тип. ун-та, 1892.-246 с.
  240. Полный русско-татарский словарь с указанием ударений и грамматических свойств каждого слова, со включением иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Казань: Тип. Харитонова, 1911. -624 с.
  241. Г. В. Этимологический словарь якутского языка / Г. В. Попов. -2003.-172 с.
  242. В. В. Опыт словаря тюркских наречий / В. В. Радлов. Т. I-IV. -СПб.: Тип Акад. Наук, 1893−1911.
  243. Русско-арабский словарь: В 2-х томах. Т. I. — М.: Рус. язык, 1981. -640с.
  244. Русско-персидский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1965. -1092с.
  245. Русско- татарский словарь. Казань: Татгосиздат, 1941. — 750 с.
  246. Русско- татарский словарь: В 4-х томах. Т. I. — Казань: Таткнигоиздат, 1955. — 300 е.- Т. II. — Казань: Таткнигоиздат, 1956. — 448 е.- Т. III. — Казань: Таткнигоиздат, 1958.-483 е.- Т. IV. — Казань: Таткнигоиздат, 1959.-448 с.
  247. Русско- татарский словарь биологических терминов. Казань: Татар, кн. изд-во, 1972. — 136 с.
  248. Русско- татарский словарь биологических терминов. Казань: Татар, кн. изд-во, 1985.-198 с.
  249. Русско- татарский словарь. М.: Рус. яз., 1985. — 736 с.
  250. Русско- татарский словарь. М.: Рус. яз., 1991. — 734 с.
  251. Русча-татарча авыл хуждлыгы терминнары сузлеге. Казань: Татгосиздат, 1971.-303 б.
  252. Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на гласные / Э. В. Севортян. М.: Наука, 1974.-767 с.
  253. Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б» / Э. В. Севортян. М.: Наука, 1978.-349 с.
  254. Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «В», «Г» и «Д» / Э. В. Севортян. М.: Наука, 1980. -395 с.
  255. Словарь иностранных слов. М.: Рус. яз., 1979. — 622 с.
  256. Словарь иностранных слов. М.: Омега, 1999. — 303 с.
  257. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология. М.: Цитадель, 2000. -928 с.
  258. Табигать ьэм биология терминнары. Казан: Татгосиздат, 1935. — 123 с.
  259. Татарско-русский словарь. Казань: Татгосиздат, 1931. — 411 с.
  260. Татарско-русский словарь. -М., Сов. энциклопедия, 1966. 863 с.
  261. Татарско-русский словарь. Казань: Татар, кн. изд-во, 2002. — 488 с.
  262. Татар теленец ацлатмалы сузлеге: 3 томда. Казан: Тат. кит нэшр., 19 771 981.
  263. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Казан: Матб. йорты, 2005. — 848 б.
  264. Татарча-терекчэ сузлек. М.: Инсан, 1977. — 496 б.
  265. Татар теленец диалектологик сузлеге. Казан: Тат кит. нэшр., 1969. -643 с.
  266. Татар теленец диалектологик сузлеге. Казан: Татар, кит. нэшр., 1993. -458 с.
  267. Татар теленец орфографик сузлеге. Казан: Татар. Кит. нэшр., 1983. -280 с.
  268. . И. Этимологический словарь тувинского языка / Б. И. Татаринцев. Т.1.: А-Б. — Новосибирск: Наука, 2000. — 341 е.- - Т. II.: Д, Е, И, Й. — Новосибирск: Наука, 2002. — 387 е.-
  269. Татар энциклопедия сузлеге. Казан: Татар энциклопедия институты, 2002. — 830 б.
  270. А. Словарь татарского языка и некоторых употребительных в нем речений арабских и персидских/ А.Троянский. В 2-х томах. — Казань: Тип. ун-та, 1833−1835. — 340 с.
  271. Д. Г. Словарь диалектов сибирских татар / Д. Г. Тумашева. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1992. 255 с.
  272. М. Этимологический словарь русского языка / М. Фасмер. В 4-хт. -М.: Прогресс, 1964−1973.
  273. М. Р. Этимологический словарь чувашского языка / М. Р. Федотов. Чебоксары: Изд-во чув. ун-та, 2002. — 470 с.
  274. Г. П. Этимологический словарь русского языка / Г. П. Цыганенко. Киев: Рад. шк., 1989. — 510 с.
  275. Н. М. Этимологический словарь русского языка / Н. Б. Шанский.-М., 1965.
  276. Н. Б. Школьный этимологический словарь русского языка / Н. Б. Шанский, Т. А. Боброва. М.: Дрофа, 1997. — 399 с.
  277. Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языке / Е. Н. Шипова. -Алма-ата: Наука, 1976. 444 с.
  278. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Ж)>, «Ж» и «Й»). М.: Наука, 1989. — 291 с.
  279. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «К», «Н». М.: Индрик, 1997. — 368 с.
  280. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «К». М.: Индрик, 2000. — 265 с.
Заполнить форму текущей работой